495369
40
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
[pl] Instrukcja obsługi
Piekarnik parowy z funkcją
pieczenia C47C62.3.
3
ë Spis treści
[pl]Instrukcja obsługi
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ........................4
Przyczyny uszkodzeń .........................................................................5
Nowe urządzenie ........................................................................6
Pulpit obsługi .......................................................................................6
Tryby pracy...........................................................................................7
Automatyczna kalibracja ...................................................................7
Wyposażenie dodatkowe ...........................................................7
Wyposażenie........................................................................................7
Wsuwanie wyposażenia.....................................................................8
Komora piekarnika .............................................................................8
Wyposażenie dodatkowe ..................................................................8
Przed pierwszym użyciem .........................................................9
Ustawianie języka................................................................................9
Ustawianie godziny.............................................................................9
Ustawianie zakresu twardości wody ...............................................9
Pierwsze uruchomienie................................................................... 10
Wstępne czyszczenie wyposażenia.............................................. 10
Mocowanie filtra tłuszczowego...................................................... 10
Obsługa urządzenia .................................................................10
Napełnianie zbiornika na wodę..................................................... 10
Włączanie urządzenia ..................................................................... 11
Wyłączanie urządzenia ................................................................... 12
Po każdym użyciu............................................................................ 12
Zegar elektroniczny..................................................................12
Wyświetlacz zegara .........................................................................12
Minutnik.............................................................................................. 13
Czas pracy ........................................................................................ 13
Koniec pracy.....................................................................................13
Tryb programowania ....................................................................... 13
Ustawianie godziny.......................................................................... 14
Kontrola, korekta i kasowanie ustawień...................................... 14
Programy automatyczne..........................................................14
Nastawianie programu.................................................................... 14
Wskazówki dotyczące programów ............................................... 15
Tabele programów........................................................................... 15
Pamięć.......................................................................................20
Zapisywanie w pamięci................................................................... 20
Włączanie pamięci........................................................................... 20
Kasowanie pamięci ......................................................................... 20
Zabezpieczenie przed dziećmi ................................................20
Blokada.............................................................................................. 20
Trwała blokada................................................................................. 21
Ustawienia podstawowe ..........................................................21
Automatyczny wyłą
cznik bezpieczeństwa .............................22
Konserwacja i czyszczenie......................................................22
Środki czyszczące ........................................................................... 23
funkcji pomocy w czyszczeniu EasyClean®............................... 23
Odkamienianie ................................................................................. 24
Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek urządzenia...................... 25
Czyszczenie szyb w drzwiczkach ................................................. 25
Czyszczenie prowadnic .................................................................. 26
Usterka, co robić? ....................................................................27
Wymiana żarówki w komorze gotowania .................................... 28
Wymiana uszczelki drzwiczek ....................................................... 28
Serwis........................................................................................29
Symbol produktu (ENr) i numer fabryczny (FD-Nr) .................. 29
Ochrona środowiska................................................................29
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska
naturalnego ....................................................................................... 29
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii.............................. 29
Tabele i porady .........................................................................29
Stopień gotowania na parze .......................................................... 30
Gorące powietrze.............................................................................30
CircoSteam® .................................................................................... 30
Warzywa............................................................................................. 30
Dodatki i warzywa strączkowe ...................................................... 31
Drób i mięso .....................................................................................32
Ryba ...................................................................................................34
Powolne gotowanie mięsa ............................................................. 34
Zapiekanki, dodatki do zup ... ....................................................... 34
Desery, owoce prażone.................................................................. 35
Ciasta i wypieki ................................................................................ 35
Odgrzewanie potraw ....................................................................... 37
Rozmrażanie ..................................................................................... 37
Stopień fermentacji.......................................................................... 38
Odsączanie soku .............................................................................38
Wekowanie........................................................................................ 38
Produkty mrożone............................................................................ 39
Potrawy testowe .......................................................................40
Pieczenie ciast.................................................................................. 40
Gotowanie na parze ........................................................................ 40
Produktinfo
Więcej informacji na temat naszych produktów, wyposażenia,
części zamiennych oraz serwisu można znaleźć na stronie
internetowej: www.neff-international.com oraz w sklepie
internetowym: www.neff-eshop.com
4
: Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na
bezpieczne i właściwe użytkowanie
urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu
należy zachować do późniejszego wglądu
lub dla kolejnego użytkownika.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
wyłącznie do zabudowy. Należy
przestrzegać specjalnej instrukcji montażu.
Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan
urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie
zostało uszkodzone podczas transportu.
Urządzenie bez wtyczki może podłączyć
wyłącznie specjalista z odpowiednimi
uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja
nie obejmuje szkód wynikających z
niewłaściwego podłączenia.
Urządzenie jest przeznaczone wy
łącznie do
użytku domowego. Urządzenia należy
używać wyłącznie do przygotowywania
potraw i napojów. Nie zostawiać
włączonego urządzenia bez nadzoru.
Urządzenia używać wyłącznie w
zamkniętych pomieszczeniach.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także
osoby nie posiadające wystarczającego
doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za
ich bezpieczeństwo lub zostały pouczone,
jak właściwie obsługiwać urządzenie i są
świadome związanych z tym zagrożeń.
Dzieci nie mogą bawić się urz
ądzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba
że mają one ukończone 8 lat i są
nadzorowane przez osobę dorosłą.
Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy
pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani
przewodu przyłączeniowego.
Zawsze prawidłowo wsuwać wyposażenie
do komory piekarnika. Patrz Opis
wyposażenia w instrukcji obsługi.
Niebezpieczeństwo pożaru!
Przechowywane w komorze gotowania
łatwopalne przedmioty mogą się zapalić.
Nigdy nie przechowywać przedmiotów
łatwopalnych w komorze gotowania. Nigdy
nie otwierać drzwiczek urządzenia, gdy
wydobywa się z niego dym. Wyłączyć
urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazda
lub wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej.
Niebezpieczeństwo pożaru!
W przypadku otwarcia drzwiczek powstaje
przeciąg. Papier do pieczenia może
dotknąć elementów grzejnych i zapalić się.
Podczas podgrzewania piekarnika nigdy
nie kłaść papieru do pieczenia na
wyposażenie nie przymocowując go.
Papier do pieczenia należy zawsze
obciążać naczyniem lub formą do
pieczenia. Papierem do pieczenia wyłożyć
wyłącznie konieczną powierzchnię. Papier
do pieczenia nie może wystawać poza
wyposażenie.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Urządzenie bardzo się nagrzewa. Nigdy
nie dotykać gorących powierzchni
wewnątrz komory gotowania ani
elementów grzejnych. Zawsze odczekać,
aż urządzenie ostygnie. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się!
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Akcesoria i naczynia bardzo się
nagrzewają. Do wyjmowania gorącego
wyposażenia lub naczyń z komory
gotowania zawsze używać łapek
kuchennych.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Opary alkoholowe mogą zapalić się w
gorącej komorze gotowania. Nigdy nie
przygotowywać potraw z dużą ilością
wysokoprocentowych napojów
alkoholowych. Używać wyłącznie
niewielkich ilości wysokoprocentowych
napojów. Ostrożnie otwierać drzwiczki
urządzenia.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas użytkowania może wydostawać
się gorąca para. Nie dotykać otworów
wentylacyjnych. Nie zezwalać dzieciom na
zbliżanie się.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Dostępne elementy nagrzewają się
podczas eksploatacji. Nie dotykać
gorących elementów. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Woda w gorącej komorze gotowania może
prowadzić do powstania gorącej pary
wodnej. Nigdy nie wlewać wody do
gorącej komory gotowania.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia
może wydostawać się gorąca para. W
zależności od temperatury para może być
niewidoczna. Podczas otwierania nie stać
zbyt blisko urządzenia. Ostrożnie otworzyć
5
drzwiczki urządzenia. Nie zezwalać
dzieciom na zbliżanie się.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Po wyłączeniu urządzenia woda w misie
parownika jest jeszcze gorąca. Nie
opróżniać misy parownika natychmiast po
wyłączeniu. Przed przystąpieniem do
czyszczenia odczekać, aż urządzenie
ostygnie.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas wyjmowania wyposażenia może
się z niego wylewać gorący płyn. Gorące
elementy wyposażenia wyjmować
ostrożnie, używając rękawic kuchennych.
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Porysowane szkło lub drzwiczki
urządzenia mogą pęknąć. Nie używać
skrobaczki do szkła, żrących ani
szorujących środków czyszczący.
Niebezpieczeństwo pożaru i obrażeń!
Łatwopalne płyny mogą zapalić się w
gorącej komorze piekarnika (wybuch). Do
zbiornika na wodę nie wlewać żadnych
łatwopalnych płynów (np. napojów
alkoholowych). Do zbiornika wlewać
wyłącznie wodę lub zalecany przez nas
roztwór do odkamieniania.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy
stanowią poważne zagrożenie.Naprawy
mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników
serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone,
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub
wyłączyć bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej. Wezwać serwis.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Izolacja przewodu urządzenia
elektrycznego może się stopić na
gorących częściach urządzenia. W
żadnym wypadku nie może dojść do
kontaktu przewodu przyłączeniowego z
gorącymi częściami urządzenia.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wnikająca wilgoć może spowodować
porażenie prądem. Nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Podczas wymiany żarówki w komorze
gotowania styki oprawki znajdują się pod
napięciem. Przed przystąpieniem do
wymiany żarówki wyciągnąć wtyczkę z
gniazda lub wyłączyć bezpiecznik w
skrzynce bezpiecznikowej.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Uszkodzone urządzenie może prowadzić
do porażenia prądem. Nigdy nie włączać
uszkodzonego urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę z gniazda lub wyłączyć
bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej.
Wezwać serwis.
Przyczyny uszkodzeń
Uwaga!
Bezpośrednio na dnie komory gotowania nie wolno niczego
ustawiać. Nie wolno wykładać go folią aluminiową.
Nagromadzone gorące powietrze może uszkodzić
urządzenie.
Na dnie komory gotowania i w misie parownika nic się nie
może znajdować. Naczynia należy zawsze stawiać w
perforowanych pojemnikach do gotowania lub na ruszcie.
Folia aluminiowa w komorze piekarnika nie może stykać się z
szybą w drzwiczkach. Może to spowodować powstanie
trwałych przebarwień na szybie.
Naczynia muszą być odporne na działanie wysokiej
temperatury i gorącej pary. Silikonowe formy do pieczenia nie
nadają się do stosowania w trybie Kombi w połączeniu z
parą.
Nie należy stosować naczyń ze śladami rdzy. Nawet
najmniejsze ślady rdzy mogą prowadzić do korozji w
komorze gotowania.
Skropliny: W przypadku gotowania na parze w perforowanym
pojemniku zawsze należy wsuwać pod spód blachę do
pieczenia, uniwersalną blachę do pieczenia lub
nieperforowany pojemnik do gotowania. Umożliwia to
wyłapywanie powstających skroplin.
Wilgotnych produktów spożywczych nie przechowywać przez
dłuższy czas w zamkniętej komorze piekarnika. Mogą one
spowodować korozję w komorze.
Sok z owoców może pozostawić w komorze piekarnika
plamy. Natychmiast usunąć sok z owoców i wytrzeć
powierzchnię do sucha miękką ściereczką.
Jeśli uszczelka drzwiczek jest mocno zabrudzona, drzwiczki
nie zamykają się szczelnie. Fronty sąsiadujących mebli mogą
ulec uszkodzeniu. Zawsze dbać o czystość uszczelki
drzwiczek, a w razie konieczności wymienić ją.
Niczego stawiać na otwarte drzwiczki urządzenia. Może to
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie podnosić ani nie przenosić urządzenia trzymając za
uchwyt drzwiczek. Ciężar urządzenia przekracza
wytrzymałość uchwytu, który może się urwać.
Konserwacja urządzenia: Komora piekarnika wykonana jest
ze stali nierdzewnej najwyższej jakości. Niewłaściwa
konserwacja może prowadzić do korozji w komorze
piekarnika. Należy przestrzegać zaleceń dotyczących
konserwacji i czyszczenia zawartych w instrukcji obsługi.
Wszelkie zanieczyszczenia należy usuwać od razu po
ostygnięciu urządzenia.
6
Nowe urządzenie
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat:
pulpitu obsługi
trybów pracy
automatycznej kalibracji
Pulpit obsługi
Chowane pokrętła obsługi
Przełącznik obrotowy, regulator temperatury i przełącznik trybu
pracy można schować. W celu ich schowania lub wysunięcia
należy na nie nacisnąć.
Element obsługi Zastosowanie/znaczenie
Przełącznik trybów pracy Włączanie i wyłączanie urządzenia
Wybór żądanego trybu pracy
Zegar elektroniczny
KJ
Przycisk funkcji zegara Wybór funkcji zegara (patrz rozdział: Zegar elektroniczny)
Przełącznik obrotowy Przeprowadzanie ustawień w zakresie jednej funkcji zegara (patrz rozdział: Zegar
elektroniczny)
Wyświetlacz temperatury (ustawienia podstawowe)
±
Przycisk informacji Krótkie naciśnięcie: wywoływanie informacji dodatkowych, np. wyświetlanie aktualnej
temperatury podczas nagrzewania
Długie naciśnięcie: wywoływanie menu ustawień podstawowych
(patrz rozdział: Zmiana ustawień podstawowych)
Regulator temperatury Nastawianie temperatury
Zmiana ustawień w menu ustawień podstawowych (patrz rozdział: Zmiana ustawień
podstawowych)
Przyciski
i
Przycisk nawigacyjny Umożliwia przechodzenie do poszczególnych wierszy na wyświetlaczu tekstu. Usta-
wienia podstawowe zostają zapisane. Jeśli na wyświetlaczu tekstu świeci się
symbol
M, dostępne są również inne możliwości wyboru. W takim przypadku naci-
snąć przycisk nawigacyjny
i.
X
Przycisk programu Wybór automatycznie przebiegających programów (patrz rozdział: Para)
l
Przycisk pamięci Zapisywanie i wywoływanie ustawień (patrz rozdział: Pamięć)
ƒ
Przycisk start Włączanie
Przycisk stop Krótkie naciśnięcie: przerwanie trybu pracy (pauza)
Długie naciśnięcie: zakończenie trybu pracy
6WRS
0
3
6WDUW
=HJDUHOHNWURQLF]Q\ :\
ł
ZLHWODF]WHPSHUDWXU\
3U]\FLVNLQIRUPDFML
5HJXODWRUWHPSHUDWXU\
:\
ł
ZLHWODF]WHNVWX
3U]HĭøF]QLNREURWRZ\
3U]\FLVNQDZLJDF\MQ\
3URJUDP\DXWRPDW\F]QH
3U]\FLVNVWRS3U]\FLVNVWDUW
3DPLċú
3U]\FLVN
IXQNFML]H
J
DUD
3U]HĭøF]QLN
WU
\
EyZSUDF
\
7
Tryby pracy
Za pomocą przełącznika trybu pracy można nastawić
następujące tryby pracy:
Automatyczna kalibracja
Temperatura wrzenia wody zależy od ciśnienia powietrza.
Podczas kalibracji urządzenie dopasowuje się do ciśnienia
występującego w miejscu ustawienia urządzenia. Odbywa się to
automatycznie podczas pierwszego uruchomienia urządzenia
(patrz rozdział: Pierwsze uruchomienie). Wówczas powstaje
więcej pary niż zwykle i jest to normalny objaw.
Ważne, aby urządzenie działało bez przerwy przez 20 minut w
temperaturze 100 °C. W tym czasie nie otwierać drzwiczek
urządzenia.
Jeśli automatyczna kalibracja urządzenia nie powiedzie się (np.
z powodu otwarcia drzwiczek urządzenia), należy
przeprowadzić ją ponownie przy następnym włączeniu trybu
gotowania.
Po przestawieniu urządzenia w inne miejsce
Aby urządzenie przystosowało się automatycznie do nowego
miejsca ustawienia, należy przywrócić ustawienia fabryczne
(patrz rozdział: Ustawienia podstawowe) i powtórzyć czynności
związane z pierwszym uruchomieniem (patrz rozdział:
Pierwsze uruchomienie).
Po przewie w zasilaniu
Urz
ądzenie zapisuje ustawienia wprowadzone podczas
kalibracji również w przypadku przerwy w zasilaniu lub
odłączenia urządzenia od sieci. Ponowna kalibracja nie jest
konieczna.
Wyposażenie dodatkowe
Dostarczone wyposażenie dodatkowe nadaje się do
przyrządzania wielu potraw. Należy zwrócić uwagę na
prawidłowe ustawienie wyposażenia podczas wsuwania go do
komory piekarnika.
Wyposażenie
W skład wyposażenia urządzenia wchodzą:
Tryb pracy Zastosowanie
é
Stopień gotowania na
parze
35-100 °C Do warzyw, ryb i dodatków, do odsączania soku z owoców i blanszowania.
8
CircoSteam® 120-230 °C Do mięsa, zapiekanek i wypieków.
Gorące powietrze i para stosowane są jednocześnie
3
Gorące powietrze 30-230 °C Do wilgotnych ciast, biszkoptów i pieczeni duszonych.
Wentylator na tylnej ściance równomiernie rozprowadza ciepło w całej komorze
gotowania
ä
Odgrzewanie 100-180 °C Do potraw na talerzu i pieczywa.
Gotowane potrawy zostaną ponownie delikatnie podgrzane. Dzięki obecności
pary potrawy nie wysychają
ê
Stopień fermentacji 35-50 °C Do ciasta drożdżowego i zaczynu.
Ciasto wyrasta znacznie szybciej niż w temperaturze pokojowej. Gorące powietrze
i para wodna stosowane są jednocześnie, dzięki czemu powierzchnia ciasta nie
wysycha.
A
Stopień rozmrażania 35-60 °C Do warzyw, mięsa, ryb i owoców.
Gorące powietrze i para wodna są stosowane jednocześnie. Dzięki obecności wil-
goci ciepło działa na potrawy delikatnie. Potrawy nie wysychają i zachowują swój
kształt
/
Powolne gotowanie 60-120 °C Do rostbefu, udźca jagnięcego.
Delikatne mięso pozostaje bardzo soczyste
P
Podgrzewanie 30-70 °C Do porcelanowych naczyń.
W podgrzanym naczyniu potrawa stygnie dużo wolniej. Napoje pozostają dłużej
ciepłe.
ç
Utrzymywanie tempe-
ratury potraw
60-100 °C Do utrzymywania temperatury potraw do dwóch godzin
>
EasyClean® Ułatwia czyszczenie komory piekarnika
Í
Odkamienianie Do odkamieniania systemu obiegu wody i misy parownika
Ruszt
Do naczyń, form do ciasta i
zapiekanek oraz do pieczeni
Pojemnik do gotowania,
perforowany, GN
Y, 40 mm
głębokości
Do gotowania na parze warzyw,
odsączania soku z owoców
jagodowych i rozmrażania
8
Wyposażenie można nabyć w serwisie, w sklepie
specjalistycznym lub przez internet.
Wskazówka: W trakcie oraz po zakończeniu pieczenia
pojemniki do gotowania mogą ulec deformacji. Przyczyną tego
są duże różnice temperatury oddziałujące na wyposażenie.
Mogą one powstać, gdy potrawa leży tylko na pewnej części
blachy lub na blachę położony został produkt mrożony, np.
pizza. Po ostygnięciu wyposażenia deformacja znika. Nie ma to
żadnego wpływu na funkcjonowanie urządzenia.
Wsuwanie wyposażenia
Wyposażenie posiada funkcję zatrzymania. Funkcja
zatrzymania zapobiega przechyleniu się wyposażenia podczas
wyciągania. Aby zabezpieczenie przed przechyleniem
zadziałało, należy prawidłowo wsunąć wyposażenie do
piekarnika.
Podczas wsuwania rusztu należy uważać,
żeby nosek zazębiający (a) był zwrócony do dołu
żeby pałąk zabezpieczający ruszt znajdował się z tyłu i był
zwrócony do góry.
Podczas wsuwania pojemnika do gotowania zwrócić uwagę,
aby nosek zazębiający (a) był zwrócony do dołu.
Komora piekarnika
Wyposażenie można wsunąć do komory piekarnika na cztery
wysokości. Wysokość wsunięcia liczona jest od dołu do góry.
Uwaga!
Bezpośrednio na dnie komory gotowania nie wolno niczego
ustawiać. Nie wolno wykładać go folią aluminiową.
Nagromadzone gorące powietrze może uszkodzić
urządzenie.
Na dnie komory gotowania i w misie parownika nic się nie
może znajdować. Naczynia należy zawsze stawiać w
perforowanych pojemnikach do gotowania lub na ruszcie.
Nie umieszczać wyposażenia pomiędzy wysokościami
wsunięcia, ponieważ może się przechylić.
Wyposażenie dodatkowe
Dodatkowe wyposażenie można nabyć w sklepach
specjalistycznych:
Pojemnik do gotowania,
nieperforowany, GN Y, 40 mm
głębokości
Do gotowania ryżu, roślin
strączkowych i zbóż
Pojemnik do gotowania,
perforowany, GN
Z, 40 mm
głębokości
Do gotowania na parze całych ryb
lub dużych ilości warzyw, do
odsączania soku z owoców
jagodowych itd.
Pojemnik do gotowania,
nieperforowany, GN
Z, 28 mm
głębokości (blacha do pieczenia)
Do pieczenia ciast z blachy oraz do
wychwytywania skroplin podczas
gotowania na parze
Filtr tłuszczowy
chroni wentylator w tylnej ściance
komory piekarnia przed
zabrudzeniem (np. przed
rozpryskami z pieczenia)
D
D
D
D
Wyposażenie Nr zamówie-
niowy
Pojemnik do gotowania, nieperforowany,
GN
Z, 40 mm głębokości
Z1683X3
Pojemnik do gotowania, perforowany, GN
Z,
40 mm głębokości
Z1682X3
Pojemnik do gotowania, nieperforowany,
GN
Z, 28 mm głębokości (blacha do pie-
czenia)
Z1673X3
Pojemnik do gotowania, nieperforowany,
GN
Y, 40 mm głębokości
Z1663X0
Pojemnik do gotowania, perforowany, GN
Y,
40 mm głębokości
Z1662X0
Pojemnik porcelanowy, nieperforowany,
GN
Z
Z1685X0
Pojemnik porcelanowy, nieperforowany,
GN
Y
Z1665X0
Ruszt Z1664X3
Zestaw do pieczeni Z1684X3
Filtr przeciwtłuszczowy Z1610X0
Gąbka do czyszczenia 623 653
Środek do odkamieniania 311 138
Ściereczka z mikrofazy 460 770
3URZDGQLFH
QDZ\SRVDşHQLH
)LO
WUSU]HF
L
ZW
ĭ
XV]F]RZ\
2WZyUQD]ELRUQLN]H
]ELRUQLNLHPQDZRG
ċ
0LVDSDURZQLND
9
Przed pierwszym użyciem
Niniejszy rozdział zawiera informacje dotyczące czynności,
które należy wykonać przed pierwszym użyciem urządzenia:
ustawianie godziny i języka
ustawianie zakresu twardości wody
pierwsze uruchomienie
wstępne czyszczenie wyposażenia
mocowanie filtrów tłuszczu
Ustawianie języka
Po podłączeniu urządzenia do sieci elektrycznej należy ustawić
język wyświetlacza tekstu.
1. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu tekstu
pojawi się żądany język.
2. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Wprowadzone ustawienie zostało zapisane.
Zmiana języka
Urządzenie musi być włączone.
1. Ewentualnie obrócić przełącznik trybów pracy na pozycję Û.
2. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
W ten sposób przechodzi się bezpośrednio do funkcji wyboru
języka.
3. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu tekstu
pojawi się żądany język.
4. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Wprowadzone ustawienie zostało zapisane.
Ustawianie godziny
Wskazówka: Po naciśnięciu przycisku funkcji zegara KJ
należy w ciągu 3 sekund ustawić godzinę przełącznikiem
obrotowym. Jeśli czasu nie wystarczy, można później zmienić
godzinę.
Na wyświetlaczu godziny miga
:‹‹.
1. Nacisnąć krótko przycisk funkcji zegara KJ, aby przejść do
trybu ustawiania.
Świecą się symbole
KJ i 3. Na wyświetlaczu godziny
pojawia się
‚ƒ:‹‹.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić aktualną
godzinę.
Po 3 sekundach ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Zmiana ustawionej godziny
Aby później zmienić ustawioną godzinę, tyle razy naciskać
przycisk funkcji zegara
KJ, aż zaświecą się symbole KJ i 3.
Za pomocą przełącznika obrotowego zmienić godzinę.
Ustawianie zakresu twardości wody
Uwaga!
Uszkodzenie urządzenia w wyniku stosowania niewłaściwej
wody.
Nie stosować wody destylowanej, wody o dużej zawartości
chloru (> 40 mg/l) ani innych płynów niż woda.
Należy używać wyłącznie świeżej, zimnej wody z kranu, wody
zmiękczonej lub mineralnej niegazowanej.
Fabrycznie ustawiony jest zakres twardości wody na “średnia“
(
™‡ƒ). Jeśli woda jest bardziej twarda lub bardziej miękka,
należy tę wartość zmienić.
Twardość wody można sprawdzić przy pomocy załączonych
pasków testowych lub uzyskać na ten temat informacje w
przedsiębiorstwie wodociągowym.
Wskazówki
Jeśli woda zawiera dużo wapnia, zalecamy używać wody
zmiękczonej.
W przypadku używania wyłącznie wody zmiękczonej można
ustawić zakres twardości wody na "zmiękczona.
W przypadku używania wody mineralnej należy ustawić
zakres twardości wody na "twarda".
Wody mineralnej można używać wyłącznie, gdy nie jest ona
gazowana (patrz rozdział: Napełnianie i opróżnianie zbiornika
na wodę).
Zakres twardości wody można zmienić w ustawieniach
podstawowych, gdy urządzenie jest włączone.
1. Ewentualnie obrócić przełącznik trybów pracy na pozycję Û.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu tekstu pojawi się “Wybór języka“.
3. Tyle razy nacisnąć krótko przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™‡ƒ (zakres twardości
wody “średnia“).
4. Za pomocą regulatora temperatury ustawić zakres twardości
wody.
5. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Wprowadzone ustawienie zostało zapisane.
6SUDFKHZlKOHQ
'HXWVFK
Zakres twardości wody Symbol ustawiania (wyświetlacz
temperatury)
zmiękczona
™‡‹
miękka
™‡‚
średnia
™‡ƒ
twarda
™‡„
bardzo twarda
™‡…
10
Pierwsze uruchomienie
Przed pierwszym użyciem należy nagrzać puste urządzenie,
włączając stopień gotowania na parze
é na 20 ,minut i
nastawiając temperaturę na 100 °C auf. W tym czasie nie
otwierać drzwiczek urządzenia. Urządzenie zostanie
automatycznie skalibrowane (patrz rozdział: Automatyczna
kalibracja).
1. Nacisnąć na przełącznik trybów pracy, aby go wysunąć.
Urządzenie włącza się.
2. Napełnić i wsunąć zbiornik na wodę (patrz rozdział: Napełnić
zbiornik na wodę).
Przed pierwszym użyciem należy zwilżyć uszczelkę pokrywki
zbiornika.
3. Obrócić przełącznik trybów pracy na Stopień gotowania na
parze
é.
4. Nacisnąć przycisk start.
Urządzenie nagrzewa się do 100 °C. Odliczanie upływu
20 minut rozpocznie się dopiero, gdy osiągnięta zostanie
nastawiona temperatura. W tym czasie nie otwierać drzwiczek
urządzenia.
Tryb gotowania wyłączy się automatycznie i rozlegnie się
sygnał.
5. Aby zakończyć działanie funkcji zegara, nacisnąć przycisk
funkcji zegara
KJ.
6. Aby wyłączyć urządzenie, obrócić przełącznik trybów pracy
na pozycję
Û i zatrzasnąć.
Drzwiczki urządzenia pozostawić uchylone, aż urządzenie
ostygnie.
Wstępne czyszczenie wyposażenia
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie oczyścić
wyposażenie wodą z płynem i zmywakiem.
Mocowanie filtra tłuszczowego
Zamocować dołączony filtr tłuszczowy na kratce wentylacyjnej
w tylnej ściance komory piekarnika.
Filtr tłuszczowy powinien być zamocowany w piekarniku
podczas używania wszystkich trybów pracy.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Można skaleczyć się o hak filtra tłuszczowego. Należy bardzo
ostrożnie czyścić filtr tłuszczowy. Filtr tłuszczowy wstawiać do
zmywarki w taki sposób, aby haki do zawieszania były
skierowane do dołu.
Filtr tłuszczowy należy czyścić gorącą wodą z płynem lub w
zmywarce po każdym użyciu piekarnika, powodującym jego
silne zabrudzenie.
Obsługa urządzenia
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat:
sposobu napełniania zbiornika na wodę
włączania i wyłączania urządzenia
tego, o czym należy pamiętać po każdorazowym zakończeniu
trybu gotowania
Napełnianie zbiornika na wodę
Po otwarciu drzwiczek urządzenia widać po prawej stronie
zbiornik na wodę.
Uwaga!
Uszkodzenie urządzenia w wyniku stosowania niewłaściwej
wody
Należy używać wyłącznie świeżej wody z kranu, wody
zmiękczonej lub mineralnej niegazowanej.
Jeśli woda z kranu zawiera dużo wapnia, zalecamy używanie
wody zmiękczonej.
Nie stosować wody destylowanej, wody o dużej zawartości
chloru (> 40 mg/l) ani innych płynów niż woda.
Informacje na temat wody z kranu można uzyskać w
przedsiębiorstwie wodociągowym. Twardość wody można
sprawdzić przy pomocy załączonych pasków testowych.
Przed każdym użyciem urządzenia napełnić zbiornik wodą:
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia i wyjąć zbiornik na wodę (rys.
A).
2. Napełnić zbiornik zimną wodą do oznaczenia “max“ (rys. B).
PD[
%
$
11
3. Pokrywkę zbiornika zamknąć do zatrzaśnięcia.
4. Zbiornik na wodę wsunąć do oporu (rys. C).
Zbiornik musi przylegać do otworu na zbiornik (rys. D).
Włączanie urządzenia
: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia oraz wyjmowania
pojemnika do gotowania gorące płyny mogą pryskać na skutek
deformacji pojemnika. Podczas otwierania nie stać zbyt blisko
urządzenia. Ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia. Ostrożnie
wyjmować pojemnik do gotowania. Nie zezwalać dzieciom na
zbliżanie się.
Wskazówka: Pojemnik do gotowania i ruszt zawsze wsuwać w
prawidłowej pozycji, tzn. wygięciem do dołu (nie zaś dnem do
góry).
1. Nacisnąć na przełącznik trybu pracy, aby go wysunąć.
Urządzenie włącza się. Na wyświetlaczu tekstu pojawia się
komunikat “Urządzenie gotowe do pracy".
2. Obracać przełącznik trybu pracy, aż na wyświetlaczu tekstu
pojawi się żądany tryb pracy.
Na wyświetlaczu temperatury pojawia się proponowana
temperatura.
3. Obracając regulator temperatury można zmienić
proponowaną temperaturę.
W przypadku trybów pracy z użyciem pary na zegarze
elektronicznym pojawia się proponowany czas trwania.
Świecą się symbole
KJ i x (czas pracy).
4. Obrócić przełącznik obrotowy, aby zmienić proponowany
czas trwania.
Po 3 sekundach nowy czas pracy zostanie automatycznie
zapisany.
Czas trwania można ustawić także w przypadku trybów pracy
bez użycia pary (patrz rozdział: Zegar elektroniczny).
5. Nacisnąć przycisk start.
Jeśli przycisk start nie zostanie naciśnięty, rozlegnie się
sygnał, a na wyświetlaczu tekstu pojawi się komunikat
“Nacisnąć przycisk start“.
W przypadku trybu gotowanie na parze
é czas pracy jest
odliczany dopiero po upływie czasu nagrzewania.
Komunikat “Napełnić zbiornik na wodę?“
Informacja ukazuje się, gdy tryb pracy został nastawiony, a
zbiornik na wodę jest napełniony tylko do połowy.
Jeśli wody w zbiorniku wystarczy na czas gotowania, można
włączyć tryb gotowania. Jeśli ilość wody nie jest wystarczająca,
należy napełnić zbiornik wodą do poziomu “max“, ponownie go
wsunąć i włączyć tryb gotowania.
Kontrola nagrzewania
Wskaźnik kontroli nagrzewania wskazuje wzrost temperatury w
komorze piekarnika.
Temperatura osiągnięta (rys. A)
Urządzenie jeszcze się nagrzewa (rys. B)
Aktualna temperatura
Nacisnąć przycisk informacji
±.
Aktualna temperatura pojawia się na 3 sekundy na
wyświetlaczu.
Wyświetlanie oraz zmiana czasu pracy
Tyle razy nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ, aż zaświecą się
symbole
KJ i x. Wyświetlany jest aktualny czas pracy.
Obrócić przełącznik obrotowy, aby zmienić czas trwania.
Zmiana zostaje automatycznie zapisana.
Zmiana temperatury
W każdej chwili można zmienić temperaturę. W tym celu
obracać regulator temperatury, aż wyświetli się żądana
temperatura.
Przerwa
Nacisnąć krótko przycisk stop, aby przerwać tryb
gotowania (pauza). Wentylator może pracować w dalszym
ciągu. W celu uruchomienia urządzenia nacisnąć przycisk start.
Jeśli podczas trybu gotowania drzwiczki zostaną otworzone,
praca urządzenia zostanie przerwana. W celu uruchomienia
urządzenia należy zamknąć drzwiczki i nacisnąć przycisk start.
W przypadku aktywowania automatycznego włączania, nie ma
potrzeby ponownego włączania (patrz rozdział: Ustawienia
podstawowe).
Komunikat “Napełnić zbiornik na wodę
Jeśli zbiornik na wodę jest pusty, rozlega się sygnał. Na
wyświetlaczu pojawi się komunikat “Napełnić
zbiornik na
wodę“. Tryb gotowania zostanie przerwany.
1. Ostrożnie otworzyć drzwiczki urządzenia.
Uchodzi przez nie gorąca para!
2. Wyjąć zbiornik na wodę, napełnić do oznaczenia “max“ i
ponownie wsunąć na miejsce.
3. Nacisnąć przycisk start.
Tryb pracy Zakres tempera-
tury
Proponowany czas
trwania
Gotowanie na parze 35-100 °C 20 min
CircoSteam® 120-230 °C 30 min
Gorące powietrze 30-230 °C -
Odgrzewanie 100-180 °C 10 min
Wyrastanie ciasta 35-50 °C 30 min
Rozmrażanie 35-60 °C 30 min
Powolne gotowanie 60-120 °C -
Podgrzewanie 30-70 °C -
Utrzymywanie tem-
peratury potraw
60-100 °C -
'
&
6WRSLHįJRWRZDQLDQDSDU]H
$ %
12
Wyłączanie urządzenia
: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia może wydostawać
się gorąca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania
należy ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia. Przy otwieraniu
nie nachylać się nad drzwiczkami. Należy pamiętać, że para w
zależności od temperatury może być niewidoczna.
Nacisnąć długo przycisk stop, aby zakończyć tryb gotowania.
W przypadku nastawienia czasu pracy, po jego upływie
urządzenie wyłączy się automatycznie. Rozbrzmiewa sygnał.
Nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ, aby wyłączyć sygnał.
Jeśli podczas pracy urządzenia drzwiczki zostaną otworzone,
wentylator może nadal pracować.
Aby wyłączyć urządzenie, obrócić przełącznik trybów pracy na
pozycję
Û i zatrzasnąć.
Na wyświetlaczu temperatury można odczytać, czy ciepło
resztkowe w komorze piekarnika jest duże czy małe.
Po każdym użyciu
Opróżnianie zbiornika na wodę
1. Ostrożnie otworzyć drzwiczki urządzenia.
Uchodzi przez nie gorąca para!
2. Wyjąć i opróżnić zbiornik na wodę.
3. Wytrzeć do sucha uszczelkę pokrywki zbiornika oraz otwór
wlewowy urządzenia.
Uwaga!
Nie suszyć zbiornika na wodę w gorącej komorze gotowania.
Zbiornik zostanie uszkodzony.
Osuszanie komory gotowania
: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Woda w misie parownika może być gorąca. Przed wytarciem jej
poczekać, aż woda ostygnie.
1. Drzwiczki urządzenia pozostawić uchylone, aż urządzenie
ostygnie.
2. Komorę gotowania i misę parownika przetrzeć dołączoną
gąbką i wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
3. Gdy tylko urządzenie ostygnie, należy usunąć
zanieczyszczenia z komory gotowania. Później będzie
znacznie trudniej usunąć przypalone resztki pożywienia.
4. Jeśli na meblach lub uchwytach osadziły się skropliny, należy
je wytrzeć suchą ściereczką.
Zegar elektroniczny
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat:
ustawiania minutnika
automatycznego wyłączania urządzenia (czas pracy i koniec
pracy)
automatycznego włączania i wyłączania urządzenia (tryb
programowania)
ustawiania godziny
Wyświetlacz zegara
Wskazówki
Między godziną ƒƒ:‹‹ a :†Š wyświetlacz zegara wygasza
się, jeśli w tym czasie nie zostaną wprowadzone żadne
ustawienia lub nie zostanie aktywowana żadna z funkcji
zegara.
W przypadku ustawiania funkcji zegara zwiększa się przedział
czasu, gdy ustawiane są wyższe wartości (np. czas pracy
do
:‹‹œ co do minuty, powyżej :‹‹œ
z dokładnością do 5 minut).
W przypadku takich funkcji zegara jak Minutnik Q, Czas
pracy
x, Czas zakończenia pracy y i Tryb programowania,
po upływie czasu wynikającego z ustawień rozbrzmiewa
sygnał i miga symbol
Q lub y. W celu wcześniejszego
wyciszenia sygnału należy nacisnąć przycisk funkcji
zegara
KJ.
Wyświetlacz tempera-
tury
Wyświetlacz tekstu
Ciepło resztkowe duże
œ
Ciepło resztkowe małe
3U]\FLVNIXQNFML]HJDUD 3U]HĭøF]QLNREURWRZ\
Funkcja zegara Zastosowanie
Q
Minutnik Minutnik może pełnić funkcję zegara funkcyjnego. Urządzenie nie włącza się ani nie wyłą-
cza automatycznie
x
Czas pracy Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie nastawionego czasu pracy (np.
po
:„‹ godzinie)
y
Koniec pracy
W momencie zapisanym w ustawieniach (np. o godz.
‚ƒ:„‹) urządzenie wyłącza
się automatycznie
Tryb programowania Urządzenie włącza się i wyłącza automatycznie. Wprowadza się jednocześnie ustawienia
czasu pracy i końca pracy urządzenia.
3
Godzina Ustawianie godziny
13
W celu wybrania którejś z funkcji zegara należy krótko
nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ. Następnie w ciągu
3 sekund należy ustawić wybraną funkcję zegara. Po upływie
tego czasu następuje automatyczne opuszczenie trybu
ustawiania.
Wyłączanie i włączanie wyświetlacza zegara
1. Naciskać przycisk funkcji zegara przez ok. KJ 6 sekund.
Wyświetlacz zegara wyłącza się. Jeśli jakaś funkcja zegara
jest aktywna, odpowiedni symbol pozostaje podświetlony.
2. Nacisnąć krótko przycisk funkcji zegara KJ.
Wyświetlacz zegara włącza się.
Minutnik
1. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara KJ, aż zaświecą
się symbole
KJ i Q.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić czas trwania
(np.
:‹‹ minut).
Ustawienie zostaje automatycznie zapisane. Następnie
ponownie pojawia się godzina i czas odliczany przez
minutnik.
Czas pracy
Automatyczne wyłączanie po upływie nastawionego czasu
trwania.
1. Ustawić tryb pracy i temperaturę.
2. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara KJ, aż zaświecą
się symbole
KJ i x.
3. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas pracy
(np.
:„‹ godziny).
4. Nacisnąć przycisk start.
W przypadku trybu pracy Stopień gotowania na parze
é czas
pracy jest odliczany dopiero po upływie czasu nagrzewania.
Po jego upływie urządzenie wyłącza się automatycznie.
1. Obrócić przełącznik trybów pracy na pozycjęÛ.
2. Aby zakończyć działanie funkcji zegara, nacisnąć przycisk
funkcji zegara
KJ.
Koniec pracy
Automatyczne wyłączanie w momencie zapisanym w
ustawieniach. Możliwe tylko w przypadku trybów pracy bez
użycia pary.
1. Ustawić tryb pracy i temperaturę. Nacisnąć przycisk start.
Urządzenie grzeje.
2. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara KJ, aż zaświecą
się symbole
KJ i y.
3. Za pomocą przełącznika obrotowego nastawić czas
zakończenia pracy (np. godz.
‚ƒ:„‹ ).
Ustawienie zostaje automatycznie zapisane. Następnie
ponownie pojawi się godzina.
W momencie zapisanego w ustawieniach końca pracy
urządzenie wyłącza się automatycznie.
1. Obrócić przełącznik trybów pracy na pozycjęÛ.
2. Aby zakończyć działanie funkcji zegara, nacisnąć przycisk
funkcji zegara
KJ.
Tryb programowania
Urządzenie automatycznie włącza się i wyłącza w momencie
zaprogramowanego końca pracy.
Należy pamiętać, że łatwo psujące się produkty spożywcze nie
mogą zbyt długo pozostawać w komorze piekarnika.
W przypadku niektórych programów automatycznych nie ma
możliwości użycia trybu programowania.
W przypadku trybu pracy Stopień gotowania na parze
é czas
pracy jest odliczany dopiero po upływie czasu nagrzewania.
Ustawiony czas zakończenia pracy wydłuża się więc o czas
nagrzewania.
1. Ustawić tryb pracy i temperaturę.
2. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara, aż zaświecą się
symbole
KJ i x.
3. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić czas pracy
(np.
:„‹ godziny).
4. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara, aż zaświecą się
symbole
KJ i y.
5. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić czas
zakończenia pracy (np. godz.
‚ƒ:„‹).
6. Nacisnąć przycisk start.
Urządzenie przechodzi w tryb czuwania, aby następnie włączyć
się w odpowiednim momencie (w przykładzie o godz.
‚‚:‹‹).
W momencie zapisanego w ustawieniach końca pracy
urządzenie wyłącza się automatycznie (godz.
‚ƒ:„‹).
Rozbrzmiewa sygnał i miga symbol
y.
1. Przełącznik trybu pracy obrócić z powrotem na pozycję Û.
2. Aby zakończyć tryb programowania, nacisnąć przycisk
funkcji zegara.
14
Ustawianie godziny
Ustawioną godzinę można zmienić wyłącznie wówczas, gdy
żadna inna funkcja zegara nie jest aktywna.
1. Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara KJ , aż zaświecą
się symbole
KJ i 3.
2. Za pomocą przełącznika obrotowego ustawić godzinę.
Ustawienie zostaje automatycznie zapisane.
Kontrola, korekta i kasowanie ustawień
1. Aby skontrolować ustawienia, należy tyle razy naciskać
przycisk funkcji zegara
KJ, aż zaświeci się odpowiedni
symbol.
2. W razie potrzeby można dokonać korekty ustawienia za
pomocą przełącznika obrotowego.
3. Aby wykasować ustawienie, obrócić przełącznik obrotowy w
lewo i ustawić na wartość początkową.
Programy automatyczne
Przygotowanie potraw przy użyciu programów automatycznych
jest bardzo proste. Dostępnych jest 16 grup programów, w
sumie 70 programów.
Niniejszy rozdział zawiera:
informacje dotyczące ustawiania programu z grupy
programów automatycznych
wskazówki i porady dotyczące tych programów
informacje, które programy można ustawić (tabele
programów)
Nastawianie programu
Wybrać odpowiedni program w tabelach programów. Należy
przestrzegać wskazówek dotyczących programów.
Przykład na rysunku: gotowanie na parze 500 g świeżej piersi
kurczaka.
Grupa programów “Drób"
Program “Pierś kurczaka, świeża, gotowana na parze“
Wybór grupy programów
1. Nacisnąć przełącznik trybów pracy, aby wyłączyć urządzenie.
2. Nacisnąć przyciskX.
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się pierwsza grupa
programów.
3. Obracać przełącznik trybów pracy, aż pojawi się żądana
grupa programów.
Wybór programu
4. Nacisnąć przyciskì.
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się pierwszy program danej
grupy programów.
5. Obracać przełącznik trybów pracy, aż na wyświetlaczu pojawi
się żądany program.
Indywidualne dopasowanie rezultatu gotowania
6. Nacisnąć przyciskì.
Zaznaczone jest indywidualne ustawienie “-
ÙÙÙØÙÙÙ +“.
7. Obracać przełącznik trybów pracy, aby dopasować wynik
gotowania:
w lewo: słabszy wynik gotowania
w prawo: mocniejszy wynik gotowania
Możliwe jest stałe dopasowanie wyniku gotowania dla
wszystkich programów równocześnie (patrz rozdział:
Ustawienia podstawowe).
Wprowadzanie wagi
Na wyświetlaczu temperatury pojawi się proponowana waga.
8. Obrócić regulator temperatury, aby nastawić wagę potrawy.
Nacisnąć przycisk informacji
±, aby uzyskać informacje
dotyczące wyposażenia. Informacje te ukazują się przez kilka
sekund.
9. Nacisnąć przycisk start, aby uruchomić program.
Wskaźnik kontroli nagrzewania nie pojawia się.
Sprawdzanie czasu trwania
Tyle razy naciskać przycisk funkcji zegara
KJ, aż zaświecą się
symbole
KJ i x.
3
:DU]\ZD
3
'UyE
3LHUłNXUF]DNDłZLHşD
JRWRZDQDQDSDU]H
6WDUW
03
'UyE
3LHUłNXUF]DNDłZLHşD
JRWRZDQDQDSDU]H
15
Program z trybem programowania
W przypadku niektórych programów można nastawić tryb
programowania
y . Program zostanie uruchomiony później i
zakończy się o żądanej godzinie (patrz rozdział: Zegar
elektroniczny).
Przerwanie programu
Nacisnąć długo przycisk stop, aby przerwać program.
Zakończenie programu
Rozbrzmiewa sygnał. Tryb gotowania jest zakończony. Aby
wyłączyć urządzenie, nacisnąć przełącznik trybów pracy i
zatrzasnąć.
: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Podczas otwierania drzwiczek urządzenia może wydostawać
się gorąca para. W trakcie lub po zakończeniu gotowania
należy ostrożnie otwierać drzwiczki urządzenia. Przy otwieraniu
nie nachylać się nad drzwiczkami. Należy pamiętać, że para w
zależności od temperatury może być niewidoczna.
Wskazówki dotyczące programów
Wszystkie programy są dostosowane do gotowania na jednym
poziomie.
Wynik gotowania może siężnić w zależności od wielkości i
jakości potraw.
Naczynia
Należy używać zalecanych naczyń. Przyrządzenie wszystkich
potraw zostało wypróbowane w tych naczyniach. W przypadku
zastosowania innego naczynia, wynik gotowania może być
żny.
W przypadku gotowania w perforowanych pojemnikach należy
wsunąć dodatkowo blachę do pieczenia na wysokość 1.
Wyłapuje ona powstające skropliny.
Ilość/Waga
Potrawy wkładać do naczyń maksymalnie do 4 cm wysokości.
W przypadku programów automatycznych konieczne jest
podanie wagi potrawy. W przypadku kilku kawałków należy
wprowadzić wagę najcięższego. Całkowita waga potrawy musi
mieścić się w przedziale wagowym dla danej potrawy.
Czas gotowania
Po uruchomieniu programu wyświetli si
ę czas gotowania. Może
się on zmienić w ciągu pierwszych 10 minut, ponieważ czas
nagrzewania zależy m.in. od temperatury potrawy i wody.
Tabele programów
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących programów.
Warzywa
Warzywa przyprawiać dopiero po ugotowaniu.
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Gotowanie na parze kalafiora/różyczki* życzki jednakowej wielkości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
życzki brokuła, gotowanie na parze* życzki jednakowej wielkości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Gotowanie na parze zielonej fasolki* - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Marchew w plastrach, gotowanie na parze* Plastry o grubości ok. 3 mm Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Kalarepa w plastrach, gotowanie na parze* Plastry o grubości ok. 3 mm Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Brukselka, gotowanie na parze* - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Szparagi, gotowanie na parze/białe szparagi* - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Szparagi, gotowanie na parze/zielone szpa-
ragi*
- Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Warzywa mieszane, mrożone, gotowanie na
parze
- Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
16
Ziemniaki
Ziemniaki przyprawiać dopiero po ugotowaniu.
Produkty zbożowe
Produkt należy zważyć i dodać do nich wody w odpowiedniej
proporcji:
Ryż 1:1,5
Kuskus 1:1
Proso 1:3
Soczewica 1:2
Wprowadzić wagę produktu bez wody.
Produkty zbożowe należy zamieszać po ugotowaniu.
Ewentualne pozostałości wody zostaną szybko wchłonięte.
Przyrządzanie risotto
Do risotto dodać wodę w proporcji 1:2. Podać wagę produktu
łącznie z wodą. Komunikat “Zamieszać“ pojawi się po ok.
15 minutach. Zamieszać risotto i nacisnąć w razie potrzeby
przycisk start.
Zapiekanka
Drób
Piersi kurczaka lub innych kawałków drobiowych nie układać
warstwami w naczyniu. Przedtem można zamarynować części
drobiowe.
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Gotowane ziemniaki* średniej wielkości, w ćwiartkach,
Waga pojedynczej sztuki 30-40 g
Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Ziemniaki w mundurkach* średniej wielkości, Ø 4-5 cm Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Ryż/ryż długoziarnisty maks. 0,75 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Ryż/ryż basmati maks. 0,75 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Ryż/ryż naturalny maks. 0,75 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Kuskus maks. 0,75 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Proso maks. 0,55 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Risotto maks. 2 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Soczewica maks. 0,55 kg nieperforowany pojemnik do
gotowania
2
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Zapiekanka pikantna z gotowanych składni-
ków*
Maks. 4 cm wysokości Ruszt + forma do zapiekanek 2
Zapiekanka na słodko* Maks. 4 cm wysokości Ruszt + forma do zapiekanek 2
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wysokość
Kurczak, świeży Waga całkowita 0,7 - 1,5 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Kawałki kurczaka, świeże Waga pojedynczej sztuki 0,04 - 0,35 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Kaczka, świeża Waga całkowita 1 - 2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Pierś kurczaka, świeża, gotowana na parze Waga całkowita 0,2 - 1,5 kg Perforowany pojemnik do
gotowania +
blacha do pieczenia
3
1
17
Wołowina
Rostbef najlepiej się udaje, gdy jest gruby.
Cielęcina
Wieprzowina
Przed gotowaniem należy ponacinać słoninę zaczynając od
środka ku brzegom.
Pieczeń z chrupiącą skórką udaje się najlepiej z łopatki.
Jagnięcina
Pieczeń rzymska
Ryba
Do przygotowania ryby można nieco natłuścić perforowany
pojemnik do gotowania.
Całych ryb, filetów lub paluszków rybnych nie należy układać
warstwami. Należy podać wagę najcięższej ryby i wybrać
kawałki możliwie jednakowej wielkości.
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Pieczeń duszona, świeża* 1-1,5 kg Blacha do pieczenia 2
Rostbef, świeży, powolne gotowanie /
Rostbef, średnio wypieczony**
Waga całkowita 1-2 kg Blacha do pieczenia 2
Rostbef, świeży, powolne gotowanie /
Rostbef, angielski**
Waga całkowita 1-2 kg Blacha do pieczenia 2
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
** Mięso wcześniej mocno obsmażyć
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Pieczeń, świeża/pieczeń chuda* 1-2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Pieczeń, świeża/pieczeń z przerostami tłusz-
czu*
1-2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Pierś, faszerowana* 1-2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Pieczeń z karkówki bez kości, świeża* 1-2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Pieczeń z chrupiącą skórką, świeża* 0,8-2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Kiełbasy parzone* - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Udziec, świeży / bez kości, dobrze wypieczony 1 - 2 kg Ruszt + blacha do pieczenia 2
Udziec, świeży /
bez kości, średnio wypieczony, powolne goto-
wanie*
1 - 2 kg Blacha do pieczenia 2
* Mięso wcześniej mocno obsmażyć
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Ze świeżego mięsa mielonego Waga całkowita 0,5-2 kg Blacha do pieczenia 2
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Gotowanie na parze świeżej ryby w całości 0,3 - 2 kg Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Filet rybny, gotowanie na parze / filet rybny,
świeży
maks. 2,5 cm grubości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
18
Wypieki, desery
Pieczenie chałki
Ciasto drożdżowe pozostawić na pół godziny do wyrośnięcia w
nagrzanym do 40 °C piekarniku parowym z funkcją pieczenia.
Przyrządzanie owoców prażonych
Program nadaje się tylko do owoców pestkowych i
ziarnkowych. Odważyć owoce, dodać ok.
Y miarki wody oraz,
według uznania, cukier i przyprawy.
Przyrządzanie ryżu na mleku
Odważyć 1 miarkę ryżu i dodać 2,5 miarki mleka. Napełnić
naczynie ryżem i mlekiem maks. do 2,5 cm wysokości. Po
ugotowaniu zamieszać. Pozostałe mleko zostanie szybko
wchłonięte.
Przyrządzanie jogurtu
Na płycie grzejnej podgrzać mleko do temperatury 90 °C.
Następnie ostudzić do temperatury 40 °C. W przypadku mleka
UHT podgrzewanie nie jest konieczne.
Do 100 ml mleka należy dodać 1-2 łyżki naturalnego jogurtu
lub odpowiednią ilość fermentu jogurtowego. Następnie
przełożyć do czystych słoiczków i zakręcić.
Następnie wstawić słoiczki do lodówki.
Chleb, bułki
Pieczenie chleba
Programy dotyczą chlebów pieczonych na blasze bez formy.
Ciasto nie moż
e być zbyt rzadkie. Przed pieczeniem
kilkakrotnie ponacinać ciasto ostrzem noża na ok. 1 cm
głębokości.
Wyrastanie i pieczenie ciasta
Komunikat “Ponacinać chleb“ pojawi się po upływie
ok. 20 minut. Należy ponacinać ciasto i nacisnąć w razie
potrzeby przycisk start.
Pieczenie świeżych bułek
Wszystkie bułki powinny ważyć tyle samo. Wprowadzić wagę
pojedynczej bułki.
Filet rybny, gotowanie na parze / ryba mrożona maks. 2,5 cm grubości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Omułki - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Panierowane krążki kalmara, mrożone 0,5 - 1,25 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Paluszki rybne 0,5 - 1 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Chałka 0,6-1,8 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Ciasto ucierane 0,8-2 kg Natłuszczona tortownica z
kominkiem Ø 26 cm + ruszt
2
Owoce prażone* - Blacha do pieczenia 2
Ryż na mleku - Blacha do pieczenia 2
Jogurt w słoiczkach - Słoiczki + perforowany pojem-
nik do gotowania
2
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Chleb z mąki mieszanej/pieczenie* 0,6-2 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Chleb z mąki mieszanej/wyrastanie i pieczenie Przestrzegać komunikatu Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Chleb żytni/pieczenie* 0,6-2 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Chleb żytni/wyrastanie i pieczenie Przestrzegać komunikatu Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Chleb biały/pieczenie* 0,4-2 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Chleb biały/wyrastanie i pieczenie Przestrzegać komunikatu Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Bułki/pieczenie świeżych bułeczek* Waga pojedynczej sztuki 0,05-0,1 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
19
Odgrzewanie
Rozmrażanie
Artykuły spożywcze należy zamrażać w temperaturze -18 °C,
możliwie płasko, w porcjach. Nie należy zamrażać zbyt dużych
ilości. Produkty rozmrożone maja krótszą przydatność do
spożycia i psują się szybciej niż produkty świeże.
Potrawę rozmrażać w woreczku do zamrażania, na talerzu lub
w perforowanym pojemniku do gotowania. Zawsze należy
wsunąć pod spód blachę do pieczenia. Dzięki temu produkty
spożywcze nie leżą w wodzie powstającej w trakcie
rozmrażania, a w komorze piekarnika jest czysto.
Wszystkie programy rozmrażania odnoszą się do surowych
produktów spożywczych.
Jeśli jest to konieczne, produkt w trakcie rozmrażania należy
podzielić na mniejsze kawał
ki względnie wyjąć z urządzenie już
rozmrożone kawałki.
Po rozmrożeniu produkty odstawić jeszcze na 5 do 15 minut w
celu wyrównania temperatury.
: Zagrożenie zdrowia!
Podczas rozmrażania produktów pochodzenia zwierzęcego
należy koniecznie odlać powstającą wodę. Nie może dojść do
zetknięcia się jej z innym produktami spożywczymi. Mogłoby to
doprowadzić do rozprzestrzeniania się bakterii.
Po rozmrożeniu należy na 15 minut nastawić piekarnik parowy
z funkcją pieczenia na Gorące powietrze o temperaturze
180 °C.
Rozmrażanie filetu rybnego
Nie układać filetów rybnych warstwami.
Rozmrażanie drobiu w całości
Przed rozmrażaniem usunąć opakowanie. Po rozmrożeniu
należy drób jeszcze odstawić. W przypadku większego drobiu
(np. indyczę) można po ok. 30 minutach usunąć podroby.
Rozmrażanie mięsa
Za pomocą tego programu można rozmrażać pojedyncze
kawałki mięsa.
Lekkie rozmrażanie owoców
Aby lekko rozmrozić owoce, należy indywidualnie dopasować
wynik rozmrażania.
Specjalny
Dezynfekcja butelek
Zawsze bezpośrednio po opróżnieniu butelek należy je
wyczyścić szczotką do butelek. Następnie umyć w zmywarce.
Butelki ustawić w perforowanym pojemniku do gotowania w taki
sposób, aby się nie stykały.
Po dezynfekcji należy wytrzeć butelki czystą ściereczką. Ten
program odpowiada wygotowywaniu naczyń.
Wekowanie
Program nadaje się do przyrządzania owoców pestkowych i
ziarnkowych oraz warzyw (oprócz fasoli).
Dynię zblanszować przed wekowaniem.
Bułki/pieczenie mrożonych bułeczek Waga całkowita 0,2-1 kg Blacha do pieczenia + papier
do pieczenia
2
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
1 porcja* - Ruszt 2
2 porcje* - Ruszt 2
Dodatki gotowane* - Blacha do pieczenia 2
Warzywa gotowane* - Blacha do pieczenia 2
Pizza pieczona/pizza na cienkim spodzie* - Ruszt + blacha do pieczenia 3
Pizza pieczona/pizza na grubym spodzie* - Ruszt + blacha do pieczenia 3
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposaż
enie Wyso-
kość
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Ryba / ryba w całości maks. 3 cm grubości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Ryba / filet rybny maks. 2,5 cm grubości Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Drób w całości maks. 1,5 kg Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Mięso maks. waga jednej sztuki 1,5 kg Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Owoce jagodowe - Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
20
Program opracowany jest na słoiki 1-litrowe. Do większych lub
mniejszych słoików należy indywidualnie dopasować wynik
gotowania.
Po zakończeniu programu otworzyć drzwiczki urządzenia, aby
zapobiec przegotowaniu. Słoiki pozostawić w komorze
gotowania na kilka minut do przestygnięcia.
Program jest przeznaczony do przygotowywania twardych
owoców. Jeśli użyte owoce nie są zupełnie twarde, należy
indywidualnie dopasować wynik gotowania.
Gotowanie jaj
Przed gotowaniem ponakłuwać jaja. Nie należy układać jaj
warstwami. Klasa M odpowiada wadze ok. 50 g.
Pamięć
Za pomocą funkcji pamięci można zapisać i w każdej chwili
ponownie wywołać do sześciu ustawień. Funkcja ta jest
przydatna, gdy dana potrawa jest szczególnie często
przygotowywana . Istnieje również możliwość zapisania
programu automatycznego.
Zapisywanie w pamięci
1. Wybrać tryb pracy, temperaturę i czas pracy lub jeden z
programów automatycznych
(nie naciskać przycisku start).
2. Nacisnąć przycisk l, aby wywołać menu pamięci.
3. Obrócić przełącznik trybów pracy, aby wybrać jedną z 6
pamięci.
4. Nacisnąć długo przycisk l, aż rozlegnie się sygnał.
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się komunikat “Zapisano“.
Anulowanie zapisywania w pamięci
Nacisnąć krótko przycisk
l, aby wyjść z menu pamięci bez
zapisu wprowadzonych zmian.
Włączanie pamięci
1. Obrócić przełącznik trybów pracy na pozycję Û.
2. Wstawić potrawę do komory piekarnika.
3. Nacisnąć przycisk l, aby wywołać menu pamięci.
4. Obrócić przełącznik trybów pracy, aby wybrać pamięć.
5. Nacisnąć przycisk start.
Po uruchomieniu można zmienić temperaturę i czas pracy (z
wyjątkiem programów automatycznych).
Jeśli wybrano Stopień gotowania na parze
é, czas pracy jest
odliczany dopiero po upływie czasu nagrzewania.
Przerwanie operacji zapisanych w pamięci (Pauza)
Krótko nacisnąć przycisk stop. Miga przycisk start. Wentylator
może pracować w dalszym ciągu. W celu uruchomienia
urządzenia nacisnąć przycisk start.
Wyłączenie pamięci
Długo naciskać przycisk stop.
Kasowanie pamięci
Pamięć można skasować lub wprowadzić nowe ustawienia.
1. Obrócić przełącznik trybów pracy na pozycję Û.
2. Nacisnąć przycisk l, aby wywołać menu pamięci.
3. Obrócić przełącznik trybów pracy, aby wybrać pamięć.
4. Nacisnąć przyciskì.
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się “Skasować?: Nie“.
5. Za pomocą przełącznika trybów pracy przejść do
“Skasować?: Tak“.
6. Nacisnąć przycisk ì, aby skasować pamięć.
7. Nacisnąć krótko przycisk l, aby wyjść z menu pamięci.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat:
blokowania urządzenia
trwałego zablokowania urządzenia
Blokada
Zablokowane urządzenie nie może zostać włączone
przypadkowo lub przez osoby niepowołane (np. bawiące się
dzieci).
Aby ponownie włączyć urządzenie, należy je najpierw
odblokować. Urządzenie nie blokuje się automatycznie po
zakończeniu pracy. W razie potrzeby należy je ponownie
zablokować lub aktywować trwałą blokadę.
Blokada urządzenia
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Aby przejść do menu ustawień podstawowych, naciskać
przycisk informacji
± przez 3 sekundy.
3. Tyle razy krótko naciskać przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™‚‹.
4. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™‚‚.
5. Przytrzymać przycisk informacji ±, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się symbol
.
Wskazówka: W przypadku próby włączenia zablokowanego
urządzenia na wyświetlaczu temperatury pojawi się -
- a na
wyświetlaczu tekstu “Urządzenie zablokowane".
Program Uwagi Wyposażenie Wyso-
kość
Dezynfekcja butelek* - Pojemnik perforowany 2
Wekowanie w słoikach 1-litrowych Pojemnik perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Jaja/jaja na twardo* Jaja klasy M, maks. 1,8 kg Pojemnik perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Jaja/jaja na miękko* Jaja klasy M maks. 1 kg Pojemnik perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
* W przypadku tego programu można nastawić tryb programowania
21
Odblokowanie urządzenia
1. Przytrzymać wciśnięty przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™‚‚.
2. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™‚‹.
3. Przytrzymać przycisk informacji ±, aż zgaśnie symbol .
Trwała blokada
Trwale zablokowane urządzenie nie może zostać włączone
przypadkowo lub przez osoby niepowołane (np. bawiące się
dzieci).
Aby włączyć urządzenie, należy na krótko przerwać działanie
trwałej blokady. Po wyłączeniu urządzenia, urządzenie blokuje
się ponownie automatycznie.
Trwałe zablokowanie urządzenia
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Aby przejść do menu ustawień podstawowych, naciskać
przycisk informacji
± przez 3 sekundy.
3. Tyle razy krótko naciskać przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™‚‹.
4. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™ƒ‚.
5. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Po 30 sekundach urządzenie zostanie zablokowane. Na
wyświetlaczu temperatury pojawia się symbol
Wskazówka: W przypadku próby włączenia zablokowanego
urządzenia na wyświetlaczu temperatury pojawi się -
†˜ a na
wyświetlaczu tekstu “Urządzenie trwale zablokowane“.
Przerwanie działania trwałej blokady
1. Przytrzymać wciśnięty przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™ƒ‚.
2. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™ƒ‹.
3. Przytrzymać przycisk informacji ±, aż zgaśnie symbol .
Działanie trwałej blokady zostało przerwane.
4. Włączyć urządzenie w ciągu 30 sekund.
30 sekund po wyłączeniu urządzenia trwała blokada zostanie
ponownie aktywowana.
Trwałe odblokowanie urządzenia
1. Przytrzymać wciśnięty przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™ƒ‚.
2. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™ƒ‹.
3. Przytrzymać przycisk informacji ±, aż zgaśnie symbol .
4. W ciągu 30 sekund ponownie naciskać przycisk informacji ±
przez 3 sekundy, aby przejść do menu ustawień
podstawowych.
5. Tyle razy krótko naciskać przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu temperatury pojawi się
™ƒ‚.
6. Obracać regulator temperatury, aż na wyświetlaczu
temperatury pojawi się
™‚‹.
7. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Urządzenie jest trwale odblokowane.
Ustawienia podstawowe
Urządzenie ma wprowadzone różnego rodzaju ustawienia
podstawowe, które zostały zaprogramowane fabrycznie. Istnieje
możliwość ich zmiany i dostosowania do indywidualnych
potrzeb.
Wszystkie wprowadzone zmiany można anulować i przywrócić
ustawienia fabryczne.
Ustawienia podstawowe można zmienić wyłącznie, gdy
urządzenie jest włączone.
1. Ewentualnie obrócić przełącznik trybów pracy na pozycję Û.
2. Przytrzymać wciśnięty przycisk informacji ±, aż na
wyświetlaczu tekstu pojawi się “Wybór języka“.
3. Tyle razy nacisnąć krótko przycisk informacji ±, aż wyświetli
się żądane ustawienie podstawowe (np. “Sygnał wył.“).
4. Za pomocą regulatora temperatury zmienić ustawienie
podstawowe (np. na “Czas trwania sygnału 2 minuty“).
5. Naciskać przycisk informacji ± przez 3 sekundy.
Zmiana została zapisana.
Można zmienić następujące ustawienia podstawowe:
Menu ustawień podstawowych
Podmenu Ustawienie podstawowe Symbol
Wybór języka Można wybrać jeden z
dostępnych języków
Zabezpieczenie
przed dziećmi
Blokada nie została aktywo-
wana
™‚‹
Blokada została aktywo-
wana
™‚‚
Trwała blokada została
aktywowana
™ƒ‚
Czas trwania
sygnału
Sygnał wył.
™„‹
Czas trwania sygnału
30 sekund
™„‚
Czas trwania sygnału
2 minuty
™„ƒ
Czas trwania sygnału
10 minut
™„„
Automatyczne włą-
czanie
wył.
™…‹
wł.
™…‚
* Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia:
wszystkie zmiany w ustawieniach podstawowych zostaną
skasowane
pamięć zostanie skasowana
automatyczna kalibracja zostanie ponownie przeprowa-
dzona
22
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa zostanie aktywowany
tylko wtedy, gdy do urządzenia nie są wprowadzane przez
dłuższy czas żadne ustawienia.
Czas, po jakim urządzenie wyłącza się, zależy od
wprowadzonych ustawień.
Na wyświetlaczu temperatury miga‹‹‹. Tryb gotowania
zostanie przerwany.
Ustawić przełącznik trybów pracy ponownie w pozycji
Û, aby
dezaktywować automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Można
teraz wprowadzić nowe ustawienia.
Konserwacja i czyszczenie
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat:
czyszczenia i konserwacji urządzenia
funkcji pomocy w czyszczeniu EasyClean®
odkamieniania
: Niebezpieczeństwo zwarcia!
Do czyszczenia urządzenia nie używać myjek
wysokociśnieniowych ani parowych.
Uwaga!
Uszkodzenie powierzchni: Nie używać
żrących środków czyszczących ani środków do szorowania
środków do czyszczenia piekarników
agresywnych środków czyszczących ani preparatów
zawierających chlor
środków czyszczących o dużej zawartości alkoholu
Gdy tego typu środek dostanie się na powierzchnię urządzenia,
natychmiast zmyć go wodą.
Uwaga!
Uszkodzenie powierzchni: Gdy środek do odkamieniania lub
żel do czyszczenia piekarników i grilla dostanie się na front
urządzenia lub inne delikatne powierzchnie, natychmiast zmyć
go wodą.
Gdy tylko komora gotowania ostygnie, należy usunąć
zanieczyszczenia. Później będzie znacznie trudniej usunąć
przypalone resztki pożywienia.
W przypadku dużego zabrudzenia należy zastosować funkcję
pomocy w czyszczeniu (patrz rozdział: Funkcja pomocy w
czyszczeniu EasyClean®).
Sole są bardzo agresywne i mogą prowadzić do rdzy. Resztki
ostrych sosów (keczup, musztarda) lub potraw solonych
usuwać bezpośrednio po ostygnięciu komory gotowania.
Nie używać szorstkich gąbek i druciaków.
Dopasowanie indy-
widualne
-
ÙÙÙØÙÙÙ + ™†...
Zakres twardości
wody
Zmiękczona
™‡‹
1-miękka
™‡‚
2-średnia
™‡ƒ
3-twarda
™‡„
4bardzo twarda
™‡…
Sygnał nagrzania
pary
wył.
™ˆ‹
wł.
™ˆ‚
Przywracanie usta-
wień fabrycznych*
Nie przywracać
™‰‹
Przywrócić
™‰‚
Menu ustawień podstawowych
Podmenu Ustawienie podstawowe Symbol
* Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia:
wszystkie zmiany w ustawieniach podstawowych zostaną
skasowane
pamięć zostanie skasowana
automatyczna kalibracja zostanie ponownie przeprowa-
dzona
23
Środki czyszczące
Gąbka do czyszczenia
Dołączona gąbka jest bardzo chłonna. Używać gąbki wyłącznie
do czyszczenia komory piekarnika oraz do usuwania resztek
wody z misy parownika.
Przed pierwszym użyciem gąbki należy ją dokładnie wypłukać.
Gąbkę można również prać w pralce (bielizna do gotowania).
Ściereczka z mikrofazy
Ściereczka z mikrofazy nadaje się szczególnie do czyszczenia
delikatnych powierzchni, jak szkło, ceramika szklana, stal
nierdzewna i aluminium (nt kat. 460 770, dostępna również
online w sklepie internetowym). Dokładnie usuwa mokre i tłuste
zanieczyszczenia.
Zestaw do pieczeni
Do pieczenia mięs używać w miarę możliwości zestawu do
pieczeni (nr zam. Z1684X3, dostępny również online w sklepie
internetowym). Dzięki temu zabrudzenia komory piekarnika
spowodowane rozpryskami będą znacznie mniejsze.
funkcji pomocy w czyszczeniu EasyClean®
Funkcja pomocy w czyszczeniu sprawia za pomocą pary
wodnej, że zabrudzenia odchodzą od komory gotowania.
Następnie można je łatwo usunąć.
Funkcja pomocy w czyszczeniu uwzględnia:
Czyszczenie (ok. 30 minut), następnie opróżnić misę
parownika i wytrzeć urządzenie
1. czyszczenie (20 sekund), następnie opróżnić misę
parownika
2. czyszczenie (20 sekund), następnie usunąć pozostałości
wody
Wszystkie trzy etapy należy przeprowadzić do końca.
Urządzenie jest gotowe do pracy dopiero po zakończeniu 2.
czyszczenia.
Przygotowanie
Poczekać, aż komora gotowania ostygnie i wyjąć z niej
wyposażenie. Misę parownika oczyścić za pomocą dołączonej
gąbki.
Do misy parownika na dnie komory piekarnika wlać odrobinę
płynu do mycia naczyń.
Urządzenie z zewnątrz (z frontem z alumi-
nium)
Woda z płynem do mycia naczyń wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
Delikatny środek do mycia okien wycierać w kierunku poziomym miękką ściereczką
do okien lub niepozostawiającą wł
ókien ściereczką z mikrofazy, nie naciskając na front
z aluminium.
Urządzenie z zewnątrz (z frontem ze stali
nierdzewnej)
Woda z płynem do mycia naczyń wytrzeć do sucha miękką ściereczką.
Natychmiast usuwać osad z kamienia, plamy tłuszczu, skrobi i białka. Środki do czysz-
czenia stali nierdzewnej można nabyć w serwisie lub sklepie specjalistycznym.
Wnętrze komory piekarnika z misą parow-
nika
Gorąca woda z płynem do mycia naczyń lub octem – używać dołączonej gąbki lub
miękkiej szczotki do zmywania.
Uwaga!
Komora gotowania może rdzewieć: Nie używać szorstkich gąbek ani druciaków.
W przypadku silnego zabrudzenia używać wyłącznie zalecanego przez serwis żelu do
czyszczenia piekarników i grilla (nr zam. 463 582, dostępny również online w sklepie
internetowym). Przestrzegać wskazówek producenta. Inne środki do czyszczenia pie-
karników mog
ą uszkodzić urządzenie.
Nie można dopuścić do zetknięcia się żelu z żarówką, uszczelkami drzwiczek, lampką
i misą parownika. Środek czyszczący pozostawić maksymalnie na 12 godzin i w tym
czasie nie włączać urządzenia. Następnie dokładnie spłukać komorę piekarnika wodą
(np. za pomocą butelki z rozpylaczem), aby usunąć resztki żelu.
Filtr tłuszczowy Filtr tłuszczowy na tylnej ściance komory gotowania wyjąć do góry i umyć gorącą wodą
z płynem do mycia naczyń lub w zmywarce. Czyszczenie filtra tłuszczowego należy
przeprowadzić po każdym użyciu piekarnika powodującym jego silne zabrudzenie
: Niebezpieczeństwo obrażeń!!
Można skaleczyć się o hak filtra tłuszczowego. Należy bardzo ostrożnie czyścić filtr
tłuszczowy. Filtr tłuszczowy wstawiać do zmywarki w taki sposób, aby haki do zawiesza-
nia były skierowane do dołu.
Zbiornik na wodę Woda z płynem do mycia naczyń – nie czyścić w zmywarce!
Otwór wlewowy Po każdym użyciu wytrzeć do sucha.
Uszczelka pokrywki zbiornika na wodę Po każdym użyciu wytrzeć do sucha.
Prowadnice Patrz rozdział: Czyszczenie prowadnic.
Szyby w drzwiczkach Patrz rozdział: Czyszczenie szyb w drzwiczkach.
Uwaga!
Uszkodzenie powierzchni: Po użyciu płynu do mycia szyb należy szyby w drzwiczkach
wytrzeć do sucha. W przeciwnym razie mogą powstać trudne do usunięcia plamy.
Uszczelka drzwiczek Gorąca woda z płynem do mycia naczyń.
Wyposażenie Namoczyć w gorącej wodzie z pł
ynem do mycia naczyń. Wyczyścić szczoteczką lub
gąbką do zmywania, albo umyć w zmywarce.
W przypadku przebarwień spowodowanych produktami zawierającymi skrobię (np. ryż)
czyścić wodą z octem.
24
Uruchomienie funkcji pomocy w czyszczeniu
1. Nacisnąć na przełącznik trybu pracy, aby go wysunąć.
Urządzenie włącza się.
2. Obrócić przełącznik trybów pracy na EasyClean® >.
3. Napełnić zbiornik wodą do oznaczenia “max“ i wsunąć.
4. Nacisnąć przycisk start.
Funkcja pomocy w czyszczeniu jest włączona. Lampka w
komorze gotowania pozostaje zgaszona. Na wyświetlaczu
temperatury pojawia się
“’†.
Opróżnianie misy parownika i wycieranie urządzenia
Po upływie ok. 30 minut rozlega się sygnał. Na wyświetlaczu
tekstu pojawia się “Wytrzeć urządzenie“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Wyjąć prowadnice z komory gotowania i wyczyścić (patrz
rozdział: Czyszczenie prowadnic).
3. Rozmiękczone zanieczyszczenia w komorze piekarnika i w
misie parownika wytrzeć miękką szczotką do zmywania oraz
gąbką.
4. Zbiornik na wodę w razie potrzeby napełnić wodą i ponownie
wsunąć na miejsce.
5. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
1. czyszczenie
Nacisnąć przycisk start.
Trwa czyszczenie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawia się “1.
czyszczenie“.
Opróżnianie misy parownika
Po 20 sekundach na wyświetlaczu tekstu pojawi się “Opróżnić
misę“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Gąbkę dokładnie wypłukać.
3. Resztki wody usunąć z misy parownika za pomocą gąbki.
4. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
2. czyszczenie
Nacisnąć przycisk start.
Trwa czyszczenie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawia się “2.
czyszczenie“.
Usuwanie pozostałości wody
Po 20 sekundach na wyświetlaczu tekstu pojawi się komunikat
“Zakończono“ i “Opróżnić misę“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Resztki wody usunąć z misy parownika za pomocą gąbki.
3. Komorę piekarnika oczyścić gąbką i wytrzeć do sucha
miękką ściereczką.
4. Obrócić przełącznik trybów pracy na pozycjęÛ.
5. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przełącznik trybów pracy i
zatrzasnąć.
Funkcja pomocy w czyszczeniu wyłącza się.
Przerwanie funkcji pomocy w czyszczeniu
Wskazówka: W przypadku przerwania funkcji pomocy w
czyszczeniu należy dwa razy przeprowadzić płukanie
urządzenia. Urządzenie jest wyłączone z użytkowania do
momentu zakończenia drugiego czyszczenia.
1. Nacisnąć długo przycisk stop, aby przerwać funkcję pomocy
w czyszczeniu.
Aby z urządzenia usunąć płyn do mycia naczyń, należy
dwukrotnie przeprowadzić płukanie.
2. Nacisnąć przycisk start.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat “Wytrzeć urządzenie“.
3. W razie potrzeby napełnić zbiornik na wodę, ponownie
wsunąć na miejsce i nacisnąć przycisk start.
W tym celu należy postępować tak, jak opisano pod hasłem
“Opróżnić misę parownika i wytrzeć urządzenie“.
Odkamienianie
Aby urządzenie było sprawne, należy je odkamieniać w
regularnych odstępach czasu. Na wyświetlaczu pojawia się
przypomnienie “Odkamienić urządzenie“.
Tylko w przypadku używania wyłącznie zmiękczonej wody nie
trzeba przeprowadzać odkamieniania.
Odkamienianie składa się z:
Odkamieniania (ok. 30 minut), następnie opróżnić misę
parownika i ponownie napełnić zbiornik na wodę
1. czyszczenia (20 sekund), następnie opróżnić misę
parownika
2. czyszczenia (20 sekund), następnie usunąć pozostałości
wody
Wszystkie trzy etapy należy przeprowadzić do końca.
Urządzenie jest gotowe do pracy dopiero po zakończeniu 2.
czyszczenia.
Środek do odkamieniania
Do odkamieniania używać wyłącznie płynów zalecanych przez
serwis (nr zam. 311 138, dostępny również online w sklepie
internetowym). Inne środki do odkamieniania mogą uszkodzić
urządzenie.
Należy przestrzegać wskazówek producenta środka do
odkamieniania.
1. Sporządzić roztwór do odkamieniania, mieszając 300 ml
wody z 60 ml płynu do odkamieniania.
2. Opróżnić zbiornik na wodę i napełnić go roztworem do
odkamieniania.
Uwaga!
Uszkodzenie powierzchni: Gdy odkamieniacz dostanie się na
powierzchnię urządzenia lub na inne delikatne powierzchnie,
należy natychmiast zmyć go wodą.
Uruchomienie programu odkamieniania
Komora gotowania musi być całkowicie wystudzona.
1. Nacisnąć na przełącznik trybu pracy, aby go wysunąć.
Urządzenie włącza się.
2. Obrócić przełącznik trybów pracy na Odkamienianie Í.
3. Wsunąć zbiornik na wodę z roztworem do odkamieniania i
zamknąć drzwiczki urządzenia.
4. Nacisnąć przycisk start.
Program odkamieniania włącza się. Lampka w komorze
gotowania pozostaje zgaszona.
Opróżnianie misy parownika i ponowne napełnianie
zbiornika na wodę
Po upływie ok. 30 minut rozlega się sygnał. Na wyświetlaczu
tekstu pojawia się “Opróżnić misę i ponownie napełnić zbiornik
na wodę“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Roztwór do odkamieniania usunąć z misy parownika
dołączoną gąbką.
3. Zbiornik na wodę dokładnie wypłukać, napełnić wodą i
ponownie wsunąć na miejsce.
Na wyświetlaczu tekstu pojawia się komunikat “Urządzenie
gotowe do czyszczenia" oraz “1. płukanie".
4. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
25
1. czyszczenie
Nacisnąć przycisk start.
Trwa czyszczenie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawia się “1.
czyszczenie“.
Opróżnianie misy parownika
Po 20 sekundach na wyświetlaczu tekstu pojawi się “Opróżnić
misę“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Gąbkę dokładnie wypłukać.
3. Resztki wody usunąć z misy parownika za pomocą gąbki.
4. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
2. czyszczenie
Nacisnąć przycisk start.
Trwa czyszczenie urządzenia. Na wyświetlaczu pojawia się “2.
czyszczenie“.
Usuwanie pozostałości wody
Po 20 sekundach na wyświetlaczu tekstu pojawi się komunikat
“Zakończono“ i “Opróżnić misę“.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Resztki wody usunąć z misy parownika za pomocą gąbki.
3. Komorę piekarnika oczyścić gąbką i wytrzeć do sucha
miękką ściereczką.
4. Obrócić przełącznik trybów pracy z powrotem na pozycję Û.
5. Aby wyłączyć urządzenie, nacisnąć przełącznik trybów pracy i
zablokować.
Program odkamieniania jest zakończony.
Przerwanie programu odkamieniania
Wskazówka: W przypadku przerwania programu
odkamieniania należy dwa razy przeprowadzić płukanie
urządzenia. Urządzenie jest wyłączone z użytkowania do
momentu zakończenia drugiego czyszczenia.
1. Nacisnąć długo przycisk stop, aby przerwać program
odkamieniania.
Aby z urządzenia usunąć roztwór do odkamieniania, należy
dwukrotnie przeprowadzić płukanie.
2. Nacisnąć przycisk start.
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się “Opróżnić misę i ponownie
napełnić zbiornik na wodę“.
Postępować tak, jak opisano pod hasłem “Opróżnianie misy
parownika i ponowne napełnienie zbiornika na wodę“.
Odkamienianie tylko misy parownika
Aby nie odkamieniać całego urządzenia, lecz tylko misę
parownika, należy również włączyć program “Odkamienianie“.
Jedyna różnica:
1. Sporządzić roztwór do odkamieniania mieszając 100 ml
wody z 20 ml płynu do odkamieniania.
2. Misę parownika napełnić po brzegi roztworem do
odkamieniania.
3. Zbiornik na wodę napełnić czystą wodą.
4. Włączyć program “Odkamienianie“, jak opisano powyżej.
Misę parownika można odkamienić również ręcznie.
Zdejmowanie i zakładanie drzwiczek
urządzenia
Dla ułatwienia czyszczenia można zdjąć drzwiczki urządzenia.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Zawiasy drzwiczek mogą zatrzasnąć się z dużą siłą. W celu
zdjęcia drzwiczek urządzenia należy podnieść dźwignie
blokujące zawiasy, a po założeniu drzwiczek ponownie je
opuścić. Nie chwytać za zawiasy.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Jeśli drzwiczki urządzenia wypadły z jednej strony, nie należy
chwytać za zawiasy. Zawiasy mogą zatrzasnąć się z dużą siłą.
Skontaktować się z serwisem.
Zdejmowanie drzwiczek urządzenia
1. Całkowicie otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Podnieść dźwignie mocujące z lewej i prawej strony (rys. A).
Zawiasy są zabezpieczone i nie mogą się zamknąć.
3. Drzwiczki urządzenia zamykać do momentu, w którym
wyczuje się opór.
4. Chwycić obiema rękami z lewej i prawej strony, trochę
bardziej domknąć i wyciągnąć (rys. B).
Zakładanie drzwiczek urządzenia
Po oczyszczeniu ponownie założyć drzwiczki urządzenia.
1. Zawiasy nasadzić na mocowania z lewej i prawej strony
(rys. C).
Nacięcia na obu zawiasach muszą zaskoczyć na swoje
miejsce.
2. Całkowicie otworzyć drzwiczki urządzenia.
3. Opuścić dźwignie mocujące z lewej i prawej strony (rys. D).
Drzwiczki urządzenia są zabezpieczone i nie można już ich
zdjąć.
4. Zamknąć drzwiczki urządzenia.
Czyszczenie szyb w drzwiczkach
Dla ułatwienia czyszczenia można wymontować szyby z
drzwiczek urządzenia.
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Niektóre elementy drzwiczek urządzenia mogą mieć ostre
krawędzie. Istnieje ryzyko skaleczenia się. Zaleca się
zakładanie rękawic ochronnych.
$
%
&
'
26
: Niebezpieczeństwo obrażeń!
Z urządzenia można ponownie korzystać dopiero po
prawidłowym zamontowaniu szyb w drzwiczkach oraz
drzwiczek urządzenia.
Demontaż szyby w drzwiczkach
1. Wymontować drzwiczki urządzenia i położyć je frontem do
dołu na miękkim, czystym podłożu (patrz rozdział: Demontaż i
montaż drzwiczek urządzenia).
2. Szybę drzwiczek chwycić obok zawiasów i wyjąć z mocowań
wtykowych (niewidocznych).
3. Szybę w drzwiczkach lekko unieść i zdjąć w kierunku
zawiasów.
Demontaż szyby środkowej
Przed demontażem należy zapamiętać położenie, w jakim
zamontowana jest szyba środkowa, aby później nie popełnić
błędu przy jej ponownym montażu.
1. Mocowania z lewej i prawej strony nacisnąć w kierunku
zewnętrznym.
2. Szybę środkową lekko unieść i wyjąć.
Czyszczenie
Szyby w drzwiczkach czyścić płynem do mycia szyb i miękką
ściereczką.
Uwaga!
Nie używać środków żrących, środków do szorowania ani
skrobaczek do szkła. Można uszkodzić szkło.
Montaż szyby środkowej
1. Szybę środkową nasadzić z lewej i prawej strony na zaczepy.
2. Szybę środkową wcisnąć do dołu w mocowania.
Montaż szyby w drzwiczkach
1. Włożyć szybę drzwiczek z lewej i prawej strony w zaczepy.
2. Wcisnąć szybę do dołu w mocowania wtykowe.
3. Ponownie zamontować drzwiczki urządzenia.
Czyszczenie prowadnic
Prowadnice można wyjąć do czyszczenia.
: Niebezpieczeństwo poparzenia przez gorące elementy w
komorze piekarnika!
Należy poczekać, aż komora piekarnika ostygnie.
Zdejmowanie prowadnic
Wskazówka: Prowadnicę z przodu odchylać maksymalnie do
wyczucia oporu, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do
wygięcia ścianki bocznej urządzenia.
1. Prowadnicę z przodu ostrożnie nacisnąć do góry, aż
wyskoczy z mocowania i wyjąć z boku z zwieszenia (rys. A).
2. Prowadnicę zdjąć z zawieszenia i wyjąć z urządzenia (rys. B).
3. Oczyścić prowadnice płynem do mycia naczyń i gąbką do
zmywania/szczotką
lub
umyć w zmywarce.
Zawieszanie prowadnic
1. Zwrócić uwagę, aby wygięcie prowadnicy było u góry.
2. Prowadnicę zawiesić z tyłu i przesunąć do tyłu, aż zaskoczy
na miejsce (rys. C).
3. Prowadnicę zawiesić z przodu na zawieszeniu i nacisnąć w
ł, aż zaskoczy na miejsce i znowu będzie poziomo
zamocowana w urządzeniu (rys. D).
Każda prowadnica pasuje tylko z jednej strony.
%
$
'
&
27
Usterka, co robić?
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zwrócić uwagę na
następujące wskazówki.
Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowanych techników serwisu. Nieprawidłowo
przeprowadzone naprawy mogą być przyczyną poważnych
zagrożeń.
: Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Naprawy układu elektronicznego urządzenia mogą być
wykonywane wyłącznie przez specjalistę.
Przed rozpoczęciem napraw układu elektronicznego
bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Wyłączyć
wyłącznik nadprądowy lub bezpiecznik w skrzynce
bezpiecznikowej w mieszkaniu.
Usterka Możliwa przyczyna Wskazówki/Rozwiązanie problemu
Urządzenie nie działa Wtyczka nie jest włożona do gniazda Podłączyć urządzenie do zasilania
Przerwa w zasilaniu Sprawdzić, czy działają inne urządzenia
kuchenne
Uszkodzony bezpiecznik Sprawdzić w skrzynce bezpiecznikowej,
czy bezpiecznik urządzenia jest sprawny
Błąd w obsłudze Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bez-
piecznikowej i ponownie włączyć po ok.
10 sekundach
Urządzenia nie można włączyć Drzwiczki urządzenia są niedomknięte Zamknąć drzwiczki urządzenia
Urządzenie nie jest wyłączone Obrócić prze
łącznik trybów pracy na pozy-
cję
Û i ponownie włączyć
Nie można uruchomić urządzenia, na
wyświetlaczu tekstu pojawia się komunikat
“Odkamienianie“
Odkamienianie zostało przerwane Nacisnąć przycisk start. Następnie dwu-
krotnie przeprowadzić płukanie urządzenia
(patrz rozdział: Odkamienianie. Postępo-
wać tak, jak opisano w rozdziale “Opróż-
nianie misy parownika i ponowne
napełnienie zbiornika na wodę“)
Nie można uruchomić urządzenia, na
wyświetlaczu tekstu pojawia się komunikat
“Czyszczenie“.
Przerwana została funkcja pomocy w
czyszczeniu
Nacisnąć przycisk start. Następnie dwu-
krotnie przeprowadzić płukanie urządzenia
(patrz rozdział: Funkcja pomocy w czysz-
czeniu EasyClean®. Postępować tak, jak
opisano w rozdziale “Opróżnianie misy
parownika i wycieranie urządzenia“)
Na wyświetlaczu zegara miga
:‹‹
Przerwa w zasilaniu Ponownie ustawić godzinę (patrz rozdział:
Zegar elektroniczny)
Na wyświetlaczu zegara miga
:‹‹, na
wyświetlaczu temperatury pojawia się
§§§
Przerwa w zasilaniu w trakcie pracy urzą-
dzenia
Nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ,
ponownie nastawić godzinę (patrz roz-
dział: Zegar elektroniczny)
Urządzenie nie pracuje. Wyświetlacz poka-
zuje czas trwania
Po wprowadzeniu ustawień nie naciśnięto
przycisku start
Nacisnąć przycisk start lub wykasować
ustawienie za pomocą przycisku stop
Na wyświetlaczu tekstu pojawi się komuni-
kat “Wyłącznik bezpieczeństwa“, na
wyświetlaczu temperatury miga
‹‹‹
Automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa
został aktywowany
Obrócić przełącznik trybów pracy na pozy-
cję
Û i zablokować
Na wyświetlaczu temperatury miga
‹‹‹
Urządzenie nie jest wyłączone Obrócić przełącznik trybów pracy na pozy-
cję
Û i zablokować
Pojawia się napis “Napełnić zbiornik na
wodę“, mimo że zbiornik jest pełny
Zbiornik na wodę nie jest właściwie wsu-
nięty
Wsunąć zbiornik, aż zaskoczy na swoje
miejsce
System rozpoznawania nie działa Skontaktować się z serwisem
Pojawia się komunikat “Napełnić zbiornik
na wodę“, mimo że zbiornik nie jest jesz-
cze pusty lub zbiornik na wodę jest pusty,
a wskazanie “Napełnić zbiornik na wodę“,
nie pojawia się
Zbiornik na wodę jest zabrudzony.
Ruchome czujniki stanu wody są zaci-
śnięte
Opróżnić i wyczyścić zbiornik. Jeśli nie
można oddzielić części, nabyć nowy zbior-
nik na wodę w punkcie serwisowym
Zbiornik na wodę opróżnia si
ę z niezna-
nych przyczyn. Woda przelewa się przez
misę parownika
Zbiornik nie jest właściwie zamknięty Pokrywkę należy zamknąć do zatrzaśnię-
cia
Uszczelka w pokrywce zbiornika jest
zabrudzona
Wyczyścić uszczelkę
Uszczelka w pokrywce zbiornika jest
uszkodzona
Zaopatrzyć się w nowy zbiornik na wodę w
punkcie serwisowym
28
Wymiana żarówki w komorze gotowania
Odporne na działanie wysokiej temperatury żarówki
halogenowe 230 V/25 W można kupić w punkcie serwisowym.
Należy podać numer E i FD urządzenia.
: Niebezpieczeństwo poparzenia!!
Przed wymianą żarówki należy odczekać, aż komora piekarnika
i żarówka ostygną.
Żarówki halogenowe należy wyjmować z opakowania zawsze
przez suchą ściereczkę, w przeciwnym razie skraca się
trwałość żarówki.
1. Wyłączyć bezpiecznik w skrzynce bezpiecznikowej lub
wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
2. Wykręcić klosz obracając go w lewą stronę.
3. Żarówkę wyjąć i wymienić na żarówkę tego samego typu.
4. Na klosz nasunąć w odpowiedniej kolejności nowe uszczelki i
pierścień zaciskowy.
5. Z powrotem wkręcić klosz z uszczelkami.
6. Urządzenie podłączyć do zasilania i ponownie nastawić
godzinę.
Nie używać urządzenia bez klosza ani uszczelek!
Wymiana klosza i uszczelek
Uszkodzony klosz lub uszczelki należy koniecznie wymienić. W
punkcie serwisowym należy podać numer E i FD urządzenia.
Wymiana uszczelki drzwiczek
Jeśli uszczelka drzwiczek komory gotowania jest uszkodzona,
należy ją wymienić. Uszczelki zapasowe można nabyć w
serwisie. Należy podać numer E i FD urządzenia.
1. Otworzyć drzwiczki urządzenia.
2. Zdjąć starą uszczelkę drzwiczek.
3. Wsunąć nową uszczelkę w jednym miejscu i naciągnąć
wokół komory gotowania. Miejsce styku musi znajdować się z
boku.
4. Sprawdzić, zwłaszcza w rogach, czy uszczelka przylega.
Misa parownika jest pusta, chociaż zbior-
nik na wodę jest pełny
Zbiornik na wodę nie jest właściwie wsu-
nięty
Wsunąć zbiornik, aż zaskoczy na swoje
miejsce
Przewód doprowadzający jest zapchany Odkamienić urządzenie. Sprawdzić, czy
zakres twardości wody jest prawidłowo
ustawiony
Na wyświetlaczu tekstu pojawia się
“Opróżnić/oczyścić zbiornik?“
Urządzenie nie było używane przez co naj-
mniej dwa dni, a zbiornik na wodę jest
pełny
Opróżnić i wyczyścić zbiornik. Po zakoń-
czeniu gotowania należy zawsze opróżniać
zbiornik na wodę
Podczas gotowania występuje odgłos
“plum“
Efekt zimna/gorąca w przypadku mroż
o-
nek, spowodowany przez parę wodną
Jest to normalne
Podczas gotowania na parze powstaje
bardzo dużo pary
Urządzenie jest automatycznie kalibro-
wane
Jest to normalne
Podczas gotowania na parze ponownie
powstaje bardzo dużo pary
W przypadku za krótkich czasów gotowa-
nia urządzenie nie wykalibruje się automa-
tycznie
Przywrócić ustawienia fabryczne urządze-
nia (patrz rozdział: Ustawienia podsta-
wowe). Następnie włączyć na 20 minut
gotowanie na parze
é w temperaturze
100 °C
Podczas gotowania para uchodzi przez
szczeliny wentylacyjne
Jest to normalne
Urządzenie nie gotuje prawidłowo na
parze
Na urządzeniu osadził się kamień Odkamienić urządzenie (patrz rozdział:
Odkamienianie)
Na wyświetlaczu temperatury pojawia się
komunikat o usterce “E011“
Przycisk był naciskany zbyt długo lub
zablokował się
Nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ, aby
skasować komunikat o usterce. Naciskać
kolejno wszystkie przyciski i sprawdzić,
czy są czyste
Na wyświetlaczu temperatury pojawia się
komunikat o usterce “E...“
Usterka techniczna
Nacisnąć przycisk funkcji zegara
KJ, aby
skasować komunikat o usterce, w razie
potrzeby ponownie nastawić godzinę. Jeśli
komunikat o usterce pojawi się ponownie,
należy wezwać serwis
Urządzenie przestaje grzać. Na wyświetla-
czu godziny miga dwukropek. Na wyświe-
tlaczu temperatury pojawia się np.
‚‹‹©
Naciśniętych zostało kilka przycisków Wyłączyć urządzenie, naciskać przycisk
informacji
± przez 3 sekundy, następnie
naciskać przycisk funkcji zegara
KJ przez
4 sekundy i ponownie naciskać przycisk
informacji
± przez 3 sekundy
Usterka Możliwa przyczyna Wskazówki/Rozwiązanie problemu
29
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem. Zawsze znajdziemy odpowiednie
rozwiązanie, również aby uniknąć zbędnego wzywania
techników serwisu.
Symbol produktu (ENr) i numer fabryczny
(FD-Nr)
Pracownikowi serwisu należy podać symbol produktu (E-Nr)
oraz numer fabryczny (FD-Nr) urządzenia, aby mógł on udzielić
kompetentnej pomocy. Tabliczka znamionowa z tymi numerami
znajduje się po lewej stronie na dole, widoczna po otwarciu
drzwiczek urządzenia.
Można tu wpisać dane urządzenia i numer telefonu serwisu, aby
w razie konieczności szybko je odnaleźć.
Należy pamiętać, że wezwanie technika serwisu w przypadku
nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne również w
okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają
Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
Ochrona środowiska
Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie
środowiska naturalnego
Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie
środowiska.
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Urządzenie podgrzewać tylko wówczas, gdy jest to zalecane
w przepisie lub podane w tabelach w instrukcji obsługi.
W trakcie pieczenia jak najrzadziej otwierać drzwiczki
urządzenia.
Podczas pieczenia należy stosować ciemne, lakierowane na
czarno lub emaliowane formy do pieczenia. Bardzo dobrze
nagrzewają się.
Większe ilości ciast zaleca się piec jedno po drugim.
Wówczas piekarnik parowy jest przez cały czas gorący.
Dzięki temu skraca się czas pieczenia następnego ciasta.
Można również ustawić dwie formy prostokątne obok siebie.
W przypadku dłuższych czasów pieczenia można wyłączyć
piekarnik parowy na 10 minut przed końcem pieczenia,
wykorzystując do dopieczenia ciepło resztkowe.
Gotowanie na parze umożliwia jednoczesne gotowanie na
kilku poziomach. W przypadku przyrządzania potraw o
żnych czasach gotowania najpierw należy wstawić potrawę
o najdłuższym czasie gotowania.
Tabele i porady
W tabelach zamieszczono wybrane potrawy, które nadają się
do przygotowywania w piekarniku parowym z funkcją pieczenia.
Podane są najlepsze tryby pracy, wyposażenie i czas
gotowania. O ile nie podano inaczej, dane te dotyczą wkładania
potrawy do zimnego urządzenia.
Wyposażenie
Należy stosować dostarczone wyposażenie.
W przypadku gotowania na parze w perforowanym pojemniku
zawsze należy wsuwać pod spód blachę do pieczenia.
Wyłapuje ona powstające skropliny.
Naczynia
W przypadku korzystania z naczynia należy je zawsze stawiać
na środku rusztu.
Naczynia muszą być odporne na działanie wysokiej
temperatury i gorącej pary. W przypadku stosowania naczyń o
grubych ściankach czas gotowania wydłuża się.
Produkty spożywcze, które zwykle przygotowuje się w kąpieli
wodnej, należy przykryć folią (np. podczas roztapiania
czekolady).
Filtry tłuszczu
Filtry tłuszczu powinny znajdować się w piekarniku w przypadku
wszystkich trybów pracy.
ENr
FD-Nr
Serwis O
PL 801 191 534
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia
29 lipca 2005r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po
okresie jego użytkowania nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Użytkownik jest
zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki,
sklepy oraz gminne jednostka, tworzą odpowiedni
system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe
postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i
elektronicznym przyczynia się do uniknięcia
szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
30
Stopień gotowania na parze
Gotowanie na parze jest szczególnie delikatną metodą
przygotowywania potraw. Para otacza potrawę i zapobiega w
ten sposób utracie wartości odżywczych produktów. Gotowanie
przebiega bez użytku wysokiego ciśnienia. Dzięki temu potrawy
zachowują typowy kształt, kolor i aromat.
Czas gotowania i ilość produktów
W przypadku gotowania na parze czas gotowania zależy od
wielkości kawałków, a nie od ilości potrawy. W urządzeniu
można gotować na parze maksymalnie 2 kg potrawy.
Należy przestrzegać wielkości pojedynczych sztuk podanych w
tabelach. W przypadku przygotowywania mniejszych sztuk,
skraca się czas gotowania, w przypadku większych przedłuża.
Jakość i stopień dojrzałości produktu również mają wpływ na
czas gotowania. Dlatego podane wartości mogą służyć jedynie
jako dane orientacyjne.
Równomierne rozłożenie produktów
Należy zawsze równomiernie rozkładać
produkty w naczyniu.
Jeśli warstwy produktów sążnej grubości, gotują się
nierównomiernie.
Produkty wrażliwe na działanie ciśnienia
W pojemnikach do gotowania warstwa produktów wrażliwych
na działanie ciśnienia nie powinna być zbyt gruba. Lepiej użyć
dwóch pojemników.
Gotowanie całego menu
Na parze można gotować całe menu, nie ryzykując przy tym
pomieszania smaków. Najpierw należy wstawić do urządzenia
potrawę o najdłuższym czasie gotowania, a pozostałe
dostawiać w odpowiednim czasie. Dzięki temu wszystkie
potrawy będą gotowe o tej samej porze.
Całkowity czas gotowania menu wydłuża się, ponieważ
podczas każdego otwarcia drzwiczek uchodzi z urządzenia
nieco pary i para musi się na nowo nagrzać.
Gorące powietrze
Tryb pracy Gorące powietrze nadaje się idealnie do
przygotowywania słodkich i pikantnych wypieków, pieczeni
duszonych oraz ciast.
CircoSteam®
Tryb CircoSteam® nadaje się, dzięki połączeniu gorącego
powietrza i pary, szczególnie do przyrządzania pieczeni,
kurczaków i wypieków, takich jak ciasto drożdżowe i chleb.
Pieczeń i kurczak będą chrupiące na zewnątrz i soczyste w
środku. Poza tym mięso traci mniej na wadze.
Wypieki, jak ciasto drożdżowe i chleb, mają piękną błyszczącą
skórkę i nie wysychają.
Warzywa
Warzywa włożyć do perforowanego pojemnika i wsunąć na
wysokość 3. Pod spód, na wysokość 1, wsunąć blachę do
pieczenia. Wyłapuje ona powstające skropliny.
Produkty spożywcze Wielkość
pojedyn-
czej sztuki
Wyposażenie Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Karczochy W całości Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-35
Kalafior W całości Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-40
Kalafior życzki Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
BrokułyRóżyczki Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 8-10
Groszek - Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 5-10
Koper włoski Plastry Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-14
Warzywa faszerowane
(cukinia, bakłażan, papryka)
Warzyw nie
gotować
wstępnie
Blacha do pieczenia
na wysokości 2
CircoSteam® 160-180 15-30
Budyń jarzynowy - forma do gotowania w
kąpieli wodnej 1,5 l +
ruszt na wysokości 2
Stopień gotowa-
nia na parze
100 50-70
Zielona fasolka - Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
Marchew Plastry Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-20
Kalarepa Plastry Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
Por Plastry Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 4-6
Kukurydza W całości Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-35
Boćwina* Paski Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 8-10
Szparagi, zielone* W całości Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 7-12
* Nagrzać urządzenie
31
Dodatki i warzywa strączkowe
Dodać wodę, ewentualnie inny płyn, w podanych proporcjach.
Przykład: 1:1,5 = na 100 g ryżu dodać 150 ml wody.
Nieperforowany pojemnik do gotowania można wsunąć na
dowolną wysokość.
Szparagi, białe* W całości Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Szpinak* - Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 2-3
Brzoskiew życzki Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 8-10
Brukselka życzki Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-30
Buraki Całe Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 40-50
Czerwona kapusta Szatkowana Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-35
Biała kapusta Szatkowana Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-35
Cukinia Plastry Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 2-3
Strąki zielonego groszku - Perforowany + blacha
do pieczenia
Stopień gotowa-
nia na parze
100 8-12
Produkty spożywcze Wielkość
pojedyn-
czej sztuki
Wyposażenie Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
* Nagrzać urządzenie
Produkty spożywcze Proporcja Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Ziemniaki w mundur-
kach
(średniej wielkości)
- Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 35-45
Gotowane ziemniaki
(w ćwiartkach)
- Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-25
Zapiekanka ziemnia-
czana
- Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
170-180 35-45
Ryż naturalny 1:1,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-40
Ryż długoziarnisty 1:1,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-30
Ryż basmati 1:1,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-30
Ryż paraboliczny 1:1,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
Risotto 1:2 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-35
Soczewica 1:2 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-45
Biała fasola, namo-
czona
1:2 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 65-75
Kuskus 1:1 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 6-10
Ziarno orkiszu, śruto-
wane
1:2,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
Proso, całe 1:2,5 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-35
Pszenica, cała 1:1 nieperforowany - Stopień gotowa-
nia na parze
100 60-70
Kluski - Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
95 20-25
32
Drób i mięso
Wsunąć razem, na jedną wysokość, ruszt i blachę do pieczenia. Gotową pieczeń pozostawić jeszcze na 10 minut w
zamkniętym, wyłączonym piekarniku parowym z funkcją
pieczenia. Dzięki temu mięso będzie bardziej soczyste.
Dzięki zastosowaniu trybu CircoSteam® mięso będzie soczyste
w środku i chrupiące na zewnątrz.
Drób
Wołowina
Cielęcina
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Kurczak, cały 1,2 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 180-190 50-60
Kurczak, połówki Po 0,4 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 180-190 35-45
Pierś kurczaka po 0,15 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-25
Kawałki kurczaka po 0,12 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 180-200 20-35
Kaczka, cała 2 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 170 60-80
Gorące powie-
trze
210 15-20
Pierś kaczki* po 0,35 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 170-180 10-15
Pieczeń z indyka zawi-
jana
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 150-160 70-90
Pierś indyka 1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 150-160 60-80
* Przedtem obsmażyć
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Sztufada* 1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Odgrzewanie 140-150 100-140
Filet wołowy, średnio
wypieczony*
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Odgrzewanie 170-180 20-28
Cienki rostbef, średnio
wypieczony*
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Gorące powie-
trze
170-180 40-55
Cienki rostbef, angiel-
ski*
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Gorące powie-
trze
170-180 30-45
Gruby befsztyk, śred-
nio wypieczony*
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Gorące powie-
trze
170-180 45-60
Gruby rostbef, angiel-
ski*
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Gorące powie-
trze
170-180 35-50
* Przedtem obsmażyć
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Pieczeń cielęca, z
przerostami tłuszczu
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 160-170 60-70
Pieczeń cielęca, chuda 1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 160-170 50-60
Schab cielęcy* 1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 160-180 15-25
Pierś cielęca faszero-
wana
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 140-160 75-120
* Przedtem obsmażyć
33
Wieprzowina
Inne
Porady dotyczące pieczeni
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Pieczeń bez słoniny
(np. karkówka)
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 170-180 70-80
Pieczeń ze słoniną
(pieczeń z chrupiącą
skórką)
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-25
CircoSteam® 140-160 40-50
Gorące powie-
trze
210-220 20
Filet wieprzowy* 0,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 160-180 20-30
Filet w cieście francu-
skim
1 kg Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 180-200 40-60
Schab peklowany z
kością
1 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 120-140 60-70
Żeberka peklowane W plastrach Blacha do pieczenia 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
Pieczeń zwijana 1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 170-180 70-80
* Przedtem obsmażyć
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Pieczeń rzymska z 0,5 kg mi
ęsa
mielonego
Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 140-150 45-60
Schab sarni z kością* 0,6-0,8 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 150-170 15-30
Udziec jagnięcy bez
kości
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 170-180 60-80
Schab jagnięcy z
kością*
1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 160-170 15-25
Części królika 1,5 kg Ruszt + blacha do pie-
czenia
2 CircoSteam® 150-160 40-60
Kiełbaski wiedeńskie - Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-85 12-18
Biała kiełbasa - Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-85 15-20
* Przedtem obsmażyć
Stosowanie zestawu do pieczeni Stosując zestaw do pieczeni uzyskuje się optymalne rezultaty pieczenia, nie brudząc pie-
karnika. Zestaw do pieczeni można nabyć jako wyposażenie dodatkowe w sklepach spe-
cjalistycznych(patrz rozdział: Wyposażenie dodatkowe).
Kiedy pieczeń jest upieczona? Należy zmierzyć temperaturę mięsa specjalnym termometrem (dostępnym w sklepie spe-
cjalistycznym) lub sprawdzić stan upieczenia łyżką.
W tym celu nacisnąć łyżką na pieczeń. Jeśli pieczeń jest twarda, to znaczy, że jest
gotowa. Jeśli ustępuje pod naciskiem, należy ją jeszcze dopiec
Pieczeń jest za ciemna i miejscami ma
przypieczoną skórkę
Należy sprawdzić wysokość wsunięcia i temperaturę
Pieczeń wygląda dobrze, ale sos jest
przypalony
Następnym razem należy użyć mniejszego naczynia do pieczenia lub dodać wi
ęcej wody
Pieczeń wygląda dobrze, ale sos jest
zbyt jasny i wodnisty
Następnym razem należy użyć większego naczynia do pieczenia lub dodać mniej wody
34
Ryba
Powolne gotowanie mięsa
Powolne gotowanie to idealna metoda przygotowywania
wszelkich delikatnych mięs, które w środku sążowe, a mimo
to ugotowane. Mięso jest bardzo soczyste i miękkie.
Do piekarnika parowego z funkcją pieczenia wsunąć blachę i
nagrzać piekarnik w trybie powolnego gotowania.
Mięso mocno obsmażyć ze wszystkich stron na płycie grzejnej.
Włożyć do rozgrzanego piekarnika parowego z funkcją
pieczenia i dalej wolno gotować.
Po ugotowaniu podawać na podgrzanych talerzach z gorącym
sosem.
Zapiekanki, dodatki do zup ...
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Dorada, cała po 0,3 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 15-25
Filet z dorady po 0,15 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 10-20
Terrina rybna Forma do goto-
wania w kąpieli
wodnej 1,5 l
Ruszt 2 Stopień gotowa-
nia na parze
70-80 40-80
Pstrąg, cały po 0,2 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 12-15
Filet z dorsza po 0,15 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 10-14
Filet z łososia po 0,15 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 8-10
Małże 1,5 kg Blacha do pieczenia 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Filety z karmazyna po 0,15 kg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 10-20
Roladki z soli, faszero-
wane
- Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-90 10-20
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wyso-
kość
Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Udziec jagnięcy bez kości 1-1,5 kg Blacha do pieczenia 2 80 140-160
Rostbef 1,5-2,5 kg Blacha do pieczenia 2 80 150-180
Filet wieprzowy - Blacha do pieczenia 2 80-90 50-70
Medaliony wieprzowe - Blacha do pieczenia 2 80 60-80
Stek wołowy ok. 3 cm grubości Blacha do pieczenia 2 80 40-60
Pierś kaczki - Blacha do pieczenia 2 80 35-55
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Zapiekanka pikantna z gotowanych
składników
Forma do zapiekanek +
ruszt
2 CircoSteam® 150-170 30-40
Zapiekanka na słodko Forma do zapiekanek +
ruszt
2 CircoSteam® 150-170 30-45
Lasagne Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 160-170 35-45
Suflet Foremki + ruszt 2 CircoSteam® 180-200 15-25
Wkładka jajeczna nieperforowany 2 Stopień gotowa-
nia na parze
90 15-20
Kluseczki grysikowe Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
90-95 7-10
Jajka na twardo
(klasa M, maks. 1,8 kg)
Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-12
Jajka na miękko
(klasa M, maks. 1 kg)
Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 6-8
35
Desery, owoce prażone
Owoce prażone
Odważyć owoce, dodać ok.
Y miarki wody oraz, według
uznania, cukier i przyprawy.
Ryż na mleku
Odważyć 1 miarkę ryżu i dodać 2,5 miarki mleka. Napełnić
naczynie ryżem i mlekiem maks. do 2,5 cm wysokości. Po
ugotowaniu zamieszać. Pozostałe mleko zostanie szybko
wchłonięte.
Jogurt
Na płycie grzejnej podgrzać mleko do temperatury 90 °C.
Następnie ostudzić do temperatury 40 °C. W przypadku mleka
UHT podgrzewanie nie jest konieczne.
Do 100 ml mleka należy dodać 1-2 łyżki naturalnego jogurtu
lub odpowiednią ilość fermentu jogurtowego. Następnie
przełożyć do czystych słoiczków i zakręcić.
Następnie wstawić słoiczki do lodówki.
Ciasta i wypieki
Zaleca się stosowanie ciemnych metalowych form do
pieczenia.
Temperatura i czas pieczenia zależą od ilości i właściwości
ciasta. Dlatego w tabeli podane są zakresy temperatury.
Najpierw należy nastawić najniższą temperaturę. Dzięki temu
uzyskuje się bardziej równomierne zrumienienie. W razie
potrzeby następnym razem wybrać wyższą temperaturę.
Wypieków na ruszcie lub blasze nie należy układać zbyt gęsto.
Ciasto w formie
Produkty spożywcze Wyposażenie Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Kluski na parze Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 20-25
Krem karmelowy Foremki + ruszt Stopień gotowa-
nia na parze
90-95 15-20
Zapiekanka na słodko (np. zapiekanka z kaszy
mannej)
Forma do zapiekanek
+ ruszt
CircoSteam® 160-170 50-60
Ryż na mleku* Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-35
Jogurt* Słoiczki + ruszt Stopień gotowa-
nia na parze
40 300-360
Jabłka prażone Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Gruszki prażone Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Wiśnie prażone Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Rabarbar prażony Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 10-15
Śliwki prażone Blacha do pieczenia Stopień gotowa-
nia na parze
100 15-20
* Można również zastosować odpowiedni program (patrz rozdział: Programy automatyczne)
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Ciasto ucierane forma z kominkiem/forma
prostokątna
2 Gorące powie-
trze
150-160 60-70
Spód tortu z ciasta ucieranego Forma do ciasta z owo-
cami
2 Gorące powie-
trze
150-160 30-45
Ciasto owocowe delikatne, ucierane Tortownica 2 Gorące powie-
trze
150-160 45-55
Spód biszkoptowy (z 2 jaj) Forma do ciasta z owo-
cami
2 Gorące powie-
trze
180-190 12-16
Tort biszkoptowy (z 6 jaj) Tortownica 2 Gorące powie-
trze
150-160 25-35
Spód z ciasta kruchego z brzegiem Tortownica 2 Gorące powie-
trze
150-160 40-50
Placek szwajcarski Tortownica 2 Gorące powie-
trze
180-190 35-60
Babka Forma z kominkiem 2 CircoSteam® 150-160 35-45
Ciasto pikantne (np. quiche) Forma do quiche 2 Gorące powie-
trze
180-190 35-60
Tarta jabłkowa Forma do tarty 2 Gorące powie-
trze
170-190 35-50
36
Ciasto na blasze
Chleb, bułki
Wypieki drobne
Porady dotyczące pieczenia ciast
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Ciasto drożdżowe z suchym nadzie-
niem
Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 150-160 35-45
Ciasto drożdżowe z soczystymi owo-
cami
Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
150-160 35-45
Rolada biszkoptowa Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
180-200 10-15
Chałka (500 g mąki) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 150-160 25-35
Strudel, słodki Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 160-180 40-60
Ciasto cebulowe Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 170-180 30-40
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Chleb biały (750 g mąki) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 200-210 15-20
Gorące powie-
trze
160-170 20-25
Chleb na zaczynie (750 g mąki) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 200-220 15-25
Gorące powie-
trze
150-160 40-60
Chleb z mąki mieszanej (750 g
mąki)
Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 200-220 15-20
Gorące powie-
trze
160-170 25-40
Chleb pełnoziarnisty (750 g mą
ki) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 200-220 20-30
Gorące powie-
trze
140-150 40-60
Chleb żytni (750 g mąki) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 200-220 20-30
Gorące powie-
trze
150-160 50-60
Bułki (ciasto surowe po 70 g) Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 190-200 25-30
Bułki drożdżowe, słodkie (ciasto
surowe po 70 g)
Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 170-180 20-30
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Bezy Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
80-90 120-180
Makaroniki Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
140-160 15-25
Wypieki z ciasta francuskiego Blacha do pieczenia 2 CircoSteam® 170-190 10-20
Muffiny Blacha do muffinów 2 Gorące powie-
trze
170-180 20-30
Wypieki z ciasta parzonego Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
170-190 27-35
Ciasteczka Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
150-160 12-17
Wypieki drożdżowe Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
150-160 15-20
Pieczenie według własnego przepisu Wyszukać w tabelach pieczenia podobny wypiek.
Sposób sprawdzania, czy ciasto ucie-
rane jest gotowe
Około 10 minut przed końcem podanego w przepisie czasu pieczenia nakłuć drewnia-
nym patyczkiem ciasto w najwy
ższym miejscu. Jeśli ciasto nie przykleja się do
patyczka,jest upieczone.
37
Odgrzewanie potraw
Podczas odgrzewania potrawy są ponownie podgrzewane przy
zachowaniu ich pełnej wartości odżywczej. Wyglądają i
smakują, jakby zostały świeżo przyrządzone. Także pieczywo z
poprzedniego dnia można w ten sposób podpiec.
Rozmrażanie
Artykuły spożywcze należy zamrażać w temperaturze -18 °C,
możliwie płasko, w porcjach. Nie należy zamrażać zbyt dużych
ilości. Produkty rozmrożone maja krótszą przydatność do
spożycia i psują się szybciej niż produkty świeże.
Potrawę rozmrażać w woreczku do zamrażania, na talerzu lub
w perforowanym pojemniku do gotowania. Zawsze należy
wsunąć pod spód blachę do pieczenia. Dzięki temu produkty
spożywcze nie leżą w wodzie powstającej w trakcie
rozmrażania, a w komorze piekarnika jest czysto.
Używać trybu pracy Stopień rozmrażania
A.
Jeśli jest to konieczne, produkt w trakcie rozmrażania należy
podzielić na mniejsze kawałki względnie wyjąć z urządzenie już
rozmrożone kawałki.
Po rozmrożeniu produkty odstawić jeszcze na 5 do 15 minut w
celu wyrównania temperatury.
: Zagrożenie zdrowia!
Podczas rozmrażania produktów pochodzenia zwierzęcego
należy koniecznie odlać powstającą wodę. Nie może dojść do
zetknięcia się jej z innym produktami spożywczymi. Mogłoby to
doprowadzić do rozprzestrzeniania się bakterii.
Po rozmrożeniu należy na 15 minut nastawić piekarnik parowy
z funkcją pieczenia na Gorące powietrze o temperaturze
180 °C.
Rozmrażanie mięsa
Kawałki mięsa przeznaczone do panierowania rozmrozić na
tyle, aby przywierały do nich przyprawy i panierka.
Rozmrażanie drobiu
Przed rozmrażaniem wyjąć z opakowania. Koniecznie wylać
wodę powstającą podczas odmrażania.
Ciasto zapada się Następnym razem dodać mniej płynu lub nastawić temperaturę pieczenia o 10 °C niż-
szą. Przestrzegać podanych w przepisach czasów pozostawienia ciasta do ostygnięcia.
Ciasto na środku wyrosło i popękało, a
na bokach jest niskie
Nie smarować tłuszczem ścianek tortownicy. Po upieczeniu ciasto oddzielić ostrożnie
nożem od formy.
Ciasto z formy jest z tyłu za ciemne. Nie stawiać formy do pieczenia blisko przy tylnej ściance, lecz na środku.
Ciasto jest za suche Gotowe ciasto ponakłuwać wykałaczką i skropić sokiem owocowym lub alkoholem.
Następnym razem nastawić temperaturę wyższą o 10 °C i skrócić czas pieczenia, lub
wybrać tryb CircoSteam®
Chleb lub ciasto wygląda dobrze, ale w
środku jest zakalec
Następnym razem użyć mniej płynu. Piec dłużej w niższej temperaturze. W przypadku
ciast z soczystymi owocami najpierw podpiec spód. Posypać go mielonymi migdałami
lub bułką tartą i dopiero wtedy poło
żyć warstwę owoców. Przestrzegać podanego w
przepisie czasu pieczenia.
Ciasto lub wypiek są nierównomiernie
zrumienione
Następnym razem nastawić nieco niższą temperaturę.
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Potrawy podgrzewane na talerzu Ruszt 2 Odgrzewanie 120 12-18
Warzywa Blacha do pieczenia 3 Odgrzewanie 100 12-15
Makaron, ziemniaki, ryż Blacha do pieczenia 3 Odgrzewanie 100 5-10
Bułki* Ruszt 2 CircoSteam® 170-180 6-8
Bagietka* Ruszt 2 CircoSteam® 170-180 5-10
Chleb* Ruszt 2 CircoSteam® 170-180 8-12
Pizza Ruszt + blacha do piecze-
nia
3 Odgrzewanie 170-180 12-15
* podgrzewać przez 5 minut
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wysokość Temperatura w °C Czas gotowania
w min.
Kurczak 1 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 60 - 70
Pałki z kurczaka 0,4 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 30 - 35
Warzywa mrożone w bloku
(np. szpinak)
0,4 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 20 - 30
Owoce jagodowe 0,3 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 5 - 8
38
Stopień fermentacji
W przypadku użycia trybu pracy Stopień fermentacji ê ciasto
wyrasta znacznie szybciej niż w temperaturze pokojowej.
Ruszt można wsunąć na dowolną wysokość lub ostrożnie
położyć na dno piekarnika.
Uwaga: nie zarysować komory gotowania!
Ustawić miskę z ciastem na ruszcie. Ciasta nie należy
przykrywać.
Odsączanie soku
Owoce jagodowe przez odsączeniem włożyć do misy i zasypać
cukrem. Odstawić na co najmniej godzinę, aby owoce puściły
sok.
Owoce jagodowe przełożyć do perforowanego pojemnika do
gotowania i wsunąć na wysokość 3. Do zbierania soku wsunąć
blachę do pieczenia na wysokość 1.
Na koniec przełożyć owoce do ściereczki i wycisnąć resztę
soku.
Wekowanie
Wekować należy możliwie świeże produkty spożywcze. Dłuższe
przechowywanie powoduje utratę witamin, a produkty szybciej
fermentują.
Stosować tylko owoce i warzywa najwyższej jakości.
Następujące artykuły spożywcze nie nadają się do wekowania
w tym urządzeniu:
zawartość blaszanych puszek, mięso, ryby lub masa
pasztetowa.
Sprawdzić słoiki wekowe, gumowe uszczelki, klamry lub
sprężyny.
Gumowe uszczelki i słoiki należy dokładnie umyć w gorącej
wodzie. Do czyszczenia słoików nadaje się też program
“Dezynfekcja butelek“.
Słoiki należy wstawić do perforowanego pojemnika do
gotowania. Nie mogą się one stykać.
Po upływie nastawionego czasu gotowania otworzyć drzwiczki
urządzenia.
Słoiki wekowe wyjąć z urządzenia dopiero, gdy zupełnie
wystygną.
Filet rybny 0,4 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 15 - 20
Ryba w całości 1 kg Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 40 - 50
Gulasz - Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 40 - 50
Pieczeń wołowa - Perforowany +
blacha do piecze-
nia
3
1
45 - 50 70 - 80
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Wysokość Temperatura w °C Czas gotowania
w min.
Produkty spożywcze Ilość Wyposażenie Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Ciasto drożdżowe 1 kg Miska + ruszt 40 20-30
Zaczyn 1 kg Miska + ruszt 40 20-30
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Maliny Perforowany pojemnik do
gotowania
+ blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-45
Porzeczki Perforowany pojemnik do
gotowania
+ blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 40-50
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Warzywa 1-litrowe słoiki wekowe 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 30-120
Owoce pestkowe 1-litrowe słoiki wekowe 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-30
Owoce ziarnkowe 1-litrowe słoiki wekowe 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 25-30
39
Produkty mrożone
Przestrzegać wskazówek producenta podanych na
opakowaniu.
Podane czasy gotowania dotyczą potraw wsuniętych do zimnej
komory piekarnika.
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
Frytki Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
170-190 25-35
Krokiety Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
180-200 18-22
Rösti Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
180-200 25-30
Wyroby mączne, świeże, mrożone* Blacha do pieczenia 2 Stopień gotowa-
nia na parze
100 5-10
Lasagne, mrożona Blacha do pieczenia +
ruszt
2 CircoSteam® 190-210 35-55
Pizza, cienki spód Blacha do pieczenia +
ruszt
2 Gorące powie-
trze
180-200 15-23
Pizza, gruby spód Blacha do pieczenia +
ruszt
2 Gorące powie-
trze
180-200 18-25
Pizza-bagietka Blacha do pieczenia +
ruszt
2 Gorące powie-
trze
180-200 18-22
Pizza chłodzona Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
170-180 12-17
Bagietka z masłem ziołowym, chło-
dzona
Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
180-200 15-20
Buł
ki, bagietki, mrożone Blacha do pieczenia +
ruszt
2 Gorące powie-
trze
180-200 18-22
Precle, mrożone Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
180-200 18-22
Croissanty, mrożone Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 180-200 20-25
Bułki lub bagietki do pieczenia,
wstępnie podpieczone
Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
150-170 12-15
Strudel, mrożony Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 CircoSteam® 160-180 45-60
Paluszki rybne Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
195-205 20-24
Pstrąg Perforowany +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-100 20-25
Filet rybny w sosie Blacha do pieczenia +
ruszt
2 CircoSteam® 180-200 35-50
Filet z łososia Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
80-100 20-25
Krążki kalmara Blacha do pieczenia +
papier do pieczenia
2 Gorące powie-
trze
190-210 25-30
Brokuły Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 4-6
Kalafior Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 5-8
Fasola Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 4-6
Groszek Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 4-6
Marchew Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 3-5
* Dodać nieco wody
40
Potrawy testowe
Poniższe tabele zostały utworzone dla instytutów testujących w
celu ułatwienia im przeprowadzenia kontroli i przetestowania
żnych urządzeń.
Pieczenie ciast
Potrawy testowe zgodnie z normami EN 50304/EN 60350
(2009) lub IEC 60350.
Dane w tabeli dotyczą potraw wsuniętych do zimnej komory
piekarnika.
Wskazówka: Do pieczenia ustawić najpierw najniższą z
podanych temperatur.
Gotowanie na parze
Potrawy testowe zgodnie z normą EN 60350-1.
Warzywa mieszane Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 4-8
Brukselka Perforowany pojemnik do
gotowania +
Blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 5-10
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w°C Czas gotowa-
nia w min.
* Dodać nieco wody
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w °C Czas gotowa-
nia/pieczenia w
min.
Ciasteczka wyciskane Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
160-170 17-20
Ciastka Blacha do pieczenia 2 Gorące powie-
trze
160-170 25-33
Biszkopt na wodzie Tortownica 26 cm 2 Gorące powie-
trze
150-160 35-40
Szarlotka z pierzynką Tortownica 20 cm 2 Gorące powie-
trze
160-170 60-70
Produkty spożywcze Wyposażenie Wyso-
kość
Tryb pracy Temperatura w °C Czas gotowa-
nia/pieczenia w
min.
Brokuły
(podział pary)
Perforowany +
blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 *
Brokuły
(dodanie pary)
Perforowany +
blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 *
Groszek**
(maksymalne napełnienie)
Perforowany +
blacha do pieczenia
3
1
Stopień gotowa-
nia na parze
100 ***
* W przypadku gotowania "na twardo" czas gotowania trzeba wcześniej określić.
** 2,0 kg groszku równomiernie rozłożyć w pojemniku.
*** Proces gotowania zostaje zakończony, gdy groszek w najchłodniejszym miejscu osiągnie temperaturę 85°C.
41
42
43
931219
*9000763305*
9000763305
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
40

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Neff C47C62N3 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Neff C47C62N3

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Deutsch - 40 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Englisch - 40 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Holländisch - 40 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Dänisch - 72 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Französisch - 40 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Italienisch - 40 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Portugiesisch, Spanisch - 80 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Schwedisch - 72 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Norwegisch - 72 seiten

Neff C47C62N3 Bedienungsanleitung - Finnisch - 72 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info