614018
47
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
Instalação | 47
6 720 815 281 (2014/10)MZ 100
Em caso de extensão do cabo do sensor, utilizar os seguintes cortes
transversais de condutores:
Até 20 m com secção do condutor de 0,75 mm
2
a 1,50 mm
2
20 m a 100 m com secção do condutor de 1,50 mm
2
Introduzir o cabo nas buchas já pré-montadas e ligar de acordo com
os esquemas de montagem.
3.2.2 Ligação tensão de rede, bomba e válvula (lado da tensão de
rede)
A cobertura deve ser removida para poder estabelecer ligações eléctricas.
Utilizar apenas cabos elétricos da mesma qualidade.
Ter em atenção a fase correcta de instalação da ligação eléctrica à
rede.
Não é permitida a ligação de rede através de uma ficha de contacto
de segurança.
Ligar apenas componentes e módulos nas saídas de acordo com
estas instruções. Não devem ser ligados quaisquer comandos adicio-
nais que controlem outras peças da instalação.
Introduzir o cabo nas buchas, ligar de acordo com os esquemas de
montagem e proteger com os dispositivos de redução de tração con-
tidos no volume de fornecimento ( fig. 11 a 19, a partir da
página 57).
3.2.3 Esquemas de ligação com exemplos de instalações
As apresentações hidráulicas são apenas esquemas e fornecem uma
indicação meramente informativa sobre uma possível comutação
hidráulica.
Executar os dispositivos de segurança em conformidade com as nor-
mas em vigor e os regulamentos locais.
Consultar mais informações e possibilidades nos documentos de
planeamento ou nos regulamentos suplementares.
Legenda da fig. 20 a 24, a partir da página 59:
Condutor de protecção
L Fase (tensão de rede)
N Condutor neutro
Interruptor no módulo:
I Interruptor de codificação I Tipo de instalação: no interrup-
tor de codificação I (interruptor de codificação esquerdo
fig. 20, página 59) é ajustado o tipo de instalação (até ao
máx. de 8 zonas de aquecimento e 1 acumulador ou até ao
máx. de 7 zonas de aquecimento e 2 acumuladores).
II Interruptor de temperatura II – Temperatura do acumulador
de água quente sanitária: no interruptor de temperatura II
(interruptor de codificação direito fig. 20, página 59) é
especificada a temperatura do acumulador (não com regula-
dor C 100).
Designações dos terminais de aperto:
230 V AC Ligação da tensão de rede
BUS Ligação sistema de BUS EMS 2/EMS plus
IZ1...3 Ligação para um sinal de controlo de um interruptor
(Input Zone)
IZ4 Sem função
MD1 Sem função
OS1 Sem função
PZ1...3 Ligação bomba de aquecimento ou bomba de carga do acu-
mulador (Pump Zone)
Interruptor de codificação I em S (apenas na Grã-Bretanha):
PZ1 Motor válvula de passagem AQ
PZ2 Motor válvula de passagem do aquecimento
Interruptor de codificação I em Y (apenas na Grã-Bretanha):
PZ1...PZ2 Válvula intermédia(terminal de aperto 14: AQ de
terminal de aperto 43: modo de aquecimento)
T0 Ligação sensor de temperatura de avanço no compensador
hidráulico (Temperature sensor)
No interruptor de codificação I em S ou Y (apenas na Grã-Bre-
tanha): sem função
T1 Sem função
TC1 Interruptor de codificação I na ligação 2 ou 3: ligação sem
função
Interruptor de codificação I em 1, 4, S ou Y (S e Y apenas na
Grã-Bretanha): ligação sensor de temperatura do acumula-
dor (Temperature sensor Cylinder)
Peças da instalação:
230 V AC Tensão de rede
BUS Sistema de BUS EMS 2/EMS plus (por ex. para ligação do
módulo a uma unidade de comando CON, ao equipamento
térmico HS, ...)
CON Unidade de comando EMS 2/EMS plus (regulador de tempe-
ratura, modular)
CZ1
Interruptor de fim de curso da válvula de passagem, interruptor
da válvula para AQ (
C
ontact
Z
one, apenas na Grã-Bretanha)
CZ2 Interruptor de fim de curso da válvula de passagem, interrup-
tor na válvula para aquecimento (Contact Zone, apenas na
Grã-Bretanha)
HS Equipamento térmico (Heat Source)
MZ 100 Módulo MZ 100
PHS Bomba de aquecimento (Pump Heat Source)
P1 Bomba de carga do acumulador (Pump DHW)
PZ1...8 Bomba de aquecimento no respectivo circuito de aqueci-
mento sem misturadora (Pump Zone); atribuição dos circui-
tos de aquecimento 1 ... 8 em função da codificação
T0 Sensor da temperatura de avanço no compensador hidráu-
lico (Temperature sensor); opcional
TR3 Termóstato ambiente (Thermostat Room temperature, ape-
nas na Grã-Bretanha); opcional; na fig. 22 não incluído
TF4
Termóstato de protecção anti-gelo (
T
hermostat
F
rost protec-
tion, apenas na Grã-Bretanha); opcional; na fig.
22
não incluído
TC1 Sensor de temperatura do acumulador (Temperature sensor
Cylinder)
TZ1...8 Termóstato para regulação da temperatura ambiente (Ther-
mostat roomtemperature Zone, : Temperatura/sensor de
temperatura); atribuição dos circuitos de aquecimento 1 ... 8
em função da codificação
VZ1...2 Interruptor de codificação em S (apenas na Grã-Bretanha):
VZ1 Válvula de passagem para AQ (Valve Zone)
VZ2 Válvula de passagem para aquecimento (Valve Zone)
Interruptor de codificação em Y (apenas na Grã-Bretanha):
Instalar apenas um sensor da temperatura T0 por insta-
lação. Se estiverem disponíveis vários módulos, o módu-
lo para a ligação do sensor da temperatura T0 pode ser
seleccionado livremente.
A ocupação das ligações elétricas depende da instalação
instalada. A descrição apresentada na fig. 11 a 19, a partir
da página 57 é uma sugestão para o processo de ligação
elétrica. Os passos não são apresentados parcialmente a
preto. Assim, é mais fácil reconhecer quais os passos cor-
respondentes.
O consumo máximo de energia dos componentes e módu-
los ligados não pode ultrapassar o caudal de potência indi-
cado nos dados técnicos do módulo.
Se o abastecimento de tensão de rede não ocorrer atra-
vés do sistema eletrónico do equipamento térmico,
deve instalar um disjuntor padronizado para a interrup-
ção do abastecimento de tensão de rede no local de ins-
talação (em conformidade com EN 60335-1).
47

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nefit MZ 100 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info