669048
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
12
13
Remove nozzle
Remove & clean milk container
Press milk button Cleaning completed
Machine ready
Rinsing Insert milk container
Place new nozzle
1 2 3
Insert drip tray
Remove nozzle
Remove & clean milk
container
Retirez l‘embout
Retirez & nettoyez pot à lait
Düse entfernen
Milchbehälter entfernen und
reinigen
Rimuovere beccuccio
Rimuovere e pulire
contenitore latte


de leche
Remover boquilla
Remover y limpiar
Contenedor de leche
Remova o bocal
Necessário limpeza em
Verwijder nozzle
Verwijder en reinig melkkan
Tag dysen af
Tag mælkebeholderen ud og
rengør den
Ta bort ventil
Tryck på mjölkknappen

Ta av og rengjør
melkebeholder
Poista suutin
Poista ja puhdista maitosäiliö





Wyjmij i umyj termos na
mleko


na mléko


za mleko



Vegye le a kifolyót

tejtartályt
Scoateti duza
Scoateti si curatati recipientul
pentru lapte



Süt sistemi - Temizlik gerekli
󳎋󴿴󰽇󰿄
󳎋󴿴󱠆󲞕󲚧󱌆󳣠
󴑛󳎋󴿴󲯫󱌆󳀌󲙱󳔱
󴑛󳎋󴿴󳮗󲞕󲣤󲯫󱌆󱊊
󸈮󹩆󹟺󹣒󷴦󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
󹝦󹟖󺉫󹟺󹣒󷴦󺝺󹇮󹵏󺘪󹦲
󹎣󹎒󹛚
Alih keluar muncung
Alih & bersihkan bekas susu


󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰃏󰂰󰁵󰃌󰃏󰂴󰁵󰃀
󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰁯󰂬󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸󰁵󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert drip tray
Insérez le bac d‘égouttage
Abtropfschale einsetzen
Inserire sgocciolatoio
Coloque la bandeja antigoteo
Inserte la bandeja de escurrido
Inserir o tabuleiro de
gotejamento
Lekbak plaatsen
Indsæt drypbakke
Sätt i droppbricka
Sett inn dryppfat
Aseta tippataso



Vstavite pladenj za kapljanje


Tegye be a csepptálcát



󱵢󰫵󲢄󲗄󳁨
󴑛󳣾󰫵󲢄󲗄󳁴
󸖒󸩳󺍮󸢾󹠪󸨲󹡛󹳟󺘪󹦲󹎣
󹎒󹛚
Masukan dulang titis

󰂣󰃕󰂹󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃉󰃕󰂜󰂿󰂈
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Insert milk container
Place new nozzle
Insérez le pot à lait
Mettre un nouvel embout
Milchbehäter einsetzen
Neue Düse einsetzen
Inserire contenitore latte
Posizionare un nuovo beccuccio
Coloque el depósito de leche
Coloque una boquilla nueva
Insertar el contenedor de leche
Colocar una nueva boquilla
Inserir o depósito de leite
Coloque bocal novo
Melkkan plaatsen
Plaats nieuwe nozzle
Indsæt mælkebeholder
Indsæt ny dyse
Sätt i mjölktermos
Sätt i en ny ventil
Sett inn melkebeholder
Sett på ny dyse
Aseta maitosäiliö paikalleen
Aseta uusi suutin






Vstavite posodo za mleko




Tegye a helyére a tejtartályt


lapte







󱵢󰫵󱌆󳣠
󱔙󴉕󱽀󰽇󰿄
󴑛󳣾󰫵󲯫󱌆󱊊
󴉭󰞚󱽀󳀔󲯫󱌆󳀌󲙱󵆽
󹝦󹟖󺉫󹟺󹡛󹳟󺘪󹦲󹎣󹎒󹛚
󹅾󸤒󹝪󸈮󹩆󹟺󹡛󹳟󺘪󹦲󹎣
󹎒󹛚
Masukan/bekas susu
Letakkan muncung/baru


󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰁯󰂬󰂿󰂈
󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠
Press milk button
Appuyez sur bouton mousse
de lait
Milchtaste drücken
Premere tasto latte
Pulse el botón de la leche
Presionar el botón de leche
Pressione o botão de leite
Duw op de melkknop
Tryk på mælkeknappen
Tryck på mjölkknappen
Trykk melkeknappen
Paina maidonvaahdottimen
kuppipainiketta




Pritisnite gumb za mleko

Nyomja meg a tej gombot




󱲙󰞛󲯫󱌆󱲙󴺾
󱲙󰞛󲯫󱌆󱲙󴴅
󹦲󹎣󹎒󹛚
󹝦󹟖󸴺󺍲󹟺󸋂󸢢󹦲󹎣󹎒󹛚
Tekan butang susu

󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂠

Machine ready

Machine prête

Maschinen betriebsbereit

pronta



Máquina lista

Máquina preparada

gereed





Keitin käyttövalmis








je pripravljena










󲞕󲚧󱔜󲕥󲃊󰿸󰭖󱊗󱗁󳡺
󲞕󲣤󱔜󱮠󰃩󲏯󰿸󰵿󳠌󳠜󰤏󲺸
󹵣󹉂󷲶󹛺󸦂󸓎󹙾󹍫󸍾󸎚󸫮󹎖
󹟶󹅢󹝟󺘖󹦶󸻺󷲶󸓎󹙾󹍫󸍾󸎚

sedia digunakan


󰁵󰃉󰃕󰂼󰁯󰃅󰃀󰁷󰃍󰁹󰃈󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰁵󰃕󰃁󰃅󰂬
󰂑󰃌󰁯󰂀
Rinsing

Spülen
Risciacquo
Aclarado
Enjuagando

Spoelen
Rensning
Sköljning
Rensing
Huuhtelee



Izpiranje




Durulama
󰭂󲚧
󲞕󲚧󰞽
󺚯󷸲󹧇
Pembilasan

󰂿󰂕󰂱󰃀
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
ES LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
EN
FR
DE
IT
ES
Clean milk container -

Nettoyez le pot à lait -
consignes
Den Milchbehälter reinigen -
Erklärungen
Pulizia del serbatoio per il
latte - spiegazioni
Limpieza del depósito de

TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Süt haznesinin temizlenmesi -

󲞕󲚧󱌆󳣠󴍳󴭚
󲞕󲣤󲯫󱌆󱊊󴐃󳛀󲓵󵏯
󹝦󹟖󺉫󹟺󹵣󹉂󺘟󸍾󸎚󹇚󸬻
Bersihkan bekas susu -
penerangan

󰂿󰃕󰂜󰁯󰂵󰁹󰃀󰁱󰃕󰃁󰂅󰃀󰂷󰃔󰂏󰁲󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸
ES LAT
PT
NL
DA
SE
Limpieza del contenedor de

Limpar o reservatório de leite -

Reinig melkkan - uitleg
Rengøring af mælkebeholder -
forklaringer
Rengör mjölktermos -
förklaringar
NO
FI
RU
PL
CZ
Rens melkebeholder -
forklaringer
Puhdista maitosäiliö - Ohjeet


Umyj termos na mleko -


postup
SI
BG
HU
RO
GR

pojasnila








7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

nespresso-gemini-220---cs223---734

Suche zurücksetzen

  • Die Anzeige unserer Nespressomaschine CS220 zeigt "Filter wechseln" an, obwohl der Filter bereits gewechselt wurde. Was müssen wir machen?
    Karin Werthmanns Eingereicht am 24-10-2024 08:49

    Antworten Frage melden
  • Anzeige zeigt Filter wechseln, dieser ist allerdings schon gewechselt. Was ist zu tun? Eingereicht am 24-10-2024 08:45

    Antworten Frage melden
  • I have recently been given the machine Gemini 220 Type 734/CS223 but without the power supply, do you think i can obtain that from somewhere. thanks Eingereicht am 29-3-2019 10:54

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nespresso Gemini 220 - CS223 - 734 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info