1
OFF
5
ON
Нажмите и удерживайте кнопку Эспрессо и кнопку подачи
горячей воды. Удерживая кнопки нажатыми, включите кофе-
машину. Машина выключится автоматически,когда система
будет опустошена.
Przycisnąć i przytrzymać przyciski Espresso i gorącej wody jedno-
cześnie włączając urządzenie. Po opróżnieniu, ekspres wyłącza się
automatycznie.
Zmáčkněte a držte tlačítka Espresso a Horká voda a poté zmáčkněte
tlačítko vyp/zap. Po vyprázdnění se kávovar sám vypne.
Πατήστε και κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα Espresso και ζεστού
νερου ενώ είναι ενεργοποιημένη η μηχανή. Όταν η μηχανή είναι άδεια,
απενεργοποιείται αυτόματα.
RU
Опустошение системы
PL Opróżnianie systemu z
wody.
CZ Vyprázdnění kávovaru
GR
Εκκένωση του συστήματος
На период неиспользования
машины, для защиты от хо-
лода или перед проведением
ремонта
Przed okresem nieużywania, w
celu ochrony przed zamarzanię-
ciem lub przed naprawą
Vyprázdněte kávovar, pokud jej
nebudete delší dobu používat,
z důvodu ochrany proti mrazu
nebo před transportem.
Πριν από περίοδο μη χρήσης ή
πριν από κάποια επισκευή
2
31
OFF ON
Нажмите и удержите кнопку Лунго во время
включения кофе-машины.
Przycisnąć i przytrzymać przycisk Lungo
jednocześnie włączając urządzenie.
Zmáčkněte a držte tlačítko Lungo a poté
zmáčkněte tlačítko vyp/zap.
Πατήστε και κρατήστε πατημέ-
νο το πλήκτρο Lungo, καθώς
ενεργοποιείτε τη μηχανή.
RU
Вернуть заводские на-
стройки
PL Przywracanie ustawień
fabrycznych
CZ Nastavení továrních
parametrů
GR
Επαναφορά εργοστασια-
κών ρυθμίσεων
2 3 6
4