17889
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/44
Nächste Seite
7
504
D
F
ES
P
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
Los aparatos refrigeradores congeladores verticales de la serie CO NO FROST son
electrodomésticos de gran capacidad que permiten congelar, conservar y refrigerar
cualquier alimento.
La ESTRUCTURA portante ha sido realizada en paneles de chapa tratados y pintados
electróstáticamente para resistir a los maltratos y permanecer bella y brillante a lo
largo del tiempo.
Los AISLAMIENTOS han sido seleccionados para mantener constante la temperatu-
ra INTERNA y a la vez obtener grandes espacios internos.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Les appareils Réfrigérateurs-Congélateurs verticaux de la série CO NO FROST sont
des électroménagers d’une grande capacité qui permettent de congeler, conserver et
réfrigérer tout type d’aliment.
La STRUCTURE portante est construite avec des panneaux de tôle traités et vernis
électrostatiquement afin de résister aux mauvais traitements et pour rester belle est
brillante dans le temps.
Les ISOLATIONS ont été sélectionnées afin de conserver une température INTERNE
constante et de bénéficier de larges espaces internes.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Die vertikalen Kühl-Gefrier-Automaten der Serie CO NO FROST bieten besonders
viel Platz und ermöglichen das Einfrieren, Aufbewahren und Kühlen aller Lebensmittel.
Das TRAGWERK besteht aus speziell behandelten und elektrostatisch lackierten
Blechtafeln, die auch eine unsorgfältige Behandlung ertragen und immer schön und
glänzend bleiben.
Die ISOLIERUNGEN wurden im Hinblick auf eine konstante INNENTEMPERATUR
und auf geräumige Innenflächen gewählt.
DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
Os aparelhos Frigoríficos-congeladores verticais da série CO NO FROST são
electrodomésticos de grande capacidade que permitem congelar, conservar e refri-
gerar quaisquer alimentos.
A ESTRUTURA portante foi realizada em painéis de chapa tratada e pintada
electrostaticamente para resistir aos maus tratos e manter-se sempre bonita e brilhante
no tempo.
OS ISOLAMENTOS foram escolhidos por forma a manterem constante a tempera-
tura INTERNA e a permitirem grandes espaços interiores.
Der INNENRAUM wurde so eingeteilt, daß Lebensmittel aller Art darin aufbewahrt
werden können, wobei man die Roste leicht umplazieren kann.
ACHTUNG: Die Belüftungsöffnungen des Standgerät-Gehäuses oder die der Ein-
baustruktur dürfen nicht verstopft werden.
O ESPAÇO INTERIOR foi estudado no sentido de poder conter qualquer tipo de
alimento em conservação com a facilidade de deslocação das prateleiras.
ATENÇÃO: Mantenha livre de obstruções as aberturas de ventilação do invólucro
do aparelho e da estrutura de encaixe.
L’ESPACE INTERIEUR a été conçu pour contenir toutes les formes d’aliments à
conserver grâce à la facilité de déplacement des rayons.
ATTENTION: laisser les prises d’air libres de toute entrave au niveau du corps de
l’appareil ou du meuble à l’intérieur duquel il est encastré
El ESPACIO INTERNO ha sido estudiado para contener alimentos de cualquier
forma que deban ser conservados, con gran facilidad de desplazamiento de los
planos.
ATENCION: Mantengas libre de obstrucciones los orificio de ventilación de la caja
extrema del aparato o de la estructura para empotrar.
DESCONGELAÇÃO AUTOMÇTICA DO FRIGORÊFICO
DESCONGELAÇÃO AUTOMÇTICA DO CONGELADO
ATENÇÃO: Para acelerar o processo de descongelamento, não utilize I
nunca dispositivos mecânicas nem | nenhum outro tipo de métodos
artificiais que não sejam os | recomendados pelo construtor.
ATENÇÃO: Não utilize aparelhos eléctrico no interior do compartimen-
to para a conservação de alimentos, excepto os do tipo recomendado
pelo fabricante.
ABTAU-AUTOMATIK IM KÜHLTEIL
ABTAU-AUTOMATIK IM GEFRIERTEIL
ACHTUNG: Weder mechanische Vorrichtungen noch andere künstlichen
Verfahren, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen,
benutzen, um den Auftauprozess zu beschleunigen.
ACHTUNG: Bitte verwenden Sie keine Elektrogeräte im Kühlgut-Lager-
fach, Wenn diese nicht der vom Hersteller empfohlenen Art entspre-
chen.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR
ATTENTION:
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser de dispositifs mécani-
ques ou de systèmes artifices autres que ceux préconisés par le fabricant
ATTENTION: Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du com-
partiment de conservation des aliments à moins qu’ils ne soient du
type recommandé par le fabricant.
DESCONGELACIîN REFRIGERADOR AUTOMÇTICO
DESCONGELACIîN CONGELADOR AUTOMÇTICO
ATENCION: No utilizar dispositivos mecánicos u otros métodos artifi-
ciales para acelerar el proceso de descongelamentos, a no ser los que
aconseja el fabricante.
ATENCION: No use aparato eléctricos, que no sean del tipo recomen-
dado por el fabricante, en el interior del compartimiento para la con-
servación de alimentos.
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Newpol XR2001NF wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info