669802
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
1
2
MICRO USB
5
PAIRING AND ARMING
PAIRAGE ET ARMENENT
CONTROLLER MIT DROHNE SYNCHRONISIEREN
SINCRONIZACIÓN DEL CONTROL CON EL DRONE
SINTONIZZARE IL CONTROLLER CON IL DRONE
SINCRONIZAR O CONTROLADOR COM O DRONE
DE CONTROLLER AAN DE DRONE KOPPELEN
SYNCHRONIZACJA STEROWNIKA Z DRONEM
EN
1. Turn on the drone. The rear light will flash rapidly. Place the drone on a flat and
smooth surface.
2. Turn on the remote. The lights of the drone will flash slowly indicating the that
the drone and remote are now paired.
3. Push the throttle stick upward and downward. The lights of the drone will turn
solid indicating the drone is armed and ready to fly.
4. Gently push the throttle stick upward to take-off.
NOTE
If you don’t fly within 5 seconds of arming the drone or if you collide with an
object the drone will disarm .
You need to arm the drone following step 2.
If the pairing is not successful or if another remote needs to be paried, keep the
drone on for one minute before turning on the remote.
1. Allume le drone. Les lumières arrières vont clignoter rapidement. Place le drone
sur une surface lisse et horizontale.
2. Allume la radicommande. Les lumières arrières du drone vont clignoter
lentement, indiquant le pairage du drone et de la radiocommande.
3. Pousse le control des gaz vers le haut puis vers le bas. Les lumières arrières du
drone restent allumée en continue indiquant que le drone est armé.
4. Pousse le control des gaz doucement vers le haut pour décoller.
REMARQUE
Si tu ne voles pas dans les 5 secondes suivant l’armement du drone ou si
tu heurtes un objet, le drone se désarme.
Tu dois armer le drone en suivant l’étape 2.
Si le pairage ne fonctionne pas ou si une autre radiocommande doit être pairée,
laisse le drone allumé pendant une minute avant d’allumer la radiocommande.
1. Schalten Sie die Drohne ein. Die Rücklichter blinken nun schnell. Platzieren Sie
die Drohne auf einer horizontalen und ebenen Oberfläche.
2. Schalten Sie die Fernsteuerung ein. Die Lichter der Drohne blinken nun in
längeren Abständen, wodurch angezeigt wird, dass die Drohne mit der
Fernsteuerung gekoppelt ist.
3. Drücken Sie den Beschleunigungshebel nach oben, und dann nach unten. Die
Lichter der Drohne leuchten nun konstant auf, wodurch angezeigt wird, dass
die Drohne entsichert wurde und flugbereit ist.
4. Drücken Sie den Beschleunigungshebel nach oben, um abzuheben.
HINWEISE
Wenn sich die Drohne nicht innerhalb von 5 Sekunden im Flug befindet, oder
wenn Sie mit einem Gegenstand zusammenstoßen, dann deaktiviert sich die
Drohne automatisch.
Sie müssen die Drohne anschließend wieder gemäß obigem Schritt 2 wieder
aktivieren, damit diese erneut flugbereit ist.
Wenn die Koppelung nicht erfolgreich erfolgt ist, oder wenn Sie eine andere
Fernsteuerung mit der Drohne koppeln möchten, dann lassen Sie die Drohne 1
Minute lang eingeschaltet, bevor Sie die zu koppelnde Fernsteuerung
einschalten.
1. Enciende el drone. La luz posterior destelleará rápidamente. Coloca el drone
sobre una superficie plana y nivelada.
2. Enciende el control remoto. Las luces del drone destellearán lentamente
indicando que el drone y el control remoto están ahora emparejados.
3. Empuja la palanca de aceleración hacia arriba y hacia abajo. Las luces del drone
se iluminarán de manera permanente indicando que está ahora activado y listo
para volar.
4. Con suavidad, empuja la palanca de aceleració hacia arriba para el despegue.
NOTA
Si no haces despeguar el drone dentro de los 5 minutos siguientes ha haberlo
activado o si choca contra otro objeto, el drone se desactivará.
Necesitarás activar el drone siguiendo el paso 2 Si el emparejamiento no tiene
éxito o si hay que emparejar otro control remoto, mantén el drone encendido
durante un minuto antes de encender el control remoto.
1. Accendere il drone. La luce posteriore lampeggia rapidamente. Posizionare il
drone su una superficie piana e liscia.
2. Accendere il telecomando. Le spie del drone lampeggiano lentamente
indicando che il drone e il telecomando sono ora accoppiati.
3. Spingere il comando motore verso l'alto e verso il basso. La spia del drone
diventa fissa, indicando che il drone è armato e pronto a volare.
4. Spingere delicatamente il bastone motore verso l'alto per il decollo.
NOTA
Se non viene fatto volare entro 5 secondi dopo che lo si è armato o se si scontra
con un oggetto, il drone si disarma.
È necessario armare il drone seguendo il passo 2.
Se l'accoppiamento non è riuscito o se un altro telecomando deve essere
accoppiato, tenere il drone acceso per un minuto prima di accendere il
telecomando.
1. Ligue o drone. A luz de fundos piscará rapidamente. Coloque o drone em uma
superfície plana e nivelada.
2. Ligue o controle remoto. As luzes do drone piscarão lentamente indicando que
o drone e o controle remoto agora estão emparelhados.
3. Pressione o acelerador para cima e para baixo. As luzes do drone ficarão sólidas
indicando que o drone está preparado e pronto para voar.
4. Gentilmente pressione o controle para cima para decolar.
NOTA
Se não voar dentro de 5 segundos após preparar o drone ou se você colidir com
um objeto o drone será desarmado.
Se você precisar armar o drone, siga o passo 2.
Se o emparelhamento não for bem sucedido, ou se outro controle remoto
precisar ser emparelhado, manenha o drone ligado por um minuto antes de
ligar o controle remoto.
1. Schakel de drone in. Het achterlicht knippert snel. Zet de drone op een plat en
effen oppervlak.
2. Schakel de afstandsbediening in. De lichten van de drone knipperen langzaam
om aan te duiden dat de drone en de afstandsbediening nu gekoppeld zijn.
3. Duw de versnellerknuppel omhoog en omlaag. De lichten van de drone
branden om aan te duiden dat de drone gewapend en klaar om te vliegen is.
4. Duw de versnellerknuppel langzaam omhoog om op te stijgen.
OPGELET
Als de drone binnen 5 seconden na het bewapenen niet vliegt of ergens
tegenaan botst, wordt hij ontwapend.
De drone moet nu opnieuw gewapend worden door stap 2 op te volgen.
Als de koppeling niet geslaagd is of een andere afstandsbediening gekoppeld
moet worden, laat u de drone een minuut ingeschakeld voordat u de
afstandsbediening inschakelt.
1. Włącz drona. Tylna lampka zacznie szybko migać. Umieść drona na płaskiej i
gładkiej powierzchni.
2. Włącz nadajnik. Lampki na dronie będą migać wolno, co będzie oznaczało, że
dron jest sparowany z nadajnikiem.
3. Popychaj drążek sterowniczy w górę i w dół. Lampki na dronie zaczną świecić
się światłem ciągłym, co będzie oznaczać, że dron został uzbrojony i jest
gotowy do lotu.
4. Delikatnie popchnij drążek sterowniczy w górę, aby wystartować.
UWAGA
Jeśli dron nie poleci w ciągu 5 sekund od jego uzbrojenia lub jeśli zderzy się z
jakimś obiektem, zostanie rozbrojony.
Należy uzbroić drona, wykonując instrukcje z kroku 2.
Jeśli zestrojenie nie powiodło się lub jeśli trzeba zestroić inny nadajnik, przed
włączeniem nadajnika dron powinien być włączony przez jedną minutę.
21 3
FR
DE
ES
IT
PT
PL
NL
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für NikkoAir Race Vision - 220 FPV wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info