669802
13
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/32
Nächste Seite
A
A
B
B
A A
BB
13
REPLACING PROPELLERS
REMPLACEMENT DES HELICES
ROTOREN ERSETZEN
CÓMO REEMPLAZAR LOS ROTORES
SOSTITUZIONE ROTORI
SUBSTITUIR OS ROTORES
DE ROTOREN VERVANGEN
WYMIANA ŚMIGIEŁ
ALTERNATIVE PRO THUMBSTICKS
LEVIERS DE CONTROL
AUSWECHSELBARE PROFESSIONELLE THUMBSTICKS
PALANCAS ALTERNATIVAS PROFESIONALES
LEVETTE DI CONTROLLO PRO ALTERNATIVE
PRO THUMBSTICKS ALTERNATIVOS
ALTERNATIEVE PRO THUMBSTICKS
ALTERNATYWNE, PROFESJONALNE DRĄŻKI POD KCIUK
Make sure to use the correct replacement propeller, A or B. Markings are located on
the underside of propeller.
1. Remove battery from drone.
2. Remove the small screw using Phillips Head screwdriver.
3. Replace damaged propeller with a new propeller with matching letter. Secure
the propeller and tighten screw.
Assure-toi d'utiliser la bonne hélice de rechange, A ou B. Les repères sont situés sur
la face inférieure de l’hélice.
1. Retire la batterie du drone.
2. Retire la petite vis à l'aide d'un tournevis cruciforme Phillips.
3. Remplace l’hélice endommagée par une nouvelle hélice ayant la lettre
correspondante, puis serre la vis.
Verwenden Sie den richtigen Ersatzrotor: A oder B. Die Markierungen finden Sie an
der Unterseite des Rotors.
1. Nehmen Sie die Batterie aus der Drohne.
2. Entfernen Sie die kleine Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher.
3. Ersetzen Sie den beschädigten Rotor durch den neuen Rotor mit der
entsprechenden Buchstabenmarkierung. Sichern Sie den Rotor und ziehen Sie
die Schraube fest.
Asegúrese de usar el rotor de reemplazo correcto, A o B. Las marcas se encuentran
en la parte inferior de la hélice.
1. Extraiga la batería de su drone.
2. Extraiga el tornillo pequeño usando un destornillador Phillips.
3. Reemplace el rotor dañado con uno nuevo que posea la misma letra. Fije el rotor
y apriete el tornillo.
Assicurarsi di utilizzare il corretto rotore di ricambio, A o B. Le lettere sono situate
sul lato inferiore della pala.
1. Rimuovere la batteria dal drone.
2. Rimuovere la piccola vite usando un cacciavite a croce.
3. Sostituire il rotore danneggiato con un nuovo rotore con la lettera
corrispondente. Fissare il rotore e stringere la vite.
Certifique-se de usar o rotor de substituição correto, A ou B. As marcas estão
localizados na parte de baixo da lâmina.
1. Remova a bateria do drone.
2. Remova o pequeno parafuso com uma chave de fendas Phillips.
3. Substitua o rotor danificado por um rotor novo com a letra correspondente. Fixe
o rotor e aperte o parafuso.
Zorg dat je de juiste reserverotor (A of B) gebruikt. De markering bevindt zich aan
de onderkant van het rotorblad.
1. Haal de accu uit de drone.
2. Draai de kleine schroef los met behulp van een kruiskopschroevendraaier.
3. Vervang de beschadigde rotor door een nieuwe met dezelfde letter. Zet de rotor
vast en draai de schroef opnieuw vast.
Upewnić się, że wybrane zostało właściwe śmigło zamienne, A lub B. Znaki
umieszczono pod łopatką.
1. Wyjąć akumulator z drona.
2. Śrubokrętem krzyżakowym odkręcić małą śrubkę.
3. Uszkodzone śmigło zastąpić nowym, oznaczonym dopasowaną literą.
Zabezpieczyć śmigło i dokręcić śrubę.
1. Lift joystick upward to remove .
2. Attach thumbstick to pole to replace.
1. Tire le levier de control vers le haut pour le retirer.
2. Enfonce le nouveau levier de control sur la tige.
1. Heben Sie den Joystick zum Entfernen nach oben an.
2. Befestigen Sie dann anstelle dessen den Thumbstick auf dem Stab.
1. Eleve el joystick para extraerla.
2. Fije la palanca a la barra para reemplazarla.
EN
FR
DE
ES
EN
FR
DE
ES
1. Sollevare la levetta verso l’alto per rimuoverla.
2. Collegare la levetta allo stelo per sostituirla.
1. Levante o joystick para cima para o remover.
2. Anexe o thumbstick ao poste para o substituir.
1. Breng de joystick omhoog om af te halen.
2. Maak de thumbstick aan de stang vast.
1. Pociągnąć drążek w górę, aby go zdjąć.
2. Zamocować na trzpieniu drążek pod kciuk.
IT
PT
PL
NL
IT
PT
PL
NL
13

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für NikkoAir Race Vision - 220 FPV wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info