449040
345
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/348
Nächste Seite
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck
(mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdcklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
Gedruckt in Europa
SB0J01(12)
6MB10112-01
DIGITALKAMERA
De
Benutzerhandbuch
De
Wo finden Sie was?
An folgenden Stellen können Sie nach Informationen suchen:
A Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Anweisungen unter »Sicherheitshinweise« (0 xii–xvii) durch, bevor Sie die Kamera
zum ersten Mal verwenden.
Hilfe
Nutzen Sie die integrierte Hilfefunktion, wenn Sie Hilfe bei Menüoptionen und in anderen Bereichen
benötigen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 18.
i
Inhaltsverzeichnis
0 iv–xi
Hier können Sie Informationen nach Funktion oder Menünamen suchen.
i
Fragen und Antworten
0 ii–iii
Sie möchten einen bestimmten Vorgang ausführen, kennen aber den Namen der
Funktion nicht? Dann suchen Sie in der Liste »Fragen und Antworten«.
i
Index
0 322–325
Hier können Sie nach Stichwörtern suchen.
i
Fehlermeldungen
0 305–308
Wenn die Kamera eine Warnung anzeigt, finden Sie die Lösung dazu hier.
i
Problembehebung
0 299–304
Die Kamera reagiert nicht wie erwartet? Die Lösung dazu finden Sie hier.
i
Frage- und Antwort-Index 0 ii
Inhaltsverzeichnis 0 iv
X
Einleitung 0 1
s
Fotografieren und Wiedergabe 0 35
x
Live-View 0 49
y
Aufnahme und Wiedergabe von Filmen 0 57
#
Belichtungssteuerungen P, S, A & M 0 67
$
User Settings: U1- und U2-Modi 0 75
k
Aufnahmebetriebsart 0 77
d
Aufnahmeoptionen 0 85
N
Fokus 0 91
S
ISO-Empfindlichkeit 0 101
Z
Belichtung/Belichtungsreihe 0 105
r
Weißabgleich 0 117
J
Integrierte Bildbearbeitung 0 131
l
Blitzfotografie 0 143
t
Weitere Aufnahmeoptionen 0 151
I
Näheres zur Wiedergabe 0 163
Q
Anschlüsse 0 179
U
Menüübersicht 0 195
n
Technische Hinweise 0 269
ii
In diesem »Frage und Antwort«-Index finden Sie, wonach Sie suchen.
Frage- und Antwort-Index
Fotografieren in der Praxis
0
Aufnahmemodi und Bildausschnittoptionen
Gibt es eine schnelle und einfache Möglichkeit, Schnappschüsse zu
machen (Modus i)?
35–39
Wie passe ich schnell die Einstellungen für verschiedene Motive an? 40–45
Kann ich eine Belichtungszeit (Modus S) auswählen? 69
Kann ich eine Blende (Modus A) auswählen? 70
Wie erstelle ich Langzeitbelichtungen (T) (Modus M)? 73
Kann ich den Monitor verwenden, um den Bildausschnitt zu wählen? 49–55
Kann ich Filmsequenzen aufnehmen? 57–61
Aufnahmebetriebsarten
Kann ich Bilder einzeln oder schnell nacheinander aufnehmen? 7, 77
Wie mache ich Aufnahmen mit dem Selbstauslöser oder einer
Fernsteuerung?
80
Kann ich die Auslösegeräusche in leisen Umgebungen dämpfen? 7, 77
Fokus
Wie stelle ich den Fokusmodus der Kamera ein? 91–95
Kann ich das Fokusmessfeld wählen? 96
Bildqualität und Bildgröße
Wie mache ich Aufnahmen, die für großformatige Ausdrucke geeignet
sind?
85–88
Wie lassen sich mehr Bilder auf der Speicherkarte speichern?
Belichtung
Wie lassen sich Bilder aufhellen bzw. abdunkeln? 107
Wie erhalte ich Details in den Schatten- und hellen Bereichen? 139
Fotografieren mit Blitz
Kann ich den Blitz so einstellen, dass er automatisch auslöst, wenn er
benötigt wird?
143–145
Wie verhindere ich, dass der Blitz auslöst?
Wie kann ich den »Rote-Augen-Effekt« vermeiden?
Anzeige von Bildern
0
Wiedergabe
Wie gebe ich aufgenommene Bilder auf dem Monitor der Kamera wieder?
46, 163
Wie kann ich mehr Informationen zu einem Foto anzeigen? 165–170
Kann ich Fotos als automatische Diaschau anzeigen? 201
Kann ich Bilder auf einem Fernseher anzeigen? 191–194
Wie schütze ich Bilder vor versehentlichem Löschen? 174
Löschung
Wie lösche ich nicht gewünschte Fotos? 47, 175–177
i
i
i
i
i
i
i
i
iii
Bearbeiten von Bildern
0
Wie kann ich bearbeitete Kopien von Bildern erzeugen? 248–264
Wie kann ich »rote Augen« entfernen? 251
Wie mache ich JPEG-Kopien von RAW-(NEF-) Bildern? 258
Kann ich zwei NEF-(RAW-) Bilder überlagern, um ein einziges Bild zu
erstellen?
256–257
Kann ich eine Kopie eines Fotos erstellen, das wie ein Gemälde aussieht? 262
Kann ich Filmsequenzen auf der Kamera beschneiden? 63–66
Menüs und Einstellungen
0
Wie verwende ich die Menüs? 18–20
Wie kann ich Menüs in einer anderen Sprache anzeigen lassen? 27, 238
Wie verwende ich die Einstellräder? 13–16
Wie verhindere ich, dass sich die Anzeigen ausschalten? 215
Wie stelle ich die Sucheroptik scharf? 34
Kann ich Gitterlinien im Sucher oder im Monitor anzeigen? 53, 216
Wie stelle ich fest, ob die Kamera ausgerichtet ist? 245
Wie stelle ich die Uhrzeit der Kamera ein? 27, 237
Wie formatiere ich Speicherkarten? 32, 236
Wie stelle ich die Standardeinstellungen wieder her? 151, 202, 207
Wo finde ich Hilfe zu einem Menü oder einer Meldung? 18, 305
Anschlüsse
0
Wie kopiere ich Fotos auf einen Computer? 179–181
Wie drucke ich Fotos aus? 182–190
Wie drucke ich das Aufnahmedatum mit aus? 184, 190
Wartung und optionales Zubehör
0
Welche Speicherkarten kann ich verwenden? 319
Welche Objektive kann ich verwenden? 269
Welche optionalen Blitzgeräte kann ich verwenden? 275
Welches weitere Zubehör ist für meine Kamera erhältlich?
280–281
Welche Software ist für meine Kamera erhältlich?
Wozu dient die mitgelieferte Okularabdeckung? 81
Wie reinige ich die Kamera?
283
Wohin sollte ich meine Kamera zur Wartung und Reparatur bringen?
iv
Frage- und Antwort-Index ..............................................................................................................ii
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................xii
Hinweise.............................................................................................................................................xiv
Einleitung 1
Überblick ...............................................................................................................................................1
Die Kamera in der Übersicht ..........................................................................................................2
Das Kameragehäuse ......................................................................................................................... 2
Das Funktionswählrad ..................................................................................................................... 6
Der Aufnahmebetriebsartenwähler............................................................................................ 7
Das Display........................................................................................................................................... 8
Der Sucher............................................................................................................................................ 9
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen.............................................................................10
Die Einstellräder ...............................................................................................................................13
Die BM-11 Monitor-Abdeckung .................................................................................................17
Kameramenüs................................................................................................................................... 18
Arbeiten mit Kameramenüs.........................................................................................................19
Erste Schritte..................................................................................................................................... 21
Aufladen des Akkus.........................................................................................................................21
Einsetzen des Akkus........................................................................................................................24
Ansetzen eines Objektivs..............................................................................................................25
Grundeinstellungen........................................................................................................................27
Einsetzen einer Speicherkarte.....................................................................................................29
Formatieren der Speicherkarte...................................................................................................32
Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke ......................................................34
Fotografieren und Wiedergabe 35
»Draufhalten und Abdrücken«-Fotografie (Betriebsarten i und j) .......................... 35
Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein ......................................................................................35
Schritt 2: Wählen Sie die Betriebsart i oder j....................................................................36
Schritt 3: Wählen Sie den Bildausschnitt aus .........................................................................37
Schritt 4: Stellen Sie scharf............................................................................................................38
Schritt 5: Nehmen Sie das Bild auf .............................................................................................38
Inhaltsverzeichnis
v
Kreatives Fotografieren (Motivprogramme)..........................................................................40
k Porträt ........................................................................................................................................41
l Landschaft ................................................................................................................................41
p Kinder.........................................................................................................................................41
m Sport ...........................................................................................................................................41
n Nahaufnahme .........................................................................................................................42
o Nachtporträt ............................................................................................................................42
r Nachtaufnahme......................................................................................................................42
s Innenaufnahme......................................................................................................................42
t Strand/Schnee.........................................................................................................................43
u Sonnenuntergang .................................................................................................................43
v Dämmerung.............................................................................................................................43
w Tiere ............................................................................................................................................43
x Kerzenlicht .................................................................................................................................44
y Blüten .........................................................................................................................................44
z Herbstfarben............................................................................................................................44
0 Food.............................................................................................................................................44
1 Silhouette..................................................................................................................................45
2 High Key ....................................................................................................................................45
3 Low Key .....................................................................................................................................45
Grundlagen der Wiedergabe.......................................................................................................46
Löschen überflüssiger Bilder .......................................................................................................47
Live-View 49
Auswahl des Bildausschnitts auf dem Monitor.....................................................................49
Aufnahme und Wiedergabe von Filmen 57
Filme aufnehmen.............................................................................................................................57
Wiedergeben von Filmen..............................................................................................................62
Bearbeiten von Filmen...................................................................................................................63
Filme beschneiden..........................................................................................................................63
Speichern ausgewählter Bilder...................................................................................................66
Belichtungssteuerungen P, S, A & M 67
Modus P (Programmautomatik).................................................................................................68
Modus S (Blendenautomatik)......................................................................................................69
Modus A (Zeitautomatik)..............................................................................................................70
Modus M (Man. Belichtungssteuerung) ..................................................................................71
Langzeitbelichtungen (nur Modus M) ................................................................................73
vi
User Settings: U1- und U2-Modi 75
User Settings speichern.................................................................................................................75
User Settings aufrufen ...................................................................................................................76
User Settings zurücksetzen ..........................................................................................................76
Aufnahmebetriebsart 77
Wählen einer Aufnahmebetriebsart......................................................................................... 77
Serienaufnahme (C
H/CL).................................................................................................................. 78
Selbstauslöser- und Fernauslösungsmodus.......................................................................... 80
Spiegelvorauslösungs-Modus.................................................................................................... 83
Aufnahmeoptionen 85
Bildqualität und Bildgröße........................................................................................................... 85
Bildqualität .........................................................................................................................................85
Bildgröße.............................................................................................................................................88
Verwenden von zwei Speicherkarten...................................................................................... 89
Fokus 91
Autofokus........................................................................................................................................... 91
Autofokusmodus .............................................................................................................................91
AF-Messfeldsteuerung...................................................................................................................94
Fokusmessfeldauswahl..................................................................................................................96
Fokusspeicher ...................................................................................................................................97
Manuelle Fokussierung................................................................................................................. 99
ISO-Empfindlichkeit 101
ISO-Automatik................................................................................................................................103
Belichtung/Belichtungsreihe 105
Belichtungsmessung ...................................................................................................................105
Belichtungs-Messwertspeicher................................................................................................106
Belichtungskorrektur...................................................................................................................107
Belichtungsreihe............................................................................................................................109
vii
Weißabgleich 117
Feinabstimmung des Weißabgleichs ....................................................................................119
Eine Farbtemperatur auswählen.............................................................................................122
Eigener Messwert..........................................................................................................................123
Integrierte Bildbearbeitung 131
Picture Control-Konfigurationen............................................................................................. 131
Auswahl einer Picture-Control-Konfiguration.................................................................... 131
Verändern von Picture-Control-Konfigurationen ............................................................. 133
Picture-Control-Konfigurationen erstellen.......................................................................... 136
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen übertragen.............................. 138
Active D-Lighting.......................................................................................................................... 139
Farbraum.......................................................................................................................................... 141
Blitzfotografie 143
Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät................................................................... 143
Blitzmodus....................................................................................................................................... 144
Blitzbelichtungskorrektur ..........................................................................................................148
Blitzbelichtungsspeicher............................................................................................................ 149
Weitere Aufnahmeoptionen 151
Standardeinstellungen wiederherstellen............................................................................. 151
Mehrfachbelichtung .................................................................................................................... 152
Intervallaufnahmen...................................................................................................................... 155
Objektive ohne CPU.....................................................................................................................159
Der GPS-Empfänger GP-1........................................................................................................... 162
Näheres zur Wiedergabe 163
Einzelbildwiedergabe..................................................................................................................163
Bildinformationen......................................................................................................................... 165
Bildindex........................................................................................................................................... 171
Anzeige nach Datum ................................................................................................................... 172
Detailansicht: Ausschnittsvergrößerung..............................................................................173
Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen....................................................... 174
Löschen einzelner Bilder ............................................................................................................175
Einzelbild, Indexbild und Anzeige nach Datum ................................................................ 175
Das Wiedergabemenü ................................................................................................................ 176
viii
Anschlüsse 179
Anschließen an einen Computer.............................................................................................179
Vor dem Anschließen der Kamera .......................................................................................... 179
Anschließen der Kamera ............................................................................................................ 180
Wireless LAN und Ethernet-Netzwerke................................................................................. 181
Drucken von Fotos........................................................................................................................182
Anschließen des Druckers ......................................................................................................... 182
Drucken einzelner Bilder............................................................................................................ 183
Drucken mehrerer Bilder............................................................................................................ 185
Indexprints erstellen.................................................................................................................... 188
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag ......................................................... 189
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher...................................................................191
Geräte mit Standardauflösung ................................................................................................ 191
High-Definition-Geräte (HD)..................................................................................................... 193
Menüübersicht 195
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten .................................................................................195
Wiedergabeordner .................................................................................................................. 195
Ausblenden................................................................................................................................ 196
Infos bei Wiedergabe.............................................................................................................. 197
Bild(er) kopieren ....................................................................................................................... 197
Bildkontrolle............................................................................................................................... 200
Nach dem Löschen .................................................................................................................. 200
Anzeige im Hochformat ........................................................................................................ 200
Diaschau...................................................................................................................................... 201
C Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen ................................................................................202
Zurücksetzen ............................................................................................................................. 202
Ordner.......................................................................................................................................... 203
Dateinamen ............................................................................................................................... 204
Auto-Verzeichnungskorrektur............................................................................................. 205
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
(Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung)..................................................... 205
Rauschunterdrück. bei ISO+................................................................................................. 205
A Individualfunktionen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen ..............................................206
A: Zurücksetzen....................................................................................................................... 207
a: Autofokus.................................................................................................................................... 208
a1: Priorität bei AF-C ............................................................................................................... 208
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF) ......................................................................................... 208
a3: Schärfenachf. mit Lock-On............................................................................................. 209
a4: Messfeld-LED ...................................................................................................................... 209
a5: Scrollen bei Messfeldausw............................................................................................. 209
a6: Anzahl der Fokusmessfelder ......................................................................................... 210
a7: Integriertes AF-Hilfslicht................................................................................................. 210
a8: AF für Live-View/Film....................................................................................................... 211
ix
b: Belichtung................................................................................................................................... 211
b1: ISO-Schrittweite ................................................................................................................ 211
b2: Belichtungswerte.............................................................................................................. 211
b3: Einfache Belichtungskorr............................................................................................... 212
b4: Messfeldgr. (mittenbetont) ........................................................................................... 213
b5: Feinabst. der Bel.-Messung ........................................................................................... 213
c: Timer & Tastenbelegungen .................................................................................................. 213
c1: Auslöser ................................................................................................................................ 213
c2: Abschalten des Bel.-messers ......................................................................................... 214
c3: Selbstauslöser..................................................................................................................... 214
c4: Ausschaltzeit des Monitors............................................................................................ 215
c5: Wartezeit für Fernauslösung......................................................................................... 215
d: Aufnahme & Anzeigen ........................................................................................................... 215
d1: Tonsignal ............................................................................................................................. 215
d2: Gitterlinien .......................................................................................................................... 216
d3: ISO-Anzeige und -Einstellung ...................................................................................... 216
d4: Warnsymbole im Sucher ................................................................................................ 216
d5: Schnellübersichtshilfe..................................................................................................... 216
d6: Lowspeed-Bildrate ...........................................................................................................217
d7: Max. Bildanzahl pro Serie............................................................................................... 217
d8: Nummernspeicher ........................................................................................................... 218
d9: Informationsanzeige ....................................................................................................... 219
d10: Displaybeleuchtung...................................................................................................... 219
d11: Spiegelvorauslösung .................................................................................................... 219
d12: Blitzsymbol ....................................................................................................................... 219
d13: Akku-/Batterietyp MB-D11.......................................................................................... 220
d14: Akkureihenfolge ............................................................................................................. 221
e: Belichtungsreihen & Blitz....................................................................................................... 222
e1: Blitzsynchronzeit............................................................................................................... 222
e2: Längste Verschlussz. (Blitz)............................................................................................ 223
e3: Integriertes Blitzgerät...................................................................................................... 223
e4: Einstelllicht .......................................................................................................................... 228
e5: Autom. Belichtungsreihen............................................................................................. 229
e6: BKT-Reihenfolge................................................................................................................ 229
f: Bedienelemente......................................................................................................................... 229
f1: Ein-/Ausschalter D ............................................................................................................ 229
f2: OK-Taste (Aufnahmemodus) ......................................................................................... 229
f3: Funktionstaste..................................................................................................................... 230
f4: Abblendtaste ....................................................................................................................... 232
f5: AE-L/AF-L-Taste .................................................................................................................. 232
f6: Einstellräder ......................................................................................................................... 233
f7: Tastenverhalten.................................................................................................................. 234
f8: Auslösesperre...................................................................................................................... 234
f9: Skalen spiegeln................................................................................................................... 234
f10: 4-Taste des MB-D11 ...................................................................................................... 235
x
B Das Systemmenü: Kameraeinstellung..........................................................................................236
Speicherkarte formatieren.................................................................................................... 236
Monitorhelligkeit...................................................................................................................... 237
Videonorm.................................................................................................................................. 237
Flimmerreduzierung ............................................................................................................... 237
Zeitzone und Datum............................................................................................................... 237
Sprache (Language) ................................................................................................................ 238
Bildkommentar ......................................................................................................................... 238
Autom. Bildausrichtung......................................................................................................... 239
Referenzbild (Staub) ............................................................................................................... 240
Akkudiagnose............................................................................................................................ 242
Copyright-Informationen...................................................................................................... 243
Einst. auf Speicherkarte ......................................................................................................... 244
Virtueller Horizont ................................................................................................................... 245
AF-Feinabstimmung ............................................................................................................... 246
Eye-Fi-Bildübertragung.......................................................................................................... 247
Firmware-Version..................................................................................................................... 247
N Das Bildbearbeitungsmenü: Bildbearbeitung in der Kamera ...................................................248
Bildbearbeitung in der Kamera................................................................................................ 249
D-Lighting................................................................................................................................... 251
Rote-Augen-Korrektur............................................................................................................ 251
Beschneiden .............................................................................................................................. 252
Monochrom ............................................................................................................................... 253
Filtereffekte ................................................................................................................................ 254
Farbabgleich .............................................................................................................................. 255
Bildmontage .............................................................................................................................. 256
NEF-(RAW-)Verarbeitung....................................................................................................... 258
Verkleinern ................................................................................................................................. 259
Schnelle Bearbeitung ............................................................................................................. 260
Ausrichten................................................................................................................................... 261
Verzeichnungskorrektur........................................................................................................ 261
Fisheye ......................................................................................................................................... 261
Farbkontur.................................................................................................................................. 262
Farbzeichnung .......................................................................................................................... 262
Perspektivkorrektur................................................................................................................. 263
Miniatureffekt............................................................................................................................ 263
Bilder vergleichen.................................................................................................................... 264
O Benutzerdefiniertes Menü/m Letzte Einstellungen.....................................................265
Letzte Einstellungen .................................................................................................................... 268
xi
Technische Hinweise 269
Geeignete Objektive.................................................................................................................... 269
Optionale Blitzgeräte (Blitzgeräte) .........................................................................................275
Das Nikon Creative Lighting System (CLS) .......................................................................... 276
Weiteres Zubehör .........................................................................................................................280
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines Netzadapters.................................. 282
Sorgsamer Umgang mit der Kamera ..................................................................................... 283
Aufbewahrung............................................................................................................................... 283
Reinigung ........................................................................................................................................ 283
Der Tiefpassfilter ........................................................................................................................... 284
»Jetzt reinigen« ......................................................................................................................... 284
»Beim Ein-/Ausschalten rein.« ............................................................................................. 285
»Manuelles Reinigen des Bildsensors« ............................................................................. 286
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen...............................................289
Verfügbare Einstellungen ..........................................................................................................292
Standardeinstellungen der Kamera .......................................................................................295
Steuerkurve (Modus P) ................................................................................................................298
Problembehebung....................................................................................................................... 299
Anzeige............................................................................................................................................. 299
Aufnahme (alle Modi).................................................................................................................. 300
Aufnahme (P, S, A, M)................................................................................................................. 302
Wiedergabe..................................................................................................................................... 303
Verschiedenes................................................................................................................................ 304
Fehlermeldungen ......................................................................................................................... 305
Technische Daten ......................................................................................................................... 309
Empfohlene Speicherkarten ..................................................................................................... 319
Kapazität der Speicherkarten ...................................................................................................320
Akkukapazität.................................................................................................................................321
Index..................................................................................................................................................322
xii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen, um Schaden an
Ihrem Nikon-Produkt oder Verletzungen Ihrer selbst und anderer zu vermeiden. Bewahren Sie diese
Sicherheitshinweise an einem Ort auf, an dem alle Personen, die das Produkt anwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol angezeigt:
❚❚ WARNHINWEISE
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie
Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die
Sonne im Bildausschnitt oder in unmittelbarer
Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die
einfallenden Sonnenstrahlen durch das
Linsensystem wie von einem Brennglas gebündelt
und können einen Brand im Kameragehäuse
verursachen.
A
Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die Sonne,
wenn Sie durch den Sucher schauen
Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in
die Sonne oder in eine andere helle Lichtquelle
das helle Licht kann bleibende Schäden am
Auge verursachen.
A
Die Dioptrieneinstellung des Suchers verwenden
Wenn Sie bei der Bedienung der
Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den
Sucher schauen, achten Sie darauf, nicht aus
Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu greifen.
A
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort
aus
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher Geruch aus
dem Gerät oder dem Netzadapter (separat
erhältlich) dringt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Adapters heraus und entnehmen
Sie den Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht
an heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte
Verwendung kann Verletzungen zur Folge haben.
Bitte wenden Sie sich zur Beseitigung der
Störungen an Ihren Fachhändler oder an den
Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich
vorher vergewissern, dass der Akku entnommen
wurde).
A
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von
brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten Sie
niemals elektronische Geräte benutzen. Es
besteht Explosions- und Brandgefahr.
A
Achten Sie darauf, dass Kamera und Zubehör nicht in
die Hände von Kindern gelangen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
besteht das Risiko von Verletzungen.
A
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Das Berühren des Kamerainneren kann
Verletzungen verursachen. Das Gerät darf im
Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten
Techniker repariert werden. Falls das Gehäuse
der Kamera durch einen Sturz oder andere
äußere Einwirkungen beschädigt wurde,
entnehmen Sie den Akku und unterbrechen Sie
die Verbindung zum Netzteil. Lassen Sie das
Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A
Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens durch
Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr einer
Strangulierung.
A
Vorsicht bei Verwendung des Blitzgeräts
Das Auslösen des Blitzgeräts in unmittelbarer
Nähe zu oder direktem Kontakt mit der Haut
bzw. Gegenständen kann zu Verbrennungen
führen.
Das Blitzen in unmittelbarer Nähe von
menschlichen Augen kann zu
vorübergehenden Sehstörungen führen. Bitte
denken Sie daran, dass die Augen von Kindern
besonders empfindlich sind, und halten Sie
unbedingt einen Mindestabstand von 1 m
zum Motiv ein.
A
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder dass
Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf,
dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise aufmerksam durch,
bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb nehmen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
A
xiii
A
Vorsicht im Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei
unsachgemäßem Umgang auslaufen oder
explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz
von Akkus oder Batterien in diesem Produkt
die nachfolgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
Wechseln Sie den Akku nur bei
ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die
Kamera über ein Netzteil mit Strom
versorgen, müssen Sie zuvor die
Stromzufuhr trennen, indem Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig
herum einsetzen.
Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
Setzen Sie beim Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf.
Transportieren oder lagern Sie den Akku
nicht zusammen mit Metallgegenständen
wie Halsketten oder Haarnadeln.
Batterien und Akkus laufen leicht aus,
wenn sie vollständig entladen werden. Um
Beschädigungen an der Kamera zu
vermeiden, sollten Sie den Akku aus der
Kamera entnehmen, wenn er völlig
entladen ist.
Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten
Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen und
den Akku an einem kühlen, trockenen Ort
lagern.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem
Einsatz oder nach längerem Gebrauch heiß
anfühlen. Schalten Sie die Kamera daher
vor dem Herausnehmen des Akkus zuerst
aus und warten Sie einen Moment, bis sich
der Akku abgekühlt hat.
Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
A
Vorsicht im Umgang mit dem Ladegerät
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen Brand
oder Stromschlag verursachen.
Kürzen Sie die Ladegerätkontakte nicht. Eine
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zu einer Überhitzung führen und das
Ladegerät beschädigen.
Staub auf oder in der Nähe der Steckerteile
aus Metall sollte mit einem trockenen Tuch
entfernt werden. Wenn das Gerät weiter
verwendet wird, kann dies zu einem Brand
führen.
Fassen Sie das Netzkabel während eines
Gewitters nicht an und halten Sie sich vom
Ladegerät fern. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann einen
Stromschlag verursachen.
Beschädigen oder verändern Sie das
Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht
gewaltsam daran und knicken Sie es nicht
ab. Legen Sie es nicht unter schwere
Gegenstände; setzen Sie es keiner Hitze
bzw. keinen Flammen aus. Wenn die
Isolierung beschädigt sein sollte und die
Drähte freiliegen, bringen Sie das
Netzkabel zur Inspektion zu einem Nikon-
Kundendienst. Eine Missachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann Feuer oder
einen Stromschlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Eine
Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme
kann einen Stromschlag verursachen.
Bitte nicht mit Reise-Adaptern oder
solchen Adaptern verwenden, die die
Stromspannung umwandeln oder von
Gleich- auf Wechselstrom wandeln. Eine
Missachtung dieser Sicherheitshinweise
kann das Produkt beschädigen oder zu
Überhitzung und Feuer führen.
A
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die
Eingangs- und Ausgangsbuchsen nur
Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang
enthalten oder als optionales Zubehör
erhältlich sind, um den Vorschriften für
dieses Produkt zu entsprechen.
A
CD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern
dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern
abgespielt werden. Die Wiedergabe von CD-
ROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Hörverlusten und Geräteschäden führen.
xiv
Hinweise
Die Reproduktion der Dokumentationen, auch
die auszugsweise Vervielfältigung, bedarf der
ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon.
Dies gilt auch für die elektronische Erfassung
und die Übersetzung in eine andere Sprache.
Nikon behält sich das Recht vor, die
Eigenschaften der Hard- und Software, die in
diesen Handbüchern beschrieben werden,
jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden,
die durch den Gebrauch des Produkts
entstehen.
Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
wurden mit größter Sorgfalt erstellt. Sollten
Sie dennoch Fehler in den Handbüchern
entdecken oder Verbesserungsvorschläge
machen können, wäre Nikon für einen
entsprechenden Hinweis sehr dankbar (die
Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist
separat aufgeführt).
xv
Hinweise für Kunden in Europa
Durch dieses Symbol wird angezeigt,
dass dieses Produkt getrennt entsorgt
werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
Dieses Produkt muss an einer geeigneten
Sammelstelle separat entsorgt werden.
Entsorgen Sie es nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
Dieses Symbol auf dem Akku
bedeutet, dass er separat entsorgt
werden muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in
europäischen Ländern:
Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Symbol versehen oder nicht, müssen an
einer entsprechenden Sammelstelle
separat entsorgt werden. Entsorgen Sie sie
nicht mit dem Hausmüll.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden bzw.
Unternehmen.
VORSICHT
WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR.
ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
xvi
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material,
das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät hergestellt wurde, strafbar
sein kann
.
Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden
dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine,
Münzen, Wertpapiere, Staatsanleihen und
Anleihen staatlicher Behörden etc. nicht
kopiert oder reproduziert werden dürfen,
selbst wenn sie als Kopie gekennzeichnet
werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von
Geldscheinen, Münzen oder Wertpapieren
eines anderen Landes ist ebenfalls nicht
erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der
zuständigen Behörden dürfen Briefmarken,
Postwertzeichen oder freigemachte
Postkarten nicht kopiert oder reproduziert
werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von
staatlichen Stempeln und Urkunden ist nicht
erlaubt.
Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht
zum Kopieren und Reproduzieren von
Wertpapieren privater Unternehmen (z.B.
Aktien) sowie von Wechseln, Schecks,
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in der
Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen.
In Ausnahmefällen kann jedoch für
bestimmte Institutionen eine
Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren
Sie keine Dokumente, die von öffentlichen
Einrichtungen oder privaten Unternehmen
ausgegeben werden (z.B. Pässe,
Führerscheine, Personalausweise,
Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine
etc.).
Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren und Reproduzieren von
urheberrechtlich geschützten Werken wie
Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten,
Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen
und Fotos unterliegt nationalen und
internationalen
Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie
dieses Produkt nicht, um damit illegale
Kopien herzustellen oder gegen das
Urheberrecht zu verstoßen.
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von
Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig
entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen
mit im Handel erhältlicher Software wiederhergestellt werden. Das kann zu einem Missbrauch
persönlicher Bilddaten führen. Bitte beachten Sie, dass Sie für den Schutz Ihrer Daten vor
unbefugtem Zugriff selbst verantwortlich sind.
Löschen Sie alle Daten mit einer kommerziellen Löschsoftware oder formatieren Sie das Gerät
und füllen Sie es dann vollständig mit Bildern, die keine privaten Informationen enthalten
(beispielsweise Bilder mit leerem Himmel), bevor Sie ein Datenspeichergerät entsorgen oder
es einer anderen Person übereignen. Stellen Sie sicher, dass Sie auch alle für den eigenen
Messwert ausgewählten Bilder austauschen (0 123). Wenn Sie Datenspeichergeräte physisch
zerstören, gehen Sie achtsam vor, damit Sie sich nicht verletzen.
xvii
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das von Nikon
ausdrücklich als Zubehör für Ihre Nikon-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Ladegeräte,
Akkus, Netzteile und Blitzgeräte). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den Anforderungen
der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon stammt,
könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der Nikon-Garantie führen.
Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die nicht mit dem Nikon-
Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der
Kamera verursachen. Solche Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder
auslaufen. Nähere Informationen zum aktuellen Nikon-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND NICHT
KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH VERBRAUCHER LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM AVC-
STANDARD ("AVC VIDEO") ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE VON EINEM
VERBRAUCHER IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT WURDEN UND/ODER
VON EINEM LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER FÜR AVC-VIDEODATEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLT WURDEN. FÜR
KEINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT EINE LIZENZ GEWÄHRT. WEITERE
INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. SIEHE http://www.mpegla.com.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor einmaligen Situationen, wie sie typischerweise bei einer Hochzeit oder auf Reisen
vorkommen, sollten Sie sich rechtzeitig mit einer Probeaufnahme vom einwandfreien
Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder
entgangene Umsätze, die durch eine Fehlfunktion der Kamera entstehen.
A Immer auf dem neuesten Stand
Nikon bietet seinen Kunden im Internet umfangreiche Produktunterstützung an. Auf
folgenden Webseiten finden Sie aktuelle Informationen zu Nikon-Produkten und die
neuesten Software-Downloads
Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
Für Kunden in Europa und Afrik: http://www.europe-nikon.com/support/
Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende
Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den
Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse:
http://imaging.nikon.com/
xviii
1
X
X
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für eine digitale Spiegelreflexkamera von Nikon entschieden
haben. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem
Ort auf, an dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang dazu haben, damit Sie das Beste
aus Ihrer Kamera herausholen können.
❚❚ Symbole und Konventionen
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Überblick
D
Dieses Symbol steht für Sicherheitshinweise; Informationen, die Sie vor Gebrauch
der Kamera lesen sollten, um Schaden an der Kamera zu vermeiden.
A
Dieses Symbol steht für Hinweise; Informationen, die Sie vor Gebrauch der
Kamera lesen sollten.
0
Dieses Symbol steht für Verweise auf andere Seiten in diesem Handbuch.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit Ihrer Nikon-
Digitalkamera zugelassen wurde, wurde so entwickelt und getestet, dass es den Bedienungs- und
Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht. Z
UBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN DIE KAMERA
BESCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNG SOLCHER PRODUKTE KANN ZU GARANTIEVERLUST FÜHREN.
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet
werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem
Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre
zur Inspektion zu bringen (beachten Sie bitte, dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind).
Die regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich
einsetzen. Um die einwandfreie Funktion Ihres Nikon-Zubehörs (z.B. Objektive oder optionale
Blitzgeräte) sicherzustellen, empfiehlt Nikon, das Zubehör zusammen mit der Kamera regelmäßig
warten zu lassen.
A Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die Standardeinstellungen
verwendet werden.
2
X
Die Kamera in der Übersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und Anzeigen der Kamera
vertraut zu machen. Legen Sie sich ein Lesezeichen in diese Doppelseite, damit Sie beim
Lesen des Handbuchs schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten
Kamerakomponente nachschlagen können.
Das Kameragehäuse
1 Aufnahmebetriebsartenwähler.............................7, 77
2 Funktionswählrad ........................................................... 6
3 Öse für Trageriemen
4 Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers........................7, 77
5 Zubehörschuh (für das optionale Blitzgerät) .......275
6 Abdeckung des Zubehörschuhs..............................275
7 Ein-/Ausschalter............................................................... 2
8 Auslöser .................................................................... 38, 39
9 E -Taste (Belichtungskorrektur) .............................107
2-Tasten-Reset-Taste..................................................151
10 Z-Taste (Belichtungsmessung) .............................105
Q-Taste (Formatieren)...............................................32
11 Öse für Trageriemen
12 Sensorebenenmarkierung (E)...............................100
13 Display ............................................................................... 8
A Der Ein-/Ausschalter
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Ausschalter wie
abgebildet, um die Kamera auszuschalten.
3
X
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 Integriertes Blitzgerät................................................ 143
2 M-Taste (Blitzmodus) ................................................. 143
Y-Taste (Blitzbelichtungskorrektur) ................... 148
3 D-Taste (Belichtungsreihe)......................... 109, 164
4 Infrarot-Sensor (Vorderseite)......................................81
5 Markierung für die Ausrichtung ................................25
6 Integriertes Mikrofon.............................................58, 60
7 Objektiventriegelung ...................................................26
8 Abdeckung der Anschlüsse........... 180, 182, 191, 193
9 Abdeckung für den Zubehöranschluss und die
externen Mikrofonanschlüsse.................................57
10 AF-Modus-Taste................................................50, 92, 95
11 Fokusschalter .......................................................... 91, 99
12 Blendenkupplungshebel.......................................... 310
13 Spiegel ....................................................................83, 286
14 USB-Anschluss
Anschließen an einen Computer ........................ 180
Anschließen an einen Drucker............................. 182
15 A/V-Ausgang ............................................................... 191
16 Mini-HDMI-Anschluss................................................ 193
17 Zubehöranschluss..............................................162, 281
18 Anschluss für externes Mikrofon ...............................57
4
X
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 AF-Hilfslicht ..................................................................210
Selbstauslöser-Kontrollleuchte..................................81
Lampe zur Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts .........................................145
2 Vorderes Einstellrad.............................................13, 233
3 Funktionstaste Fn ...............................................149, 230
4 Abblendtaste.........................................................72, 232
5 Akkufachabdeckung.....................................................24
6 Entriegelungstaste für die Akkufachabdeckung...24
7 Kontaktabdeckung für den optionalen MB-D11
Multifunktionshandgriff ........................................280
8 Abdeckung für Akkufacheinsatz .............................282
9 CPU-Kontakte
10 Bajonett.................................................................. 25, 100
11 Stativgewinde
12 Gehäusedeckel ..................................................... 25, 281
D Das Mikrofon und die Lautsprecher
Stellen Sie das Mikrofon oder die Lautsprecher nicht in unmittelbarer Nähe magnetischer Geräte
auf. Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte die auf den magnetischen Geräten
aufgenommenen Daten beeinträchtigen.
5
X
Das Kameragehäuse (Fortsetzung)
1 Okular ...............................................................................81
2 Gummi-Augenmuschel................................................81
3 O-Taste (Löschen)
Bilder löschen..............................................................47
Bilder während der Wiedergabe löschen ......... 175
Q-Taste (Formatieren) ...............................................32
4 K-Taste (Wiedergabe) .......................................46, 163
5 Monitor
Anzeigeeinstellungen...............................................10
Live-View............................................................... 49, 57
Bilder betrachten .......................................................46
Einzelbildwiedergabe ............................................ 163
6 G-Taste (Menü)................................................18, 195
7 L-Taste (Hilfe/Schützen) ................................18, 174
WB-Taste (Weißabgleich).......................................... 117
8 W-Taste (Bildindex/verkleinerte Bilddarstellung)
............................................................................ 171, 172
ISO-Taste (ISO-Empfindlichkeit) .............................. 101
9 X-Taste (vergrößerte Bilddarstellung).................. 173
QUAL-Taste (Bildqualität/-größe) ........................86, 88
2-Tasten-Reset-Taste................................................. 151
10 Dioptrieneinstellung ....................................................34
11 A-Taste (AE-L/AF-L) ...................................97, 106, 232
12 Lautsprecher...................................................................62
13 Hinteres Einstellrad..............................................13, 233
14 Live-View-Schalter ................................................. 49, 57
15 Taste für Filmaufzeichnung ........................................58
16 Multifunktionswähler...................................................19
17 Speicherkartenfach-Abdeckung................................29
18 J-Taste (OK)..................................................................19
19 Infrarot-Sensor (Rückseite) .........................................81
20 Sperrschalter für die Messfeldvorwahl ....................96
21 Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff .......29, 38
22 R-Taste (Info)...................................................10, 12, 53
6
X
Das Funktionswählrad
Diese Kamera bietet eine Auswahl der folgenden
Betriebsarten:
Betriebsarten P, S, A und M
Wählen Sie diese Betriebsarten aus, um vollständige Kontrolle über die
Kameraeinstellungen zu haben.
P—Programmautomatik (0 68)
S—Blendenautomatik (0 69)
A—Zeitautomatik (0 70)
M—Man. Belichtungssteuerung (0 71)
Automatik
Wählen Sie diese Betriebsarten für einfache
Schnappschüsse nach dem Prinzip »Draufhalten und
Abdrücken«.
i Automatisch (0 35)
j Automatik (Blitz aus)
(0 35)
Motivprogramme (0 40)
Die Kamera optimiert die Einstellungen automatisch,
um sie an das gewählte Motiv anzupassen. Stimmen
Sie Ihre Auswahl auf das zu fotografierende Motiv ab.
Betriebsarten U1 und U2 (0 75)
Speichern Sie benutzerdefinierte Aufnahmeeinstellungen und rufen Sie
diese erneut auf.
A Objektive ohne CPU
Objektive ohne CPU (0 270) können nur in den Betriebsarten A und M verwendet werden. Wenn
eine andere Betriebsart gewählt wird, während ein Objektiv ohne CPU angebracht ist, wird der
Auslöser deaktiviert.
Funktionswählrad
7
X
Der Aufnahmebetriebsartenwähler
Drücken Sie zum Wählen einer Aufnahmebetriebsart die
Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers
und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf
die gewünschte Einstellung (0 77).
Betriebsart Beschreibung
S
Einzelbild
Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges
Foto aufgenommen.
CL
Serienaufnahme
langsam
Die Kamera nimmt etwa ein bis fünf Bilder pro
Sekunde auf, solange der Auslöser gedrückt
gehalten wird.
CH
Serienaufnahme schnell
Die Kamera nimmt etwa sechs Bilder pro Sekunde
auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.
J
Leise Auslösung
Wie für Einzelbilder, mit der Ausnahme, dass das
Rauschen der Kamera reduziert ist.
E
Selbstauslöser Nehmen Sie Bilder mit dem Selbstauslöser auf.
4
Fernsteuerung
Nehmen Sie Bilder mit einer optionalen ML-L3
Fernsteuerung auf.
MUP
Spiegel hochklappen
Nehmen Sie den Spiegel hoch, bevor Sie Fotos
aufnehmen.
Entriegelungstaste des
A
ufnahmebetriebsartenwählers
A
ufnahmebetriebsartenwähler
8
X
Das Display
1 Farbtemperaturanzeige.............................................122
2 Belichtungszeit ....................................................... 69, 71
Wert der Belichtungskorrektur ................................107
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ........................148
Feinabstimmung des Weißabgleichs.....................120
Farbtemperatur ...........................................................122
Voreinstellungsnummer
des Weißabgleichs .........................................123, 128
Anzahl der Aufnahmen in der
Belichtungsreihensequenz..................109, 112, 114
Anzahl der Intervalle für Intervallaufnahmen......156
Brennweite (Objektive ohne CPU) ..........................159
3 MB-D11 Akkustandsanzeige ....................................221
4 Akkustandsanzeige....................................................... 35
5 Blitzmodus....................................................................144
6 Bildgröße.........................................................................88
7 Bildqualität ..................................................................... 85
8 Anzeige für Weißabgleich-Feinabstimmung.......120
9 Weißabgleich ...............................................................117
10 Blendenstopp-Anzeige....................................... 70, 270
11 Blende (Blendenwert)........................................... 70, 71
Blende (Anzahl der Stopps)...............................70, 270
Belichtungsreihen-Schrittweite .....................110, 112
Anzahl der Aufnahmen pro Intervall......................156
Größte Blende (Objektive ohne CPU).....................159
Anzeige für Anschluss an einen Computer ..........181
12 Anzeige für die Programmverschiebung................ 68
13 Speicherkartenanzeige (Fach 1)......................... 30, 89
14 Speicherkartenanzeige (Fach 2)......................... 30, 89
15 Anzeige für die ISO-Empfindlichkeit ......................101
Anzeige für die ISO-Automatik................................104
16 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt) ............................................36
17 Anzeige für Tonsignal ................................................215
18 Symbol für Belichtungskorrektur............................107
19 Anzeige für die Blitzsynchronisation......................222
20 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur....................148
21 Anzeige für die automatische
Messfeldsteuerung....................................................95
Anzeige für die AF-Messfeldsteuerung ...................95
Symbol für 3D-Tracking...............................................94
22 Autofokusmodus...........................................................91
23 Anzeige »Uhr ist nicht gestellt«........................ 28, 237
24 Anzeige für Intervallaufnahmen .............................157
25 Mehrfachbelichtungsskala .......................................153
26 Anzeige für die Belichtungs- und
Blitzbelichtungsreihe..............................................109
Anzeige für die Weißabgleichsreihe ......................112
Anzeige für die ADL-Belichtungsreihe...................114
27 Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen .................................109, 112, 115
28 Symbol für GPS-Empfang .........................................162
29 Belichtungsmessung..................................................105
30 Anzahl verbleibender Aufnahmen ...........................36
Anzahl verbleibender Aufnahmen bei
Serienaufnahmen (Kapazität
des Pufferspeichers)........................................... 38, 79
Anzeige für Aufnahmemodus..................................181
ISO-Empfindlichkeit....................................................101
Anzeige für die Voreinstellung der
Weißabgleichsmessung.........................................124
Betrag für Active D-Lighting ....................................139
Nummer des manuellen Objektivs.........................161
Anzeige für HDMI-CEC-Verbindung.......................194
9
X
Der Sucher
* Das Display kann mit der Individualfunktion d4 ausgestellt werden.
1 Gitterlinien (angezeigt, wenn »Ein« für die
Individualfunktion d2 ausgewählt ist)............... 216
2 Fokusmessfelder.....................................................38, 96
AF-Messfeldsteuerung .................................................94
3 AF-Messfeld-Markierungen ...............................37, 165
4 Warnanzeige für niedrigen
Akkuladezustand
*
............................................35, 216
5 Schwarz-Weiß-Anzeige
*
........................................... 216
6 Symbol »Keine Speicherkarte«
*
........................30, 216
7 Fokusindikator ...............................................38, 97, 100
8 Belichtungs-Messwertspeicher............................... 106
9 Belichtungszeit........................................................69, 71
AF-Modus ........................................................................91
10 Blende (Blendenwert) ...........................................70, 71
Blende (Anzahl der Stopps) ...............................70, 270
11 Warnanzeige für niedrigen Akkuladezustand........35
12 Anzeige für Belichtung und
Blitzbelichtungsreihe ............................................. 109
Anzeige für Weißabgleichsreihe............................. 112
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe......................... 114
13 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit ............................ 101
14 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt).............................................36
15 Blitzbereitschaftsanzeige ...................................39, 219
16 Blitzbelichtungsspeicheranzeige ........................... 149
17 Anzeige für Blitzsynchronisation............................ 222
18 Blendenstopp-Anzeige .......................................70, 270
19 Belichtungsskala............................................................72
Anzeige für die Belichtungskorrektur ................... 107
Neigungsanzeige........................................................ 231
20 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur................... 148
21 Symbol für Belichtungskorrektur ........................... 107
22 Anzeige für ISO-Automatik ...................................... 104
23 Anzahl verbleibender Aufnahmen............................36
Anzahl verbleibender Aufnahmen bei
Serienaufnahmen (Kapazität des Pufferspeichers)
................................................................................. 38, 79
ISO-Empfindlichkeit................................................... 101
Anzeige für die Voreinstellung der
Weißabgleichsmessung........................................ 124
Wert der Belichtungskorrektur ............................... 107
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ....................... 148
Betrag für Active D-Lighting.................................... 139
AF-Messfeldsteuerung.................................................94
D Kein Akku
Wenn der Akku vollständig leer oder kein Akku eingelegt ist, wird die Anzeige im Sucher dunkel.
Das ist normal und keine Fehlfunktion. Die Sucheranzeige kehrt zum Normalzustand zurück,
wenn ein voll aufgeladener Akku eingelegt wird.
D Die Display- und Sucheranzeigen
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Temperatur und die
Reaktionszeit der Anzeigen kann bei niedrigen Temperaturen nachlassen. Das ist normal und
keine Fehlfunktion.
10
X
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Drücken Sie die R-Taste, um die Belichtungszeit, die Blende, die
Anzahl verbleibender Aufnahmen, die AF-Messfeldsteuerung und
andere Aufnahmeinformationen im Monitor anzuzeigen.
R-Taste
1 Aufnahmemodus ............................................................ 6
2 Anzeige für Programmverschiebung.......................68
3 Anzeige für Blitzsynchronisation.............................222
4 Belichtungszeit ....................................................... 69, 71
Wert der Belichtungskorrektur ................................107
Wert der Blitzbelichtungskorrektur ........................148
Anzahl der Aufnahmen in der Sequenz der
Belichtungsreihe....................................109, 112, 114
Brennweite (Objektive ohne CPU) ..........................159
Farbtemperatur ...........................................................122
5 Farbtemperatur-Anzeige ..........................................122
6 Blendenstopp-Anzeige.......................................70, 270
7 Blende (Blendenwert) ........................................... 70, 71
Blende (Anzahl der Stopps) ...............................70, 270
Belichtungsreihen-Schrittweite......................110, 112
Größte Blende (Objektive ohne CPU).....................159
8 Belichtungsskala ...........................................................72
Anzeige der Belichtungskorrektur..........................107
Fortschrittsanzeige für die Belichtungsreihen
Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe ............109
Weißabgleichsreihe ................................................112
9 Anzeige für automatische Messfeldsteuerung......95
Anzeige für die Fokusmessfelder....................... 37, 96
Anzeige für AF-Messfeldsteuerung ..........................95
Anzeige für 3D-Tracking.............................................. 94
10 Anzeige für ISO-Empfindlichkeit.............................101
Anzeige für ISO-Automatik.......................................104
11 »K« (wird bei Speicherplatz für mehr als 1000
Aufnahmen angezeigt) ............................................36
12 Anzahl verbleibender Aufnahmen ...........................36
Nummer des manuellen Objektivs.........................161
13 Zuweisung für Funktionstaste Fn............................230
14 Zuweisung für AE-L/AF-L-Taste .................................232
15 Anzeige für Picture Control ......................................132
16 Anzeige für die Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung.................................................205
17 Auto-Verzeichnungskorrektur.................................205
18 Weißabgleich ...............................................................117
Anzeige für die Feinabstimmung des
Weißabgleichs..........................................................120
19 Bildqualität ..................................................................... 85
Funktion der Karte in Fach 2 ...................................... 89
20 Bildgröße.........................................................................88
21 Blitzmodus....................................................................144
11
X
22 Anzeige für Tonsignal................................................ 215
23 Anzeige für Mehrfachbelichtung ........................... 153
24 Anzeige für Belichtung und
Blitzbelichtungsreihe ............................................. 109
Anzeige für Weißabgleichsreihe............................. 112
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe......................... 114
25 ADL-Belichtungsreihenanzahl ................................ 114
26 Anzeige für Intervallaufnahmen............................. 157
27 Kamera-Akkustandsanzeige.......................................35
28 Anzeige für MB-D11 Akku-/Batterietyp................ 220
MB-D11 Akkustandsanzeige.................................... 221
29 Symbol für GPS-Empfang......................................... 162
30 Belichtungsmessung................................................. 105
31 Abblendtastenzuweisung........................................ 232
32 Farbraum...................................................................... 141
33 Anzeige für Active D-Lighting................................. 139
34
Anzeige für die Rauschunterdrückung bei ISO+
.... 205
35 Filmqualität.....................................................................60
36 Autofokusmodus...........................................................91
37 Copyright-Information.............................................. 243
38 Anzeige »Uhr ist nicht gestellt« ........................28, 237
39 Anzeige für den Bildkommentar ............................ 238
40 Aufnahmebetriebsart...............................................7, 77
Serienbildrate........................................................78, 217
41 Anzeige für die Eye-Fi-Verbindung........................ 247
42 Blitzbelichtungsspeicheranzeige ........................... 149
43 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur................... 148
44 Symbol für Belichtungskorrektur ........................... 107
A Den Monitor ausstellen
Um die Aufnahmeinformationen vom Monitor zu entfernen, drücken Sie die
R
-Taste zweimal mehr
oder drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Der Monitor stellt sich automatisch aus,
wenn etwa zehn Sekunden lang keine Bedienungen durchgeführt werden.
A Weitere Informationen
Informationen zum Auswählen, wie lange der Monitor eingeschaltet bleiben soll, finden Sie unter
der Individualfunktionen c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 215). Informationen zum Ändern
der Beschriftungsfarbe in der Anzeige der Aufnahmeinformationen finden Sie unter der
Individualfunktionen d9 (»Informationsanzeig, 0 219).
12
X
❚❚ Die Einstellungen in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ändern
Drücken Sie die R -Taste in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen, um die Einstellungen für die unten
aufgeführten Menüpunkte zu ändern. Mit dem
Multifunktionswähler können Sie Menüpunkte markieren, mit J
zeigen Sie die Optionen für den markierten Menüpunkt an.
R-Taste
1 Filmqualität .................................................................... 60
2 Rauschunterdrückung bei ISO+ ..............................205
3 Active D-Lighting........................................................139
4 Farbraum.......................................................................141
5 Abblendtastenzuweisung.........................................232
6 Zuweisung für Funktionstaste Fn............................230
7 Zuweisung für AE-L/AF-L-Taste .................................232
8 Picture Control.............................................................132
9 Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung...205
10 Auto-Verzeichnungskorrektur.................................205
A Tool-Tipps
Ein Tool-Tipp mit dem Namen des ausgewählten Menüpunktes erscheint in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen. Tool-Tipps können mit der Individualfunktion d5
(»Schnellübersichtshilfe«; 0 216) ausgestellt werden.
13
X
Die Einstellräder
Die hinteren und vorderen Einstellräder werden allein oder in Kombination mit anderen
Bedienelementen benutzt, um verschiedene Einstellungen anzupassen.
Blitzmodus
Blitzbelichtungskorrektur
Belichtungsreihe
M-/Y-Taste
D-Taste
Funktions
wählrad
Vorderes Einstellrad
Hinteres Einstellrad
Belichtungskorrektur
E-Taste
Belichtungsmessung
Z-Taste
Autofokusmodus
AF-Messfeldsteuerung
AF-Modus-Taste
Weißabgleich
WB-/L-Taste
ISO-Empfindlichkeit
ISO-/W-Taste
Bildqualität/-größe
QUAL-/X-Taste
14
X
❚❚ Motivprogramm
❚❚ Bildqualität und Bildgröße
❚❚ Autofokus
❚❚ ISO-Empfindlichkeit
Wählen Sie ein Motiv (h; 0 41).
Betriebsart
h
Hinteres Einstellrad Monitor
Stellen Sie die Bildqualität ein
(0 86).
+
QUAL-Taste Hinteres Einstellrad Display
Wählen Sie eine Bildgröße (0 88).
+
QUAL-Taste Vorderes Einstellrad Display
Wählen Sie einen
Autofokusmodus (0 92).
+
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad Display
Wählen Sie eine AF-
Messfeldsteuerung (0 95).
+
AF-Modus-Taste Vorderes Einstellrad Display
Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit
ein (0 101).
+
ISO-Taste Hinteres Einstellrad Display
15
X
❚❚ Belichtung
Wählen Sie eine Kombination aus
Blende und Belichtungszeit aus
(Betriebsart P; 0 68).
Betriebsart P Hinteres Einstellrad Display
Wählen Sie eine Belichtungszeit
aus (Betriebsart S oder M; 0 69,
71).
Betriebsart S
oder M
Hinteres Einstellrad Display
Wählen Sie eine Blende aus
(Betriebsart A oder M; 0 70, 71).
Betriebsart A
oder M
Vorderes Einstellrad Display
Wählen Sie eine
Belichtungsmessungsoption aus
(Betriebsart P, S, A oder M; 0 105).
+
Z-Taste Hinteres Einstellrad Display
Stellen Sie die
Belichtungskorrektur ein
(Betriebsart P, S, A oder M; 0 107).
+
E-Taste Hinteres Einstellrad Display
Aktivieren Sie die
Belichtungsreihe oder brechen Sie
sie ab/wählen Sie die Anzahl der
Aufnahmen in der
Belichtungsreihensequenz aus
(Betriebsart P, S, A oder M; 0 109,
112, 114).
+
D-Taste Hinteres Einstellrad Display
16
X
❚❚ Weißabgleich
❚❚ Blitz-Einstellungen
Wählen Sie die Belichtungsreihen-
Schrittweite aus (Betriebsart P, S, A
oder M; 0 110, 112).
+
D-Taste Vorderes Einstellrad Display
Wählen Sie eine
Weißabgleichsoption aus
(Betriebsart P, S, A oder M; 0 117).
+
WB-Taste (WB) Hinteres Einstellrad Display
Feinabstimmen Sie den
Weißabgleich (0 120), stellen Sie
die Farbtemperatur ein (0 122)
oder wählen Sie eine
Weißabgleichsvoreinstellung
(0 128) in der Betriebsart P, S, A
oder M.
+
WB-Taste (WB) Vorderes Einstellrad Display
Wählen Sie einen Blitzmodus
(0 144).
+
M-Taste Hinteres Einstellrad Display
Stellen Sie die
Blitzbelichtungskorrektur ein
(Betriebsart P, S, A oder M; 0 148).
+
Y-Taste Vorderes Einstellrad Display
17
X
Die BM-11 Monitor-Abdeckung
Mit der Kamera wird eine klare Plastikabdeckung mitgeliefert, um
den Monitor sauber zu halten und zu schützen, wenn die Kamera
nicht benutzt wird. Stecken Sie zum Anbringen der Abdeckung
den Ansatz an der Oberseite der Abdeckung in die passende
Einkerbung über dem Kamera-Monitor (
q) und drücken Sie auf
die Unterseite der Abdeckung, bis sie einrastet (
w).
Um die Abdeckung zu entfernen, halten Sie die Kamera gut fest
und ziehen Sie die Unterseite der Abdeckung behutsam nach
außen, wie rechts abgebildet.
18
X
Kameramenüs
Die meisten Optionen für Aufnahme, Wiedergabe und
Systemeinstellungen können über die Kameramenüs ausgewählt
werden. Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs einzublenden.
Regis
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
D: Wiedergabe (0 195)
C: Aufnahme (0 202)
A: Individualfunktionen (0 206)
B: System (0 236)
N: Bildbearbeitung (0 248)
O/m: Benutzerdefiniertes Menü oder Letzte
Einstellungen (standardmäßig
Benutzerdefiniertes Menü; 0 265)
d
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor
angezeigt wird, kann durch Drücken der L-Taste die Hilfe
aufgerufen werden. Während die Taste gedrückt bleibt,
wird eine Beschreibung des aktuellen Menüs oder der
aktuellen Option angezeigt. Drücken Sie 1 oder 3, um
durch die Anzeige zu blättern.
G-Taste
Der Laufbalken zeigt die Position im aktuellen Menü.
Die aktuellen Einstellungen werden durch Symbole
angezeigt.
Menüoptione
Optionen im aktuellen Menü.
L-Taste
19
X
Arbeiten mit Kameramenüs
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die Kameramenüs
navigieren.
So navigieren Sie durch die Menüs.
1 Aktivieren Sie die Menüansicht.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
2 Markieren Sie das Symbol des aktuellen
Menüs.
Drücken Sie 4, um das Symbol des aktuellen
Menüs zu markieren.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü
auszuwählen.
4 Markieren Sie eine Option im ausgewählten
Menü.
Drücken Sie 2, um den Cursor im ausgewählten
Menü zu positionieren.
Markierten Menüpunkt auswählen
oder Untermenü einblenden
Cursor nach oben bewegen
Cursor nach unten bewegen
J-Taste: markierten Menüpunkt
auswählen
Abbrechen und zum vorherigen
Menü zurückkehren
G-Taste
20
X
5 Markieren Sie einen Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu
markieren.
6 Blenden Sie die Optionen zum
ausgewählten Menüpunkt ein.
Drücken Sie 2, um die Optionen des ausgewählten
Menüpunkts anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu
markieren.
8 Wählen Sie den markierten Punkt aus.
Drücken Sie J, um den markierten Punkt
auszuwählen. Drücken Sie die G-Taste, wenn Sie
die Option doch nicht aktivieren möchten.
Beachten Sie:
Ausgegraute (grau dargestellte) Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
Zwar hat 2 generell die gleiche Auswirkung wie die Betätigung von J, es gibt jedoch
einige Fälle, in denen die Auswahl nur mit J vorgenommen werden kann.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Menüs zu verlassen und
zum Aufnahmemodus zurückzukehren (0 39).
21
X
Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Die Kamera wird durch den Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (im Lieferumfang enthalten) mit
Strom versorgt. Laden Sie den Akku mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen
Akkuladegeräts MH-25 vor dem Gebrauch vollständig auf, um die Aufnahmezeit zu
maximieren. Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus dauert etwa zwei Stunden
und 35 Minuten.
1 Schließen Sie ein Netzkabel oder einen Wandadapter
an.
Schließen Sie das Netzkabel wie auf der Abbildung rechts
abgebildet an. Verwenden Sie den Netzadapterstecker in der
abgebildeten Position; drehen Sie ihn nicht.
Je nachdem, in welchem Land oder in welcher Region das
Gerät gekauft wurde, wird das Ladegerät u. U. ebenfalls mit
einem Netzsteckeradapter ausgeliefert. Um den Adapter zu
verwenden, stecken Sie ihn in den Netzkabelanschluss des
Ladegeräts ein (q). Schieben Sie die Sicherung des
Netzsteckeradapters in die abgebildete Richtung (w) und
drehen Sie den Adapter um 90 °, um ihn in der abgebildeten
Position (e) zu fixieren. Nehmen Sie zum Entfernen des
Adapters dieselben Schritte in umgekehrter Reihenfolge vor.
2 Nehmen Sie die Akku-Schutzkappe ab.
Nehmen Sie die Schutzkappe vom Akku ab.
Netzwandstecker-
Sicherung
90 °
22
X
3 Setzen Sie den Akku ein.
Setzen Sie den Akku gemäß der Abbildung in das Akkufach
des Ladegeräts ein.
4 Verbinden Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz.
Die »CHARG-Leuchte blinkt, während der Akku aufgeladen
wird.
5 Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn
der Ladevorgang beendet ist.
Der Ladevorgang ist beendet, sobald die »CHARGE«-Leuchte
aufhört zu blinken. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und nehmen Sie
den Akku aus dem Ladegerät.
D Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im Innenraum bei einer Umgebungstemperatur
zwischen 5 °C und 35 °C auf. Der Akku wird nicht aufgeladen, wenn
seine Temperatur unter 0 °C oder über 60 °C liegt.
Akku lädt
Ladevor-
gang abge-
schlossen
23
X
D Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und befolgen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten xii–xiii und 289–
291 dieses Handbuchs. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C
oder über 40 °C; die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den Akku beschädigen
oder seine Leistung beeinträchtigen. Bei Akkutemperaturen von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis
60 °C kann sich u. U. die Kapazität verringern und die Aufladezeiten können sich verlängern.
Bewegen Sie das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku während des Ladevorgangs nicht an.
Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann in seltenen Fällen dazu führen, dass das
Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, wobei der Akku jedoch tatsächlich nur
zur Hälfte aufgeladen ist. Entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein, um erneut mit
dem Ladevorgang zu beginnen.
Wenn die »CHARGE«-Leuchte während des Ladevorgangs flimmert (d.h., sie flackert etwa achtmal
pro Sekunde), überprüfen Sie, dass die Temperatur sich im angemessenen Bereich befindet,
ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder
ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, hören Sie sofort auf, den Akku und das Ladegerät zu
verwenden, und bringen Sie beides zu Ihrem Einzelhändler oder zum Nikon-Kundendienst.
Das mitgelieferte Netzkabel und der Netzsteckeradapter sind nur für den Gebrauch mit dem MH-
25 bestimmt. Setzen Sie nur Akkus in das Ladegerät ein, die für das Ladegerät zugelassen sind.
Ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn Sie es nicht verwenden.
A Lithium-Ionen-Akkus EN-EL15
Der mitgelieferte EN-EL15 tauscht Informationen mit kompatiblen Geräten aus und ermöglicht
der Kamera auf diese Weise, den Akkuladezustand in sechs Ebenen anzuzeigen (0 35).
Die
»Akkudiagnose«-Option im Systemmenü zeigt den Akkuladestand, die Akkukapazität und die
Anzahl der Bilder, die seit dem letzten Aufladen des Akkus aufgenommen wurden, detailliert an
(0 242).
24
X
Einsetzen des Akkus
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Entriegeln (q) und öffnen (w) Sie die Akkufachabdeckung.
3 Setzen Sie den Akku ein.
Legen Sie den Akku in der abgebildeten Richtung ein (q) und
verwenden Sie dabei den Akku, um die orange
Akkusicherung zu einer Seite gedrückt zu halten. Die
Sicherung hält den Akku an seinem Platz fest, wenn dieser
vollständig eingelegt ist (w).
4 Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
D Einsetzen und Herausnehmen von Akkus
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie einen Akku einsetzen oder entnehmen.
A Herausnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Drücken Sie die Akkusicherung in die Richtung des abgebildeten Pfeils,
um den Akku zu lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der Hand
heraus.
A
kkusicherung
25
X
Ansetzen eines Objektivs
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn Sie das Objektiv von
der Kamera abnehmen. In diesem Handbuch wird zur Veranschaulichung das
Objektiv AF-S-DX-NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR verwendet.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Entfernen Sie den hinteren
Objektivdeckel und den
Gehäusedeckel von der Kamera.
3 Montieren Sie das Objektiv.
Setzen Sie das Objektiv an den
Bajonettanschluss an. Achten Sie
darauf, die Ausrichtungsmarkierung
des Objektivs an der
Ausrichtungsmarkierung des
Kameragehäuses auszurichten (q).
Achten Sie darauf, die
Objektiventriegelung nicht zu drücken. Drehen Sie das Objektiv gegen den
Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (w).
Schieben Sie den A-M-Schalter auf A
(Autofokus; wenn das Objektiv einen
M/A-M-Schalter hat, wählen Sie M/A für
Autofokus mit Priorität der manuellen
Scharfeinstellung).
w
q
26
X
❚❚ Bildstabilisator (VR)
Die Objektive vom Typ AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR unterstützen den
Bildstabilisator (VR), der während der Belichtung Bewegungsunschärfe durch Kamera-
Verwacklung minimiert, selbst dann, wenn die Kamera geschwenkt wird. Dadurch
werden die Belichtungszeiten um ca. 3 LW verlängert (gemäß Nikon-Messungen; die
Effekte variieren je nach Benutzer und Aufnahmebedingungen).
Wenn Sie den Bildstabilisator nutzen möchten, schieben Sie den
VR-Schalter auf »ON (EIN)«. Der Bildstabilisator wird aktiviert, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die
Auswirkungen einer Kamera-Verwacklung im Sucher werden
reduziert und die Auswahl des Bildausschnitts und der
Scharfstellung in den Betriebsarten »Autofokus« und »Manuell«
werden vereinfacht. Wenn die Kamera geschwenkt wird, wird der
Bildstabilisator nur auf die Bewegung angewendet, die nicht zum
Schwenken gehört (wenn die Kamera beispielsweise horizontal
geschwenkt wird, wird der Bildstabilisator nur auf vertikale
Verwacklungen angewendet). Dadurch ist es viel einfacher, die
Kamera reibungslos in einem großen Bogen zu schwenken.
Der Bildstabilisator kann ausgeschaltet werden, indem der VR-Schalter auf »OFF (AUS)«
geschoben wird. Schalten Sie den Bildstabilisator aus, wenn die Kamera sicher auf einem
Stativ montiert ist, lassen Sie ihn jedoch an, wenn der Stativkopf nicht arretiert ist oder
wenn Sie ein Einbeinstativ verwenden.
A Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen oder Austauschen der
Objektive stets aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und
drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um das Objektiv
abzunehmen. Setzen Sie den Objektivdeckel und den
Kameragehäusedeckel auf, nachdem Sie das Objektiv abgenommen
haben.
D CPU-Objektive mit Blendenringen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring (0 269) verfügen, muss am Objektiv die
kleinste Blendenöffnung (größte Blendenzahl) fest eingestellt werden.
D Bildstabilisator
Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie das Objektiv nicht ab, solange der
Bildstabilisator aktiv ist. Wenn die Stromversorgung des Objektivs unterbrochen wird, während
der Bildstabilisator aktiv ist, kann das Objektiv klappern, wenn es geschüttelt wird. Hierbei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Dieses Verhalten kann behoben werden, indem das
Objektiv erneut an die Kamera angesetzt und die Kamera eingeschaltet wird.
Der Bildstabilisator wird deaktiviert, während das integrierte Blitzgerät lädt. Wenn der
Bildstabilisator aktiviert ist, kann im Sucherbild u. U. eine Bewegungsunschärfe wahrgenommen
werden, nachdem der Auslöser losgelassen wird. Hierbei handelt es sich nicht um eine
Fehlfunktion.
27
X
Grundeinstellungen
Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird ein Dialog zur Sprachauswahl
angezeigt. Wählen Sie eine Sprache aus und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Sie
können keine Fotos aufnehmen, bevor nicht Datum und Uhrzeit eingestellt sind.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Es wird ein Dialog zur Sprachauswahl angezeigt.
2 Wählen Sie eine Sprache aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschte Sprache
zu markieren. Drücken Sie anschließend J.
3 Wählen Sie eine Zeitzone.
Es wird ein Dialog zur Auswahl der Zeitzone
angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die örtliche
Zeitzone zu markieren (das Feld »UTC« zeigt den
Unterschied zwischen der ausgewählten Zeitzone
und der Weltzeit, UTC in Stunden an), und drücken
Sie J.
4 Wählen Sie ein Datumsformat.
Drücken Sie 1 oder 3, um die Reihenfolge
auszuwählen, in der Tag, Monat und Jahr angezeigt
werden. Drücken Sie J, um zum nächsten Schritt zu
gelangen.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein- oder aus.
Die Optionen für die Sommerzeit werden
eingeblendet. Die Sommerzeit ist standardmäßig
ausgeschaltet; wenn für Ihre Zeitzone gerade die
Sommerzeit gilt, drücken Sie 1, um die Option
»Ein« zu markieren. Drücken Sie anschließend J.
6 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Es erscheint der rechts abgebildete Dialog. Drücken
Sie 4 oder 2, um einen Menüpunkt auszuwählen,
bzw. 1 oder 3, um Änderungen vorzunehmen.
Drücken Sie J, um die Uhr zu stellen und zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
28
X
A Einstellen der Uhr
Die Einstellungen zu Sprache, Datum und Uhrzeit können jederzeit mit den Optionen »Sprache
(Language)« (0 238) und »Zeitzone und Datum« (0 237) im Systemmenü geändert werden.
Die Uhr der Kamera kann außerdem mit GPS-Geräten synchronisiert werden(0 162).
A Die Stromversorgung der Uhr
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wieder aufladbaren Stromquelle gespeist, die
je nach Bedarf aufgeladen wird, sobald der Hauptakku eingesetzt wird oder wenn die Kamera
durch den optionalen Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5a (0 280) mit Strom
versorgt wird.
Nach zwei Tagen Laden hat die Uhr genug Strom für etwa drei Monate. Wenn das
B-Symbol auf dem Display blinkt, ist die Uhrenbatterie leer und die Uhr wurde zurückgesetzt.
Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum.
A Die Uhr der Kamera
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren.
Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren
Sie die Uhrzeit gegebenenfalls.
29
X
Einsetzen einer Speicherkarte
Die Kamera speichert die Bilder auf Secure Digital-Speicherkarten (SD) (separat erhältlich;
0 319). Die Kamera besitzt zwei Speicherkarten-Fächer (Fach 1 und Fach 2); wenn Sie nur
eine Speicherkarte verwenden, stecken Sie sie in Fach 1 (0 30).
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.
Schieben Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs nach
außen (q) und öffnen Sie das Speicherkartenfach (w).
3 Setzen Sie die Speicherkarte ein.
Halten Sie die Speicherkarte, wie rechts abgebildet, und
schieben Sie sie hinein, bis sie einrastet. Die Kontrollleuchte
für den Speicherkartenzugriff leuchtet einige Sekunden lang.
Schließen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs. Wenn
die Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwendet
wird oder wenn die Karte in einem anderen Gerät formatiert
wurde, formatieren Sie die Karte wie auf Seite 32 beschrieben.
A Einsetzen und Herausnehmen von Speicherkarten
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie Speicherkarten entnehmen oder einsetzen.
D Einsetzen von Speicherkarten
Wenn Sie Speicherkarten verkehrt herum einsetzen, können die
Kamera oder die Karte beschädigt werden. Achten Sie beim
Einsetzen der Speicherkarte auf die richtige Ausrichtung.
4
GB
Vorderseite
Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
30
X
A Keine Speicherkarte
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen die Anzeigen im Display
und unten im Sucher S an und ein Symbol »Keine Speicherkarte« wird
im Suchermonitor angezeigt, solange der Akku noch aufgeladen ist,
selbst, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
A Herausnehmen von Speicherkarten
Überprüfen Sie, dass die Kontrollleuchte erloschen ist, schalten Sie die
Kamera aus, öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs und
drücken Sie die Speicherkarte hinein, um sie auszuwerfen (q). Die Karte
kann dann mit der Hand entnommen werden (w).
A Verwenden von zwei Speicherkarten
Fach 1 ist für die Hauptkarte vorgesehen; die Karte in Fach 2 ist für
Sicherungskopien oder als Sekundärfunktion bestimmt. Ist die
Standardeinstellung »Reserve« für »Funktion der Karte in Fach 2«
(0 89) ausgewählt, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, wird die
Karte in Fach 2 nur dann benutzt, wenn die Karte in Fach 1 voll ist.
Fach 1
Fach 2
Das Display zeigt das Fach oder die Fächer an, in dem/in denen sich
gerade eine Speicherkarte befindet (das Beispiel rechts stellt die Symbole
dar, die angezeigt werden, wenn in jedem Fach eine Karte vorhanden ist).
Wenn die Speicherkarte voll oder gesichert ist oder wenn ein Fehler
aufgetreten ist, blinkt das Symbol für die betroffene Karte (0 307).
Display
Anzeige der Aufnah-
meinformationen
4
GB
31
X
D Speicherkarten
Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein.
Seien Sie daher beim Herausnehmen
vorsichtig.
Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet, gelöscht oder auf einen
Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht aus der Kamera genommen und die
Kamera nicht ausgeschaltet bzw. von der Energieversorgung abgetrennt werden.
Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu Datenverlust oder Beschädigungen der
Kamera oder der Karte führen.
Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder Gegenständen aus
Metall.
Verbiegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen starken
Erschütterungen aus.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Umgang mit dem Kartengehäuse an.
Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigen.
Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
32
X
Formatieren der Speicherkarte
Speicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch oder nachdem sie in anderen
Geräten benutzt oder formatiert wurden formatiert werden.
1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Drücken Sie die Q-Tasten.
Halten Sie die Tasten Q (O und Z) gleichzeitig
gedrückt, bis ein blinkendes C in den Anzeigen
der Belichtungszeit auf dem Display und im
Sucher erscheint. Wenn zwei Speicherkarten
eingesetzt sind, wird die Karte in Fach 1 (0 30)
ausgewählt; Sie können die Karte in Fach 2 durch
Drehen des hinteren Einstellrads wählen. Wenn
Sie die Speicherkarte doch nicht formatieren
möchten, warten Sie zum Beenden, bis C
aufhört zu blinken (etwa sechs Sekunden) oder
drücken Sie irgendeine andere Taste, als die
Tasten Q (O und Z).
3 Drücken Sie die Q-Tasten erneut.
Drücken Sie ein zweites Mal gleichzeitig die Tasten Q (O und Z) während C
blinkt, um die Speicherkarte zu formatieren. Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht
während der Formatierung und unterbrechen Sie die Energieversorgung nicht. Wenn
die Formatierung abgeschlossen ist, zeigen das Display und der Sucher die Anzahl
der Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen gespeichert werden können.
D Formatieren von Speicherkarten
Die Formatierung von Speicherkarten löscht alle darauf enthaltenen Daten dauerhaft. Achten Sie
darauf, alle Fotos und sonstigen Daten, die Sie behalten möchten, auf einen Computer zu
kopieren, bevor Sie fortfahren (0 179).
O-Taste Z-Taste
33
X
A Der Schreibschutzschalter
Speicherkarten sind mit einem Schreibschutzschalter
ausgestattet, um versehentlichen Datenverlust zu
verhindern. Wenn sich dieser Schalter in der Position
»Geschützt« befindet, kann die Speicherkarte nicht formatiert
werden, und es können keine Fotos gelöscht oder
gespeichert werden (eine Warnung wird auf dem Monitor
angezeigt, wenn Sie versuchen, den Auslöser zu betätigen).
Schieben Sie den Schalter in die Position »Ungeschützt«, um
den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
A Weitere Informationen
Informationen zum Formatieren von Speicherkarten mit der Option »Speicherkarte
formatieren« im Systemmenü finden Sie auf Seite 236.
Schreibschutzschalter
4
GB
34
X
Anpassen des Sucherokulars an die eigene
Sehstärke
Der Sucher ist mit einer Dioptrieneinstellung ausgestattet, die die Anpassung des
Sucherokulars an die Sehstärke des Fotografen ermöglicht. Überprüfen Sie, ob die
Anzeige im Sucher scharf ist, bevor Sie Motive im Sucher anvisieren.
1 Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
2 Schalten Sie die Kamera ein.
3 Stellen Sie das Bild im Sucher scharf.
Drehen Sie die Dioptrieneinstellung, bis die AF-
Messfeldmarkierungen scharf sind. Wenn Sie bei
der Bedienung der Dioptrieneinstellung
gleichzeitig durch den Sucher schauen, achten
Sie darauf, nicht aus Versehen mit dem Finger
oder dem Fingernagel ins Auge zu greifen.
A Anpassen des Sucherokulars an die eigene Sehstärke
Wenn Sie nicht wie oben beschrieben mit dem Sucher scharf stellen können, wählen Sie den
Einzelautofokus (AF-S; 0 91), die Einzelfeldsteuerung (0 94) und das mittlere Fokusmessfeld
(0 96). Bringen Sie dann ein kontrastreiches Motiv in das mittlere Fokusmessfeld und drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Kamera scharf zu stellen. Wenn die Kamera
scharf gestellt hat, stellen Sie das Motiv im Sucher mit der Dioptrieneinstellung scharf. Bei Bedarf
kann das Sucherokular mit optionalen Korrekturlinsen noch weiter angepasst werden (0 281).
AF-Messfeldmarkierungen
35
s
s
Fotografieren und Wiedergabe
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in der Betriebsart i
(Automatik) aufgenommen werden. Hierbei handelt es sich um ein
Automatikprogramm zum »Draufhalten und Abdrücken«, in dem die
meisten Einstellungen in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen
durch die Kamera gesteuert werden. Der Blitz löst automatisch aus, wenn
das Motiv zu dunkel ist. Drehen Sie das Funktionswählrad auf j, um
»Automatik (Blitz aus)« auszuwählen und Fotos mit ausgeschaltetem Blitz aufzunehmen,
während die Kamera weiterhin die Kontrolle über andere Einstellungen behält.
Schritt 1: Schalten Sie die Kamera ein
1 Schalten Sie die Kamera ein.
Nehmen Sie den Objektivdeckel ab und schalten Sie die Kamera ein. Das Display
schaltet sich ein und die Anzeige im Sucher leuchtet.
2 Überprüfen Sie den Akkuladezustand.
Überprüfen Sie den Akkuladezustand auf dem Display oder
im Sucher.
»Draufhalten und Abdrücken«-
Fotografie (Betriebsarten i und j)
Display
*
Sucher
*
Beschreibung
L Akku ist vollständig aufgeladen.
K
Akku ist teilweise entladen.J
I
H d
Akkuladezustand niedrig. Laden Sie den Akku auf oder halten Sie
einen Ersatzakku bereit.
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn
gegen einen aufgeladenen Akku aus.
* Es wird kein Symbol angezeigt, wenn die Kamera über den optionalen Akkufacheinsatz
EP-5B und den Netzadapter EH-5a mit Strom versorgt wird. V erscheint in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen.
A Bildsensorreinigung
Die Kamera versetzt den Tiefpassfilter über dem Bildsensor beim Ein- und Ausschalten der
Kamera in Vibrationen, um Staub zu entfernen (0 284).
36
s
3 Prüfen Sie die Anzahl verbleibender
Aufnahmen.
Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl der
Fotos an, die bei den aktuellen Einstellungen
aufgenommen werden können (Werte von über
1000 werden auf den nächsten Hundertwert
abgerundet; z.B. werden Werte zwischen 1200 und 1299 als »1,2K« angezeigt).
Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, zeigen die Anzeigen den verfügbaren
Speicherplatz auf der Karte in Fach 1 an (0 30). Wenn die Anzahl verbleibender
Aufnahmen A erreicht, flackert die Zahl, n oder j blinkt in den Anzeigen der
Belichtungszeit und das Symbol für die betroffene Karte blinkt. Setzen Sie eine
andere Karte ein (0 29) oder löschen Sie einige Fotos (0 47, 175).
Schritt 2: Wählen Sie die Betriebsart i oder j
Drehen Sie das Funktionswählrad auf j, um Aufnahmen
an Orten, an denen der Einsatz von Blitzlicht verboten ist,
zu machen, um Kleinkinder zu fotografieren oder um
natürliche Beleuchtung unter schlechten
Lichtbedingungen im Motiv einzufangen. Drehen Sie das
Funktionswählrad anderenfalls auf i.
A Ausschaltanzeige der Kamera
Wenn die Kamera mit einem Akku und einer
eingesetzten Speicherkarte ausgeschaltet wird, werden
das Speicherkarten-Symbol und die Anzahl
verbleibender Aufnahmen angezeigt (manche
Speicherkarten zeigen diese Informationen in seltenen
Fällen eventuell nur an, wenn die Kamera eingeschaltet
ist).
Betriebsart j Betriebsart i
Display
Funktionswählrad
37
s
Schritt 3: Wählen Sie den Bildausschnitt aus
1 Machen Sie die Kamera bereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des
Bildausschnitts verwenden, halten Sie den Griff in
der rechten Hand und stützen Sie mit der linken
Hand das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Stützen Sie die Ellbogen dabei leicht am Körper ab
und stellen Sie einen Fuß einen halben Schritt vor
den anderen, um Ihren Oberkörper zu stabilisieren.
Halten Sie die Kamera wie rechts abgebildet, wenn
Sie Bilder im Hochformat aufnehmen.
In der Betriebsart j werden die Belichtungszeiten
verlängert, wenn die Lichtverhältnisse schlecht
sind. Die Verwendung eines Stativs wird
empfohlen.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
Wählen Sie den Bildausschnitt mit dem
Hauptmotiv innerhalb der AF-
Messfeldmarkierungen im Sucher aus.
A Verwendung eines Zoomobjektivs
Vergrößern Sie das Motiv durch Drehen des Zoomrings, so dass
es einen größeren Bildbereich ausfüllt, oder verkleinern Sie das
Motiv, um den sichtbaren Bereich im Foto zu vergrößern
(wählen Sie längere Brennweiten auf der Brennweitenskala,
um heranzuzoomen, oder kürzere Brennweiten, um
herauszuzoomen).
A Das AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR
Im Fall des AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR
(0 315, 316) können Veränderungen am Zoom die maximale
Blende um bis zu 1
1
/3 LW ändern. Die Kamera berücksichtigt
dies jedoch automatisch, wenn die Belichtung eingestellt wird,
und die Kameraeinstellungen müssen nach der Anpassung des
Zooms nicht geändert werden.
AF-Messfeld-
Markierungen
Bild vergrößern
Bild verkleinern
Zoomring
38
s
Schritt 4: Stellen Sie scharf
1 Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um scharf zu stellen. Das aktive
Fokusmessfeld wird angezeigt. Wenn das Motiv
schwach beleuchtet ist, klappt u. U. das integrierte
Blitzgerät auf und das AF-Hilfslicht leuchtet auf.
2 Überprüfen Sie die Anzeigen im Sucher.
Wenn die Fokuseinstellung abgeschlossen ist,
erscheint der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Während der Auslöser am ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird, wird im
Sucher die Anzahl der Aufnahmen, die noch im Pufferspeicher (»t«; 0 79)
gespeichert werden können, angezeigt.
Schritt 5: Nehmen Sie das Bild auf
Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten
Druckpunkt herunter, um das Bild aufzunehmen. Die
Kontrollleuchte neben der Speicherkartenfach-
Abdeckung leuchtet auf, während das Bild auf der
Speicherkarte gespeichert wird. Nehmen Sie weder die
Speicherkarte noch den Akku heraus und unterbrechen Sie
die Stromversorgung nicht, bis die Leuchte erlischt und der
Speichervorgang abgeschlossen ist.
Schärfein-
dikator
Beschreibung
I Die Kamera hat auf das Motiv scharf gestellt.
2 4
Das Fokusmessfeld befindet sich zwischen
der Kamera und dem Motiv.
2 4
Das Fokusmesfeld befindet sich hinter dem
Motiv.
2 4
(blinkt)
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht
scharf stellen. Siehe Seite 93.
Fokusmessfeld
Schärfeindikator
Kapazität des
Pufferspeichers
Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff
39
s
A Der Auslöser
Der Auslöser verfügt über zwei Druckpunkte. Die Kamera stellt scharf, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird. Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein
Bild aufzunehmen.
Scharf stellen: bis zum ersten
Druckpunkt drücken
Aufnehmen: bis zum zweiten
Druckpunkt drücken
A Automatische Abschaltung des Belichtungsmesssystems
Um Strom zu sparen, werden das Display und die Anzeigen der Belichtungszeit und der Blende
ausgeschaltet, wenn ca. sechs Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen wurden
(»Automatische Abschaltung des Belichtungsmesssystems«).
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Die Abschaltungsverzögerung des
Belichtungsmessers kann mit der Individualfunktion c2 (»Abschalten des Bel.-messers«, 0 214)
ausgewählt werden.
6 s
Belichtungsmesssysteme
an
Belichtungsmesssysteme
aus
Belichtungsmesssysteme
an
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende Belichtung in der Betriebsart
i benötigt wird, klappt das integrierte Blitzgerät automatisch aus, wenn
der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Wenn der Blitz
ausgeklappt ist, können nur dann Bilder aufgenommen werden, wenn
die Blitzbereitschaftsanzeige (M) angezeigt wird. Wenn die
Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt wird, lädt der Blitz; nehmen Sie
den Finger kurz vom Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Wenn Sie das integrierte Blitzgerät nicht mehr benötigen, sollten Sie es
zuklappen, um Strom zu sparen. Drücken Sie es dazu vorsichtig herunter,
bis es einrastet.
40
s
Kreatives Fotografieren
(Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Bei der
Auswahl eines Motivprogramms werden die Einstellungen automatisch
an das gewählte Motiv angepasst. Dadurch wird kreatives Fotografieren
so einfach wie: Programm wählen, die Kamera auf das Motiv richten und
auslösen (siehe Seite 35–39).
❚❚ Betriebsart h
Um ein Motiv auszuwählen, drehen Sie das Funktionswählrad auf h und drehen Sie
dann das hintere Einstellrad, bis das gewünschte Motiv im Monitor angezeigt wird. Der
Monitor schaltet sich automatisch ein, wenn das Wählrad gedreht wird.
Funktionswählrad
Hinteres Einstellrad Monitor
Porträt Landschaft Kinder Sport
Nahauf-
nahme Nachtporträt
Nachtauf-
nahme
klpmnor
Innenauf-
nahme
Strand/
Schnee
Sonnenunter-
gang Dämmerung Tiere Kerzenlicht Blüten
stuvw x y
Herbstfarben Food Silhouette High Key Low Key
z0123
41
s
❚❚ Motivprogramme
k Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für
Porträts mit weichen, natürlich
aussehenden Hauttönen. Bei
ausreichendem Abstand zwischen Person
und Hintergrund oder bei Verwendung
eines Teleobjektivs werden die
Hintergrunddetails weichgezeichnet, um
der Komposition einen Eindruck von Tiefe
zu verleihen.
l Landschaft
Verwenden Sie diese Einstellung für
lebendige Landschaftsaufnahmen bei
Tageslicht. Das integrierte Blitzgerät und
das AF-Hilfslicht schalten sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
p Kinder
Verwenden Sie dieses Programm für
Schnappschüsse von Kindern. Kleidung
und Hintergrunddetails werden in
lebendigen Farben wiedergegeben,
während die Hauttöne weich und natürlich
bleiben.
m Sport
Kurze Belichtungszeiten sorgen dafür, dass
die Bewegungen in dynamischen
Sportaufnahmen eingefroren werden,
sodass das Hauptmotiv klar
herausgehoben wird. Das integrierte
Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten
sich aus. Wählen Sie die Serienaufnahme,
um eine Reihe von Aufnahmen zu machen
(0 7, 77, 78).
42
s
n Nahaufnahme
Verwenden Sie dieses Programm für
Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und
anderen kleinen Motiven (es kann ein
Makroobjektiv verwendet werden, um im
Nahbereich scharf zu stellen). Es wird
empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
o Nachtporträt
Verwenden Sie diese Einstellung, um ein
natürliches Gleichgewicht zwischen dem
Hauptmotiv und dem Hintergrund bei
Porträtaufnahmen unter schlechten
Lichtverhältnissen herzustellen. Es wird
empfohlen, ein Stativ zu verwenden, um
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
r Nachtaufnahme
Unterdrücken Sie Rauschen und
unnatürliche Farben, wenn Sie
Nachtaufnahmen fotografieren,
einschließlich Straßenbeleuchtung und
Neonschildern. Das integrierte Blitzgerät
und das AF-Hilfslicht schalten sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden.
s Innenaufnahme
Fangen Sie die Wirkungen der
Hintergrundbeleuchtung bei
Innenaufnahmen ein. Verwenden Sie diese
Einstellung für Parties und andere
Innenraum-Motive.
43
s
t Strand/Schnee
Fangen Sie die Helligkeit der
Sonnenlichtflächen von Wasser, Schnee
oder Sand ein. Das integrierte Blitzgerät
und das AF-Hilfslicht schalten sich aus.
u Sonnenuntergang
Bewahrt die tiefen Farbnuancen, die man
bei Sonnenuntergängen und
Sonnenaufgängen sieht. Das integrierte
Blitzgerät und das AF-Hilfslicht schalten
sich aus; die Verwendung eines Stativs
wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
v Dämmerung
Bewahrt die Farben, die man in dem
schwachen, natürlichen Licht vor der
Dämmerung oder dem Sonnenuntergang
sieht. Das integrierte Blitzgerät und das AF-
Hilfslicht schalten sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
w Tiere
Verwenden Sie diese Einstellung für
Porträts von lebhaften Tieren. Das
AF-Hilfslicht schaltet sich aus.
44
s
x Kerzenlicht
Für Fotos, die bei Kerzenlicht
aufgenommen werden. Das integrierte
Blitzgerät schaltet sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
y Blüten
Verwenden Sie diese Einstellung für
Blumenfelder, Orchideen in der Blüte und
andere Naturaufnahmen, die
Blütenflächen in den Mittelpunkt stellen.
Das integrierte Blitzgerät schaltet sich aus;
die Verwendung eines Stativs wird
empfohlen, um Verwacklungsunschärfe zu
vermeiden, wenn die Lichtverhältnisse
schlecht sind.
z Herbstfarben
Fängt die brillanten Rot- und Gelbtöne in
Herbstblättern ein. Das integrierte
Blitzgerät schaltet sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
0 Food
Verwenden Sie diese Einstellung für
lebendige Fotos von Lebensmitteln. Die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden;
der Blitz kann ebenfalls benutzt werden
(0 143).
45
s
1 Silhouette
Hebt die Umrisse des Motivs gegen helle
Hintergründe ab. Das integrierte Blitzgerät
schaltet sich aus; die Verwendung eines
Stativs wird empfohlen, um
Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
2 High Key
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
helle Motive aufnehmen, um helle Bilder
zu erschaffen, die mit Licht gefüllt
erscheinen. Das integrierte Blitzgerät
schaltet sich aus.
3 Low Key
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie
dunkle Motive aufnehmen, um dunkle,
düstere Bilder zu erschaffen, die
Spitzlichter hervorheben. Das integrierte
Blitzgerät schaltet sich aus; die
Verwendung eines Stativs wird empfohlen,
um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden,
wenn die Lichtverhältnisse schlecht sind.
46
s
Grundlagen der Wiedergabe
1 Drücken Sie die K-Taste.
Ein Foto wird auf dem Monitor angezeigt. Die
Speicherkarte, die das aktuell dargestellte Bild
enthält, wird durch ein Symbol angezeigt.
2 Zeigen Sie weitere Bilder an.
Weitere Bilder können durch Drücken von 4
oder 2 angezeigt werden.
Drücken Sie 1 und 3, um weitere
Informationen zum aktuellen Bild anzuzeigen
(0 165).
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum
Aufnahmemodus zurückkehren möchten,
drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
A Bildkontrolle
Wenn »Ein« für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü ausgewählt wird (0 200), werden die
Fotos nach der Aufnahme automatisch für ca. vier Sekunden im Monitor angezeigt.
A Weitere Informationen
Informationen zum Auswählen eines Speicherkartenfachs finden Sie auf Seite 164.
K-Taste
1
/
125
F5
.
6
100
35
mm
AUTO1 0, 0
N
I
KO
N
D7000
1/ 12
4928×3264
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10 : 02 :27
47
s
Löschen überflüssiger Bilder
Das auf dem Monitor angezeigte Bild kann mit der O-Taste gelöscht werden. Bitte
beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können.
1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an.
Zeigen Sie das Foto, das Sie löschen möchten,
wie auf der vorherigen Seite beschrieben an.
2 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie die O-Taste. Es erscheint eine
Sicherheitsabfrage mit einem Symbol unten
links, das den Speicherort des aktuellen Bildes
anzeigt. Drücken Sie die O-Taste erneut, um
das Bild zu löschen und zur Wiedergabe
zurückzukehren (um zur Wiedergabe
zurückzukehren, ohne das Bild zu löschen, drücken Sie K).
A schen
Benutzen Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü, um ausgewählte Bilder (0 176),
alle Bilder mit einem bestimmten Aufnahmedatum (0 177), oder alle Bilder an einem gewählten
Speicherort auf einer ausgewählten Speicherkarte (0 176) zu löschen.
O-Taste
48
s
49
x
x
Live-View
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Aufnahmen im Live-View-Modus zu machen.
1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.
Der Spiegel wird aufgeklappt, und die Sicht durch das
Objektiv wird im Kameramonitor angezeigt. Das Motiv ist im
Sucher nicht mehr sichtbar.
Auswahl des Bildausschnitts auf dem
Monitor
Hinweis: Zur Veranschaulichung ist
der Monitor mit allen
eingeblendeten Anzeigen
abgebildet.
Element Beschreibung 0
q
Aufnahmemodus Der Modus, der mit dem Funktionswählrad ausgewählt wurde. 6
w
Symbol »Kein Film«
Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden können. 57
e
Tonaufnahmean-
zeige
Zeigt an, ob der Ton bei Filmen aufgenommen wird. 60
r
Verbleibende Zeit
Die Restzeit, bis Live-View automatisch endet. Wird angezeigt,
wenn die Aufnahme in 30 Sekunden oder weniger endet.
54, 59
t
AF-Modus Der aktuelle Autofokusmodus. 50
y
AF-Messfeldsteue-
rung
Die aktuelle AF-Messfeldsteuerung. 50
u
Fokusmessfeld
Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert mit der für die
AF-Messfeldsteuerung ausgewählten Option (0 50).
51
i
Verbleibende Zeit
(Filmmodus)
Die verbleibende Aufnahmezeit im Filmmodus. 58
o
Filmqualität
Die Bildgröße und -qualität von Filmen, die im Filmmodus
aufgenommen wurden.
60
!0
Monitorhelligkeit
Wird angezeigt, während die L-Taste gedrückt wird; halten Sie
die Taste gedrückt und drücken Sie 1 oder 3, um die Helligkeit
einzustellen (dies wirkt sich nur auf den Monitor aus; die
Belichtung wird nicht beeinflusst).
Live-View-Schalter
50
x
2 Wählen Sie einen Fokusmodus.
Um einen Autofokusmodus auszuwählen, drehen
Sie den Fokusschalter auf AF, drücken Sie dann die
AF-Modus-Taste und drehen Sie das hintere
Einstellrad, bis die gewünschte Betriebsart auf dem
Monitor angezeigt wird.
Wenn Sie die manuelle Fokussierung verwenden
möchten, drehen Sie den Fokusschalter auf M und fahren Sie nach dem Fokussieren
mit Schritt 6 fort, wie auf Seite 55 beschrieben.
3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung.
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen,
drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen Sie das
vordere Einstellrad, bis die gewünschte Betriebsart
auf dem Monitor angezeigt wird.
Betriebsart Beschreibung
AF-S
Einzelautofokus: Für unbewegliche Motive. Der
Fokus wird gespeichert, wenn der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
AF-F
Permanenter AF: Für sich bewegende Motive.
Die Kamera stellt kontinuierlich scharf, bis der
Auslöser gedrückt wird. Der Fokus wird
gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird.
Betriebsart Beschreibung
!
Porträt-AF: Die Kamera erkennt automatisch der
Kamera zugewandte Gesichter und stellt
darauf scharf. Verwenden Sie diese Option für
Porträts.
$
Großes Messfeld: Verwenden Sie diese Option für
Freihandaufnahmen von Landschaften und
anderen Motiven, außer Porträts. Verwenden
Sie den Multifunktionswähler, um das
Fokusmessfeld auszuwählen.
%
Normal:
Verwenden Sie diese Option, um
punktgenau auf einen ausgewählten Punkt im
Bild scharf zu stellen. Ein Stativ wird empfohlen.
&
Motivverfolgung: Verfolgen Sie ein ausgewähltes
Motiv, während es sich durch das Bild bewegt.
A AF für Live-View und AF-Messfeldsteuerungen
Der AF-Modus und die AF-Messfeldsteuerung für Live-
View können auch mit der Individualfunktion a8 (»AF für
Live-View/Film«; 0 211) ausgewählt werden.
Fokusschalter
A
F-Modus-
Taste
Hinteres Einstellrad
Monitor
A
F-Modus-
Taste
Vorderes Einstellrad
Monitor
51
x
4 Wählen Sie das Fokusmessfeld.
! (Porträt-AF): Wenn die Kamera ein ihr zugewandtes
Gesicht erkennt, wird ein gelber Doppelrahmen
angezeigt (wenn mehrere Gesichter [bis zu 35]
erkannt werden, stellt die Kamera auf das Motiv
scharf, das am nächsten ist; drücken Sie den
Multifunktionswähler nach oben, unten, links, oder
nach rechts, um ein anderes Motiv auszuwählen).
$/% (Großes Messfeld und Normal): Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld an
eine beliebige Stelle im Bildauschnitt zu bewegen,
oder drücken Sie J, um das Fokusmessfeld im
Mittelpunkt des Bildauschnitts zu positionieren.
& (Motivverfolgung): Positionieren Sie das
Fokusmessfeld über Ihrem Motiv und drücken Sie
J. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte Motiv,
während es sich durch das Bild bewegt.
D Verwendung des Autofokus im Live-View
Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Die gewünschten Ergebnisse werden möglicherweise
mit anderen Objektiven oder Telekonvertern nicht erzielt. Beachten Sie, dass der Autofokus
im Live-View langsamer ist und der Monitor heller oder dunkler werden kann, während die
Kamera fokussiert. Beachten Sie, dass das Fokusmessfeld manchmal grün angezeigt wird,
wenn die Kamera nicht fokussieren kann. Die Kamera kann möglicherweise in den
folgenden Situationen nicht fokussieren:
Das Motiv enthält Linien, die parallel zum langen Bildrand verlaufen
Das Motiv ist kontrastarm
Das Motiv im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeitsunterschieden,
oder wird durch Spotbeleuchtung, durch ein Neonschild oder durch andere
Lichtquellen, die ihre Helligkeit ändern, beleuchtet
Flimmern oder Streifen treten unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf-,
Natriumdampflampen oder ähnlichen Beleuchtungen auf
Ein optischer Effektfilter oder andere Spezialfilter werden verwendet
Das Motiv erscheint kleiner als das Fokusmessfeld
Das Motiv wird von einem regelmäßigen geometrischen Muster dominiert
(z.B. Jalousien oder eine Fensterreihe in einem Wolkenkratzer)
Das Motiv bewegt sich
Fokus-
messfeld
Fokusmessfeld
Fokusmessfeld
52
x
5 Fokus.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
scharf zu stellen.
! (Porträt-AF): Die Kamera stellt den Fokus auf das Gesicht im
gelben Doppelrahmen ein, während der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt wird; wenn die Kamera das
Motiv nicht länger erkennen kann (z.B. wenn sich das Motiv
weggedreht hat), werden keine Rahmen mehr angezeigt.
$/% (Großes Messfeld und Normal): Die Kamera stellt auf das
Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld scharf, während der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
& (Motivverfolgung): Die Kamera stellt auf das aktuelle Motiv
scharf. Drücken Sie J, um die Verfolgung zu beenden.
Das Fokusmessfeld blinkt grün, während die Kamera scharf stellt. Wenn die Kamera
scharf stellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt; wenn die Kamera nicht
scharf stellen kann, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann
Bilder augenommen werden können, wenn das Fokusmessfeld rot blinkt;
überprüfen Sie den Fokus auf dem Monitor, bevor Sie die Aufnahme machen). Die
Belichtung kann durch Drücken der AE-L/AF-L-Taste (0 106) gespeichert werden. Der
Fokus kann durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert
werden.
6 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um
ein Bild aufzunehmen. Der Monitor wird ausgeschaltet.
D Motivverfolgung
Die Kamera kann u.U. Motive nicht nachverfolgen, wenn sie zu klein
sind, wenn sie sich zu schnell bewegen, wenn sie eine ähnliche Farbe
wie der Hintergrund haben, wenn sowohl Motiv als auch Hintergrund
sehr hell oder sehr dunkel sind, wenn die Helligkeit und die Farbe des
Motivs oder des Hintergrunds stark variieren, wenn das Motiv den
Bildausschnitt verlässt oder wenn das Motiv seine Größe sichtbar
ändert.
53
x
7 Beenden Sie den Live-View-Modus.
Drehen Sie den Live-View-Schalter, um den Live-View-Modus
zu beenden.
A Anzeigeoptionen für Live-View/Filmaufnahme
Drücken Sie die R-Taste, um wie unten dargestellt durch die Anzeigeoptionen zu schalten.
Foto-Anzeigen einblenden Filmanzeigen einblenden
*
Alle Anzeigen ausblenden
*
Virtueller Horizont
*
Gitterlinien
*
* Während der Filmaufnahme wird ein Beschnitt angezeigt, der den aufgenommenen Bereich
darstellt, wenn andere Bildgrößen als 640 × 424 für »Videoeinstellungen« > »Filmqualität«
im Aufnahmemenü (0 60; wenn Filmanzeigen angezeigt werden, ist der Bereich außerhalb
des Beschnitts ausgegraut ausgewählt werden).
A Flimmern
Sie werden eventuell während Live-View oder wenn Sie unter bestimmten Belichtungsarten
(z.B. Leuchtstoff- oder Quecksilberdampflampen) Filme aufnehmen, Flimmern oder Streifen im
Monitor wahrnehmen. Flimmern und Streifen können verringert werden, wenn eine
»Flimmerreduzierung«-Option gewählt wird, die der Frequenz des örtlichen
Wechselstromnetzes entspricht (0 237).
A Belichtung
Abhängig vom Motiv kann die Belichtung sich von der unterscheiden, die ohne Verwendung von
Live-View erzielt werden würde. Die Belichtungsmessung im Live-View wird so angepasst, dass
sie mit der Live-View-Anzeige übereinstimmt und somit Fotos erzeugt, deren Belichtung dem
nahekommt, was Sie im Monitor sehen. In den Betriebsarten P, S, A und M kann die Belichtung um
±5 LW (0 107) angepasst werden. Beachten Sie, dass die Effekte der Werte von über +3 LW oder
unter –3 LW nicht im Monitor vorab angeschaut werden können.
Live-View-Schalter
54
x
A HDMI
Wenn die Kamera an ein HDMI-Videogerät angeschlossen ist, wird
der Kameramonitor ausgeschaltet, und das Videogerät zeigt wie
rechts abgebildet die Sicht durch das Objektiv an. Wenn das Gerät
HDMI-CEC unterstützt, wählen Sie »Aus« für die Option der
»HDMI« > »Gerätsteuerung« im Systemmenü (0 194), bevor Sie
im Live-View aufnehmen.
D Fotografieren im Live-View-Modus
Entfernen Sie vor der Aufnahme die Gummi-Augenmuschel und bedecken Sie den Sucher mit der
mitgelieferten Okularabdeckung DK-5, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher eindringt
und die Belichtung stört (0 81).
Bei der Beleuchtung des Motivs durch Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder
Natriumdampflampen, bei horizontalen Kameraschwenks oder bei schnellen Bewegungen des
Motivs durch das Bild, können im Monitor Flimmern, Streifen oder Verzerrungen auftreten, die
aber nicht auf den endgültigen Bildern erscheinen. Helle Lichtquellen können Nachbilder im
Monitor hinterlassen, wenn die Kamera geschwenkt wird. Zudem können helle Flecken auftreten.
Vermeiden Sie bei Aufnahmen im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder auf andere
starke Lichtquellen zu richten. Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden
an den internen Kameraschaltkreisen führen.
Live-View endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen wird.
Um die internen Schaltkreise der Kamera vor Schäden zu schützen, wird Live-View
möglicherweise automatisch beendet. Beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in
Gebrauch ist. Beachten Sie, dass in den folgenden Fällen die Temperatur in den internen
Schaltkreisen der Kamera ansteigen kann und möglicherweise Rauschen angezeigt wird (helle
Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier; die Kamera kann auch spürbar warm
werden, dies deutet jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hin):
Die Umgebungstemperatur ist hoch
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Serienaufnahmemodus verwendet
Falls eine Warnung angezeigt wird, wenn Sie versuchen, Live-View zu starten, warten Sie, bis sich
die internen Schaltkreise abkühlen und versuchen Sie es dann erneut.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden bevor Live-View automatisch beendet wird, wird ein Countdown angezeigt (0 49;
der Timer wird 5 Sekunden vor Ablauf der gewählten Zeit für »Ausschaltzeit des Monitors« >
»Live-View«0 215—oder wenn Live-View kurz vor der Beendung steht, um die internen
Schaltkreise zu schützen, rot). Abhängig von den Aufnahmebedingungen wird der Timer
möglicherweise unmittelbar, wenn Live-View ausgewählt wird, eingeblendet. Beachten Sie, dass
Live-View, obwohl der Countdown nicht während der Wiedergabe erscheint, dennoch
automatisch beendet wird, wenn der Timer abläuft.
55
x
A Manuelle Fokussierung
Drehen Sie zum Scharfstellen im manuellen
Fokusmodus (0 99) den Objektiv-Fokussierring
solange, bis das Motiv scharf ist.
Drücken Sie die X-Taste, um die Ansicht im Monitor zum
präzisen Scharfstellen um das 7,7-fache zu vergrößern.
Während die Sicht durch das Objektiv vergrößert ist,
wird ein Navigationsfenster in einem grauen Rahmen
unten rechts in der Anzeige eingeblendet. Verwenden
Sie den Multifunktionswähler, um zu den Bereichen des
Bildes zu scrollen, die im Monitor nicht sichtbar sind
(nur verfügbar, wenn »Großes Messfeld« oder »Normal«
für »Messfeldsteuerung« ausgewählt wird), oder
drücken Sie W, um herauszuzoomen.
X -Taste Navigationsfenster
56
x
57
y
y
Aufnahme und Wiedergabe von
Filmen
Filme können im Live-View-Modus aufgenommen werden. Wählen Sie auf Wunsch vor
dem Aufnehmen eine Picture-Control-Konfiguration (0 131) und einen Farbraum (0 141)
aus.
1 Drehen Sie den Live-View-Schalter.
Der Spiegel wird aufgeklappt und die Sicht durch das
Objektiv wird im Monitor und nicht im Sucher angezeigt.
2 Wählen Sie einen Fokusmodus.
Wählen Sie einen Fokusmodus, wie in Schritt 2 von »Live-View« (0 50) beschrieben.
3 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung.
Weitere Informationen finden Sie in Schritt 3 auf Seite 50.
Filme aufnehmen
D Das 0-Symbol
Ein 0-Symbol (0 49) zeigt an, dass keine Filme aufgenommen
werden können.
A Vor der Aufnahme
Stellen Sie die Blende im Modus A oder M vor der Aufnahme ein.
Beachten Sie, dass Filme bei einigen Blendeneinstellungen über-
oder unterbelichtet sein können. Überprüfen Sie vor dem
Aufnehmen die Helligkeit des Motivs im Monitor; sollte das Bild zu
hell oder zu dunkel sein, beenden Sie Live-View und passen Sie die
Blende wie benötigt an.
A Verwenden eines externen Mikrofons
Das eingebaute Mikrofon nimmt im Autofokus oder bei der Bildstabilisierung eventuell
Objektivgeräusche auf. Dies kann durch die Verwendung eines im Handel erhältlichen
externen Mikrofons mit einem Stereo-Miniklinkenstecker (3,5 mm Durchmesser)
verhindert werden. Externe Mikrofone können auch benutzt werden, um in Stereo
aufzunehmen.
Live-View-Schalter
58
y
4 Fokus.
Richten Sie das erste Bild aus und stellen Sie wie unter Schritt
4 und 5 von »Live-View« (0 51–52) beschrieben scharf.
Beachten Sie, dass die Anzahl der Motive, die in der
Einstellung »Porträt-AF« erkannt werden kann, während der Filmaufnahme sinkt.
5 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der
Aufnahme zu beginnen (die Kamera kann sowohl Video als
auch Ton aufnehmen; bedecken Sie während der Aufnahme
nicht das Mikrofon vorn an der Kamera). Ein
Aufnahmesymbol und die verfügbare Zeit werden im
Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken der
AE-L/AF-L-Taste (0 106) gespeichert werden oder (in den
Betriebsarten P, S, A und M) um bis zu ±3 LW in Schritten von
1
/3 LW mit der Belichtungskorrektur verändert werden
(0 107; beachten Sie, dass die Änderungen an der Belichtung
je nach der Helligkeit des Motivs möglicherweise keinen
sichtbaren Effekt haben), und dass die Belichtungskorrektur
nicht verfügbar ist, wenn »Ein« für »Manuelle Video-Einst.«
in der Betriebsart M ausgewählt ist, wie auf Seite 60
beschrieben. Im Autofokusmodus kann der Fokus durch
Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt gespeichert werden.
6 Beenden Sie die Aufnahme.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie die Taste für
Filmaufzeichnung erneut (um die Aufzeichnung zu beenden,
zu Live-View zurückzukehren und ein Foto aufzunehmen,
drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt). Die
Aufnahme wird automatisch beendet, wenn die maximale
Länge erreicht wird, oder wenn die Speicherkarte voll ist.
A Weitere Informationen
Das Verhalten der AE-L/AF-L-Taste kann mit der Individualfunktion
f5 angepasst werden (AE-L/AF-L-Taste; 0 232).
A Maximale Länge
Jede Filmdatei kann bis zu 4 GB groß und 20 Minuten lang sein; beachten Sie, dass,
abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte, die Aufnahme u.U. endet,
bevor diese Länge erreicht wird (0 319).
Taste für
Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
59
y
D Filme aufnehmen
Bei Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen, bei horizontalen
Kameraschwenks oder bei schnellen Bewegungen des Motivs durch das Bild, können im Monitor
und im endgültigen Film Flimmern, Streifen oder Verzerrungen auftreten (Flimmern und Streifen
können verringert werden, wenn eine »Flimmerreduzierung«-Option gewählt wird, die der
Frequenz des örtlichen Wechselstromnetzes entspricht 0 237). Helle Lichtquellen können
Nachbilder hinterlassen, wenn die Kamera geschwenkt wird. Ausgefranste Ecken,
Farbverfälschungen, Moirémuster und helle Flecken können ebenfalls auftreten. Vermeiden Sie
es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu richten.
Eine Nichtbeachtung dieses Vorsichtshinweises kann zu Schäden an den internen
Kameraschaltkreisen führen.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn das Objektiv abgenommen wird oder wenn das
Funktionswählrad gedreht wird.
Um die internen Schaltkreise der Kamera vor Schäden zu schützen, wird der Live-View-Betrieb u.
U. automatisch beendet; beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist. Beachten
Sie, dass in den folgenden Fällen die Temperatur in den internen Schaltkreisen der Kamera
ansteigen kann und möglicherweise Rauschen angezeigt wird (helle Flecken, zufällig
angeordnete helle Pixel oder Schleier; die Kamera kann auch spürbar warm werden, dies deutet
jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hin):
Die Umgebungstemperatur ist hoch
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet
Die Kamera wurde über einen ausgedehnten Zeitraum im Serienaufnahmemodus verwendet
Falls eine Warnung angezeigt wird, wenn Sie versuchen, Live-View oder eine Filmaufnahme zu
starten, warten Sie, bis sich die internen Schaltkreise abkühlen und versuchen Sie es dann erneut.
Die Belichtungszeit und ISO-Empfindlichkeit werden automatisch eingestellt, es sei denn, »Ein«
ist für »Manuelle Video-Einst.« (0 60) ausgewählt und die Kamera befindet sich in der
Betriebsart M.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden bevor die Filmaufnahme automatisch endet, wird ein Countdown angezeigt (0 49).
Abhängig von den Aufnahmebedingungen wird der Timer möglicherweise unmittelbar, wenn
die Filmaufnahme beginnt, eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View, unabhängig von der
verfügbaren Aufnahmezeit, dennoch automatisch beendet wird, wenn der Timer abgelaufen ist.
Warten Sie bis sich die internen Schaltkreise abgekühlt haben, bevor Sie mit der Filmaufnahme
fortfahren.
60
y
❚❚ Videoeinstellungen
Verwenden Sie die Option »Videoeinstellungen« im Aufnahmemenü, um Optionen für
Filmqualität, Ton, Speicherort und manuelle Videoeinstellungen auszuwählen.
Filmqualität: Wählen Sie aus den Bildgrößen von q 1920 × 1080, a 1280 × 720 und
b 640 × 424 sowie zwischen hoher und normaler Qualität. Die Bildrate ist von der
aktuell ausgewählten Option für »Videonorm« im Systemmenü (0 237) abhängig:
Mikrofon: Stellen Sie das eingebaute oder externe Mikrofon ein oder aus oder passen
Sie die Mikrofonempfindlichkeit an. Auswählen von »Mikrofon aus« schaltet die
Tonaufnahme aus; Auswählen einer beliebigen anderen Option schaltet die
Tonaufnahme ein und stellt das Mikrofon auf die ausgewählte
Mikrofonempfindlichkeit.
Speicherort: Um Filme auf der Speicherkarte in
Fach 1 aufzuzeichnen, wählen Sie »Karte in Fach
. Wählen Sie »Karte in Fach 2«, um Filme auf
der Karte in Fach 2 aufzuzeichnen. Das Menü zeigt
die auf jeder Karte verfügbare Zeit an; die
Aufnahme endet automatisch, wenn keine Zeit
mehr verbleibt.
Manuelle Video-Einst.
: Wählen Sie
»Ein«
, um manuelle Anpassungen an der
Belichtungszeit und ISO-Empfindlichkeit zu erlauben, wenn die Kamera sich in der
Betriebsart
M
befindet. Die Belichtungszeit kann aus Werten zwischen
1
/
8000
s und
1
/
30
s,
die ISO-Empfindlichkeit aus Werten zwischen ISO 100 und Hi 2 (
0
101) gewählt werden.
Beachten Sie, dass die ISO-Empfindlichkeit fest auf den ausgewählten Wert eingestellt
ist; die Kamera past die ISO-Empfindlichkeit nicht automatisch an, wenn
»Ein«
für
»ISO-
Empfindlichkeits-Einst
>
»ISO-Automatik«
im Aufnahmemenü (
0
103) ausgewählt
ist. Die Belichtungskorrektur ist nicht verfügbar.
NTSC PAL
Bildgröße (Pixel) Bildrate Maximale Länge Bildrate Maximale Länge
1920 × 1080 24 Bilder/s
*
20 min
24 Bilder/s
*
20 min1280 × 720
Wählen Sie aus 24
*
und 30 Bilder/s
Wählen Sie aus 24
*
und 25 Bilder/s
640 × 424 30 Bilder/s
25 Bilder/s
* Aufgeführter Wert. Die tatsächliche Rate ist 23,976
Bilder/s.
Aufgeführter Wert. Die tatsächliche Rate ist 29,97
Bilder/s.
61
y
1 Wählen Sie »Videoeinstellungen«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie im Aufnahmemenü
»Videoeinstellungen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Filmoptionen.
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt
und drücken Sie 2, markieren Sie dann eine
Option und drücken Sie J.
G-Taste
62
y
Wiedergeben von Filmen
Filme werden durch ein 1-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet (0 163).
Drücken Sie J, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
1-Symbol Länge Aktuelle Position/Gesamtlänge
Lautstärke Übersicht
Vorgang Anwendung Beschreibung
Pause Wiedergabe anhalten.
Wiedergabe J
Setzt die Wiedergabe fort, wenn der Film angehalten wurde oder
wenn er vor-/zurückgespult wird.
Vorspulen/
Zurückspulen
Die Geschwindigkeit wird mit jedem
Drücken verdoppelt, von 2× über 4× und
8× bis 16×; halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang oder
Ende des Film zu springen. Wird die Wiedergabe angehalten, wird
der Film um jeweils ein Bild zurück- oder vorgespult; halten Sie die
Taste gedrückt, um kontinuierlich zurückzuspulen oder
vorzuspulen.
Lautstärke ein-
stellen
X/W
Drücken Sie X, um die Lautstärke zu erhöhen, W, um sie zu
verringern.
Film bearbeiten L
Um den Film zu bearbeiten, drücken Sie L während der Film
angehalten ist (0 63).
Rückkehr zur
Einzelbildwie-
dergabe
/K
Drücken Sie 1 oder K, um zur Einzelbildwiedergabe
zurückzukehren.
Rückkehr zum
Aufnahme-
modus
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Der Monitor
wird ausgeschaltet; es können sofort Bilder aufgenommen
werden.
Anzeigemenüs G Weitere Informationen finden Sie auf Seite 195.
A Das 2-Symbol
2 wird in der Einzelbildwiedergabe und in der Filmwiedergabe
angezeigt, wenn der Film ohne Ton aufgenommen wurde.
63
y
Bearbeiten von Filmen
Mit dieser Option können Sie Filmsequenzen beschneiden, um bearbeitete Kopien von
Filmen zu erstellen, und ausgewählte Bilder als JPEG-Foto speichern.
Filme beschneiden
So erstellen Sie beschnittene Kopien von Filmen:
1 Zeigen Sie einen Film in der
Einzelbildansicht an.
Drücken Sie die K-Taste, um Bilder als
Einzelbild im Monitor anzuzeigen. Drücken Sie
4 und 2, um durch die Bilder zu blättern, bis
der Film, den Sie bearbeiten möchten,
angezeigt wird.
2 Wählen Sie einen Start- oder Endpunkt.
Geben Sie den Film so wie auf Seite 62
beschrieben wieder, drücken Sie J, um die
Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen, und
3, um sie anzuhalten. Wenn Sie die
Anfangsfilmsequenz aus der Kopie entfernen
wollen, halten Sie am ersten Bild an, das Sie
behalten möchten; wenn Sie das Ende der
Filmsequenz von der Kopie abschneiden, halten Sie am letzten Bild an, das Sie
behalten möchten.
Option Beschreibung
Bis hierhin löschen Erstellen Sie eine Kopie, bei der die Anfangsfilmsequenz entfernt wurde.
Ab hier löschen Erstellen Sie eine Kopie, bei der die Endsequenz entfernt wurde.
Ausgewähltes Bild
speichern
Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEG-Foto.
A Die Start- und Endbilder
Das erste Bild wird durch ein h-, das letzte Bild
durch ein i-Symbol gekennzeichnet.
K-Taste
64
y
3 Zeigen Sie das Bildbearbeitungsmenü
an.
Drücken Sie L, um das
Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen.
4 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie im Filmbearbeitungsmenü »Bis
hierhin löschen« und drücken Sie J, um eine
Kopie zu erstellen, die das aktuelle Bild und die
folgenden Bilder enthält.
Wählen Sie »Ab hier
löschen«, um eine Kopie zu erstellen, die das
aktuelle Bild und alle nachfolgenden Bilder enthält.
5 Löschen Sie Bilder.
Drücken Sie 1, um alle Bilder vor (»Bis hierhin
löschen«) oder nach (»Ab hier löschen«) dem
aktuellen Bild zu löschen.
6 Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um die
bearbeitete Kopie zu speichern. Bei Bedarf
kann die Kopie wie oben beschrieben
beschnitten werden, um zusätzliche
Filmsequenzen zu entfernen. Bearbeitete
Kopien werden durch ein 9-Symbol in der Einzelbildwiedergabe gekennzeichnet.
L-Taste
65
y
D Filme beschneiden
Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Wenn eine Kopie mit der aktuellen
Wiedergabeposition nicht erstellt werden kann, wird die aktuelle Position bei Schritt 5 rot
angezeigt und es wird keine Kopie erstellt. Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn nicht
genügend Platz auf der Speicherkarte vorhanden ist.
Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, wenn Sie Filme bearbeiten, um zu
verhindern, dass sich die Kamera plötzlich ausschaltet.
A Das Bildbearbeitungsmenü
Filme können außerdem mithilfe der Option »Film
kürzen« im Bildbearbeitungsmenü bearbeitet werden
(0 248).
66
y
Speichern ausgewählter Bilder
So speichern Sie die Kopie eines ausgewählten Bildes als ein JPEG-Foto:
1 Geben Sie den Film wieder und wählen
Sie ein Bild aus.
Geben Sie den Film wie auf Seite 62
beschrieben wieder. Halten Sie den Film bei
dem Bild an, das Sie kopieren möchten.
2 Zeigen Sie das Bildbearbeitungsmenü
an.
Drücken Sie L, um das
Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen.
3 Wählen Sie »Ausgewähltes Bild
speichern«.
Markieren Sie »Ausgewähltes Bild
speichern« und drücken Sie »J«.
4 Erstellen Sie ein Foto.
Drücken Sie 1, um das aktuelle Bild als Foto zu
erstellen.
5 Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie »J«, um
eine JPEG-Kopie des ausgewählten Bildes zu
erstellen. Filmfotos werden durch ein 9-
Symbol in der Einzelbildwiedergabe
gekennzeichnet.
A Ausgewähltes Bild speichern
JPEG-Filmfotos, die mit der Option »Ausgewähltes Bild speichern« erstellt wurden, können
nicht bearbeitet werden. Bei JPEG-Filmfotos fehlen einige Kategorien der Bildinformationen
(0 165).
L-Taste
67
#
#
Belichtungssteuerungen P, S, A & M
Die Betriebsarten P, S, A und M bieten verschiedene
Steuerungsmöglichkeiten für Belichtungszeit und Blende:
Betriebsart Beschreibung
P
Programmautomatik (0 68): Die Kamera stellt die für eine optimale
Belichtung erforderliche Belichtungszeit und Blende automatisch ein.
Ideale Einstellung für Schnappschüsse und andere Situationen, in
denen wenig Zeit für Kameraeinstellungen bleibt.
S
Blendenautomatik (0 69): Der Benutzer stellt die Belichtungszeit ein; die
Kamera wählt die Blende für beste Ergebnisse. Zum Einfrieren von
Bewegungen oder um Bewegungsunschärfen zu erzeugen.
A
Zeitautomatik (0 70):
Der Benutzer stellt die Blende ein; die Kamera stellt
die dazu passende, für eine optimale Belichtung erforderliche
Belichtungszeit automatisch ein. Zum Verwischen des Hintergrundes
oder für die gleichzeitig scharfe Abbildung von Vorder- und Hintergrund.
M
Man. Belichtungssteuerung (0 71):
Sowohl Belichtungszeit als auch Blende
werden vom Benutzer eingestellt. Stellen Sie für Langzeitbelichtungen
die Belichtungszeit auf »Langzeitbelichtung (B)« oder
»Langzeitbelichtung (T)«.
A Objektivtypen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 269), muss der Blendenring auf
die kleinste Blende (größte Blendenzahl) fest eingestellt werden. Dies gilt nicht für Objektive vom
Typ G, da diese keinen Blendenring besitzen.
Objektive ohne CPU können nur in den den Betriebsarten A (Zeitautomatik) und M (manuell)
verwendet werden, während die Blende nur mit dem Blendenring eingestellt werden kann. Wenn
Sie irgendeine andere Betriebsart auswählen, wird der Auslöser gesperrt.
A Belichtungszeit und Blende
Die gleiche Belichtung kann mit verschiedenen Kombinationen von Belichtungszeit und Blende
erzielt werden. Kürzere Belichtungszeiten und größere Blenden verringern Bewegungsunschärfe
und sorgen für eine unscharfe Wiedergabe des Hintergrunds. Umgekehrt bewirken eine lange
Belichtungszeit und kleine Blende das Verwischen von bewegten Motiven und eine schärfere
Abbildung von Details im Hintergrund.
Kurze Belichtungszeit
(
1
/1600 s)
Lange Belichtungszeit
(1 s)
Große Blende (1:3) Kleine Blende (1:36)
(Beachten Sie: je höher die Blendenzahl, desto
kleiner die Blende.)
Belichtungszeit Blende
68
#
Modus P (Programmautomatik)
In diesem Modus passt die Kamera die Belichtungszeit und die Blende für eine optimale
Belichtung in den meisten Situationen automatisch an. Dieser Modus eignet sich
besonders für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen Belichtungszeit und
Blende automatisch von der Kamera eingestellt werden sollen. So fotografieren Sie mit
der Programmautomatik:
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf P.
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
A Programmverschiebung
Im Modus P können verschiedene Kombinationen von
Belichtungszeit und Blende ausgewählt werden, indem
das hintere Einstellrad gedreht wird, während die
Belichtungsmesssysteme eingeschaltet sind
(»Programmverschiebung«). Durch Drehen des
Einstellrads nach rechts wählen Sie eine Kombination
mit größerer Blende (kleinere Blendenzahl), um die
Details des Hintergrunds zu verwischen, oder eine kurze
Belichtungszeit, um eine Bewegung im Motiv »einzufrieren«. Durch Drehen des Rads nach links
wählen Sie umgekehrt eine Kombination aus kleinerer Blende und längerer Belichtungszeit aus,
um die Tiefenschärfe auszudehnen oder Bewegungen im Motiv durch Bewegungsunschärfe
(Verwischen) zu betonen. Alle Kombinationen führen zum gleichen Belichtungsergebnis.
Während die Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das U-Symbol im Display. Wenn Sie die
Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende wieder herstellen möchten, drehen Sie das
hintere Einstellrad, bis die Symbole nicht mehr angezeigt werden, wählen Sie einen anderen
Modus oder schalten Sie die Kamera aus.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zu der eingebauten Steuerkurve finden Sie auf Seite 298. Weitere
Informationen zur Aktivierung der Belichtungsmesssysteme finden Sie unter »Automatische
Abschaltung des Belichtungsmesssystems« auf Seite 39.
Funktionswählrad
Hinteres Einstellrad
69
#
Modus S (Blendenautomatik)
Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit aus, und die Kamera stellt
automatisch die dazu passende Blende ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird.
Verwenden Sie lange Belichtungszeiten, um Bewegungen durch Verwischen der Motive
zu betonen, oder kurze Belichtungszeiten, um Bewegungen »einzufrieren«.
So fotografieren Sie mit der Blendenautomatik:
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf S.
2 Wählen Sie eine Belichtungszeit aus.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, während die
Belichtungsmesssysteme eingeschaltet sind,
um die gewünschte Belichtungszeit aus
»p« oder Werten zwischen 30 s und
1
/8000 s auszuwählen.
3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Kurze Belichtungszeit (
1
/1600 s) Lange Belichtungszeit (
1
/6 s)
A Weitere Informationen
Auf Seite 306 finden Sie Informationen darüber, was zu tun ist, wenn ein flackerndes »A«-
oder »%«-Symbol in den Belichtungszeitanzeigen erscheint.
Funktionswählrad
Hinteres Einstellrad
70
#
Modus A (Zeitautomatik)
Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende aus, und die Kamera stellt automatisch die
dazu passende Belichtungszeit ein, mit der eine optimale Belichtung erzielt wird. Große
Blenden (kleine Blendenzahl) verringern die Tiefenschärfe, wodurch die Objekte vor und
hinter dem Hauptmotiv unscharf werden. Kleine Blenden (große Blendenzahl)
vergrößern die Tiefenschärfe, wodurch Details im Hinter- und Vordergrund
hervorgehoben werden. Eine geringe Tiefenschärfe wird normalerweise bei Porträts
verwendet, um die Details im Hintergrund unscharf werden zu lassen. Eine große
Tiefenschärfe sorgt bei Landschaftsaufnahmen dafür, dass Vordergrund und Hintergrund
scharf sind.
So fotografieren Sie mit der Zeitautomatik:
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf A.
2 Wählen Sie eine Blende aus.
Drehen Sie das vordere Einstellrad, während
die Belichtungsmesssysteme eingeschaltet
sind, um die gewünschte Blende zwischen der
kleinsten und der größten für das Objektiv
verfügbaren Blenden auszuwählen.
3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Große Blende (1:2,8) Kleine Blende (1:36)
A Objektive ohne CPU (0 270)
Stellen Sie die Blende mit dem Blendenring ein. Wenn die größte
Blende des Objektivs mit dem Menüpunkt »Objektivdaten« im
Systemmenü (0 159) angegeben wurde, während ein Objektiv ohne
CPU aufgesetzt ist, wird der aktuelle Blendenwert, gerundet auf den
nächsten vollen Punkt, im Sucher und im Display angezeigt.
Anderenfalls zeigen die Blendenanzeigen nur die Zahl der Punkte an
(F, wobei die größte Blende als FA angezeigt wird) und der
Blendenwert muss vom Blendenring abgelesen werden.
Funktionswählrad
Vorderes Einstellrad
71
#
Modus M (Man. Belichtungssteuerung)
Im Modus M stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. So fotografieren
Sie im Modus M:
1 Drehen Sie das Funktionswählrad auf M.
2 Wählen Sie eine Blende und eine Belichtungszeit aus.
Drehen Sie das hintere Einstellrad bei eingeschalteten Belichtungsmesssystemen,
um eine Belichtungszeit zu wählen, und das vordere Einstellrad, um die Blende
einzustellen. Die Belichtungszeit kann auf »p« oder auf Werte zwischen 30 s
und
1
/8000 s eingestellt werden, oder der Verschluss kann für eine
Langzeitbelichtung unendlich offen gehalten werden (A, 0 73). Die Blende
kann auf Werte zwischen der kleinsten und der größten für das Objektiv
verfügbaren Blenden gestellt werden. Verwenden Sie die Belichtungsskalen, um
die Belichtung zu überprüfen.
3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Belichtungszeit Blende
Hinteres Einstellrad Vorderes Einstellrad
Funktionswählrad
72
#
A Tiefenschärfenvorschau
Um die Wirkungen der Blende im Voraus zu betrachten,
halten Sie die Abblendtaste gedrückt. Das Objektiv wird
auf den durch die Kamera ausgewählten Blendenwert
(Modi P und S) oder auf den vom Benutzer gewählten
Wert (Modi A und M) abgeblendet, das erlaubt die
Vorschau der Tiefenschärfe im Sucher.
A Individualfunktion e4—Einstelllicht
Diese Einstellung steuert, ob das integrierte Blitzgerät und optionale Blitzeingeräte, die das Nikon
Creative Lighting System unterstützen (CLS; siehe Seite 276), ein Einstelllicht aussenden, wenn
die Abblendtaste gedrückt wird. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 228.
A Micro-NIKKOR AF-Objektive
Vorausgesetzt, dass ein externes Belichtungsmesssystem verwendet wird, muss das
Belichtungsverhältnis nur dann berücksichtigt werden, wenn die Blende mit dem Blendenring
eingestellt wird.
A Die Belichtungsskala
Wenn eine andere Belichtungszeit als »Langzeitbelichtung (B)« oder »Langzeitbelichtung (T)«
ausgewählt wird, zeigt die Belichtungsskala im Sucher an, ob ein Foto mit den aktuellen
Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (wenn »Lo« oder »Hi« angezeigt wird, zeigen die
Skalen den Betrag der Unter- oder Überbelichtung an). Abhängig von der für die
Individualfunktion b2 (»Belichtungswerte«, 0 211) gewählten Option, wird der Betrag der
Unter- oder Überbelichtung in Schritten von
1
/3 LW oder
1
/2 LW angezeigt (die untenstehenden
Abbildungen stellen die Anzeige im Sucher dar, wenn für die Individualfunktion b2 »1/3 LW«
ausgewählt wird). Wenn die Grenzwerte des Belichtungsmesssystems überschritten werden,
blinken die Anzeigen.
Optimale Belichtung
Unterbelichtung um
1
/3 LW
Überbelichtung um über 2 LW
A Skalen spiegeln
Wenn (V) für die Individualfunktion f9 ausgewählt wird (»Skalen spiegeln«,
0 234), werden die Belichtungsskalen im Sucher und der Anzeige der Aufnahmeinformationen
mit positiven Werten an der linken und mit negativen Werten an der rechten Seite angezeigt.
Wählen Sie (W), um negative Werte links und positive Werte rechts
anzuzeigen.
Abblendtaste
73
#
❚❚ Langzeitbelichtungen (nur Modus M)
Wählen Sie die folgenden Belichtungszeiten für
Langzeitbelichtungen von Lichtern in Bewegung,
Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerken.
Langzeitbelichtung (B) (A): Der Verschluss bleibt
so lange offen, wie der Auslöser gedrückt
gehalten wird. Verwenden Sie ein Stativ oder
einen optionalen Kabelfernauslöser MC-DC2, um Verwacklungen zu
vermeiden(0 281).
Langzeitbelichtung (T) (%): Erfordert eine optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 281).
Starten Sie die Belichtung durch Drücken des ML-L3-Auslösers. Der Verschluss bleibt
dreißig Minuten lang offen oder bis der Auslöser zum zweiten Mal gedrückt wird.
1 Machen Sie die Kamera bereit.
Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine flache, stabile
Unterlage. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku EN-EL15 oder ein
optionales Netzteil EH-5a mit dem Akkufacheinsatz EP-5B, damit die Stromzufuhr
während der Belichtung nicht unterbrochen wird. Beachten Sie, dass bei
Langzeitbelichtungen Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier)
auftreten kann; wählen Sie deshalb »Ein« für »Rauschunterdr. bei Langzeitbel.«
im Aufnahmemenü (0 205).
2 Drehen Sie das Funktionswählrad auf M.
3 Wählen Sie eine Belichtungszeit aus.
Drehen Sie bei eingeschalteten
Belichtungsmesssystemen das hintere
Einstellrad, um eine Belichtungszeit von A
auszuwählen. Für eine Belichtungszeit von
»Langzeitbelichtung (T)« (%), wählen Sie nach
der Auswahl der Belichtungszeit den Slave-
Modus (0 80) aus.
35 s Belichtung
bei Blende 1:25
Funktionswählrad
Hinteres Einstellrad
74
#
4 Öffnen Sie den Verschluss.
Langzeitbelichtung (B): Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera
oder den optionalen Kabelfernauslöser MC-DC2 bis zum zweiten Druckpunkt.
Halten Sie den Auslöser gedrückt bis die Belichtung abgeschlossen ist.
Langzeitbelichtung (T): Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt,
um mit der Aufnahme zu beginnen.
5 Schließen Sie den Verschluss.
Langzeitbelichtung (B): Lassen Sie den Auslöser los.
Langzeitbelichtung (T): Drücken Sie den ML-L3-Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt.
Die Aufnahme wird nach dreißig Minuten automatisch beendet.
75
$
$
User Settings: U1- und U2-Modi
Weisen Sie häufig verwendete Einstellungen den U1- und U2-Positionen auf dem
Funktionswählrad zu.
User Settings speichern
1 Wählen Sie einen Modus aus.
Drehen Sie das Funktionswählrad auf den
gewünschten Modus.
2 Passen Sie die Einstellungen an.
Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor für Programmverschiebung
(Modus P), Belichtungszeit (Modi S und M), Blende (Modi A und M) sowie Belichtungs-
und Blitzbelichtungskorrektur, Blitzmodus, Fokusmessfeld, Belichtungsmessung,
AF-Modus und AF-Messfeldsteuerung (nur für Fotografie mit dem Sucher),
Belichtungsreihe und Einstellungen in den Aufnahmemenüs (0 202) und
Individualfunktionen (0 206) (beachten Sie, dass die Kamera die ausgewählten
Optionen für »Ordner«, »Dateiname, »Konfigurationen verwalten«,
»Mehrfachbelichtung« oder »Intervallaufnahme« nicht speichert).
3 Wählen Sie »User Settings speichern«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »User Settings
speichern« im Systemmenü und drücken Sie
2.
4 Wählen Sie »U1« oder »U2«.
Markieren Sie »U1« oder »U2« und drücken Sie
2.
Funktionswählrad
G-Taste
76
$
5 User Settings speichern.
Markieren Sie »Einstellungen speichern« und
drücken Sie J, um die in den Schritten 1 und 2
ausgewählten Einstellungen der in Schritt 4
gewählten Funktionswählrad-Position
zuzuweisen.
User Settings aufrufen
Drehen Sie das Funktionswählrad einfach auf U1, um
die »U1« zugewiesenen oder auf U2, um die »U2«
zugewiesenen Einstellungen aufzurufen.
User Settings zurücksetzen
So setzen Sie die Einstellungen für U1 oder U2 auf die Standardwerte zurück:
1 Wählen Sie »User Settings
zurücksetzen«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »User Settings
zurücksetzen« im Systemmenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie »U1« oder »U2«.
Markieren Sie »U1« oder »U2« und drücken Sie
2.
3 User Settings zurücksetzen.
Markieren Sie »Zurücksetzen« und drücken
Sie J.
Funktionswählrad
G-Taste
77
k
k
Aufnahmebetriebsart
Drücken Sie zum Wählen einer Aufnahmebetriebsart die
Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers
und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf
die gewünschte Einstellung.
Wählen einer Aufnahmebetriebsart
Betriebsart Beschreibung
S
Einzelbild: Die Kamera nimmt jedesmal, wenn der Auslöser gedrückt wird, ein Foto auf.
CL
Serienaufnahme langsam: Die Kamera nimmt ein bis fünf Bilder pro Sekunde auf, während
der Auslöser gedrückt gehalten wird.
1
Die Bildrate kann mit der Individualfunktion d6
(»Lowspeed-Bildrate«, 0 217) gewählt werden.
CH
Serienaufnahme schnell: Die Kamera nimmt bis zu sechs Bilder pro Sekunde auf, während
der Auslöser gedrückt gehalten wird.
2
J
Leise Auslösung: Wie bei Einzelbild, außer, dass der Spiegel nicht in die Ausgangsposition
zurückklickt, während der Auslöser voll gedrückt wird; dies ermöglicht dem Benutzer,
das Timing des durch den Spiegel verursachten Klicks zu steuern, was auch leiser ist, als
im Einzelbildmodus. Außerdem ertönt kein Tonsignal, unabhängig von der für die
Individualfunktion d1 ausgewählten Einstellung (»Tonsignal«; 0 215).
E
Selbstauslöser: Verwenden Sie den Selbstauslöser für Selbstporträts oder zum Reduzieren
von Unschärfe, die durch ein Verwackeln der Kamera verursacht wird (0 80).
4
Fernsteuerung: Der Verschluss wird mit dem Auslöser an der optionalen Fernsteuerung
ML-L3 (0 80) gesteuert.
MUP
Spiegel hochklappen: Wählen Sie diesen Modus, um ein Verwackeln der Kamera bei Tele-
oder Nahaufnahmen oder in anderen Situationen, in denen die geringste
Kamerabewegung zu unscharfen Fotos führen kann, zu minimieren (0 83).
1 Durchschnittliche Bildrate mit einem EN-EL15-Akku, kontinuierlichem AF, manueller oder
Blendenautomatik-Belichtung, einer Belichtungszeit von
1
/250 s oder kürzer, den übrigen
Einstellungen, außer der Individualfunktion d6, mit Standardwerten und verbleibendem
Speicherplatz im Pufferspeicher.
2 Durchschnittliche Bildrate mit einem EN-EL15-Akku, kontinuierlichem AF, manueller oder
Blendenautomatik-Belichtung, einer Belichtungszeit von
1
/250 s oder kürzer, den übrigen
Einstellungen mit Standardwerten und verbleibendem Speicherplatz im Pufferspeicher.
A
ufnahmebetriebsartenwähler
78
k
Serienaufnahme (CH/CL)
So nehmen Sie Fotos in den Modi CH (Serienaufnahme schnell) und CL (Serienaufnahme
langsam) auf:
1 Wählen Sie den Modus CH oder CL.
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie
den Aufnahmebetriebsartenwähler auf C
H oder CL.
2 Richten Sie die Kamera auf das Motiv,
stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Während der Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt gedrückt wird, werden Bilder mit etwa
sechs Bildern/s im Modus »Serienaufnahme schnell« aufgenommen, oder mit der
für die Individualfunktion d6 ausgewählten Bildrate (»Lowspeed-Bildrate«, 0 217)
im Modus »Serienaufnahme langsam«. Die Bildrate kann sinken, wenn der
Akkustand niedrig ist.
Aufnahmebetriebsartenwähler
79
k
A Der Pufferspeicher
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher zum Zwischenspeichern ausgestattet. Dadurch kann die
Aufnahme fortgesetzt werden, während Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden. Es
können bis zu 100 Bilder in Folge aufgenommen werden; beachten Sie jedoch, dass die Bildrate
sinkt, wenn der Puffer voll ist.
Die Kontrollleuchte neben dem Speicherkartenfach leuchtet auf, während die Bilder auf der
Speicherkarte gespeichert werden. Je nach den Aufnahmebedingungen und der Leistung der
Speicherkarte kann die Speicherung ein paar Sekunden oder ein paar Minuten dauern. Nehmen
Sie die Speicherkarte nicht heraus und entfernen oder unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht, bis
die Kontrollleuchte erlischt. Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während sich noch Daten im
Pufferspeicher befinden, schaltet sie sich erst dann aus, wenn alle Bilder im Pufferspeicher
gespeichert wurden. Wenn der Akkustand sehr niedrig ist und sich noch Bilder im Pufferspeicher
befinden, wird der Auslöser deaktiviert und die Bilder werden auf die Speicherkarte übertragen.
A Puffergröße
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die im Pufferspeicher mit den
aktuellen Einstellungen gespeichert werden können, wird in den
Bildzählern im Sucher und Display angezeigt, während der
Auslöser gedrückt wird. Die Abbildung rechts zeigt die Anzeige,
wenn im Puffer noch Platz für etwa 28 Bilder ist.
A Weitere Informationen
Informationen zum Auswählen der Höchstanzahl der Bilder, die in
einer einzigen Aufnahmeserie aufgenommen werden können, finden Sie unter der
Individualfunktion d7 (»Max. Bildanzahl pro Serie«, 0 217). Informationen zur Anzahl der Bilder,
die in einer einzigen Aufnahmeserie aufgenommen werden können, finden Sie auf Seite 320.
80
k
Selbstauslöser- und
Fernauslösungsmodus
Der Selbstauslöser und die optionale Fernsteuerung ML-L3 (0 281) können zur
Verringerung der Kamera-Verwacklung oder für Selbstporträts verwendet werden.
1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf eine stabile,
ebene Oberfläche.
2 Wählen Sie eine Aufnahmebetriebsart.
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen
Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf
Modus E (Selbstauslöser) oder 4
(Fernauslösung).
Im Fernauslösungsmodus kann das Timing des
Auslösers mit der Option »Fernauslösung« im
Aufnahmemenü ausgewählt werden.
Nachdem Sie die G-Taste gedrückt haben,
um die Menüs anzuzeigen, markieren Sie
»Fernauslösung« und drücken Sie 2, um die
folgenden Optionen anzuzeigen. Drücken Sie
den Wähler nach oben oder unten, um eine Option zu markieren, und drücken Sie
J.
Option Beschreibung
%
Fernauslösung
mit Vorlauf
Der Verschluss wird zwei Sekunden nach dem Drücken des
Auslösers ML-L3 ausgelöst.
$
Fernauslösung
ohne Vorlauf
Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser ML-L3 gedrückt
wird.
&
Ferngest. Spie-
gelvorauslösung
Drücken Sie den Auslöser ML-L3 einmal, um den Spiegel
hochzuklappen, und dann noch einmal, um den Verschluss
auszulösen und ein Foto aufzunehmen. Dies verhindert Unschärfe
durch Kamerabewegung, wenn der Spiegel hochgeklappt wird.
A
ufnahmebetriebsartenwähler
G-Taste
81
k
3 Wählen Sie den Bildausschnitt aus.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
Selbstauslösermodus: Drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um scharf zu
stellen. Drücken Sie anschließend den Auslöser
bis zum zweiten Druckpunkt, um den Selbstauslöser zu starten (beachten Sie, das
der Auslöser nicht startet, wenn die Kamera nicht scharf stellen kann, oder in
anderen Situationen, bei denen nicht ausgelöst werden kann). Die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte beginnt zu blinken. Zwei Sekunden vor der Aufnahme des Bildes
hört die Selbstauslöser-Kontrollleuchte auf zu blinken. Der Verschluss wird zehn
Sekunden, nachdem der Auslöser gestartet wurde, ausgelöst.
Fernauslösung: Richten Sie den Sender am ML-L3
aus einer Entfernung von fünf Metern oder
weniger auf die beiden Infrarotempfänger an
der Kamera (0 3, 5) und drücken Sie den
ML-L3-Auslöser. Im Modus »Fernauslösung mit
Vorlaufzeit« leuchtet die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte etwa zwei Sekunden lang, bevor der Verschluss ausgelöst wird. Im
Modus »Fernauslösung ohne Vorlauf« flackert die Selbstauslöser-Kontrollleuchte
nachdem der Verschluss ausgelöst wurde. Im Modus »Ferngest.
Spiegelvorauslösung« wird durch einmaliges Drücken des ML-L3-Auslösers der
Spiegel hochgeklappt, der Verschluss ausgelöst und die Selbstauslöser-
Kontrollleuchte flackert nach 30 Sekunden, oder wenn die Taste zum zweiten Mal
gedrückt wird.
Um die Aufnahme abzubrechen, wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
A Sucher bedecken
Wenn Sie Bilder aufnehmen, ohne durch
den Sucher zu schauen, nehmen Sie die
Gummi-Augenmuschel DK-21 ab (q) und
setzen Sie die mitgelieferte
Okularabdeckung DK-5 wie abgebildet auf
(w). Dadurch wird verhindert, dass Licht
über den Sucher in die Kamera eintritt und
die Belichtung stört. Halten Sie die Kamera
sicher fest, wenn Sie die Gummi-
Augenmuschel abnehmen.
Gummi-Augenmuschel
DK-21
Okularabdeckung DK-5
82
k
D Vor dem Verwenden der Fernsteuerung
Entfernen Sie die klare Akku-Plastikisolierfolie, bevor Sie die Fernsteuerung das erste Mal
verwenden.
D Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät
Bevor Sie ein Bild mit dem Blitz in den Betriebsarten P, S, A, M oder 0 aufnehmen, drücken Sie die
Taste M, um den Blitz aufzuklappen, und warten Sie, bis im Sucher das M-Symbol angezeigt wird
(0 143). Die Aufnahme wird unterbrochen, wenn der Blitz aufgeklappt wird, während die
Fernauslösung aktiv oder der Selbstauslöser gestartet ist. Wenn der Blitz erforderlich ist, reagiert
die Kamera erst dann auf den ML-L3-Auslöser, sobald der Blitz aufgeladen ist. In den Automatik
oder Motivprogrammen, in denen der Blitz automatisch aufklappt, beginnt der Blitz sich
aufzuladen, wenn die Fernauslösung gewählt wird; sobald der Blitz aufgeladen ist, klappt er
automatisch auf und blitz, wenn es erforderlich ist. Beachten Sie, dass nur ein Foto aufgenommen
wird, wenn der Blitz abgegeben wird, unabhängig von der Anzahl der Belichtungen, die für die
Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«; 0 214) ausgewählt ist.
Bei Blitzmodi, die die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts unterstützen, leuchtet die Lampe zur
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts etwa eine Sekunde lang, bevor der Verschluss ausgelöst
wird. Im Modus »Fernauslösung mit Vorlaufzeit« leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte zwei
Sekunden lang, gefolgt von der Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, die eine
Sekunde lang leuchtet, bevor der Verschluss ausgelöst wird.
A Fokussieren bei der Fernauslösung
Die Kamera stellt bei der ferngesteuerten Spiegelvorauslösung oder wenn der kontinuierlicher
Autofokus ausgewählt ist nicht scharf; beachten Sie jedoch, dass Sie durch Drücken des Kamera-
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt vor der Aufnahme scharf stellen können, wenn irgendein
Autofokus ausgewählt ist (wenn Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt drücken, wird der
Verschluss nicht ausgelöst). Wenn der Auto- oder Einzelautofokus ausgewählt ist oder die Kamera
im Live-View im Modus »Fernauslösung mit Vorlaufzeit« oder »Fernauslösung ohne Vorlaufzeit«
ist, stellt die Kamera vor der Aufnahme automatisch scharf. Wenn die Kamera nicht scharfstellen
kann, kehrt sie in den Ruhezustand zurück, ohne den Verschluss auszulösen.
A Modus »Ferngest. Spiegelvorauslösung«
Eine Belichtungsmessung wird im Modus »Ferngest. Spiegelvorauslösung« nicht durchgeführt.
Motivausschnitte können nicht im Sucher betrachtet werden, während der Spiegel hochgeklappt
ist.
A A
Bei aktiviertem Selbstauslöser entspricht die Belichtungszeit bei der Einstellung A ca. ¼ s.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Wartezeit des Selbstauslösers, der Anzahl der aufgenommenen Fotos
und dem Intervall zwischen den Aufnahmen finden Sie in der Individualfunktion c3
(»Selbstauslöser«; 0 214). Weitere Informationen zu der Zeitdauer, in der die Kamera im
Ruhezustand bleibt und auf ein Signal von der Fernsteuerung wartet, finden Sie in der
Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslösung«; 0 215). Weitere Informationen über die
Steuerung der Tonsignale, die ertönen, wenn der Selbstauslöser und die Fernsteuerung
verwendet werden, finden Sie unter der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«; 0 215).
83
k
Spiegelvorauslösungs-Modus
Wählen Sie diesen Modus, um Unschärfe zu minimieren, die durch die Kamerabewegung,
wenn der Spiegel hochgeklappt wird, verursacht wird. Es wird empfohlen, ein Stativ zu
verwenden.
1 Spiegelvorauslösungs-Modus auswählen.
Drücken Sie die Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie
den Aufnahmebetriebsartenwähler auf M
UP.
2 Klappen Sie den Spiegel hoch.
Wählen Sie den Bildausschnitt aus, fokussieren Sie
und drücken Sie dann den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt, um den Spiegel
hochzuklappen.
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser erneut bis zum zweiten
Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen. Um durch
Kamerabewegung verursachte Unschärfe zu
verhindern, drücken Sie den Auslöser behutsam oder verwenden Sie einen
optionalen Kabelfernauslöser (0 281). Der Spiegel senkt sich herunter, wenn die
Aufnahme beendet ist.
D Spiegelvorauslösung
Motivausschnitte können nicht im Sucher betrachtet werden, während der Spiegel
hochgeklappt ist.
A Spiegelvorauslösungs-Modus
Wenn etwa 30 Sekunden lang nach dem Hochklappen des Spiegels keine Bedienung
durchgeführt wird, wird automatisch ein Bild aufgenommen.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zur Verwendung der optionalen Fernsteuerung ML-L3 für
Spiegelvorauslösungs-Fotografie finden Sie auf Seite 80.
A
ufnahmebetriebsartenwähler
84
k
85
d
d
Aufnahmeoptionen
Bildqualität und Bildgröße bestimmen gemeinsam, wieviel Speicherplatz jedes Bild auf
der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ höherwertige Bilder können größer
ausgedruckt werden, benötigen aber auch mehr Speicherplatz. Dies bedeutet, dass
weniger solcher Bilder auf der Speicherkarte gespeichert werden können (0 320).
Bildqualität
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität) aus.
Bildqualität und Bildgröße
Option Dateityp Beschreibung
NEF (RAW) NEF
Die Raw-Daten vom Bildsensor werden direkt auf der Speicherkarte
gespeichert. Einstellungen wie der Weißabgleich und der Kontrast können
am Computer nach der Aufnahme angepasst werden.
JPEG Fine
JPEG
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 4 (hohe
Qualität).
*
JPEG Normal
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 8
(normale Qualität).
*
JPEG Basic
Speichert JPEG-Bilder mit einer Komprimierungsrate von etwa 1 : 16
(niedrige Qualität).
*
NEF (RAW) +
JPEG Fine
NEF/
JPEG
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild und ein JPEG-Bild
mit hoher Qualität.
NEF (RAW) +
JPEG Normal
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild und ein JPEG-Bild
mit normaler Qualität.
NEF (RAW) +
JPEG Basic
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-) Bild und ein JPEG-Bild
mit niedriger Qualität.
*Für die »JPEG-Komprimierung« ausgewählte »Einheitliche Dateigröße«.
86
d
Die Bildqualität können Sie einstellen, indem Sie die
QUAL-Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen,
bis die gewünschte Einstellung im Display angezeigt
wird.
A Das Aufnahmemenü
Die Bildqualität kann auch mithilfe
der Option »Bildqualität« im
Aufnahmemenü angepasst
werden (0 202).
QUAL-Taste Hinteres Einstellrad
Display
87
d
Vom Aufnahmemenü aus können Sie auf die folgenden Optionen zugreifen. Drücken Sie
die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen, markieren Sie die gewünschte Option und
drücken Sie 2.
❚❚ JPEG-Komprimierung
Wählen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Bilder.
❚❚ NEF-(RAW-)Einstellungen > Typ
Wählen Sie den Komprimierungstyp für NEF-(RAW-) Bilder.
❚❚ NEF-(RAW-)Einstellungen > Farbtiefe für NEF (RAW)
Wählen Sie eine Farbtiefe für NEF-(RAW-) Bilder.
Option Beschreibung
O
Einheitliche
Dateigröße
Die Bilder werden komprimiert, um eine relativ einheitliche Dateigröße
zu erzielen.
P
Optimale
Bildqualität
Optimale Bildqualität. Die tatsächliche Dateigröße hängt von der
Motivbeschaffenheit ab.
Option Beschreibung
N
Verlustfrei
komprimieren
NEF-Bilder werden mit einem reversiblen Algorithmus komprimiert,
wobei die Dateigröße um etwa 20 bis 40% reduziert wird, ohne sich auf
die Bildqualität auszuwirken.
O Komprimieren
NEF-Bilder werden mit einem irreversiblen Algorithmus komprimiert,
wobei die Dateigröße um etwa 40 bis 55% reduziert wird, fast ohne sich
auf die Bildqualität auszuwirken.
Option Beschreibung
q 12 Bit NEF-(RAW-) Bilder werden mit einer Farbtiefe von 12 Bits aufgenommen.
r 14 Bit
NEF-(RAW-) Bilder werden mit einer Farbtiefe von 14 Bits aufgenommen,
was größere Dateien produziert, jedoch die aufgenommenen Farbdaten
erweitert.
A NEF-(RAW-) Bilder
NEF-(RAW-) Bilder können auf der Kamera oder mithilfe einer Software wie Capture NX 2 (separat
erhältlich; 0 281) oder ViewNX 2 (auf der mitgelieferten ViewNX-2-CD verfügbar) wiedergegeben
werden. JPEG-Kopien von NEF-(RAW-) Bildern können mithilfe der Option »NEF-(RAW-)
Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü erstellt werden (0 258). Beachten Sie, dass die Option,
die für die Bildgröße ausgewählt wurde, die Größe von NEF-(RAW-) Bildern nicht beeinflusst.
A NEF+JPEG
Wenn Bilder mit der Einstellung NEF (RAW) + JPEG auf der Kamera bei nur einer eingesteckten
Speicherkarte wiedergegeben werden, wird nur das JPEG-Bild angezeigt. Wenn beide Kopien auf
derselben Speicherkarte aufgezeichnet wurden, werden beide Kopien entfernt, wenn ein Foto
gelöscht wird. Wenn die JPEG-Kopie auf einer separaten Speicherkarte mit der Option »Funktion
der Karte in Fach > »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« aufgezeichnet wurde, löscht das
Entfernen der JPEG-Kopie das NEF-(RAW-) Bild nicht.
88
d
Bildgröße
Die Bildgröße wird in Pixeln gemessen. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
Die Bildgröße können Sie einstellen, indem Sie die QUAL-
Taste drücken und das vordere Einstellrad drehen, bis
die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.
Bildgröße Größe (Pixel) Druckformat (cm)
*
#
L 4.928 × 3.264 41,7 × 27,6
$
M 3.696 × 2.448 31,3 × 20,7
%
S 2.464 × 1.632 20,9 × 13,8
* Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Das Druckformat in Zoll entspricht der Bildgröße in
Pixeln, geteilt durch die Druckerauflösung in Dots per Inch (dpi; 1 Inch (Zoll) = etwa 2,54 cm).
A Das Aufnahmemenü
Die Bildgröße kann auch mithilfe
der Option »Bildgröße« im
Aufnahmemenü angepasst
werden (0 202).
QUAL-Taste Vorderes Einstellra
d
Display
89
d
Verwenden von zwei Speicherkarten
Wenn sich zwei Speicherkarten in der Kamera befinden, können Sie den Menüpunkt
»Funktion der Karte in Fach 2« im Aufnahmemenü verwenden, um die Funktion der
Karte in Fach 2 auszuwählen. Wählen Sie aus »Reserve« (die Karte in Fach 2 wird erst
benutzt, wenn die Karte in Fach 1 voll ist), »Sicherungskopie« (jedes Bild wird zweimal
aufgezeichnet, einmal auf der Karte in Fach 1 und noch einmal auf der Karte in Fach 2)
und »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« (wie für »Sicherungskopie«, außer, dass die NEF/
RAW-Kopien von Fotos, die mit den Einstellungen »NEF/RAW + JPEG« aufgenommen
werden, nur auf der Karte in Fach 1 aufgezeichnet werden und die JPEG-Kopien nur auf
der Karte in Fach 2).
A »Sicherungskopie« und »RAW in Fach 1, JPEG in Fach
Die Kamera zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen auf der Karte mit dem geringsten
Speicherplatz an. Der Auslöser wird deaktiviert, wenn beide Karten voll sind.
A Filme aufnehmen
Wenn sich zwei Karten in der Kamera befinden, kann das Fach, das zum Aufnehmen von Filmen
verwendet werden soll, mit der Option »Videoeinstellungen« > »Speicherort« im
Aufnahmemenü ausgewählt werden (0 60).
90
d
91
N
N
Fokus
Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Fokusoptionen, wenn Bildausschnitte im
Sucher festgelegt werden. Der Fokus kann automatisch oder manuell eingestellt werden
(siehe unten) (0 99). Der Benutzer kann außerdem ein Fokusmessfeld für die
automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 96) oder den Fokusspeicher
zum Scharfstellen verwenden, um den Bildausschnitt nach dem Fokussieren zu ändern
(0 97).
Drehen Sie den Fokusschalter auf AF, um
den Autofokus zu verwenden.
Autofokusmodus
Wählen Sie aus den folgenden Autofokusmodi aus:
Autofokus
Betriebsart Beschreibung
AF-A
AF-Automatik: Die Kamera wählt automatisch den Einzelautofokus aus, wenn sich das
Motiv nicht bewegt, und den kontinuierlichen Autofokus, wenn sich das Motiv bewegt.
AF-S
Einzelautofokus: Für unbewegte Motive. Der Fokus wird gespeichert, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei Standardeinstellungen kann der
Verschluss nur ausgelöst werden, wenn der Schärfeindikator angezeigt wird (Fokus-
Priorität; 0 208).
AF-C
Kontinuierlicher AF: Für Motive, die sich bewegen. Die Kamera fokussiert kontinuierlich,
während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird; wenn sich das Motiv
bewegt, schaltet die Kamera die prädiktive Schärfenachführung (0 93) ein, um die
endgültige Distanz zum Motiv vorauszuberechnen und die Schärfe bei Bedarf
anzupassen. Bei Standardeinstellungen kann der Verschluss ausgelöst werden,
unabhängig davon, ob sich das Motiv im Fokus befindet oder nicht (Auslöse-Priorität;
0 208).
Fokusschalter
92
N
Um einen Autofokusmodus auszuwählen,
drücken Sie die AF-Modus-Taste und
drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung im Sucher oder
auf dem Display angezeigt wird.
AF-Modus-Taste Hinteres Einstellrad
Display Sucher
93
N
A Prädiktive Schärfenachführung
Im AF-C-Modus oder wenn im AF-A-Modus kontinuierlicher Autofokus ausgewählt ist, leitet die
Kamera die prädiktive Schärfenachführung ein, wenn sich das Motiv auf die Kamera zu oder von
der Kamera weg bewegt, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Dies
ermöglicht der Kamera, die Schärfe nachzuführen, während sie versucht vorauszuberechnen, wo
sich das Motiv befinden wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird.
A Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen
Unter den unten aufgelisteten Bedingungen können Probleme beim automatischen
Scharfstellen auftreten. Der Auslöser wird möglicherweise deaktiviert, wenn die Kamera unter
diesen Bedingungen nicht scharf stellen kann. Es kann auch vorkommen, dass der
Schärfeindikator (I) angezeigt wird, die Kamera ein Tonsignal ausgibt und auslöst, selbst wenn
das Motiv nicht im Fokus ist. Stellen Sie in solchen Fällen manuell (0 99) scharf oder nutzen Sie
den Fokusspeicher (0 97), um auf ein anderes Motiv in derselben Entfernung scharf zu stellen
und dann den Bildausschnitt neu zu bestimmen.
Es gibt kaum oder gar keinen
Kontrast zwischen dem Motiv
und dem Hintergrund.
Beispiel: Das Motiv hat
dieselbe Farbe wie der
Hintergrund.
Das Fokusmessfeld enthält
Bereiche mit stark
abweichenden
Helligkeitswerten.
Beispiel: Das Motiv befindet
sich halb im Schatten.
Das Fokusmessfeld enthält
Objekte mit verschiedenen
Abständen zur Kamera.
Beispiel: Das Motiv befindet
sich in einem Käfig.
Hintergrundobjekte
erscheinen größer als das
Motiv.
Beispiel: Ein Gebäude
befindet sich im Bild hinter
dem Motiv.
Das Motiv besteht aus
regelmäßigen geometrischen
Mustern.
Beispiel: Jalousien oder eine
Fensterreihe in einem
Wolkenkratzer.
Das Motiv enthält viele feine
Details.
Beispiel: Ein Blumenfeld oder
andere Motive, die klein sind
oder keine
Helligkeitsunterschiede
aufweisen.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen über die Verwendung der Fokus-Priorität im kontinuierlichen AF finden
Sie unter der Individualfunktion a1 (»Priorität bei AF-C«, 0 208).
Weitere Informationen über die
Verwendung der Auslöse-Priorität im Einzelautofokus finden Sie unter der Individualfunktion a2
(»Priorität bei AF-S (Einzel-AF)«, 0 208).
Auf Seite 50 finden Sie Informationen über die
verfügbaren Autofokus-Optionen bei Live-View oder während der Filmaufnahme.
94
N
AF-Messfeldsteuerung
Wählen Sie aus, wie das Fokusmessfeld für den Autofokus ausgewählt wird.
Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus, wie auf Seite 96 beschrieben; die
Kamera stellt nur auf das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld scharf. Verwenden Sie
diese Option bei Motiven, die sich nicht bewegen.
Dynamische Messfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus, wie auf Seite
beschrieben96. Bei den Fokusmodi AF-A und AF-C stellt die Kamera anhand der
Informationen von den umliegenden Fokusmessfeldern scharf, wenn das Motiv kurz
das ausgewählte Fokusmessfeld verlässt. Die Anzahl der Fokusmessfelder variiert mit
dem ausgewählten Modus:
- Dynamische Messfeldsteuerung mit neun Messfeldern: Wählen Sie diesen Modus, wenn
ausreichend Zeit vorhanden ist, den Bildausschnitt zu wählen oder wenn Sie Motive
fotografieren, die sich vorhersehbar bewegen (z. B. Läufer oder Rennwagen auf
einer Spur).
- Dynamische Messfeldsteuerung mit 21 Messfeldern: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie
Motive fotografieren, die sich unvorhersehbar bewegen (z. B. Spieler beim Fußball).
- Dynamische Messfeldsteuerung mit 39 Messfeldern: Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie
Motive fotografieren, die sich schnell bewegen und nicht so leicht im Sucher
gerahmt werden können (z. B. Vögel).
3D-Tracking: Wählen Sie das Fokusmessfeld aus, wie auf Seite 96 beschrieben. In den
Fokusmodi AF-A und AF-C verfolgt die Kamera Motive, die das ausgewählte
Fokusmessfeld verlassen, und wählt neue Fokusmessfelder wie erforderlich aus.
Verwenden Sie diese Option, um schnell Bildausschnitte für Motive zu wählen, die sich
unberechenbar von einer Seite zur anderen bewegen (z. B. Tennisspieler). Wenn das
Motiv aus dem Sucher verschwindet, nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser und
wählen Sie einen neuen Bildausschnitt mit dem Motiv im ausgewählten
Fokusmessfeld.
A 3D-Tracking
Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, werden die Farben im Bereich
um das Fokusmessfeld herum in der Kamera gespeichert. Infolgedessen erzielt 3D-Tracking u.
U. nicht die gewünschten Ergebnisse, wenn die Motive die gleiche Farbe haben wie der
Hintergrund oder einen sehr kleinen Teil des Bildausschnitts einnehmen.
95
N
Automatische Messfeldsteuerung: Die Kamera erkennt das Motiv
automatisch und wählt das Fokusmessfeld. Wenn ein Objektiv
des Typs G oder D verwendet wird, kann die Kamera für
verbesserte Motiverkennung menschliche Motive vom
Hintergrund unterscheiden. Die aktiven Fokusmessfelder
werden kurz markiert, nachdem die Kamera scharf stellt; im AF-C-
Modus oder wenn im AF-A-Modus der kontinuierliche Autofokus
ausgewählt ist, bleibt das Hauptfokusmessfeld markiert, nachdem die anderen
Fokusmessfelder deaktiviert wurden.
Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen,
drücken Sie die AF-Modus-Taste und drehen
Sie das vordere Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung auf im Sucher oder
auf dem Display angezeigt wird.
A AF-Messfeldsteuerung
Die AF-Messfeldsteuerung wird im Display und im Sucher angezeigt.
AF-Messfeldsteuerung Display Sucher AF-Messfeldsteuerung Display Sucher
Einzelfeldsteuerung
Dynamische
Messfeldsteuerung mit
39 Messfeldern
*
Dynamische
Messfeldsteuerung mit
neun Messfeldern
*
3D-Tracking
*
Dynamische
Messfeldsteuerung mit
21 Messfeldern
*
Automatische
Messfeldsteuerung
* Nur das aktive Fokusmessfeld wird im Sucher angezeigt. Die verbleibenden Fokusmessfelder stellen
Informationen bereit, die beim Fokusbetrieb assistieren.
A Manuelle Fokussierung
Wenn die manuelle Fokussierung verwendet wird, wird automatisch die Einzelfeldsteuerung
ausgewählt.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen über die Einstellung, wie lange die Kamera wartet, bevor sie erneut
fokussiert, wenn sich ein Motiv vor der Kamera bewegt, finden Sie unter der Individualfunktion a3
(»Schärfenachf. mit Lock-On«, 0 209). Auf Seite 50 finden Sie Informationen über die
verfügbaren Autofokus-Optionen bei Live-View oder während der Filmaufnahme.
A
F-Modus-Taste Vorderes Einstellrad
Display Sucher
96
N
Fokusmessfeldauswahl
Die Kamera bietet eine Wahl von 39 Fokusmessfeldern, die zum Auswählen des
Bildausschnitts, bei dem das Motiv fast überall im Messrahmen positioniert sein kann,
verwendet werden können.
1 Drehen Sie den Sperrschalter für die
Messfeldvorwahl auf .
Das ermöglicht es, den Multifunktionswähler zum
Auszuwählen des Fokusmessfeldes zu verwenden.
2 Wählen Sie das Fokusmessfeld aus.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um ein
Fokusmessfeld im Sucher auszuwählen, während
die Belichtungsmesssysteme eingeschaltet sind.
Drücken Sie J, um das mittlere Fokusmessfeld
auszuwählen.
Der Sperrschalter für die Messfeldvorwahl kann im
Anschluss an die Auswahl auf die gesperrte (L)-
Position gedreht werden, um zu verhindern, dass
sich das ausgewählte Fokusmessfeld ändert, wenn
der Multifunktionswähler gedrückt wird.
A Automatische Messfeldsteuerung
Das Fokusmessfeld für die automatische Messfeldsteuerung wird automatisch ausgewählt; die
manuelle Fokusmessfeldauswahl ist nicht verfügbar.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen über die Auswahl, wann das Fokusmessfeld beleuchtet wird, finden Sie
unter der Individualfunktion a4 (»Messfeld-LED«, 0 209).
Weitere Informationen darüber, wie
die Fokusmessfeldauswahl als Zeilenübertrag eingestellt wird, finden Sie unter der
Individualfunktion a5 (»Scrollen bei Messfeldausw.«, 0 209).
Weitere Informationen darüber,
wie die Anzahl der Fokusmessfelder gewählt wird, die mit dem Multifunktionswähler eingestellt
werden kann, finden Sie unter der Individualfunktion a6 (»Anzahl der Fokusmessfelder«,
0 210).
Weitere Informationen über die Änderung der Funktion der J-Taste finden Sie unter der
Individualfunktion f2 »OK-Taste (Aufnahmemodus)«; 0 229.
Sperrschalter für die Messfeldvorwah
l
97
N
Fokusspeicher
Der Fokuspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach der Fokussierung
zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Motiv scharf zu stellen, das sich im endgültigen
Bildausschnitt nicht in einem Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem
Autofokus scharf stellen kann (0 93), können Sie den Fokusspeicher auch verwenden,
um den Bildausschnitt nach dem Fokussieren auf ein anderes Motiv in derselben
Entfernung wie das Originalmotiv erneut zu wählen. Der Fokusspeicher ist am
effektivsten, wenn eine andere Option als »Automatische Messfeldsteuerung« für die AF-
Messfeldsteuerung ausgewählt wird (0 94).
1 Fokus.
Positionieren Sie das Motiv im ausgewählten
Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um mit dem Scharfstellen
zu beginnen. Prüfen Sie, ob der Schärfeindikator
(I) im Sucher eingeblendet wird.
2 Speichern Sie den Fokus.
Fokusmodi AF-A und AF-C: Halten Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt (q) und drücken
Sie die Taste AE-L/AF-L (w), um sowohl den Fokus als
auch die Belichtung zu speichern (ein AE-L-Symbol
wird im Sucher angezeigt). Der Fokus bleibt
gespeichert, während die Taste AE-L/AF-L gedrückt
wird, selbst wenn Sie später den Finger vom
Auslöser nehmen.
Fokusmodus AF-S: Der Fokus wird automatisch
gespeichert, wenn der Schärfeindikator
eingeblendet wird, und bleibt solange gespeichert,
bis Sie Ihren Finger vom Auslöser nehmen. Der
Fokus kann auch durch Drücken der Taste AE-L/AF-L
gespeichert werden (siehe oben).
Auslöser
AE-L/AF-L-Taste
98
N
3 Wählen Sie einen neuen Bildausschnitt und
nehmen Sie ein Bild auf.
Der Fokus bleibt zwischen zwei Aufnahmen
gespeichert, wenn Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt halten (AF-S). Wenn Sie die
Taste AE-L/AF-L gedrückt halten, können mehrere
Bilder nacheinander mit der gleichen Fokuseinstellung aufgenommen werden.
Ändern Sie den Abstand zwischen der Kamera und dem Motiv nicht, während die
Fokusspeicherung aktiviert ist. Wenn sich das Motiv bewegt, stellen Sie erneut mit dem
neuen Abstand scharf.
A Weitere Informationen
Unter der Individualfunktion c1 (Auslöser, 0 213) finden Sie weitere Informationen, wie Sie den
Auslöser zum Speichern der Belichtung verwenden. Unter der Individualfunktion f5 (»AE-L/AF-L-
Taste«, 0 232) finden Sie Informationen zum Auswählen der Funktion der AE-L/AF-L-Taste.
99
N
Manuelle Fokussierung
Die manuelle Fokussierung ist für Objektive verfügbar, die keinen Autofokus
unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF) oder wenn der Autofokus nicht die
gewünschten Ergebnisse erzielt(0 93).
AF-S-Objektive: Stellen Sie den Objektiv-Fokusmodusschalter auf M.
AF-Objektive: Stellen Sie den Fokusmodusschalter des
Objektivs (wenn vorhanden) und den Fokusschalter
der Kamera auf M.
Objektive mit manueller Fokussierung: Stellen Sie den Kamera-Fokusschalter auf M.
Drehen Sie zum manuellen Fokussieren den
Objektivfokussierring, bis das angezeigte Bild im Sucherfeld
des Suchers scharf abgebildet wird. Bilder können jederzeit
aufgenommen werden, selbst wenn nicht auf das Bild scharf
gestellt wurde.
A AF-S-Objektive
Benutzer von AF-S-Objektiven (einschließlich dem AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED
VR Objektiv, das zu Illustrationszwecken in diesem Handbuch verwendet wird; 0 315, 316)
können die manuelle Fokussierung einfach durch Einstellen des Objektiv-
Fokusmodusschalters auf M auswählen.
D AF-Objektive
Verwenden Sie die AF-Objektive nicht mit auf M
eingestelltem Objektiv-Fokusmodusschalter wenn der
Fokusschalter der Kamera auf AF gestellt ist. Die
Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann die
Kamera beschädigen.
Fokusschalter
100
N
❚❚ Die elektronische Einstellhilfe
Wenn das Objektiv eine Mindestlichtstärke von 1:5,6 hat,
kann mit dem Fokusindikator des Suchers überprüft
werden, ob das Motiv im ausgewählten Fokusmessfeld
scharf ist (das Fokusmessfeld kann aus einem der 39
Fokusmessfelder ausgewählt werden). Drücken Sie nach
der Positionierung des Motivs im ausgewählten
Fokusmessfeld den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
und drehen Sie den Objektivfokussierring, bis der
Schärfeindikator (I) angezeigt wird. Beachten Sie, dass
bei den auf Seite 93 aufgelisteten Motiven der
Schärfeindikator manchmal angezeigt wird, wenn das
Motiv nicht scharf ist; überprüfen Sie den Fokus im
Sucher, bevor Sie ein Bild aufnehmen.
A Lage der Sensorebene
Messen Sie von der Sensorebenenmarkierung auf dem
Kameragehäuse aus, um den Abstand zwischen Ihrem Motiv
und der Kamera zu bestimmen. Der Abstand zwischen dem
Bajonettanschluss und der Sensorebene beträgt 46,5 mm.
Sensorebenenmarkierung
46,5 mm
101
S
S
ISO-Empfindlichkeit
»ISO-Empfindlichkeit« ist das digitale Äquivalent zur Empfindlichkeit bei analogen
Filmen. Sie können in Schritten, die
1
/3 LW entsprechen, aus Werten in einem Bereich von
ungefähr ISO 100 bis zu ISO 6400 auswählen. Für besondere Situationen kann die ISO-
Empfindlichkeit über ISO 6400 hinaus um etwa 0,3 LW (Hi 0,3, entspricht ISO 8000) bis
ungefähr 2 LW (Hi 2, entspricht ISO 25600) erhöht werden. Automatik- und Motivmodi
bieten außerdem eine AUTO-Option, wodurch die Kamera die ISO-Empfindlichkeit
automatisch anhand der Beleuchtungsbedingungen einstellen kann. Je höher die ISO-
Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt und desto
kürzere Belichtungszeiten oder kleinere Blenden können genutzt werden.
Die ISO-Empfindlichkeit können Sie
einstellen, indem Sie die ISO-Taste drücken
und das hintere Einstellrad drehen, bis die
gewünschte Einstellung im Display oder
Sucher angezeigt wird.
ISO-Taste Hinteres Einstellrad
Display Sucher
102
S
A AUTO
Wird das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht, nach dem AUTO für die ISO-Empfindlichkeit
in einer anderen Betriebsart gewählt wurde, wird die in den Betriebsarten P, S, A oder M zuletzt
ausgewählte ISO-Empfindlichkeit wiederhergestellt.
A Hi 0,3–Hi 2
Bilder, die mit diesen Einstellungen aufgenommen wurden, sind häufiger von Rauschen (zufällig
angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien) betroffen.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen, wie Sie die Schrittgröße der ISO-Empfindlichkeit wählen, finden Sie unter
der Individualfunktion b1 (»ISO-Schrittweite«; 0 211). Informationen zur Verwendung der
Option »Rauschunterdrück. bei ISO+« im Aufnahmemenü, mit der Rauschen bei hohen
ISO-Empfindlichkeiten verringert werden kann, finden Sie auf Seite 205.
A Das Aufnahmemenü
Die ISO-Empfindlichkeit kann auch mithilfe der Option »ISO-
Empfindlichkeits-Einst.« im Aufnahmemenü ausgewählt werden
(0 202).
103
S
ISO-Automatik
Wird »Ein« für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Aufnahmemenü
ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst, wenn die optimale
Belichtung nicht durch den vom Benutzer gewählten Wert erreicht werden kann (die ISO-
Empfindlichkeit wird entsprechend eingestellt, wenn ein Blitzgerät verwendet wird).
1 Wählen Sie »ISO-Automatik« aus.
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie im
Aufnahmemenü die Option
»ISO-Empfindlichkeits-Einst.«. Markieren Sie
»ISO-Automatik« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie »Ein«.
Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (wenn
»Aus« ausgewählt ist, bleibt die ISO-
Empfindlichkeit fest auf den durch den
Benutzer ausgewählten Wert eingestellt).
3 Passen Sie die Einstellungen an.
Der Höchstwert für die ISO-Empfindlichkeit
kann mit »Maximale Empfindlichkeit«
eingestellt werden (wählen Sie niedrigere
Werte, um Rauschen in Form von zufällig
angeordneten hellen Pixeln, Schleiern oder
Linien zu verhindern). Der Mindestwert für die ISO-Empfindlichkeit wird
automatisch auf ISO 100 eingestellt. In den Modi P und A wird die Empfindlichkeit
nur dann angepasst, wenn die für »Längste Belichtungszeit« eingestellte
Belichtungszeit zu Unterbelichtung führen würde (
1
/4000–1 s; in den Modi S und M
wird die Empfindlichkeit für die optimale Belichtung bei der vom Benutzer
ausgewählten Belichtungszeit angepasst). Längere Belichtungszeiten werden nur
verwendet, wenn eine optimale Belichtung nicht bei dem ISO-Empfindlichkeitswert
erreicht werden kann, die für »Maximale Empfindlichkeit« gewählt wurde. Wenn
die ISO-Empfindlichkeit, die vom Benutzer gewählt wurde, höher ist als der
ausgewählte Wert für »Maximale Empfindlichkeit«, wird stattdessen der Wert
unter »Maximale Empfindlichkeit« verwendet.
(Nur die Modi P, S, A und M)
G-Taste
104
S
Drücken Sie J, um das Menü zu verlassen, wenn Sie
alle Einstellungen vorgenommen haben. Wenn
»Ein« gewählt wird, erscheint die rechts abgebildete
Anzeige im Sucher und im Display. Wenn die
Empfindlichkeit durch den vom Benutzer
ausgewählten Wert verändert wird, blinken diese
Anzeigen und der geänderte Wert wird in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen eingeblendet.
A ISO-Automatik
Rauschen tritt eher bei höheren Empfindlichkeiten auf. Verwenden Sie die Option
»Rauschunterdrück. bei ISO+« im Aufnahmemenü, um das Rauschen zu vermindern (siehe
Seite 205). Wenn ein Blitzgerät verwendet wird, wird der für »Längste Belichtungszeit«
ausgewählte Wert zugunsten der für die Individualfunktion e1 gewählten Option
(»Blitzsynchronzeit«, 0 222) ignoriert. Beachten Sie, dass die ISO-Empfindlichkeit unter
Umständen automatisch angehoben wird, wenn die ISO-Automatik in Kombination mit einer
Langzeitsynchronisation beim Blitzmodus verwendet wird (steht beim integrierten Blitzgerät
sowie bei den Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SB-400 zur Verfügung) und die
Kamera dadurch keine langen Belichtungszeiten wählt.
105
Z
Z
Belichtung/Belichtungsreihe
Wählen Sie die Methode der Belichtungsmessung für die Betriebsarten P, S, A und M (in
anderen Modi wählt die Kamera die Belichtungsmessmethode automatisch).
Um eine Belichtungsmessmethode auszuwählen,
drücken Sie die Z-Taste und drehen Sie das hintere
Einstellrad, bis die gewünschte Einstellung im Display
angezeigt wird.
Belichtungsmessung
Option Beschreibung
a
Matrix: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten Situationen naturgetreue
Belichtungsergebnisse. Die Kamera misst einen weiten Bereich des Bildfeldes und stellt die
Belichtung entsprechend der Tonwertverteilung, der Farbe und des Bildaufbaus sowie – bei
Verwendung eines Objektivs vom Typ G oder D (0 269) – der Entfernungsinformation ein
(3D-Color-Matrixmessung II; bei anderen Objektiven mit CPU verwendet die Kamera die
Color-Matrixmessung II, die keine 3D-Entfernungsinformation enthält). Mit Objektiven ohne
CPU verwendet die Kamera die Color-Matrixmessung, wenn die Brennweite und Lichtstärke
mit der Option »Objektivdaten« im Systemmenü angegeben sind (0 159); anderenfalls
verwendet die Kamera die mittenbetonte Messung.
Z
Mittenbetont: Die Kamera misst den gesamten Bildausschnitt, weist die größte Betonung
jedoch der Messfeldmitte zu (wenn ein Objektiv mit CPU angesetzt ist, kann die Größe des
Bereichs mit der Individualfunktion b4, »Messfeldgr. (mittenbetont)«, ausgewählt
werden, 0 213; wenn ein Objektiv ohne CPU angesetzt ist, beträgt der Durchmesser des
Messfeldbereichs 8 mm). Es wird ein klassisches Farbmessgerät empfohlen, wenn Filter mit
einem Belichtungsfaktor (Filterfaktor) von mehr als 1,0 verwendet werden.
*
b
Spot: Die Kamera misst einen Kreis im Durchmesser von 3,5 mm (etwa 2,5 % des
Bildausschnitts). Der Kreis wird im aktuellen Fokusmessfeld zentriert; dadurch wird es
möglich, dezentrierte Motive zu messen (wenn Objektive ohne CPU verwendet werden
oder die automatische Messfeldsteuerung aktiv ist, misst die Kamera das Fokusmessfeld im
Mittelpunkt). Die Spotmessung stellt sicher, dass das Motiv auch dann korrekt belichtet
wird, wenn der Hintergrund sehr viel heller oder dunkler ist als das Motiv.
*
* Geben Sie für eine verbesserte Präzision mit Objektiven ohne CPU die Brennweite und die
Lichtstärke des Objektivs im Menü »Objektivdaten« an (0 159).
A Weitere Informationen
Informationen, wie Sie separate Anpassungen der optimalen
Belichtung für jede Messmethode vornehmen, finden Sie
unter der Individualfunktion b5 (»Feinabst. der Bel.-
Messung«, 0 213).
(Nur die Modi P, S, A und M )
Z-Taste Hinteres Einstellrad
Display
106
Z
Belichtungs-Messwertspeicher
Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der
Belichtungsmessung den Bildausschnitt neu wählen möchten:
1 Stellen Sie die Belichtungsmessung auf Z oder b ein (0 105).
Wählen Sie Z, um dem Mittelpunkt des Bildausschnitts die größte Betonung
zuzuweisen, oder b, um die Belichtung für einen auf dem aktiven Messfeld
zentrierten 3,5-mm-Kreis einzustellen. a führt nicht zum gewünschten Resultat.
2 Speichern Sie die Belichtung.
Positionieren Sie das Motiv im ausgewählten
Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt. Drücken Sie die AE-L/AF-L-
Taste, während Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt halten und das Motiv im
Fokusmessfeld positioniert ist, um den Fokus und
die Belichtung zu speichern (wenn Sie den
Autofokus verwenden, überprüfen Sie, dass der I-
Schärfeindikator im Sucher erscheint).
Bei aktiviertem Belichtungs-Messwertspeicher
leuchtet im Sucher die Anzeige AE-L auf.
3 Verändern Sie den Bildausschnitt.
Halten Sie die AE-L/AF-L-Taste gedrückt, wählen Sie
einen neuen Bildausschnitt und nehmen Sie das
Bild auf.
A Belichtungszeit und Blende anpassen
Wenn der Belichtungs-Messwertspeicher aktiv ist, können folgende Einstellungen geändert
werden, ohne dass die Belichtung vom gemessenen Wert abweicht:
Betriebsart Einstellung
P Belichtungszeit und Blende (Programmverschiebung; 0 68)
S Belichtungszeit
A Blende
Die neuen Werte können im Sucher und im Display bestätigt werden. Beachten Sie, dass die
Belichtungsmessung nicht verändert werden kann, während der Belichtungs-Messwertspeicher
aktiv ist.
A Weitere Informationen
Wenn die Option »Belichtung speichern« für die Individualfunktion c1 (»Auslöse, 0 213),
ausgewählt ist, wird die Belichtung durch Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt
gespeichert. Informationen zum Ändern der Funktion der AE-L/AF-L-Taste finden Sie unter der
Individualfunktion f5 (»AE-L/AF-L-Taste«, 0 232).
Auslöser
AE-L/AF-L-Taste
107
Z
Belichtungskorrektur
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera ermittelte Belichtung
anpassen, um Motive heller oder dunkler abzubilden. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit
der mittenbetonten Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 105). Wählen
Sie aus Werten zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in
Schritten von
1
/3 LW. Als Faustregel kann gelten: Stellen Sie einen positiven Korrekturwert
ein, wenn das Motiv aufgehellt werden soll, und einen negativen Wert, wenn das Motiv
abgedunkelt werden soll.
Um einen Wert für die Belichtungskorrektur auszuwählen, drücken
Sie die E-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis der
gewünschte Wert im Display oder im Sucher angezeigt wird.
Bei anderen Werten als ±0,0 flackert die Null im Zentrum der
Belichtungsskalen (nur Modi P, S und A) und ein E-Symbol wird im
Display und im Sucher eingeblendet, sobald Sie die E-Taste
loslassen. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann in
der Belichtungsskala durch Drücken der E-Taste bestätigt werden.
Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den
Wert der Belichtungskorrektur auf ±0. Bitte beachten Sie, dass die Belichtungskorrektur
nicht zurückgesetzt wird, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
–1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW
±0 LW (E-Taste
gedrückt)
–0,3 LW +2,0 LW
(Nur die Modi P, S, A und M )
E-Taste
Hinteres Einstellrad
108
Z
A Manuelle Belichtungssteuerung
Im Modus M beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtungsskala; die Belichtungszeit
und die Blende ändern sich nicht.
A Verwendung eines Blitzgeräts
Wenn ein Blitz verwendet wird, beeinflusst die Belichtungskorrektur sowohl die Belichtung des
Hintergrundes als auch die Blitzstufe.
A Weitere Informationen
Informationen, wie Sie die verfügbaren Schrittweiten für die Belichtungskorrektur wählen
können, finden Sie unter der Individualfunktion b2 (»Belichtungswerte«, 0 211). Informationen,
wie Sie Anpassungen an der Belichtungskorrektur vornehmen können, ohne die E-Taste zu
drücken, finden Sie unter der Individualfunktion b3 (»Einfache Belichtungskorr.«, 0 212).
Informationen, wie Belichtung, Blitzstufe, Weißabgleich oder Active D-Lighting so eingestellt
werden, dass sie automatisch variieren, finden Sie auf Seite 109.
109
Z
Belichtungsreihe
Die Belichtungsreihe variiert die Belichtung, die Blitzstufe, Active D-Lighting (ADL) oder
den Weißabgleich mit jeder Aufnahme, automatisch und »teilt« den aktuellen Wert auf.
Wählen Sie diese Einstellung in Situationen, in denen es schwierig ist, Belichtung,
Blitzstufe, Weißabgleich oder Active D-Lighting einzustellen und wenn nicht genug Zeit
zur Verfügung steht, bei jeder Aufnahme die Ergebnisse zu überprüfen, oder einfach, um
mit unterschiedlichen Einstellungen für dasselbe Motiv zu experimentieren.
❚❚ Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe
So können Sie die Belichtungs- und/oder die Blitzstufe über eine Fotoserie hin variieren:
1 Wählen Sie die Belichtungsreihe oder die
Blitzbelichtungsreihe.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Wählen Sie die Individualfunktion
e5 (»Autom. Belichtungsreihen«) in den
Individualfunktionen und markieren Sie eine
Option, drücken Sie dann J . Wählen Sie
»Belichtung & Blitz«, um sowohl die
Belichtung als auch die Blitzstufe zu variieren,
»Nur Belichtung«, um nur die Belichtung zu
variieren, oder »Nur Blitz«, um nur die
Blitzstufe zu variieren.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Halten Sie die D-Taste gedrückt, während Sie das hintere Einstellrad drehen, um
die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihen-Sequenz und die Reihenfolge,
in der sie aufgenommen werden, zu wählen.
D wird im Sucher angezeigt (siehe
Abbildung rechts); das Display zeigt M an.
Anzahl der
Aufnahmen
Fortschrittsanzeige
für
Belichtungsreihen
D-Taste Hinteres Einstellrad Display
Anzahl der
Aufnahmen
Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen
BKT-Reihenfolge
Normale Belichtung, Unterbelichtung,
Überbelichtung
Normale Belichtung, Überbelichtung
Normale Belichtung, Unterbelichtung
(Nur die Modi P, S, A und M )
G-Taste
110
Z
3 Wählen Sie Belichtungsreihen-Schrittweite.
Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um aus
Werten zwischen 0,3 LW und 2 LW zu wählen.
4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
Die Kamera varriert die Belichtung und/oder Blitzstufe
Aufnahme für Aufnahme, entsprechend des ausgewählten
Belichtungsreihenprogramms. Änderungen an der Belichtung werden den mit
Belichtungskorrektur erstellten Reihen hinzugefügt (0 107); dadurch wird es
möglich, Belichtungskorrekturwerte von über 5 LW zu erzielen.
Während die Belichtungsreihe aktiviert ist, wird eine Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen im Display angezeigt. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein
Segment aus der Anzeige: Das y-Segment, wenn das unveränderte Foto
aufgenommen wurde, das z-Segment, wenn das Foto mit der negativen
Schrittweite aufgenommen wurde, und das x-Segment, wenn das Foto mit der
positiven Schrittweite aufgenommen wurde.
Um die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das
hintere Einstellrad, bis die Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen und das M-Symbol
nicht mehr angezeigt werden.
Belichtungsreihen
-Schrittweite
D-Taste Vorderes Einstellrad Display
A Weitere Informationen
Informationen, wie Sie die Schrittweite wählen können, finden Sie unter der
Individualfunktion b2 (»Belichtungswerte«, 0 211). Informationen zum Auswählen der
Reihenfolge, in der die Belichtungsreihe durchgeführt wird, finden Sie unter der
Individualfunktion e6 (»BKT-Reihenfolge«, 0 229).
Belichtungsschritt: 0 LW (y)
Belichtungsschritt: –1 LW
(z)
Belichtungsschritt: +1 LW
(x)
111
Z
A Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe
In den Aufnahmemodi »Serienaufnahme langsam« und »Serienaufnahme schnell« (0 78) wird
die Aufnahme pausiert, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Anzahl der
Aufnahmen fotografiert wurde. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn der Auslöser das nächste
Mal gedrückt wird. Im Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera jedesmal, wenn der Auslöser
gedrückt wird, die in Schritt 2 auf Seite 109 ausgewählte Anzahl der Aufnahmen auf, unabhängig
von der Option, die unter der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl von
Aufnahmen« (0 214) gewählt wurde. In anderen Aufnahmemodi wird jedesmal ein einziges
Foto aufgenommen, wenn der Auslöser gdrückt wird.
Wenn die Speicherkarte voll ist, bevor alle Fotos in der Sequenz aufgenommen wurden, kann die
Aufnahme vom nächsten Foto an in der Sequenz fortgesetzt werden, nachdem die Speicherkarte
gewechselt wurde oder Bilder gelöscht wurden, um Speicherplatz auf der Karte freizugeben.
Wenn die Kamera ausgestellt wird, bevor alle Fotos in der Sequenz aufgenommen wurden, wird
die Belichtungsreihe vom nächsten Foto in der Sequenz an fortgesetzt, wenn die Kamera
eingeschaltet wird.
A Belichtungsreihe
Die Kamera ändert die Belichtung durch Variieren der Belichtungszeit und der Blende (Modus P),
der Blende (Modus S) oder der Belichtungszeit (Modi A und M). Wenn die ISO-Automatik in den
Modi P, S und A aktiviert ist, variiert die Kamera die ISO-Empfindlichkeit automatisch für die
optimale Belichtung, wenn die Grenzen des Kamera-Belichtungssystems überschritten sind. Im
Modus M verwendet die Kamera zuerst die ISO-Automatik, um die Belichtung so nahe wie
möglich an das Optimum zu bringen, und erstellt dann eine Reihe dieser Belichtung durch
Variieren der Belichtungszeit.
112
Z
❚❚ Weißabgleichsreihe
Die Kamera erstellt mehrere Kopien von jedem Foto, jedes mit einem anderen
Weißabgleich. Weitere Informationen zum Weißabgleich finden Sie auf Seite 117.
1 Wählen Sie die Weißabgleichsreihe aus.
Wählen Sie »Weißabgleichsreih für die Individualfunktion
e5 »Autom. Belichtungsreihen«.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Halten Sie die D-Taste gedrückt, während Sie das hintere Einstellrad drehen, um
die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihen-Sequenz und die Reihenfolge,
in der sie aufgenommen werden, zu wählen.
D wird im Sucher angezeigt (siehe Abbildung rechts); das
Display zeigt W an.
3 Wählen Sie eine Schrittweite für den Weißabgleich aus.
Halten Sie die
D
-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um aus den
Schrittweiten von 1 (5 Mired;
0
121
), 2 (10 Mired) oder 3 (15 Mired) auszuwählen. Der
B
-Wert zeigt den Betrag von Blau an, der
A
-Wert den Betrag von Orange (
0
119
)
.
Die Belichtungsreihenprogramme mit einer Schrittweite von eins sind unten
aufgeführt.
Anzahl der
Aufnahmen
Fortschrittsanzeige
für
Belichtungsreihen
D-Taste Hinteres Einstellrad Display
Weißabgleichs-
schrittweite
D-Taste Vorderes Einstellrad Display
Display
Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen
Anzahl der
Aufnahmen
Schrittweite BKT-Reihenfolge
21B0 / 1 B
21A0 / 1 A
3 1A, 1B 0 / 1 A / 1 B
113
Z
4 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen
Sie scharf und lösen Sie aus.
Jede Aufnahme wird so verarbeitet, dass die im
Belichtungsreihenprogramm angegebene Anzahl der
Kopien erstellt wird, und jede Kopie hat einen anderen
Weißabgleich. Änderungen am Weißabgleich werden
der Weißabgleichsanpassung hinzugefügt, die mit der
Weißabgleichs-Feinabstimmung erstellt wurde.
Wenn die Anzahl der Aufnahmen im
Belichtungsreihenprogramm größer ist als die Anzahl
der verbleibenden Aufnahmen, flackern die Bildzähler
im Display und im Sucher und der Auslöser wird
deaktiviert. Die Aufnahmen können beginnen, wenn
eine neue Speicherkarte eingesetzt wird.
Um die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das
hintere Einstellrad, bis die Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen und das W-Symbol
nicht mehr angezeigt werden.
A Weißabgleichsreihe
Die Weißabgleichsreihe ist bei einer NEF-(RAW-) Bildqualität nicht verfügbar. Wenn Sie »NEF
(RAW)«, »NEF (RAW) + JPEG Fine«, »NEF (RAW) + JPEG Normal« oder »NEF (RAW) + JPEG
Basic« auswählen, wird die Weißabgleichsreihe abgebrochen.
Die Weißabgleichsreihe beeinflusst nur die Farbtemperatur (die Orange-Blau-Achse in der
Anzeige der Weißabgleichs-Feinabstimmung, 0 119). An der Grün-Magenta-Achse werden keine
Anpassungen vorgenommen.
Im Selbstauslöser-Modus (0 80) wird die Anzahl der im Weißabgleichsprogramm angegebenen
Kopien jedesmal erstellt, wenn der Auslöser gedrückt wird, unabhängig von der Option, die unter
der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl von Aufnahmen« (0 214) gewählt
wurde.
Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff
leuchtet, stellt sich die Kamera erst dann ab, wenn alle Fotos in der Sequenz aufgezeichnet
wurden.
114
Z
❚❚ ADL-Belichtungsreihe
Die Kamera variiert Active D-Lighting über eine Serie von Belichtungen hinweg. Weitere
Informationen zu Active D-Lighting finden Sie auf Seite 139.
1 Wählen Sie die ADL-Belichtungsreihe.
Wählen Sie »ADL-Belichtungsreihe« für die
Individualfunktion e5 »Autom. Belichtungsreihen«.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Halten Sie die D-Taste gedrückt, während Sie das hintere Einstellrad drehen, um
die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihen-Sequenz zu wählen. Wählen
Sie zwei Aufnahmen, um ein Foto mit deaktiviertem Active D-Lighting
aufzunehmen und ein anderes mit dem aktuell für Active D-Lighting im
Aufnahmemenü ausgewählten Wert (wenn Active D-Lighting ausgestellt ist, wird
Active D-Lighting für das zweite Foto auf »Automatisch« eingestellt). Wählen Sie
drei Aufnahmen, um eine Serie von Fotos mit Active D-Lighting auf »Aus«,
»Normal« und »Verstärkt« eingestellt aufzunehmen.
D wird im Sucher angezeigt (siehe Abbildung rechts); das
Display zeigt d an.
Anzahl der
Aufnahmen
Fortschrittsanzeige
für
Belichtungsreihen
D-Taste Hinteres Einstellrad Display
115
Z
3 Richten Sie die Kamera auf das Motiv, stellen Sie
scharf und lösen Sie aus.
Die Kamera varriert Active D-Lighting Aufnahme für
Aufnahme, entsprechend des ausgewählten
Belichtungsreihenprogramms. Während die Belichtungsreihe
aktiviert ist, wird eine Fortschrittsanzeige für
Belichtungsreihen im Display angezeigt. Nach jeder
Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Anzeige: Das
y-Segment, wenn das erste Foto aufgenommen wurde, das
0-Segment, wenn das zweite Foto aufgenommen wurde,
und das 1-Segment, wenn das dritte Foto (gegebenenfalls)
aufgenommen wurde.
Um die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das
hintere Einstellrad, bis die Fortschrittsanzeige für Belichtungsreihen und das d-Symbol
nicht mehr angezeigt werden.
A ADL-Belichtungsreihe
In den Aufnahmemodi »Serienaufnahme langsam« und »Serienaufnahme schnell« (0 78) wird
die Aufnahme pausiert, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Anzahl der
Aufnahmen fotografiert wurde. Die Aufnahme wird fortgesetzt, wenn der Auslöser das nächste
Mal gedrückt wird. Im Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera jedesmal, wenn der Auslöser
gedrückt wird, die in Schritt 2 auf Seite 114 ausgewählte Anzahl der Aufnahmen auf, unabhängig
von der Option, die unter der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl von
Aufnahmen« (0 214) gewählt wurde. In anderen Aufnahmemodi wird jedesmal ein einziges
Foto aufgenommen, wenn der Auslöser gdrückt wird.
Wenn die Speicherkarte voll ist, bevor alle Fotos in der Sequenz aufgenommen wurden, kann die
Aufnahme vom nächsten Foto an in der Sequenz fortgesetzt werden, nachdem die Speicherkarte
gewechselt wurde oder Bilder gelöscht wurden, um Speicherplatz auf der Karte freizugeben.
Wenn die Kamera ausgestellt wird, bevor alle Fotos in der Sequenz aufgenommen wurden, wird
die Belichtungsreihe vom nächsten Foto in der Sequenz an fortgesetzt, wenn die Kamera
eingeschaltet wird.
116
Z
117
r
r
Weißabgleich
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Farben durch die Farbe der Lichtquelle nicht
verfälscht werden. Für die meisten Lichtquellen wird der automatische Weißabgleich
empfohlen. In den Modi P, S, A und M können bei Bedarf andere, dem Lichtquellentyp
entsprechende Werte ausgewählt werden:
Den Weißabgleich können Sie einstellen, indem Sie die
WB-Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis
die gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.
Option
Farbtempe-
ratur
*
Beschreibung
v Automatisch
3500–
8000 K
Der Weißabgleich wird automatisch angepasst. Verwenden
Sie für beste Ergebnisse Objektive des Typs G oder D. Wenn
der integrierte oder optionale Blitz ausgegeben wird,
werden die Ergebnisse für den Blitz angepasst.
Normal
Warme Lichtstimmung
J Kunstlicht 3000 K
Für die Verwendung bei Kunstlicht.
I Leuchtstofflampe
Für die Verwendung mit:
Natriumdampflampen 2700 K
Natriumdampfbeleuchtung (auf Sportplätzen zu finden).
Warmweißes Licht 3000 K
Warmweiße Leuchtstofflampenbeleuchtung.
Weißes Licht 3700 K
Weiße Leuchtstofflampenbeleuchtung.
Kaltweißes Licht 4200 K
Kaltweiße Leuchtstofflampenbeleuchtung.
Tageslicht (weiß) 5000 K
Tageslichtbeleuchtung (weiß).
Tageslicht 6500 K
Tageslichtbeleuchtung.
Quecksilberdampflampe 7200 K
Lichtquellen mit hoher Farbtemperatur (z. B.
Quecksilberdampflampen).
H Direktes Sonnenlicht 5200 K
Für Motive, die direkt von der Sonne beleuchtet werden.
N Blitzlicht 5400 K
Für die Verwendung mit dem integrierten oder optionalen
Blitz.
G Bewölkter Himmel 6000 K
Für die Verwendung bei Tageslicht und bedecktem Himmel.
M Schatten 8000 K
Für die Verwendung bei Tageslicht im Schatten.
K Farbtemperatur auswählen
2500–
10.000 K
Wählen Sie die Farbtemperatur aus der Liste der Werte
(
0
122).
L Eigener Messwert
Verwenden Sie das Motiv, die Lichtquelle oder ein
vorhandenes Foto als Referenz für den Weißabgleich (
0
123).
* Alle Werte sind Näherungswerte. Feinabstimmung auf Null eingestellt.
(Nur die Modi P, S, A und M )
WB-Taste Hinteres Einstellra
d
Display
118
r
A Das Aufnahmemenü
Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« im
Aufnahmemenü angepasst werden (0 202). Auf diesem Weg kann
auch eine Feinabstimmung des Weißabgleichs (0 119) oder die
Messung eines Wertes für einen voreingestellten Weißabgleich (0 123)
vorgenommen werden. Die Option »Automatisch« im Menü
»Weißabgleich« bietet die Wahl zwischen »Normal« und »Warme
Lichtstimmung«, die die warmen, durch Kunstlicht erzeugten Farben
bewahrt, während die Option »I« »Leuchtstofflampe« verwendet
werden kann, um die Lichtquelle aus den Glühbirnen auszuwählen.
A Studio-Blitzlicht
Der automatische Weißabgleich führt mit großen Studio-Blitzgeräten u. U. nicht zum
gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie den voreingestellten Weißabgleich oder stellen Sie den
Weißabgleich auf »Blitzlicht« und passen Sie den Weißabgleich mit der Feinabstimmung an.
A Farbtemperatur
Die empfundene Farbe einer Lichtquelle hängt von der Wahrnehmung des Betrachters und
anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbigkeit
einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein Objekt erhitzt werden
müsste, um Licht mit derselben spektralen Verteilung auszustrahlen. Lichtquellen mit
Farbtemperaturen von 5000 K bis 5500 K entsprechen Tageslicht und wirken weiß. Im Vergleich
dazu wirken Lichtquellen mit niedrigeren Farbtemperaturen, beispielsweise Glühlampen,
gelblich oder rötlich. Licht aus Quellen mit höheren Farbtemperaturen wirkt hingegen im
Vergleich bläulich. Die Kameraoptionen für den Weißabgleich sind auf die folgenden
Farbtemperaturen abgestimmt:
I (Natriumdampflampe): 2700 K
J
(Kunstlicht)/
I
(Warmweißes Licht):
3000 K
I (Weißes Licht): 3700 K
I (Kaltweißes Licht): 4200 K
I (Tageslicht (weiß)): 5000 K
H (Direktes Sonnenlicht): 5200 K
N (Blitzlicht): 5400 K
G (Bewölkter Himmel): 6000 K
I (Tageslicht): 6500 K
I (Quecksilberdampflampe): 7200 K
M (Schatten): 8000 K
A Weitere Informationen
Wenn »Weißabgleichsreihe« für die Individualfunktion e5 (»Autom. Belichtungsreihen«,
0 229) ausgewählt wird, erstellt die Kamera jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, mehrere
Bilder. Der Weißabgleich variiert mit jedem Bild, wobei der aktuell für den Weißabgleich gewählte
Wert »aufgeteilt« wird (0 112).
119
r
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Für die Weißabgleichseinstellungen kann eine »Feinabstimmung« vorgenommen
werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um Bilder bewusst
mit Farbstich aufzunehmen. Die Feinabstimmung des Weißabgleichs wird mit der Option
»Weißabgleich« im Aufnahmemenü oder durch Drücken der WB-Taste und Drehen des
vorderen Einstellrads vorgenommen.
❚❚ Das Weißabgleichs-Menü
1 Wählen Sie eine Option für den
Weißabgleich aus.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Wählen Sie »Weißabgleich« im
Aufnahmemenü, markieren Sie dann eine
Option für den Weißabgleich und drücken Sie
2. Wenn eine andere Option als
»Automatisch«, »Leuchtstofflampe«, »Farbtemperatur auswählen« oder
»Eigener Messwert« ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 2 fort. Wenn
»Automatisch«, »Leuchtstofflampe« oder »Farbtemperatur auswählen«
ausgewählt wird, markieren Sie die gewünschte Einstellung und drücken Sie 2.
Wenn »Eigener Messwert« ausgewählt wird, wählen Sie eine Voreinstellung, wie
auf Seite 128 beschrieben, bevor Sie fortfahren.
2 Nehmen Sie die Feinabstimmung des
Weißabgleichs vor.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler zur
Feinabstimmung des Weißabgleichs. Der
Weißabgleich kann an der Orange–(A)–Blau–
(B)–Achse und an der Grün–(G)–Magenta–(M)–
Achse feinabgestimmt werden. Die
horizontale (Orange-Blau) Achse
korrespondiert mit der Farbtemperatur, wobei
jede Schrittweite etwa 5 Mired entspricht. Die
vertikale (Grün-Magenta) Achse hat ähnliche
Wirkungen auf die entsprechenden
Farbkorrektur-(color compensation
(CC))-Filter.
G-Taste
Koordinaten
Anpassung
Grün erhöhen
Blau
erhöhen
Orange
erhöhen
Magenta erhöhen
120
r
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um die Einstellungen zu
speichern und zum Aufnahmemenü
zurückzukehren. Ein Sternchen (»*«) wird im
Display angezeigt, wenn die
Feinabstimmung aktiv ist.
❚❚ Die WB-Taste
Bei anderen Einstellungen als K (»Farbtemperatur
auswählen« ) und L (»Eigener Messwert«) kann die
WB-Taste zur Feinabstimmung des Weißabgleichs auf
der Orange-(A)-Blau(B)-Achse verwendet werden
(0 119; wenn K oder L ausgewählt wird, verwenden
Sie das Aufnahmemenü zur Feinsabstimmung des
Weißabgleichs, wie auf Seite 119 beschrieben). Es sind
sechs Einstellungen in beiden Richtungen verfügbar;
jede Schrittweite entspricht etwa 5 Mired (0 121).
Drücken Sie die WB-Taste und drehen Sie das vordere
Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Display
angezeigt wird. Drehen des vorderen Einstellrades nach
links erhöht den Betrag von Gelb (A). Drehen des
vorderen Einstellrades nach rechts erhöht den Betrag
von Blau (B). Bei anderen Einstellungen als 0 erscheint ein Sternchen (»*«) im Display.
WB-Taste Vorderes Einstellra
d
Display
121
r
A Feinabstimmung des Weißabgleichs
Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut. Wenn
beispielsweise der Cursor zu B (blau) bewegt wird, sobald eine »warme« Einstellung wie J
(Kunstlicht) für den Weißabgleich ausgewählt wurde, erhält das Foto einen leicht »kühleren«
Akzent, verfärbt sich jedoch nicht wirklich blau.
A Feinabstimmung der Farbtemperatur
Wenn »Farbtemperatur auswählen« gewählt wird, können
Sie die Farbtemperatur sehen, während Sie den Weißabgleich
fein abstimmen.
A »Mire
Jegliche Veränderung in der Farbtemperatur erzeugt bei niedrigen Farbtemperaturen einen
größeren Unterschied in der Farbe als es bei höheren Farbtemperaturen der Fall wäre. Zum
Beispiel erzeugt eine Änderung von 1000 K eine weit größere Veränderung in der Farbe bei 3000
K als bei 6000 K. Mired wird durch Multiplizieren der Farbtemperatur-Inversen mit 10
6
berechnet
und ist eine Maßeinheit der Farbtemperatur, die solche Abweichungen berücksichtigt. Somit ist
es die in Farbtemperatur-Korrekturfiltern verwendete Einheit. Z. B.:
4000 K–3000 K (eine Differenz von 1000 K) = 83 Mired
7000 K–6000 K (eine Differenz von 1000 K) = 24 Mired
122
r
Eine Farbtemperatur auswählen
Wenn K (»Farbtemperatur auswählen« ) für den
Weißabgleich gewählt wird, kann die Farbtemperatur
durch Drücken der WB-Taste und Drehen des vorderen
Einstellrades ausgewählt werden. Die Farbtemperatur
wird im Display angezeigt.
D Wählen Sie die Farbtemperatur aus
Beachten Sie, dass die gewünschten Ergebnisse nicht mit dem Blitzlicht oder der
Leuchtstofflampenbeleuchtung erzielt werden. Wählen Sie N (»Blitzlicht«) oder I
(»Leuchtstofflampe«) für diese Lichtquellen. Nehmen Sie bei anderen Lichtquellen ein Testfoto
auf, um zu bestimmen, ob der gewählte Wert passend ist.
A Das Weißabgleichs-Menü
Die Farbtemperatur kann auch im Weißabgleichs-Menü ausgewählt
werden. Beachten Sie, dass die Farbtemperatur den im Weißabgleichs-
Menü gewählten Wert ersetzt, wenn sie mit der WB-Taste und dem
vorderen Einstellrad gewählt wird.
WB-Taste Vorderes Einstellra
d
Display
123
r
Eigener Messwert
Mithilfe der Weißabgleichseinstellung Eigener Messwert können
Weißabgleichseinstellungen, für unter Mischbeleuchtung aufgenommene Fotos oder
um Korrekturen für Lichtquellen mit einem starken Farbstich vorzunehmen, als eigene
Werte gespeichert und bei Bedarf wieder geladen werden. Sie können einen
benutzerdefinierten Weißabgleich auf zwei Arten vornehmen:
Die Kamera kann bis zu fünf Werte für benutzerdefinierte Voreinstellungen des
Weißabgleichs in den Voreinstellungen d-0 bis d-4 speichern. Zu jeder
Weißabgleichsvoreinstellung kann ein beschreibender Kommentar hinzugefügt werden
(0 129).
Methode Beschreibung
Messen
Für die Messung wird ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung
aufgestellt, unter der später das eigentliche Motiv fotografiert werden soll. Der
Weißabgleich wird von der Kamera gemessen (0 124).
Bild ver-
wenden
Der Weißabgleich wird von einem Bild auf der Speicherkarte kopiert (0 126).
d-0
Speichert den letzten für den Weißabgleich
gemessenen Wert (0 124). Diese Voreinstellung wird
überschrieben, wenn ein neuer Wert gemessen wird.
d-1–d-4
Aus d-0 kopierte Werte speichern (0 126).
Aus Bildern auf der Speicherkarte kopierte
Werte speichern (0 126).
124
r
❚❚ Messen eines Wertes für den voreingestellten Weißabgleich
1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.
Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung auf, unter
der Sie später Ihr eigentliches Motiv fotografieren möchten. Bei Studiobeleuchtung
kann eine Standard-Graukarte als Referenzmotiv verwendet werden. Beachten Sie,
dass die Belichtung automatisch um 1 LW erhöht wird, wenn der Weißabgleich
gemessen wird; wenn Sie sich im Modus M befinden, passen Sie die Belichtung so
an, dass die Belichtungsskala ±0 zeigt (0 72).
2 Stellen Sie den Weißabgleich auf L (»Eigener Messwert«) ein.
Drücken Sie die WB-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L im Display
angezeigt wird.
3 Wählen Sie den direkten Messmodus.
Lassen Sie die die WB-Taste kurz los und drücken Sie die
Taste erneut, bis das L-Symbol im Display zu blinken
beginnt. Ein blinkendes D erscheint ebenfalls im Display
und im Sucher. Die Anzeigen blinken etwa sechs
Sekunden lang.
4 Messen Sie den Weißabgleich.
Bevor die Anzeige aufhört zu blinken, richten Sie die
Kamera so auf das Referenzobjekt, dass es das gesamte
Sucherbildfeld ausfüllt, und drücken Sie den Auslöser bis
zum zweiten Druckpunkt. Die Kamera misst einen Wert für den Weißabgleich und
speichert ihn in der Voreinstellung d-0. Es wird kein Foto aufgezeichnet. Auch wenn
die Kamera nicht scharf gestellt hat, wird der Weißabgleich exakt gemessen.
WB-Taste Hinteres Einstellrad Display
Display
Sucher
125
r
5 Überprüfen Sie die Ergebnisse.
Wenn die Kamera einen Wert für den Weißabgleich
messen konnte, blinkt C etwa sechs Sekunden lang
im Display, während im Sucher ein blinkendes a
eingeblendet wird.
Bei zu heller oder zu dunkler Ausleuchtung kann die
Kamera den Weißabgleich möglicherweise nicht messen.
In diesem Fall erscheint etwa sechs Sekunden lang ein
blinkendes ba im Display und im Sucher. Drücken Sie
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zu Schritt 4
zurückzukehren, und messen Sie den Weißabgleich
erneut.
6 Wählen Sie Voreinstellung d-0.
Wenn der neue Wert für den Weißabgleich sofort verwendet werden soll, wählen
Sie die Voreinstellung d-0 durch Drücken der WB-Taste und Drehen des vorderen
Einstellrades, bis im Display d-0 angezeigt wird.
D Der direkte Messmodus
Wenn keine Bedienungen durchgeführt werden, während die Anzeigen blinken, wird der direkte
Messmodus in der unter der Individualfunktion c2 (»Abschalten des Bel.-messers«, 0 214)
ausgewählten Zeit beendet.
A Voreinstellung d-0
Der neue Wert für den Weißabgleich wird in der Voreinstellung d-0
gespeichert und ersetzt den vorherigen Wert für diese Voreinstellung
(es wird keine Sicherheitsabfrage angezeigt). Ein Indexbild wird in der
Liste der voreingestellten Weißabgleichswerte angezeigt (0 126).
Um den neuen Wert für den Weißabgleich zu verwenden, wählen Sie
die Voreinstellung d-0 (wenn vor dem Auswählen von d-0 kein Wert für den Weißabgleich
gemessen wurde, wird der Weißabgleich auf eine Farbtemperatur von 5200 K eingestellt,
derselbe Wert wie für »Direktes Sonnenlicht«). Der neue Weißabgleichswert bleibt in der
Voreinstellung d-0, bis der Weißabgleich erneut gemessen wird. Wenn Sie die Voreinstellung d-0
vor dem Messen eines neuen Werts für den Weißabgleich in eine der anderen Voreinstellungen
kopieren, können Sie bis zu fünf Weißabgleichswerte speichern (0 126).
Display
Sucher
Display
Sucher
126
r
❚❚ Kopieren des Weißabgleichs aus d-0 in die Voreinstellungen d-1 bis d-4
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um einen gemessenen Wert für den
Weißabgleich aus d-0 in eine der anderen Voreinstellungen (d-1 bis d-4) zu kopieren.
1 Wählen Sie L (»Eigener Messwert«).
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie im
Aufnahmemenü die Option »Weißabgleich«.
Markieren Sie »Eigener Messwert« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen Speicherort aus.
Markieren Sie die Zielvoreinstellung (d-1 bis d-4)
und drücken Sie
W
.
3 Kopieren Sie d-0 in die gewählte
Voreinstellung.
Markieren Sie
»d-0 übernehmen«
und drücken
Sie
J
. Wenn für d-0 ein Kommentar erstellt
wurde (
0
129), wird der Kommentar in das
Kommentarfeld für die gewählte Voreinstellung
kopiert.
❚❚ Den Weißabgleich aus einem Foto kopieren (nur d-1 bis d-4)
Kopieren Sie den Wert für den Weißabgleich aus einem vorhandenen Bild in eine gewählte
Voreinstellung. Beachten Sie, dass vorhandene Werte nicht zu Voreinstellung d-0 kopiert
werden können.
1 Wählen Sie L (»Eigener Messwert«).
Markieren Sie im Weißabgleichsmenü die
Option »Eigener Messwert« und drücken Sie
2.
2 Wählen Sie einen Speicherort aus.
Markieren Sie die Zielvoreinstellung (d-1 bis d-4)
und drücken Sie
W
.
G-Taste
W-Taste
W-Taste
127
r
3 Wählen Sie »Bild auswählen«.
Markieren Sie »Bild auswählen« und drücken
Sie 2.
4 Markieren Sie ein Quellbild.
Markieren Sie das Quellbild.
Um das markierte Bild in der Einzelbildansicht
zu sehen, halten Sie die X-Taste gedrückt.
Um Bilder an anderen Speicherorten zu sehen,
halten Sie D gedrückt und drücken Sie 1.
Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt;
wählen Sie die gewünschte Karte und den
Ordner aus (0 164).
5 Kopieren Sie den Weißabgleich.
Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert
des ausgewählten Bilds in die gewählte
Voreinstellung zu kopieren. Wenn für das
markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist
(0 238), wird der Kommentar in das
Kommentarfeld für die gewählte Voreinstellung kopiert.
A Eine Voreinstellung für den Weißabgleich wählen
Drücken Sie 1, um die aktuelle Weißabgleichsvoreinstellung (d-0 bis d-4)
zu markieren und drücken Sie 2, um eine andere Voreinstellung zu
wählen.
X-Taste
D-Taste
128
r
❚❚ Eine Voreinstellung für den Weißabgleich wählen
So stellen Sie den Weißabgleich auf einen voreingestellten Wert ein:
1 Wählen Sie L (»Eigener Messwert«).
Markieren Sie im Weißabgleichsmenü die
Option »Eigener Messwert« und drücken Sie
2.
2 Wählen Sie eine Voreinstellung aus.
Markieren Sie die gewünschte Voreinstellung
und drücken Sie W. Wenn Sie die markierte
Voreinstellung auswählen und das Menü für
die Feinabstimmung (0 119) anzeigen
möchten, ohne den nächsten Schritt
abzuschließen, drücken Sie stattdessen J.
3 Wählen Sie »Aktivieren«.
Markieren Sie »Aktivieren« und drücken Sie
2. Das Feinabstimmungsmenü für die
gewählte Weißabgleichsvoreinstellung wird
angezeigt (0 119).
A Eine Voreinstellung für den Weißabgleich wählen: die WB-Taste
Wenn L (»Eigener Messwert«) eingestellt ist, können Voreinstellungen auch durch Drücken
der WB-Taste und Drehen des vorderen Einstellrads ausgewählt werden. Die aktuelle
Voreinstellung wird im Display angezeigt, während die WB-Taste gedrückt wird.
WB-Taste Vorderes Einstellrad Display
W-Taste
129
r
❚❚ Einen Kommentar eingeben
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um einen beschreibenden Kommentar von bis
zu sechsunddreißig Zeichen für eine ausgewählte Weißabgleichsvoreinstellung
einzugeben.
1 Wählen Sie L (»Eigener Messwert«).
Markieren Sie im Weißabgleichsmenü die
Option »Eigener Messwert« und drücken Sie
2.
2 Wählen Sie eine Voreinstellung aus.
Markieren Sie die gewünschte Voreinstellung
und drücken Sie W.
3 Wählen Sie »Kommentar bearbeiten«.
Markieren Sie »Kommentar bearbeiten« und
drücken Sie 2.
4 Bearbeiten Sie den Kommentar.
Bearbeiten Sie den Kommentar wie auf Seite 137
beschrieben.
W-Taste
130
r
131
J
J
Integrierte Bildbearbeitung
Mit Nikons einzigartigem Picture-Control-System können Sie Einstellungen für die
Bildoptimierung wie Scharfzeichnung, Kontrast, Helligkeit, Farbsättigung und Farbton
vornehmen und diese zwischen kompatiblen Geräten und Software übertragen.
Auswahl einer Picture-Control-Konfiguration
Die Kamera bietet mehrere voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen zur Auswahl.
In den Modi P, S, A und M können Sie eine Picture-Control-Konfiguration entsprechend
dem Motiv oder der Aufnahmesituation auswählen (bei anderen Modi wählt die Kamera
automatisch eine Picture-Control-Konfiguration aus).
1 Zeigen Sie die Picture-Control-
Konfigurationen an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »Picture Control
konfigurieren« im Aufnahmemenü und
drücken Sie 2, um eine Liste der Picture
Control-Konfigurationen anzuzeigen.
2 Wählen Sie eine Picture-Control-
Konfiguration aus.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Picture Control-
Konfigurationen
Option Beschreibung
Q Standard
Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene Ergebnisse. Empfohlene
Einstellung für die meisten Situationen.
R Neutral
Diese Einstellung bewirkt eine moderate Optimierung für natürliche Ergebnisse.
Wählen Sie diese Konfiguration für Bilder, die später umfassend nachbearbeitet
oder retuschiert werden sollen.
S Brillant
Die Bilder werden auf eine Druckausgabe mit brillanten Farben hin optimiert.
Wählen Sie diese Optimierung, wenn Sie ohne weitere Bearbeitung Abzüge mit
kräftigen Grundfarben erhalten möchten.
T Monochrom Einstellung für Schwarz-Weiß-Fotos.
e Porträt
Abstimmung der Bildoptimierung für stimmungsvolle Porträts mit natürlicher
Hauttextur.
f Landschaft Optimierung für lebendige Landschafts- und Architekturaufnahmen.
(Nur Modi P, S, A und M)
G-Taste
132
J
A Voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen gegenüber benutzerdefinierten
Picture-Control-Konfigurationen
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen werden als voreingestellte
Picture-Control-Konfigurationen bezeichnet. Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
werden durch Abänderung der vorhandenen Picture-Control-Konfigurationen mit der Option
»Konfigurationen verwalten« im Aufnahmemenü erstellt (0 136). Benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen können auf eine Speicherkarte gespeichert werden, um sie auf andere
Kameras desselben Modells und kompatible Software zu übertragen (0 138).
A Optionale Picture-Control-Konfigurationen
Zusätzliche optionale Picture-Control-Konfigurationen stehen auf den Webseiten von Nikon zum
Download zur bereit.
A Die Picture-Control-Anzeige
Die aktuelle Picture-Control-Konfiguration wird in der Anzeige für die
Aufnahmeinformationen angezeigt, wenn die R-Taste gedrückt wird.
Picture-Control-
Anzeige
133
J
Verändern von Picture-Control-Konfigurationen
Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte
Picture-Control-Konfigurationen (0 136) können dem
Motiv oder dem kreativen Ziel des Benutzers
entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine
ausgewogene Kombination von Einstellungen mit der
Option »Schnellanpassung« aus oder nehmen Sie
manuelle Änderungen für individuelle Einstellungen vor.
1 Wählen Sie eine Picture-Control-
Konfiguration aus.
Markieren Sie die gewünschte Picture-Control-
Konfiguration im Menü »Picture Control
konfigurieren« (0 131) und drücken Sie 2.
2 Passen Sie die Einstellungen an.
Drücken Sie 1 oder 3, um die gewünschten
Einstellungen zu markieren, und drücken Sie 4 oder
2, um einen Wert auszuwählen (0 134).
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle
Einstellungen angepasst wurden, oder wählen Sie
»Schnellanpassung« aus, um eine voreingestellte Einstellungskombination
auszuwählen. Die Standardeinstellungen können durch Drücken der O-Taste
wiederhergestellt werden.
3 Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J.
A Änderungen an den ursprünglichen Picture-Control-Konfigurationen
Picture-Control-Konfigurationen, die modifiziert wurden und
von den Standardeinstellungen abweichen, werden mit einem
Sternchen (»*«) angezeigt.
134
J
❚❚ Picture-Control-Einstellungen
Option Beschreibung
Schnellanpassung
Sie können aus Optionen zwischen »–2« und »+2« auswählen, um die Wirkung
der ausgewählten Picture-Control-Konfiguration abzuschwächen oder zu
verstärken (beachten Sie, dass die Auswahl dieser Option alle manuellen
Anpassungen zurücksetzt). Beispielsweise sorgen positive Werte für die Option
»Brillant« dafür, dass Bilder lebendiger wirken. Nicht verfügbar bei den Picture-
Control-Konfigurationen »Neutral« und »Monochrom«.
Manuelle Anpassungen
(alle Picture-Control-Konfigurationen)
Scharfzeich-
nung
Steuert die Konturenschärfe. Wählen Sie »A«, um die Scharfzeichnung
entsprechend der Motivart automatisch anzupassen, oder wählen Sie zwischen
Werten von »0« (keine Scharfzeichnung) und »9« aus (höhere Werte führen zu
einer stärkeren Scharfzeichnung).
Kontrast
Wählen Sie »A«, um den Kontrast entsprechend der Motivart automatisch
anzupassen, oder wählen Sie zwischen Werten von »–3« und »+3« aus. (Wählen
Sie niedrigere Werte, um zu verhindern, dass Spitzlichter bei Porträtmotiven in
direktem Sonnenlicht »auswaschen«. Höhere Werte erhalten Details bei
dunstigen Landschaften und anderen kontrastarmen Motiven).
Helligkeit
Wählen Sie »–1«, um die Helligkeit zu reduzieren, bzw. »+1«, um sie zu erhöhen.
Beeinflusst die Belichtung nicht.
Manuelle Anpassungen
(nur nicht-monochrom)
Farbsätti-
gung
Steuert die Intensität von Farben. Wählen Sie »A«, wenn die Kamera die
Farbsättigung der Motivart entsprechend automatisch anpassen soll, oder einen
Wert zwischen »–3« und »+3« (niedrigere Werte verringern die Farbsättigung,
höhere Werte verstärken sie).
Farbton
Wählen Sie negative Werte (bis zu einem Minimum von »–3«), um Rottöne zu
Violett, Blautöne zu Grün und Grüntöne zu Gelb hin zu verschieben. Positive
Werte (bis zu »+3«) verschieben Rottöne zu Orange, Grüntöne zu Blau und
Blautöne zu Violett.
Manuelle Anpassungen
(nur monochrom)
Filteref-
fekte
Simuliert die Wirkung von Farbfiltern in der Schwarz-Weiß-Fotografie. Wählen Sie
zwischen »Off (Aus)«, »yellow (Gelb)«, »orange (Orange)«, »red (Rot)« und »green
(Grün)« (0 135).
Tonen
Wählen Sie den Farbton, der in der monochromen Fotografie verwendet wird aus
»B&W (S&W)« (black-and-white) (Schwarz-Weiß), »Sepia (Sepia)«, »Cyanotype
(Blauton)« (blue-tinted monochrome) (blaugetöntes Schwarz-Weiß), »Red
(Rot)«, »Yellow (Gelb)«, »Green (Grün)«, »Blue Green (Blaugrün)«, »Blue
(Blau)«, »Purple Blue (Violettblau)«, »Red Purple (Rotviolett)« (0 135).
D »A« (Automatisch)
Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Kontrast und Farbsättigung
variieren je nach Belichtung und Position des Motivs innerhalb des Bildfeldes. Verwenden Sie für
beste Ergebnisse ein Objektiv des Typs G oder D.
A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
Die verfügbaren Optionen für die benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen
entsprechen den Konfigurationen, die den benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen
zugrunde lagen.
135
J
A Das Picture-Control-Vergleichsdiagramm
Wenn Sie in Schritt 2 (0 133) die W-Taste drücken, wird ein Picture-
Control-Vergleichsdiagramm eingeblendet, das den Kontrast und die
Farbsättigung für die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration im
Verhältnis zu den anderen Picture-Control-Konfigurationen zeigt (wenn
»Monochrom« ausgewählt ist, wird nur der Kontrast angezeigt). Lassen
Sie die W-Taste los, um zum Picture-Control-Menü zurückzukehren.
Die Symbole für Picture-Control-Konfigurationen, für die eine
automatische Anpassung von Kontrast oder Sättigung aktiviert ist,
werden im Vergleichsdiagramm grün dargestellt. Welche Größe
automatisch angepasst wird, wird mit Linien parallel zu den
Diagrammachsen angezeigt.
A Vorherige Einstellungen
Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert eine Linie unterhalb der
Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. Verwenden Sie diesen
als Bezugspunkt für die von Ihnen angepassten Einstellungen.
A Filtereffekte (nur bei »Monochrom«)
Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern in der Schwarz-Weiß-
Fotografie. Folgende Filtereffekte stehen zur Verfügung:
Option Beschreibung
Y Gelb
Verstärkt den Kontrast. Bietet sich an, um bei Landschaftsaufnahmen den Himmel
abzudunkeln. Bei »Orange« wird der Kontrast mehr verstärkt als bei »Gelb«, bei
»Rot« mehr als bei »Orange«.
O Orange
R Rot
G Grün Zeichnet Hauttöne weicher. Kann bei Porträtaufnahmen verwendet werden.
Bitte beachten Sie, dass die Wirkung der »Filtereffekte« stärker ausfällt als die der klassischen
Objektivvorsatzfilter aus Glas.
A Tonen (nur bei »Monochrom«)
Von der Einstellung »Tonen« gelangen Sie durch Drücken von 3 zu den
Optionen für die Farbsättigung. Drücken Sie 4 oder 2, um die
Farbsättigung anzupassen. Wenn die Option »B&W (S&W)« (Schwarz-
Weiß) ausgewählt ist, ist die Farbsättigungssteuerung nicht verfügbar.
136
J
Picture-Control-Konfigurationen erstellen
Die mit der Kamera gelieferten Picture-Control-Konfigurationen können modifiziert und
als benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen gespeichert werden.
1 Wählen Sie »Konfigurationen
verwalten« aus.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »Konfigurationen
verwalten« im Aufnahmemenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie »Speichern/bearbeiten«.
Markieren Sie »Speichern/bearbeiten« und
drücken Sie 2.
3 Wählen Sie eine Picture-Control-
Konfiguration aus.
Markieren Sie eine vorhandene Picture-
Control-Konfiguration und drücken Sie 2, oder
drücken Sie J, um mit Schritt 5 fortzufahren
und eine Kopie der markierten Picture-Control-
Konfiguration ohne weitere Änderungen zu speichern.
4 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-
Control-Konfiguration.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 134.
Um vorgenommene Änderungen zu
verwerfen und von den Standardeinstellungen
aus neu zu beginnen, drücken Sie die O-Taste.
Drücken Sie J, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
5 Wählen Sie einen Speicherort aus.
Markieren Sie einen Speicherort für die
benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfiguration (C-1 bis C-9) und drücken Sie 2.
G-Taste
137
J
6 Vergeben Sie einen Namen für die
Picture-Control-Konfiguration.
Es erscheint der rechts abgebildete
Texteingabe-Dialog. Standardmäßig werden
neue Picture-Control-Konfigurationen durch
Anfügen einer zweistelligen Zahl (automatisch
zugewiesen) an den Namen der vorhandenen Picture-Control-Konfiguration
benannt. Halten Sie die W-Taste gedrückt und drücken Sie 4 oder 2, um den
Cursor in das Namensfeld zu bewegen. Um einen neuen Buchstaben an der
aktuellen Cursorposition einzugeben, markieren Sie mit dem Multifunktionswähler
das gewünschte Zeichen im Tastaturfeld und drücken Sie J. Um das Zeichen an
der aktuellen Cursorposition zu löschen, drücken Sie die O-Taste. Um zum
Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne die Picture-Control-Konfiguration zu
speichern, drücken Sie die G-Taste.
Namen für benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können aus bis zu
neunzehn Zeichen bestehen. Alle Zeichen über neunzehn hinaus werden gelöscht.
7 Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie nach dem Bearbeiten des Namens
X, um die Änderungen zu speichern und
verlassen Sie das Menü. Die neue Picture-
Control-Konfiguration erscheint in der Picture-
Control-Liste.
A Konfigurationen verwalten > Umbenennen
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
können jederzeit mit der Option »Umbenennen« im
Menü »Konfigurationen verwalten« umbenannt
werden.
A Konfigurationen verwalten > Löschen
Mit der Option »Löschen« im Menü »Konfigurationen
verwalten« können Sie benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen löschen, die Sie nicht mehr benötigen.
A Das Symbol der ursprünglichen Picture-Control-Konfiguration
Die ursprüngliche Picture-Control-Konfiguration, auf der
die benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
beruht, wird durch ein Symbol in der rechten oberen Ecke
im Vorschaubild der Bildbearbeitung angezeigt.
Symbol der ursprünglichen Picture-
Control-Konfiguration
Tastaturfeld
Namensfeld
138
J
Benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen übertragen
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, die mit dem in ViewNX 2 oder
optionaler Software, wie Capture NX 2, verfügbaren Picture-Control-Dienstprogramm
erstellt wurden, können auf eine Speicherkarte kopiert und in die Kamera geladen
werden. Ebenso können die mit der Kamera erstellten benutzerdefinierten Picture-
Control-Konfigurationen auf eine Speicherkarte kopiert und in kompatiblen Kameras
oder Software verwendet und dann, wenn nicht mehr benötigt, gelöscht werden.
Um benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
auf eine oder von einer Speicherkarte zu kopieren oder
benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen von
der Speicherkarte zu löschen, markieren Sie die Option
»Speicherkarte verwenden« im Menü
»Konfigurationen verwalten« und drücken Sie 2. Die
folgenden Optionen werden angezeigt:
Von Karte laden: Kopieren Sie benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen von der Speicherkarte in die Speicherplätze C-1 bis C-9 der
benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen in der Kamera und benennen Sie
sie, wie gewünscht.
Von Karte löschen: Löschen Sie ausgewählte
benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
von der Speicherkarte. Es wird die rechts abgebildete
Sicherheitsabfrage angezeigt, bevor eine Picture-
Control-Konfiguration gelöscht wird. Markieren Sie
»Ja« und drücken Sie J, um die ausgewählte Picture-
Control-Konfiguration zu löschen.
Auf Karte speichern: Kopieren Sie eine benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration
(C-1 bis C-9 ) von der Kamera zu einem ausgewählten Speicherort (1 bis 99) auf der
Speicherkarte.
A Picture-Control-Konfigurationen speichern
Es können bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen gleichzeitig auf der
Speicherkarte gespeichert werden. Auf der Speicherkarte können nur benutzerdefinierte Picture-
Control-Konfigurationen gespeichert werden. Die mit der Kamera gelieferten voreingestellten
Picture-Control-Konfigurationen können nicht auf die Speicherkarte kopiert, umbenannt oder
gelöscht werden.
Die Optionen im Menü »Konfigurationen verwalten« gelten nur für die Speicherkarte in Fach 1.
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können nicht von der Karte in Fach 2
gelöscht und nicht von dieser bzw. auf diese kopiert werden.
139
J
Active D-Lighting
Active D-Lighting bewahrt die Details in Spitzlichtern und Schatten und erstellt auf diese
Weise Fotos mit natürlichem Kontrast. Active D-Lighting eignet sich ideal für Motive mit
hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür oder ein Fenster eine Landschaft
in strahlendem Sonnenschein fotografieren oder an einem sonnigen Tag ein Motiv im
Schatten aufnehmen möchten. Es ist am effektivsten, wenn es zusammen mit
Matrixmessung (a) verwendet wird.
So verwenden Sie Active D-Lighting:
1 Wählen Sie »Active D-Lighting« aus.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »Active
D-Lighting« im Aufnahmemenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Wenn
Y »Automatisch« ausgewählt ist,
passt die Kamera Active D-Lighting den
Aufnahmebedingungen entsprechend an (im
Modus M entspricht
Y »Automatisch«
jedoch
Q »Normal«).
Active D-Lighting aus Active D-Lighting: Y
»Automatisch«
Active D-Lighting aus Active D-Lighting: P
»Verstärkt«
(Nur Modi P, S, A und M)
G-Taste
140
J
D Active D-Lighting
Unter Umständen entsteht in Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, Rauschen
(zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien). Bei einigen Motiven können
unregelmäßige Schattierungen auftreten. Active D-Lighting kann bei ISO-Empfindlichkeiten von
Hi 0,3 oder höher nicht verwendet werden.
D »Active D-Lighting« im Vergleich zu »D-Lighting«
Die Option »Active D-Lighting« im Aufnahmemenü passt die Belichtung bereits vor der
Aufnahme an und optimiert den Dynamikumfang, während die Option »D-Lighting« im
Bildbearbeitungsmenü (0 251) den Dynamikumfang bereits aufgenommener Bilder
nachträglich optimiert.
A Weitere Informationen
Wenn »ADL-Belichtungsreihe« für die Individualfunktion e5 (»Autom. Belichtungsreihen«,
0 229) ausgewählt ist, variiert die Kamera Active D-Lighting über eine Serie von Aufnahmen
hinweg. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 114.
141
J
Farbraum
Der Farbraum bestimmt die Farbskala, die für die Farbreproduktion zur Verfügung steht.
Wählen Sie einen Farbraum entsprechend der Methode, wie die Fotos verarbeitet
werden, nachdem sie aus der Kamera übertragen wurden.
1 Wählen Sie »Farbraum« aus.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »Farbraum« im
Aufnahmemenü und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen Farbraum.
Markieren Sie die gewünschte Option und
drücken Sie J.
Option Beschreibung
W sRGB
Wählen Sie diese Option für Fotos, die gedruckt oder ohne Bearbeitung
verwendet werden »wie sie sind«.
X Adobe RGB
Dieser Farbraum ist in der Lage, eine breitere Farbskala darzustellen als sRGB.
Er ist daher die bevorzugte Wahl für Bilder, die ausgiebig bearbeitet oder
retuschiert werden.
G-Taste
142
J
A Farbraum
Farbräume definieren die Entsprechung zwischen Farben und den numerischen Werten, die
diese in einer digitalen Bilddatei repräsentieren. Der sRGB-Farbraum ist weit verbreitet, während
der Adobe-RGB-Farbraum typischerweise im Verlagswesen oder kommerziellen Druck verwendet
wird. sRGB wird für die Aufnahme von Fotos empfohlen, die ohne Bearbeitung gedruckt oder in
Anwendungen betrachtet werden sollen, die kein Farbmanagement unterstützen, oder bei der
Aufnahme von Fotos, die mit ExifPrint, die Direktdruckoption bei einigen Haushaltsdruckern,
sowie bei Kiosk-Druck oder anderen kommerziellen Druckdiensten gedruckt werden. Adobe-
RGB-Fotos können auch mit diesen Optionen gedruckt werden, die Farben fallen aber weniger
lebendig aus.
JPEG-Fotos, die mit dem Adobe-RGB-Farbraum aufgenommen werden, entsprechen dem DCF 2.0
und Exif 2.3-Standard; Anwendungen und Drucker, die Exif 2.3 und DCF 2.0 unterstützen, wählen
den richtigen Farbraum automatisch aus. Wenn die Anwendung oder das Gerät Exif 2.3 und DCF
2.0 nicht unterstützt, wählen Sie den richtigen Farbraum manuell aus. Weitere Informationen
finden Sie in der Anleitung der Anwendung oder des Geräts.
A Nikon-Software
ViewNX 2 (beiliegend) und Capture NX 2 (separat erhältlich) wählen automatisch den richtigen
Farbraum, wenn Fotos geöffnet werden, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
143
l
l
Blitzfotografie
Das integrierte Blitzgerät hat eine Leitzahl (LZ) 12 (m, ISO 100, 20 °C) und bietet eine
Reichweite für den Kamerawinkel eines 16-mm-Objektivs. Es kann nicht nur verwendet
werden, wenn die natürliche Beleuchtung unzureichend ist, sondern auch, um Schatten
aufzuhellen und Motive von hinten zu beleuchten oder um den Augen eines Modells
Reflexlichter hinzuzufügen.
❚❚ Verwendung des integrierten Blitzgerätes: Modi i, k, p, n, o, s und w
1 Wählen Sie einen Blitzmodus (0 144).
2 Nehmen Sie Bilder auf.
Der Blitz klappt bei Bedarf heraus, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird,
und löst aus, wenn das Bild aufgenommen wird.
Wenn der Blitz nicht automatisch ausklappt,
versuchen Sie nicht, ihn mit der Hand
herauszuklappen. Bei einer Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann der Blitz
beschädigt werden.
❚❚ Das integrierte Blitzgerät verwenden: Modi P, S, A, M und 0
1 Klappen Sie den Blitz auf.
Drücken Sie die Taste M, um den Blitz auszuklappen.
2 Wählen Sie einen Blitzmodus (0 144).
3 Nehmen Sie Bilder auf.
Der Blitz wird ausgelöst, sobald ein Bild
aufgenommen wird.
Fotografieren mit dem integrierten
Blitzgerät
A Zuklappen des integrierten Blitzgerätes
Drücken Sie den Blitz vorsichtig nach unten, bis er einrastet, um
Strom zu sparen, wenn er nicht verwendet wird.
M-Taste
144
l
Blitzmodus
Die verfügbaren Blitzmodi variieren mit dem Aufnahmemodus:
Um einen Blitzmodus auszuwählen, drücken Sie die
M-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung im Display angezeigt wird.
i, k, p, n, s, w
o 0
Automatik
Automatik +
Langzeitsynchronisation +
Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts
Aufhellblitz
Automatik + Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts
Automatik +
Langzeitsynchronisation
j Aus j Aus
P, A
S, M
Aufhellblitz Aufhellblitz
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Langzeitsynchronisation + Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
Langzeitsynchronisation
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang + Langzeitsynchronisation
*
* S wird angezeigt, wenn die Einstellung abgeschlossen ist.
D Das integrierte Blitzgerät
Verwendung mit Objektiven mit Brennweiten von 16 bis 300
mm (0 271). Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um
Schattenwurf zu vermeiden. Der Blitz hat eine
Mindestreichweite von 0,6 m und kann nicht im
Makrobereich von Makro-Zoomobjektiven verwendet
werden. Die i-TTL-Blitzbelichtungssteuerung kann bei ISO-
Empfindlichkeiten zwischen 100 und 6400 benutzt werden.
Bei Werten oberhalb von 6400 werden je nach Entfernung
und Blendeneinstellung möglicherweise keine
zufriedenstellenden Ergebnisse erreicht.
Wenn der Blitz im Serienaufnahmemodus (0 78) auslöst,
wird jedesmal nur ein Bild aufgenommen, wenn der Auslöser
gedrückt wird.
Wenn der Blitz bei mehreren aufeinander folgenden
Aufnahmen ausgelöst hat, wird der Auslöser möglicherweise
kurzzeitig gesperrt, um das Gerät vor Überhitzung zu
schützen. Der Blitz kann nach einer kurzen Pause wieder
verwendet werden.
M-Taste Hinteres Einstellrad
Display
145
l
A Blitzmodi
Die auf der vorigen Seite aufgeführten Blitzmodi können eine oder mehrere der folgenden
Einstellungen kombinieren, wie durch das Blitzmodus-Symbol angezeigt:
AUTO (Blitzautomatik): Wenn die Beleuchtung schlecht ist oder das Motiv im Gegenlicht steht,
klappt der Blitz automatisch aus, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird,
und der Blitz löst nach Bedarf aus.
Y (Reduzierung des Rote-Augen-Effekts): Verwenden Sie diese Option für Porträts. Die Lampe für die
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet, bevor der Blitz auslöst, wodurch »rote Augen«
verringert werden.
j (Aus): Der Blitz wird nicht ausgelöst, selbst wenn die Beleuchtung schlecht ist oder das Motiv
im Gegenlicht steht.
SLOW (Langzeitsynchronisation): Die Belichtungszeit wird automatisch verlängert, um die
Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwachem Licht einzufangen. Verwenden Sie
diese Option, um die Hintergrundbeleuchtung bei Porträts mit aufzunehmen.
REAR (Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang): Der Blitz wird ausgelöst, kurz bevor der
Verschluss geschlossen wird. Dadurch entsteht ein Lichtstrom hinter den sich bewegenden
Lichtquellen (Abbildung unten rechts). Wird dieses Symbol nicht angezeigt, wird der Blitz
ausgelöst, wenn sich der Verschluss öffnet (Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang;
der daraus entstehende Effekt mit sich bewegenden Lichtquellen ist unten links abgebildet).
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
A Verfügbare Belichtungszeiten mit dem integrierten Blitzgerät
Die folgenden Belichtungszeiten stehen mit dem integrierten Blitzgerät zur Verfügung.
Betriebsart Belichtungszeit Betriebsart Belichtungszeit
i, P
*, A
*, k, p, s, w
1
/250
1
/60 s S
1
/250–30 s
n, 0
1
/250
1
/125 s M
1
/250–30 s, A
o
1
/250–1 s
* Belichtungszeiten in den Geschwindigkeiten
1
/8.000 s sind mit den optionalen Blitzgeräten SB-900, SB-800,
SB-700 und SB-600 in den Modi P und A verfügbar, wenn »1/320 s (FP-Kurzzeit oder »1/250 s (FP-
Kurzzeit)« für die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 222) ausgewählt wird.
A Weitere Informationen
Informationen zum Speichern des Blitzwertes (Blitzbelichtung) für ein gemessenes Motiv vor der
erneuten Auswahl des Bildausschnitts eines Fotos finden Sie auf Seite 149. Informationen zu der
automatischen FP-Kurzzeitsynchronisation und Auswahl einer Blitzsynchronzeit finden Sie unter
der Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 222). Information zum Auswählen der
längsten verfügbaren Belichtungszeit mit dem Blitz finden Sie unter der Individualfunktion e2
(»Längste Verschlussz. (Blitz)«, 0 223). Informationen zur Blitzbelichtungssteuerung und zum
Verwenden des integrierten Blitzgeräts im Master-Steuerungsmodus finden Sie unter der
Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 223).
Weitere Informationen über die
Verwendung optionaler Blitzgeräte finden Sie auf Seite 275.
146
l
A Blitzbelichtungssteuerung
Die Kamera unterstützt die folgenden i-TTL-Blitzbelichtungssteuerungen:
i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Der Blitz gibt eine Serie nahezu unsichtbarer
Vorblitze (Messblitze) unmittelbar vor dem Hauptblitz aus. Die Vorblitze – von Motivobjekten
in allen Bereichen des Bildausschnitts reflektiert – werden von einem 2016-Pixel-RGB-Sensor
aufgenommen und in Kombination mit der Reichweiteninformation aus dem Matrix-
Messsystem analysiert, um die Blitzleistung für eine natürliche Ausgewogenheit zwischen dem
Hauptmotiv und der umgebenden Hintergrundbeleuchtung anzupassen. Wenn ein Objektiv
des Typs G oder D verwendet wird, ist die Entfernungsinformation enthalten, wenn die
Blitzleistung berechnet wird. Für Objektive ohne CPU kann die Präzision der Berechnung durch
Angabe der Objektivdaten erhöht werden (Brennweite und Lichtstärke; siehe 0 159). Nicht
verfügbar, wenn die Spotmessung verwendet wird.
i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Die Blitzleistung wird so angepasst, dass die
Beleuchtung im Bildausschnitt auf ein Standardniveau gebracht wird; die Helligkeit des
Hintergrundes wird nicht berücksichtigt. Für Aufnahmen empfohlen, bei denen das
Hauptmotiv zu Lasten der Hintergrunddetails hervorgehoben werden soll, oder wenn eine
Belichtungskorrektur verwendet wird. Der i-TTL-Standardblitz für digitale
Spiegelreflexkameras wird automatisch aktiviert, wenn die Spotmessung ausgewählt wird.
Die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät kann mit der Individualfunktion e3
(»Integriertes Blitzgerät«, 0 223) ausgewählt werden. Die Anzeige für die
Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät
folgendermaßen an:
Blitzsynchronisierung
FP-Kurzzeitsynchronisation
(0 222)
i-TTL
Manuell
Stroboskopblitz
Master-Steuerung
147
l
A Blende, Empfindlichkeit und Blitzreichweite
Die Blitzreichweite variiert mit der Empfindlichkeit (ISO-Entsprechung) und der Blende.
Blende bei ISO-Entsprechung von Reichweite
100 200 400 800 1600 3200 6400 m
1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 0,7–8,5
2 2,8 4 5,6 8 11 16 0,6–6,0
2,8 4 5,6 8 11 16 22 0,6-4,2
4 5,6 8 11162232 0,6-3,0
5,6 8 11 16 22 32 0,6-2,1
8 11162232 0,6-1,5
11 16 22 32 0,6-1,1
162232———— 0,60,8
Das integrierte Blitzgerät hat eine Mindestreichweite von 0,6 m.
Im Modus P ist die Lichtstärke (Mindestblendenwert) gemäß der ISO-Empfindlichkeit begrenzt,
wie unten dargestellt:
Lichtstärke bei ISO-Entsprechung von
100 200 400 800 1600 3200 6400
2,8 3,5 4 5 5,6 7,1 8
Wenn die Lichtstärke des Objektivs kleiner ist als oben genannt, ist der Höchstwert für die Blende
die Lichtstärke des Objektvs.
148
l
Blitzbelichtungskorrektur
Mit der Blitzbelichtungskorrektur wird die Blitzleistung um –3 LW bis +1 LW in
Schrittweiten von
1
/3 LW verändert, und dadurch wird die Helligkeit des Hauptmotivs im
Verhältnis zum Hintergrund beeinflusst. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das
Hauptmotiv heller erscheinen zu lassen, oder reduziert, um unerwünschte Spitzlichter
oder Reflexionen zu vermeiden.
Drücken Sie die Y-Taste und drehen Sie das vordere
Einstellrad, bis der gewünschte Wert im Display
angezeigt wird. Als Faustregel kann gelten: Wählen Sie
positive Werte, um das Hauptmotiv aufzuhellen, und
negative Werte, um es abzudunkeln.
Bei anderen Werten als ±0,0 wird ein Y-Symbol im
Display und im Sucher angezeigt, nachdem Sie die
Y-Taste loslassen. Der aktuelle Wert für die
Blitzbelichtungskorrektur kann durch Drücken der
Y-Taste bestätigt werden.
Um die normale Blitzleistung wiederherzustellen, setzen
Sie die Blitzbelichtungskorrektur auf ±0,0. Bitte
beachten Sie, dass die Blitzbelichtungskorrektur nicht
zurückgesetzt wird, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird.
A Optionale Blitzgeräte
Die Blitzbelichtungskorrektur ist auch mit optionalen Blitzgeräten vom Typ SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600, SB-400 und SB-R200 verfügbar. Die Typen SB-900, SB-800, SB-700 und SB-600
erlauben die Einstellung der Blitzbelichtungskorrektur auch mit den Bedienelementen am
Blitzgerät; der mit dem Blitzgerät ausgewählte Wert wird zu dem mit der Kamera gewählten Wert
hinzugefügt.
A Weitere Informationen
Informationen, wie Sie die verfügbaren Schrittgrößen für die Blitzbelichtungskorrektur wählen
können, finden Sie unter der Individualfunktion b2 (»Belichtungswerte«, 0 211). Informationen
zum automatischen Variieren der Blitzstärke über eine Aufnahmeserie hinweg finden Sie auf Seite
0 109.
(Nur Modi P, S, A und M)
Y-Taste Vorderes Einstellrad
±0 LW (Y-Taste
gedrückt)
–0,3 LW
+1,0 LW
149
l
Blitzbelichtungsspeicher
Diese Funktion wird verwendet, um die Blitzleistung zu speichern. Dies ermöglicht es, die
Bildausschnitte von Fotos neu auszuwählen, ohne die Blitzstärke zu ändern, und
gewährleistet, dass die Blitzleistung passend für das Motiv ist, selbst wenn es sich nicht in
der Mitte des Bildausschnitts befindet. Die Blitzleistung wird bei allen Änderungen der
ISO-Empfindlichkeit und der Blende automatisch angepasst.
So verwenden Sie den Blitzbelichtungsspeicher:
1 Weisen Sie der Funktionstaste Fn die
Funktion »Blitzbelichtungsspeicher« zu.
Wählen Sie »Blitzbelichtungsspeiche für die
Individualfunktion f3 (»Funktionstaste«, 0 230).
2 Klappen Sie den Blitz auf.
In den Modi P, S, A, M und 0 kann der Blitz durch
Drücken der M-Taste aufgeklappt werden. In den
Modi i, k, p, n, o, s und w klappt der Blitz
automatisch aus, wenn er erforderlich ist.
3 Stellen Sie scharf.
Positionieren Sie das Motiv im Mittelpunkt des
Bildausschnitts und drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
4 Speichern Sie die Blitzstärke.
Vergewissern Sie sich, dass die
Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher angezeigt
wird und drücken Sie dann die Funktionstaste Fn.
Das Blitzgerät gibt einen Messblitz aus, um die
passende Blitzstärke zu bestimmen. Die
Blitzleistung wird bei dieser Stärke gespeichert und
die Blitzbelichtungsspeicher-Symbole (e)
erscheinen im Sucher.
M-Taste
Funktionstaste Fn
150
l
5 Verändern Sie den Bildausschnitt.
6 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um ein Bild aufzunehmen.
Es können bei Bedarf weitere Bilder aufgenommen werden, ohne die
Funktionstaste für den Blitzbelichtungsspeicher loszulassen.
7 Lassen Sie die Funktionstaste für den Blitzbelichtungsspeicher los.
Drücken Sie die Funktionstaste Fn, um den Blitzbelichtungsspeicher freizugeben.
Bestätigen Sie, dass das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) nicht mehr im Sucher
angezeigt wird.
D Den Blitzbelichtungsspeicher mit dem integrierten Blitzgerät verwenden
Der Blitzbelichtungsspeicher ist nur dann mit dem integrierten Blitzgerät verfügbar, wenn »TTL«
für die Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 223) ausgewählt ist.
A Den Blitzbelichtungsspeicher mit optionalen Blitzgeräten verwenden
Der Blitzbelichtungsspeicher ist auch mit Blitzgeräten vom Typ SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400
und SB-R200 (separat erhältlich) verfügbar. Stellen Sie den optionalen Blitz auf den TTL-Modus ein (die
Typen SB-900 und SB-800 können auch im AA-Modus verwendet werden; weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Blitzgeräts). Während der Blitzbelichtungsspeicher aktiv ist,
wird die Blitzleistung automatisch für Änderungen an der Blitz-Reflektorposition angepasst.
Wenn die Master-Steuerung für die Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 223)
ausgewählt ist, kann der Blitzbelichtungsspeicher mit Slave-Blitzgeräten des Typs SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600 oder SB-R200 verwendet werden, wenn (a) eines der Geräte, das integrierte
Blitzgerät, Blitzgruppe A oder Blitzgruppe B, sich im TTL-Modus befindet, oder (b) eine
Blitzgruppe vollständig aus SB-900- und SB-800-Blitzgeräten im TTL- oder AA-Modus besteht.
A Belichtungsmessung
Die Messfelder für den Blitzbelichtungsspeicher bei Verwendung eines optionalen Blitzgeräts
sind wie folgt aufgeführt:
Blitzgerät Blitzmodus Gemessenes Feld
Alleinstehendes Blitzgerät
i-TTL
4-mm-Kreis in der Mitte des
Bildausschnitts
AA
Feld, gemessen vom
Blitzbelichtungsmesser
Mit anderen Blitzgeräten
verwendet (Advanced Wireless
Lighting)
i-TTL Gesamter Bildausschnitt
AA
Feld, gemessen vom
Blitzbelichtungsmesser
A (Master-
Blitzgerät)
A Weitere Informationen
Informationen zur Verwendung der Abblend- oder AE-L/AF-L-Taste für den
Blitzbelichtungsspeicher finden Sie unter der Individualfunktion f4 (»Abblendtaste«, 0 232)
oder der Individualfunktion f5 (»AE-L/AF-L-Taste«, 0 232).
151
t
t
Weitere Aufnahmeoptionen
Die unten aufgeführten Kameraeinstellungen können
auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten
Sie dazu die QUAL- und E-Taste gleichzeitig für länger als
zwei Sekunden gedrückt (diese Tasten sind durch einen
grünen Punkt markiert). Das Display schaltet sich kurz
aus, während die Einstellungen zurückgesetzt werden.
Standardeinstellungen wiederherstellen
E-Taste
QUAL-Taste
Option
Standadeinstel-
lung
0
Bildqualität
NORMAL 85
Bildgröße
L88
Weißabgleich
Automatisch >
Normal
117
Feinabstimmung
0 119
ISO-Empfindlichkeit
Automatik und
Motivprogramme
AUTOMATISCH
101
P
,
S
,
A
,
M
100
Autofokus (Sucher)
Autofokusmodus
AF-A 91
AF-Messfeldsteuerung
n
,
x
,
0
,
1
,
2
,
3
Einzelfeldsteue-
rung
94
m
,
w
Dynamische Mess-
feldsteuerung mit
39 Messfeldern
Andere Aufnahmemodi
Automatische
Messfeldsteuerung
Autofokus (Live-View/Film)
Autofokusmodus
AF-S 50
AF-Messfeldsteuerung
m
,
r
,
w
,
1
,
2
,
3
Großes Messfeld
50
n
,
0
Normal
Andere Aufnahmemodi
Porträt-AF
Fokusmessfeld
1
Mitte 96
Belichtungsmessung
Matrix 105
Belichtung speichern ein/
aus
Aus 97, 106
Active D-Lighting
Aus 139
Belichtungsreihe
Aus 109
Picture-Control-
Einstellungen
2
Unverändert 131
Blitzbelichtungskorrektur
Aus 148
Belichtungskorrektur
Aus 107
Blitzmodus
i
,
k
,
p
,
n
,
w
Automatische Syn-
chronisation auf
den ersten Ver-
schlussvorhang
144
s
Automatik + Redu-
zierung des Rote-
Augen-Effekts
o
Automatik mit
Langzeitsynchroni-
sation
0
,
P
,
S
,
A
,
M
Synchronisation auf
den ersten Ver-
schlussvorhang
Blitzbelichtungsspeicher
Aus 149
Mehrfachbelichtung
Aus 152
Programmverschiebung
Aus 68
1 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn
»Automatische Messfeldsteuerung« für »AF-
Messfeldsteuerung« ausgewählt ist.
2 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration.
Option
Standadeinstel-
lung
0
152
t
Mehrfachbelichtung
Folgen Sie den untenstehenden Schritten, um eine Serie aus zwei oder drei Belichtungen
in einem einzigen Foto aufzunehmen. Mehrfachbelichtungen können bei jeder
Bildqualitätseinstellung aufgenommen werden und die RAW-Daten aus dem Kamera-
Bildsensor benutzen, um Farben zu erzeugen, die den Farben in softwaregenerierten
fotografischen Überlagerungen deutlich überlegen sind.
❚❚ Eine Mehrfachbelichtung erstellen
Mehrfachbelichtungen können nicht im Live-View-Modus aufgenommen werden.
Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren. Beachten Sie, dass die Aufnahme bei
Standardeinstellungen beendet wird und eine Mehrfachbelichtung automatisch
aufgenommen wird, wenn 30 Sekunden lang keine Bedienungen durchgeführt werden.
1 Wählen Sie »Mehrfachbelichtung«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie im Aufnahmemenü
»Mehrfachbelichtung« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen« und
drücken Sie 2.
Es erscheint der rechts abgebildete Dialog.
Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der
Belichtungen auszuwählen, die kombiniert
werden, um ein einziges Foto zu erstellen, und
drücken Sie J.
A Verlängerte Aufnahmezeiten
Für ein Intervall von mehr als 30 Sekunden zwischen den Belichtungen, wählen Sie »Ein« für die
Option »Bildkontrolle« (0 200) im Wiedergabemenü und verlängern Sie die Ausschaltzeit des
Monitors für die Bildkontrolle mit der Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«,
0 215). Das Höchstintervall zwischen den Belichtungen ist 30 Sekunden länger als die für die
Individualfunktion c4 gewählte Option. Wenn 30 Sekunden lang nach dem Ausschalten des
Monitors während der Wiedergabe oder der Menübetriebe keine Bedienungen durchgeführt
werden, wird die Aufnahme beendet und eine Mehrfachbelichtung wird aus den bis zu diesem
Punkt aufgenommenen Belichtungen erstellt.
(Nur Modi P, S, A und M)
G-Taste
153
t
3 Wählen Sie den Umfang der
Verstärkung.
Markieren Sie »Belichtungsanpassung« und
drücken Sie 2.
Die folgenden Optionen werden angezeigt.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Ein: Die Verstärkung wird entsprechend der
Anzahl der tatsächlich erfassten
Belichtungen angepasst (die Verstärkung
für jede Belichtung ist auf
1
/2 für zwei
Belichtungen,
1
/3 für drei Belichtungen usw. eingestellt).
Aus: Die Verstärkung wird nicht angepasst, wenn Mehrfachbelichtungen erfasst
werden. Diese Einstellung wird empfohlen, wenn der Hintergrund dunkel ist.
4 Wählen Sie »Fertig«.
Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Es
wird ein n-Symbol im Display angezeigt und
die Option »Fertig« im
Mehrfachbelichtungsmenü wird durch
»Zurücksetzen« ersetzt. Wenn Sie mit der
Aufnahme fortfahren möchten, ohne eine
Mehrfachbelichtung aufzunehmen, kehren Sie
zum Aufnahmemenü zurück und wählen Sie
»Mehrfachbelichtung« > »Zurücksetzen«.
5 Richten Sie die Kamera auf das Motiv,
stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
In den Aufnahmemodi »Serienaufnahme
schnell« und »Serienaufnahme langsam«
(0 78) erfasst die Kamera alle Belichtungen in einer einzigen Aufnahmeserie. Im
Selbstauslöser-Modus erfasst die Kamera die in Schritt 2 auf Seite 152 ausgewählte
Anzahl der Belichtungen automatisch, unabhängig von der Option, die unter der
Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl der Aufnahmen« (0 214)
gewählt wurde. In anderen Aufnahmemodi wird jedesmal, wenn der Auslöser
gedrückt wird, ein einziges Foto aufgenommen. Fahren Sie mit dem Fotografieren
fort, bis alle Belichtungen erfasst wurden (Informationen wie Sie eine
Mehrfachbelichtung unterbrechen können, bevor alle Fotos erfasst sind, finden Sie
auf Seite 154).
Das n-Symbol blinkt, bis die Aufnahme
beendet ist. Wenn die Aufnahme beendet ist,
wird der Mehrfachbelichtungsmodus beendet
und das n-Symbol wird nicht mehr angezeigt.
154
t
❚❚ Mehrfachbelichtungen unterbrechen
Wenn während der Erfassung einer Mehrfachbelichtung die Option
»Mehrfachbelichtung« im Aufnahmemenü ausgewählt wird,
werden die rechts abgebildeten Optionen angezeigt. Um eine
Mehrfachbelichtung zu unterbrechen, bevor die angegebene
Anzahl von Belichtungen aufgenommen wurde, markieren Sie
»Abbrechen« und drücken Sie J. Wenn die Aufnahme beendet
wird, bevor die angegebene Anzahl von Belichtungen aufgenommen wurde, wird eine
Mehrfachbelichtung aus den bis zu diesem Punkt erfassten Belichtungen erstellt. Wenn
»Belichtungsanpassung« eingeschaltet ist, wird die Verstärkung so angepasst, dass die
Anzahl der tatsächlich erfassten Belichtungen wiedergespiegelt wird. Beachten Sie, dass
die Aufnahme automatisch beendet wird, wenn:
Ein 2-Tasten-Reset (0 151) durchgeführt wird
Die Kamera ausgeschaltet wird
Der Akku leer ist
Bilder werden gelöscht
D Mehrfachbelichtungen
Entfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehrfachbelichtung erfasst
wird.
Die in der Informationsanzeige für die Fotowiedergabe aufgelisteten Informationen
(einschließlich Belichtungsmessung, Belichtung, Aufnahmemodus, Brennweite, Aufnahmedatum
und Kameraausrichtung) bezieht sich auf die erste Aufnahme in der Mehrfachbelichtung.
A Intervallaufnahmen
Wenn »Intervallaufnahmen« aktiviert wird, bevor die erste Belichtung aufgenommen wurde,
erfasst die Kamera die Belichtungen im ausgewählten Intervall, bis die im Menü für die
Mehrfachbelichtungen angegebene Anzahl der Belichtungen erreicht ist (die im
Intervallaufnahme-Menü aufgeführte Anzahl der Aufnahmen wird ignoriert). Diese Belichtungen
werden dann als Einzelfoto erfasst und der Mehrfachbelichtungsmodus sowie die
Intervallaufnahmen werden beendet. Das Abbrechen der Mehrfachbelichtung bricht auch die
Intevallaufnahme ab.
A Weitere Einstellungen
Während der Mehrfachbelichtungsmodus aktiv ist, können Speicherkarten nicht formatiert
werden und einige Menüoptionen sind nicht verfügbar.
155
t
Intervallaufnahmen
Die Kamera ist so eingerichtet, dass sie Fotos zu voreingestellten Intervallen automatisch
aufnehmen kann.
1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie im Aufnahmemenü
»Intervallaufnahme« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Startzeit.
Wählen Sie aus den folgenden Startauslösern.
Um sofort mit den Aufnahmen zu beginnen,
markieren Sie »Sofort« und drücken Sie 2.
Die Aufnahme beginnt etwa drei Sekunden
nachdem die Einstellungen abgeschlossen
sind; fahren Sie dann mit Schritt 3 fort.
Um eine Startzeit zu wählen, markieren Sie
»Startzeit« und drücken Sie 2, um die
rechts abgebildeten Startzeitoptionen
anzuzeigen.
Drücken Sie 4 oder 2, um
Stunden und Minuten zu markieren, und
drücken Sie dann 1 oder 3, um
Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie 2, um fortzufahren.
3 Wählen Sie das Intervall.
Drücken Sie 4 oder 2, um Stunden oder
Minuten zu markieren, und drücken Sie dann
1 oder 3, um eine Belichtung auszuwählen,
die länger ist, als die längste erwartete
Belichtungszeit. Drücken Sie 2, um
fortzufahren.
D Vor dem Fotografieren
Wählen Sie nicht den Selbstauslöser- (E) oder Fernauslösermodus (4), während Sie die
Intervallaufnahme verwenden. Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen
und sehen Sie sich die Ergebnisse im Monitor an, bevor Sie mit den Intervallaufnahmen beginnen.
Bevor Sie eine Startzeit auswählen, sollten Sie »Zeitzone und Datum« im Systemmenü wählen
und sich vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum
eingestellt ist (0 237).
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ, bevor die
Aufnahme beginnt. Um zu sicherzustellen, dass die Aufnahme nicht vorzeitig abbricht, sorgen Sie
dafür, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.
G-Taste
156
t
4 Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und
die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Anzahl der
Intervalle oder die Anzahl der Aufnahmen zu
markieren; drücken Sie 1 oder 3, um
Änderungen vorzunehmen. Drücken Sie 2, um
fortzufahren.
5 Beginnen Sie mit der Aufnahme.
Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J (um
zum Aufnahmemenü zurückzukehren, ohne
die Intervallaufnahme zu starten, markieren Sie
»Aus« und drücken Sie J). Die erste Fotoserie
wird zu der angegebenen Startzeit
aufgenommen oder nach etwa drei Sekunden, wenn in Schritt 2 für »Startzeit«
»Sofort« ausgewählt wurde. Die Aufnahmen werden mit dem ausgewähltem
Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass das
Intervall zwischen der Aufzeichnung einer Aufnahme und dem Start der nächsten
Aufnahme variieren kann, da die Belichtungszeit und die benötigte Zeit zum
Aufzeichnen des Bildes auf der Speicherkarte von Aufnahme zu Aufnahme variieren
können. Wenn die Aufnahme mit den aktuellen Einstellungen nicht fortgesetzt
werden kann, (beispielsweise, weil die Belichtungszeit von A gerade im
manuellen Belichtungsmodus ausgewählt ist, oder die Startzeit in weniger als einer
Minute beginnt) wird eine Warnung im Monitor angezeigt.
Anzahl der
Intervalle
Anzahl der
Aufnah-
men/Inter-
valle
Gesamtan
zahl der
Aufnah-
men
157
t
D Speicher voll.
Wenn die Speicherkarte voll ist, bleibt die Intervallaufnahme aktiv, es werden jedoch keine Bilder
aufgenommen. Fahren Sie mit der Aufnahme fort (0 158), nachdem Sie einige Bilder gelöscht
oder die Kamera ausgeschaltet und eine andere Speicherkarte eingesetzt haben.
A Den Sucher abdecken
Entfernen Sie die Gummi-Augenmuschel und bedecken Sie den Sucher mit der mitgelieferten
Okularabdeckung DK-5, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher eindringt und die
Belichtung stört (0 81).
A Aufnahmebetriebsart
Die Kamera nimmt die angegebene Anzahl der Aufnahmen pro Intervall unabhängig von der
gewählten Aufnahmebetriebsart auf. Im Modus C
H (Serienaufnahme schnell) werden Fotos mit
einer Rate von bis zu sechs Bildern pro Sekunde aufgenommen. Im Modus S (Einzelbild) und im
Modus C
L (Serienaufnahme langsam) werden Fotos mit der für die Individualfunktion d6
(»Lowspeed-Bildrate«, 0 217) gewählten Rate aufgenommen; im Modus J wird das Kamera-
Rauschen reduziert.
A Belichtungsreihe
Passen Sie die Einstellungen für die Belichtungsreihe an, bevor Sie Intervallaufnahmen starten.
Wenn die Belichtung, der Blitz oder die ADL-Belichtungsreihe aktiv ist, während
Intervallaufnahmen durchgeführt werden, nimmt die Kamera in jedem Intervall die Anzahl der
Aufnahmen im Belichtungsreihenprogramm auf, unabhängig von der im Intervallaufnahmen-
Menü angegebenen Anzahl der Aufnahmen. Wenn die Weißabgleichsreihe aktiv ist, während
Intervallaufnahmen durchgeführt werden, macht die Kamera in jedem Intervall eine Aufnahme
und verarbeitet sie, um die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Anzahl der Kopien zu
erstellen.
A Während der Aufnahme
Während der Intervallaufnahmen blinkt das Q-Symbol im Display.
Unmittelbar bevor das nächste Aufnahmeintervall beginnt, blendet die
Belichtungszeitanzeige die Anzahl verbleibender Intervalle ein und die
Blendenanzeige zeigt die Anzahl verbleibender Aufnahmen im aktuellen
Intervall an. Ansonsten können Sie die Anzahl verbleibender Intervalle
und die Anzahl verbleibender Aufnahmen in jedem Intervall sehen,
indem Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken (sobald Sie die Taste loslassen,
werden Belichtungszeit und Blende angezeigt, bis sich die Belichtungsmesser ausschalten).
Um die aktuellen Intervalleinstellungen zu sehen, wählen Sie
»Intervallaufnahme« zwischen den Aufnahmen. Während die
Intervallaufnahme in Bearbeitung ist, zeigt das Intervallaufnahme-Menü
die Startzeit, das Aufnahmeintervall sowie die Anzahl verbleibender
Intervalle und Aufnahmen an. Keiner dieser Menüpunkte kann geändert
werden, während sich die Intervallaufnahme in der Ausführung befindet.
Bilder können wiedergegeben und Aufnahme- bzw. Menüeinstellungen
können frei angepasst werden, während die Intervallaufnahme in Bearbeitung ist. Der Monitor
stellt sich etwa vier Sekunden vor jedem Intervall automatisch aus.
158
t
❚❚ Die Intervallaufnahme anhalten
Die Intervallaufnahme kann angehalten werden durch:
Markieren von »Start« > »Pause« im Intervallaufnahme-Menü und Drücken von J
Aus- und dann wieder Einschalten der Kamera (bei Bedarf kann die Speicherkarte
gewechselt werden, wenn die Kamera ausgeschaltet ist)
Drehen des Aufnahmebetriebsartenwählers oder des Live-View-Schalters
Zum Fortsetzen der Aufnahme:
1 Wählen Sie eine neue Startzeit.
Wählen Sie eine neue Startzeit, wie auf Seite
155 beschrieben.
2 Setzen Sie die Aufnahme fort.
Markieren Sie »Fortsetzen« und drücken Sie
J. Beachten Sie, dass alle im aktuellen Intervall
übrigen Aufnahmen abgebrochen werden,
wenn die Intervallaufnahme während der
Aufnahme angehalten wurde.
❚❚ Die Intervallaufnahme unterbrechen
Intervallaufnahmen werden automatisch beendet, wenn der Akku leer ist. Die
Intervallaufnahme kann auch beendet werden durch:
Wählen von »Start« > »Aus« im Intervallaufnahme-Menü
Durchführen eines 2-Tasten-Resets (0 151)
Wählen von »Zurücksetzen« im Aufnahmemenü (0 202)
Ändern der Einstellungen für die Belichtungsreihe (0 109)
Beenden der Mehrfachbelichtungsaufnahmen (0 154)
Die normale Aufnahme wird fortgesetzt, wenn die Intervallaufnahme endet.
❚❚ Kein Foto
Die Kamera überspringt das aktuelle Intervall, wenn eine der folgenden Situationen acht
Sekunden oder länger, nachdem das Intervall hätte starten müssen, anhält: das Foto oder
die Fotos für das vorherige Intervall müssen noch aufgenommen werden, der
Pufferspeicher ist voll oder die Kamera kann nicht im Modus AF-S oder, wenn
Einzelautofokus ausgewählt ist, im Modus AF-A scharfstellen (beachten Sie, dass die
Kamera vor jeder Aufnahme erneut scharfstellt). Die Aufnahme wird mit dem nächsten
Intervall fortgesetzt.
159
t
Objektive ohne CPU
Durch Angabe der Objektivdaten (Objektivbrennweite und Lichtstärke) kann der
Benutzer Zugang zu einer Vielzahl an Funktionen für Objektive mit CPU erhalten, wenn
ein Objektiv ohne CPU verwendet wird (0 270). Wenn die Brennweite des Objektivs
bekannt ist:
Power-Zoom kann mit Blitzgeräten des Typs SB-900, SB-800, SB-700 und SB-600
(separat erhältlich) verwendet werden
Die Objektivbrennweite wird (mit einem Sternchen) in der Wiedergabe-
Informationsanzeige eingeblendet
Wenn die Lichtstärke des Objektivs bekannt ist:
Der Blendenwert wird im Display und im Sucher angezeigt
Die Blitzstärke wird für Änderungen in der Blende angepasst
Die Blende wird (mit einem Sternchen) in der Wiedergabe-Informationsanzeige
eingeblendet
Die Angabe von sowohl Brennweite als auch Lichtstärke des Objektivs:
Ermöglicht die Color-Matrixmessung (beachten Sie, dass es u. U. notwendig ist, die
mittenbetonte oder Spotmessung zu verwenden, um mit einigen Objektiven,
einschließlich Reflex-NIKKOR-Objektiven, präzise Ergebnisse zu erzielen)
Verbessert die Präzision der mittenbetonten und Spotmessung sowie des i-TTL-
Aufhellblitzes (für digitale Spiegelreflexkameras)
Die Kamera kann Daten für bis zu neun Objektive ohne CPU speichern. So geben Sie
Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese:
1 Wählen Sie »Objektivdaten«.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie »Objektivdaten«
im Systemmenü und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Objektivnummer aus.
Markieren Sie »Objektivnummer« und
drücken Sie 4 oder 2oder wählen Sie eine
Objektivnummer zwischen eins und neun.
G-Taste
160
t
3 Geben Sie die Brennweite und die
Blende ein.
Markieren Sie »Brennweite (mm)« oder
»Lichtstärke« und drücken Sie 4 oder 2, um
den markierten Menüpunkt zu bearbeiten. Die
Brennweite kann aus Werten zwischen 6 und
4000 mm, die Lichstärke aus Werten zwischen 1:1,2 und 1:22 gewählt werden.
4 Wählen Sie »Fertig«.
Markieren Sie »Ferti und drücken Sie J. Die
angegebene Brennweite und Blende werden
unter der gewählten Objektivnummer
gespeichert.
A Die Brennweite wird nicht aufgeführt
Wenn die richtige Brennweite nicht aufgeführt ist, wählen Sie den nächsthöheren Wert der
tatsächlichen Brennweite des Objektivs.
A Telekonverter und Zoomobjektive
Die Lichtstärke für Telekonverter ist die kombinierte Lichtstärke des Telekonverters und
des Objektivs. Beachten Sie, dass die Objektivdaten nicht angepasst werden, wenn
Objektive ohne CPU heran- oder herausgezoomt werden. Die Daten für verschiedene
Brennweiten können als separate Objektivnummern eingegeben werden oder die Daten
für das Objektiv können jedesmal, wenn der Zoom angepasst wird, bearbeitet werden, so
dass sie die neuen Werte für die Brennweite und Lichtstärke wiedergeben.
161
t
So rufen Sie die Objektivdaten auf, wenn Sie ein Objektiv ohne CPU verwenden:
1 Weisen Sie die Nummernauswahl für das Objektiv ohne CPU einem
Kamera-Bedienelement zu.
Wählen Sie »Objektivdaten auswählen« für die Individualfunktion f3
(»Funktionstaste«, 0 230) oder die Individualfunktion f4 (»Abblendtaste«,
0 232).
2 Verwenden Sie das ausgewählte Bedienelement, um die
Objektivnummer zu wählen.
Drücken Sie die ausgewählte Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die
gewünschte Objektivnummer im Display angezeigt wird.
Brennweite Lichtstärke
Objektivnummer
Funktionstaste Fn Hinteres Einstellrad Display
162
t
Der GPS-Empfänger GP-1
Der separat erhältliche GPS-Empfänger GP-1 kann, mit dem im Lieferumfang des GP-1
enthaltenen Kabels, an den Zubehöranschluss der Kamera (0 281) angeschlossen
werden. Der GPS-Empfänger GP-1 ermöglicht das Speichern der aktuellen Positionsdaten
in den Aufnahmedaten von Bildern. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den GP-1
anschließen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des GP-1.
❚❚ GPS-Optionen
Der Menüpunkt »GPS« im Systemmenü enthält die unten aufgeführten Optionen.
Abschalten des Bel.-messers: Wählen Sie aus, ob das Belichtungsmesssystem automatisch
ausgeschaltet werden soll, wenn der GP-1 angeschlossen ist.
Position: Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn der GP-1
angeschlossen ist. Dann werden hier der aktuelle Längen- und
Breitengrad, die Höhe und die Weltzeit (UTC), die vom GP-1
gemeldet werden, angezeigt.
Kamerauhr mit GPS stellen: Wählen Sie »Ja«, um die Uhr der Kamera mit der Uhrzeit, die
vom GPS-Gerät gemeldet wird, zu synchronieren.
Option Beschreibung
Aktivieren
Die Belichtungsmesser schalten sich automatisch aus, wenn über die für die
Individualfunktion c2 gewählte Zeitdauer keine Bedienungen durchgeführt
werden (»Abschalten des Bel.-messers«, 0 214; dies gibt der Kamera Zeit, die
GPS-Daten einzuholen. Die Verzögerung wird bis zu einer Minute verlängert,
nachdem die Belichtungsmesser aktiviert werden oder die Kamera
eingeschaltet wird). Das reduziert den Akkuverbrauch.
Deaktivieren
Die Belichtungsmesser werden nicht automatisch ausgeschaltet, wenn der GP-1
angeschlossen ist.
A Weltzeit (UTC)
Die vom GPS-Empfänger übermittelte Weltzeit (UTC) ist unabhängig von der Uhr der Kamera.
A Das !-Symbol
Der Verbindungsstatus wird angezeigt durch das !-Symbol:
! (statisch): Die Kamera hat die Verbindung mit dem GP-1 hergestellt.
Die Bildinformationen für Bilder, die während der Anzeige dieses
Symbols aufgenommen wurden, enthalten eine zusätzliche Seite mit
GPS-Daten (0 169).
! (blinkend): Das GP-1 sucht nach einem Signal. Bilder, die
aufgenommen werden, wenn das Symbol blinkt, werden ohne GPS-Daten gespeichert.
Kein Symbol: Das GP-1 hat mindestens zwei Sekunden lang keine GPS-Daten empfangen. Bilder,
die aufgenommen werden, wenn das !-Symbol nicht angezeigt wird, werden ohne
GPS-Daten gespeichert.
163
I
I
Näheres zur Wiedergabe
Drücken Sie die K-Taste, um Bilder wiederzugeben.
Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem
Monitor angezeigt.
Einzelbildwiedergabe
A Anzeige im Hochformat
Um im Hochformat aufgenommene Fotos auch im
Hochformat anzuzeigen, wählen Sie unter der Option
»Anzeige im Hochformat« im Wiedergabemenü »Ein«
(
0
200).
A Bildkontrolle
Wenn im Wiedergabemenü (
0
200) unter »Bildkontrolle« »Ein« ausgewählt ist, werden die
Fotos nach der Aufnahme automatisch etwa 4 Sekunden lang auf dem Monitor angezeigt (da die
Kamera sich dann bereits in der richtigen Lage befindet, werden die Bilder bei der Bildkontrolle
nicht automatisch gedreht). In der Aufnahmebetriebsart »Serienaufnahme« beginnt die Anzeige
nach dem Ende der Aufnahme mit dem ersten Foto der aktuellen Serie.
K-Taste
K-Taste
W-Taste
L-Taste
J-Taste
Multifunktionswähler
O-Taste
Vorderes Einstellrad
Hinteres Einstellrad
X-Taste
G-Taste
164
I
Vorgang Anwendung Beschreibung
Zu anderen
Bildern blättern
Drücken Sie 2, um die Bilder in der Reihenfolge, in der sie
aufgenommen wurden, anzuzeigen, oder 4, um sie in
umgekehrter Reihenfolge anzuzeigen.
Bildinformationen
einblenden
Drücken Sie 1 oder 3, um Informationen über das aktuelle
Foto anzuzeigen (0 165).
Bildindex
anzeigen
W Weitere Informationen finden Sie auf Seite 171.
Einzoomen
(Darstellung
vergrößern)
X Weitere Informationen finden Sie auf Seite 173.
Bilder löschen O
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie die O-Taste
erneut, um das Bild zu löschen.
Schutzstatus
ändern
L
Um Bilder zu schützen oder den Schutz aufzuheben, drücken Sie
die Taste
L
(
0
174).
Zum
Aufnahmemodus
zurückkehren
/
K
Der Monitor wird ausgeschaltet. Es können sofort neue Bilder
aufgenommen werden.
Anzeigemenüs G Weitere Informationen finden Sie auf Seite 195.
Bild bearbeiten
oder Film
abspielen
J
Erzeugt eine bearbeitete Bildkopie des aktuellen Fotos (0 248).
Wenn das aktuelle Bild mit dem Symbol 1 als Film
gekennzeichnet ist, so wird mit Drücken der J-Taste die
Filmwiedergabe gestartet (0 62).
A Wahl des Speicherkartenfachs
Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie eine Karte für
die Wiedergabe auswählen, indem Sie die D-Taste gedrückt halten
und während der Einzelbildwiedergabe oder wenn der Bildindex
angezeigt wird 1 drücken. Der rechts dargestellte Dialog wird
angezeigt; markieren Sie das gewünschte Fach und drücken Sie 2,
um eine Liste der Ordner auf der ausgewählten Karte anzuzeigen,
markieren Sie anschließend einen Ordner und drücken Sie J, um die
Bilder aus dem markierten Ordner anzuzeigen. Das gleiche Verfahren
kann verwendet werden, um Bilder für Bedienvorgänge in den Menüs
»Wiedergabe« (0 195) und »Bildbearbeitung« (0 248) auszuwählen
oder wenn die Werte für den Weißabgleich von einem bestehenden
Foto kopiert werden sollen (0 127).
A Weitere Informationen
Informationen darüber, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn keine Bedienvorgänge
vorgenommen werden, finden Sie unter Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«,
0 215).
D-Taste
165
I
Bildinformationen
Bei der Einzelbildwiedergabe werden Informationen zum Bild eingeblendet. Drücken Sie
1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. Beachten
Sie, dass die Aufnahmedaten, RGB-Histogramme und Lichter nur angezeigt werden,
wenn die entsprechende Option unter »Infos bei Wiedergabe« > »Detaillierte
Bildinformationen« ausgewählt ist (0 197; Seite 4 der Aufnahmedaten wird nur
angezeigt, wenn mit den Bildern Informationen über das Urheberrecht aufgezeichnet
wurden, wie auf Seite 243 beschrieben). GPS-Daten werden nur angezeigt, wenn bei der
Aufnahme ein GPS-Gerät verwendet wurde.
❚❚ Dateiinformationen
1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« (0 197) »Fokusmessfeld« ausgewählt ist.
2 Wenn das Foto in der Betriebsart »AF-S« aufgenommen wurde, oder wenn in der Betriebsart »AF-A«
Einzelautofokus ausgewählt war, zeigt die Anzeige den Punkt, an dem der Fokus zuerst gespeichert worden ist.
Wenn ein Foto in der Betriebsart »AF-C« aufgenommen wurde, oder wenn in der Betriebsart »AF-A« der
kontinuierliche Autofokus ausgewählt war, wird das Fokusmessfeld nur angezeigt, wenn unter »AF-
Messfeldsteuerung« eine andere Option als »Automatische Messfeldsteuerung« ausgewählt wurde und die
Kamera scharf stellen konnte.
Dateiinformationen Übersichtsdaten GPS-Daten
Lichter RGB-Histogramm Aufnahmedaten
Seite 1–4
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10:02:27
1/ 12
4928×3264
1
/
125
F5
.
6
100
35
mm
AUTO
1
0, 0
N
I
KO
N
D7000
1/ 12
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10:02:27
4928×3264
N
I
KO
N
D7000
LATITUDE
.
LONGITUDE
ALTITUDE
TIME(UTC)
:
N
:
35
º
36. 371'
:
E
:
139
º
43. 696'
:
35m
:
15
/
04
/
2010
:
10
:
02
:
27
100
--
1
100
-
1
Auswahl R,G,B
Lichter
100
--
1
Lichter
Auswahl R,G,B
100
--
1
N
I
KO
N
D7000
M
TR
,
SP
D
,
AP
.
E
XP.
M
O
D
E
, I S
O
F
OCAL
LE
N
G
T
H
LE
N
S
A
F
/
V
R
FL
A
S
H
T
Y
P
E
S
Y
N
C
M
O
D
E
,
:
M
:
TTL,
+
3. 0
B
:
–––
:
,
1
/
8000
,
F4
.
8
:
,
100
:
0. 0
:
35
mm
:
18
105
/
3. 5
5.6
:
S
/
V
R
O
n
:
Built
i n
,
CMD
:
SL
O
W
A
:
TTL
,
+
3
.
0
C
:
–––
1/ 12
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10:02:27
4928×3264
1
Schutzstatus ................................................................. 174
2
Symbol für Bildbearbeitung ................................... 248
3
Fokusmessfeld
1, 2
..........................................................96
4
Markierung für AF-Messfeld
1
5
Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
6
Dateiname..................................................................... 204
7
Bildqualität.......................................................................85
8
Bildgröße ..........................................................................88
9
Uhrzeit der Aufnahme ....................................... 27, 237
10
Aufnahmedatum ................................................. 27, 237
11
Aktuelles Speicherkartenfach ......................... 46, 164
12
Ordnername................................................................. 203
166
I
❚❚ Lichter
1
1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« die Option »Lichter« ausgewählt ist (0 197).
❚❚ RGB-Histogramm
1
1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« (0 197) die Option »RGB-Histogramm« ausgewählt
ist.
100
-
1
Auswahl R,G,B
Lichter
1
Schutzstatus .................................................................174
2
Symbol für Bildbearbeitung ...................................248
3
Spitzlichter
2
4
Ordnernummer—Bildnummer .............................218
5
Aktueller Kanal
2
6
Markierung für Anzeige der Lichter
2 Blinkende Bereiche zeigen die Spitzlichter im aktuellen Kanal an. Halten Sie die
W-Taste gedrückt und drücken Sie 4 oder 2, um wie folgt durch die Kanäle zu
schalten:
W-Taste
RGB
(alle Kanäle)
R
(rot)
G
(grün)
B
(blau)
1
Spitzlichter
2
2
Ordnernummer—Bildnummer..............................218
3
Schutzstatus..................................................................174
L ichter
Auswahl R,G,B
100
--
1
4
Symbol für Bildbearbeitung ...................................248
5
Weißabgleich ...............................................................117
Farbtemperatur .......................................................122
Feinabstimmung des Weißabgleichs ..............119
Eigener Messwert....................................................123
6
Aktueller Kanal
2
7
Histogramm (RGB-Kanal). Bei allen Histogrammen
ist die Helligkeit der Pixel auf der horizontalen
Achse und ihre Anzahl auf der vertikalen Achse
aufgetragen.
8
Histogramm (Rotkanal)
9
Histogramm (Grünkanal)
10
Histogramm (Blaukanal)
2 Blinkende Bereiche zeigen die Spitzlichter im aktuellen Kanal an. Halten Sie die
W-Taste gedrückt und drücken Sie 4 oder 2, um wie folgt durch die Kanäle zu
schalten:
W-Taste
RGB
(alle Kanäle)
R
(rot)
G
(grün)
B
(blau)
Anzeige der Lichter aus
167
I
A Ausschnittsvergrößerung
Um einen Bildausschnitt vergrößert anzuzeigen, während das
Histogramm angezeigt wird, drücken Sie X. Verwenden Sie
die X- und W-Tasten zum Ein- und Auszoomen und den
Multifunktionswähler, um das Bild zu verschieben. Das
Histogramm wird aktualisiert und zeigt nur die Daten für den
auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
A Histogramme
Bitte beachten Sie, dass die Histogramme der Kamera nur als Anhaltspunkt dienen und von den
Histogrammen eines Bildbearbeitungsprogramms abweichen können. Unten sehen Sie einige
Beispielhistogramme:
Bei Bildern, die sowohl helle und dunkle Bereiche als auch
solche mittlerer Helligkeit aufweisen, zeigt das Histogramm
eine relativ gleichmäßige Tonwertverteilung.
Wenn das Bild dunkel ist, wird die Verteilung der Tonwerte
nach links verschoben.
Wenn das Bild hell ist, wird die Verteilung der Tonwerte nach
rechts verschoben.
Bei einer Belichtungskorrektur zu einer Überbelichtung hin wird die Tonwertverteilung nach
rechts verschoben, bei einer Belichtungskorrektur zu einer Unterbelichtung hin wird sie nach
links verschoben. Ein Histogramm kann Ihnen eine ungefähre Vorstellung von der Belichtung
eines Fotos vermitteln, besonders wenn bei hellem Umgebungslicht eine Beurteilung des Fotos
auf dem Monitor schwierig ist.
168
I
❚❚ Aufnahmedaten Seite 1
1
1 Wird nur angezeigt, wenn unter »Infos bei Wiedergabe« (0 197) die Option »Metadaten« ausgewählt ist.
2 Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.
3 Wird angezeigt, wenn für die Individualfunktion b5 (»Feinabst. der Bel.-Messung«, 0 213) ein anderer Wert
als Null für eine beliebige Belichtungsmessmethode gewählt wurde.
4 Wird nur angezeigt, wenn für die Aufnahme ein Objektiv mit Bildstabilisator (VR) verwendet wurde.
❚❚ Aufnahmedaten Seite 2
1
1 Wird nur angezeigt, wenn unter
»Infos bei Wiedergabe«
(
0
197) die Option
»Metadaten«
ausgewählt ist.
2 Nur bei den Picture-Control-Konfigurationen
»Standar
,
»Brillant«
,
»Porträt«
und
»Landschaft«
.
3
»Neutral«
,
»Monochrom«
und benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen.
4 Wird nicht bei Picture-Control-Konfigurationen angezeigt, die auf »Monochrom« basieren.
5 Wird nur bei Picture-Control-Konfigurationen angezeigt, die auf »Monochrom« basieren.
1
Schutzstatus..................................................................174
2
Symbol für Bildbearbeitung....................................248
3
Belichtungsmessung.................................................105
Belichtungszeit ...............................................................67
Blende................................................................................67
N
I
KO
N
D7000
M
TR
,
SP
D
,
AP
.
E
XP.
M
O
D
E
, I S
O
F
OCAL
LE
N
G
T
H
LE
N
S
A
F
/
V
R
FL
A
S
H
T
Y
P
E
S
Y
N
C
M
O
D
E
,
:
M
:
TTL,
+
3. 0
B
:
–––
:
,
1
/
8000
,
F4
.
8
:
,
100
:
0. 0
:
35
mm
:
18
105
/
3. 5
5.6
:
S
/
V
R
O
n
:
Built
i n
,
CMD
:
SL
O
W
A
:
TTL
,
+
3
.
0
C
:
–––
100
--
1
4
Aufnahmemodus.............................................................6
ISO-Empfindlichkeit
2
.................................................101
5
Belichtungskorrektur................................................. 107
Feinabstimmung der optimalen Belichtung
3
......213
6
Brennweite...........................................................159, 274
7
Objektivdaten
8
Fokusmodus.............................................................91, 99
Objektiv-VR (Bildstabilisator)
4
..................................26
9
Blitz-Typ.................................................................143, 275
Master-Steuerung.......................................................225
10
Blitzmodus ....................................................................144
11
Blitzsteuerung..............................................................223
Blitzbelichtungskorrektur........................................148
12
Typbezeichnung der Kamera
13
Ordnernummer—Bildnummer .............................218
1
Schutzstatus..................................................................174
2
Symbol für Bildbearbeitung....................................248
3
Weißabgleich ...............................................................117
Farbtemperatur .......................................................122
Feinabstimmung des Weißabgleichs ..............119
Eigener Messwert....................................................123
N
I
KO
N
D7000
W
HI T E BALANCE
CO
L
O
R SP
AC
E
PI
C
TURE
C
TRL
QUICK ADJUST
S
H
A
RPE
N
ING
CO
N
TR
A
ST
BRI
G
H
T
N
ESS
S
A
TUR
A
TI
O
N
H
U
E
:
A
UT
O1, 0, 0
:
s
RGB
: ST
A
N
D
A
R
D
: 0
:
3
:
0
: 0
: 0
: 0
100
--
1
4
Farbraum ....................................................................... 141
5
Picture Control.............................................................131
6
Schnellanpassung
2
....................................................134
Ursprüngliche Picture-Control-Konfiguration
3
....137
7
Scharfzeichnung .........................................................134
8
Kontrast.......................................................................... 134
9
Helligkeit........................................................................134
10
Farbsättigung
4
............................................................ 134
Filtereffekte
5
................................................................ 134
11
Farbton
4
.........................................................................134
Tonen
5
...................................................................134, 135
12
Typbezeichnung der Kamera
13
Ordnernummer—Bildnummer .............................218
169
I
❚❚ Aufnahmedaten Seite 3
*
* Wird nur angezeigt, wenn unter
»Infos bei Wiedergab
(
0
197) die Option
»Metadaten«
ausgewählt ist.
❚❚ Aufnahmedaten Seite 4
*
* Wird nur angezeigt, wenn unter
»Infos bei Wiedergab
(
0
197) die Option
»Metadaten«
ausgewählt ist
und dem Foto Informationen zum Urheberrecht zugeordnet sind (
0
243).
❚❚ GPS-Daten
*
* Wird nur angezeigt, wenn ein GPS-Gerät bei der Aufnahme benutzt wurde (
0
162); bei Filmen beziehen sich
die Daten auf den Anfang der Aufnahme.
N
O
I SE RE
D
U
C
.
AC
T
.
D
LI
GH
T
.
RET
O
U
C
H
CO
MM
E
N
T
:
H
I IS
O,
NORM
:
N
O
R
M
A
L
:
D
LI
G
H
TI
N
G
W
A
R
M
FILTER
C
Y
A
N
O
TYPE
TRI
M
:
SPRI
N
G
H
A
S
CO
M
E
.
SP
RI
N
G
H
A
S
CO
M
E
.
3636
N
I
KO
N
D7000
100
--
1
1
Schutzstatus ................................................................. 174
2
Symbol für Bildbearbeitung ................................... 248
3
Rauschreduzierung bei hoher
ISO-Empfindlichkeit ............................................... 205
Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung .... 205
4
Active D-Lighting........................................................ 139
5
Bildbearbeitungshistorie......................................... 248
6
Bildkommentar............................................................ 238
7
Typbezeichnung der Kamera
8
Ordnernummer—Bildnummer ............................. 218
N
I
KO
N
D7000
ART
IST
C
O
PYRI
GHT
:
NIKON
TARO
:
NIKON
100
--
1
1
Schutzstatus ................................................................. 174
2
Symbol für Bildbearbeitung ................................... 248
3
Name des Fotografen ............................................... 243
4
Urheberrechtsinhaber .............................................. 243
5
Typbezeichnung der Kamera
6
Ordnernummer—Bildnummer ............................. 218
LATITUDE
.
LONGITUDE
ALTITUDE
TIME(UTC)
:
N
:
35
º
36. 371'
:
E
:
139
º
43. 696'
:
35m
:
15
/
04
/
2010
:
10
:
02
:
27
N
I
KO
N
D7000
100
--
1
1
Schutzstatus ................................................................. 174
2
Symbol für Bildbearbeitung ................................... 248
3
Breitengrad
4
Längengrad
5
Höhe
6
Weltzeit (UTC)
7
Typbezeichnung der Kamera
8
Ordnernummer—Bildnummer ............................. 218
170
I
❚❚ Übersichtsdaten
* Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.
1
Bildnummer/Anzahl Bilder insgesamt
2
Schutzstatus..................................................................174
3
Typbezeichnung der Kamera
4
Symbol für Bildbearbeitung....................................248
1
/
8000
,
F4
.
8
100
35
mm
1. 3
+
1
.
0 SLOW
10000 B6,
M
1
L
N
I
KO
N
D7000
1/ 12
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10:02:27
4928×3264
5
Histogramm mit der Farbtonverteilung im Bild
(0 167).
6
ISO-Empfindlichkeit
*
.................................................101
7
Brennweite...........................................................159, 274
8
Symbol für GPS-Daten .............................................. 162
9
Symbol für Bildkommentar.....................................238
10
Blitzmodus ....................................................................144
11
Blitzbelichtungskorrektur........................................148
Master-Steuerung.......................................................225
12
Belichtungskorrektur................................................. 107
13
Belichtungsmessung.................................................105
14
Aufnahmemodus.............................................................6
15
Belichtungszeit...............................................................67
16
Blende................................................................................67
17
Picture Control.............................................................131
18
Active D-Lighting........................................................139
1. 3
+
1
.
0 SLOW
10000 B6,
M
1
N
I
KO
N
D7000
1/ 12
4928x3264
N
OR
OR
M
AL
AL
20100D7000
15
/
04
/
2010
DSC
_
0001. JPG
10:02:27
1
/
8000
,
F4
.
8
100
35
mm
19
Dateiname..................................................................... 204
20
Bildqualität.......................................................................85
21
Bildgröße ..........................................................................88
22
Uhrzeit der Aufnahme .......................................27, 237
23
Aufnahmedatum..................................................27, 237
24
Aktuelles Speicherkartenfach .........................46, 164
25
Ordnername .................................................................203
26
Weißabgleich ...............................................................117
Farbtemperatur .......................................................122
Feinabstimmung des Weißabgleichs ..............119
Eigener Messwert....................................................123
27
Farbraum ....................................................................... 141
171
I
Bildindex
Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen, drücken Sie die
W-Taste.
Einzelbildwie-
dergabe
Anzeige nach
Datum
Bildindex
Vorgang Anwendung Beschreibung
Weitere Bilder anzeigen W
Drücken Sie W, um die Anzahl der angezeigten Bilder
zu erhöhen.
Weniger Bilder anzeigen X
Drücken Sie X, um die Anzahl der angezeigten Bilder zu
verringern. Drücken Sie diese Taste während der
Anzeige von vier Bildern, um das markierte Bild als
Einzelbild anzuzeigen.
Bilder markieren
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um Bilder für
die Optionen »Einzelbildwiedergabe«,
»Ausschnittsvergrößerung« (0 173), »Löschen« (0 175),
oder »Schutzkennzeichen« (0 174) zu markieren.
Markiertes Bild anzeigen J
Drücken Sie J, um das markierte Bild als Einzelbild
anzuzeigen.
Markiertes Bild löschen O Weitere Informationen finden Sie auf Seite 175.
Schutzstatus des
markierten Bildes ändern
L Weitere Informationen finden Sie auf Seite 174.
Zum Aufnahmemodus
zurückkehren
/
K
Der Monitor wird ausgeschaltet. Es können sofort neue
Bilder aufgenommen werden.
Anzeigemenüs G Weitere Informationen finden Sie auf Seite 195.
W W W W
X X X X
172
I
Anzeige nach Datum
Um Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen wurden, drücken Sie
die W-Taste in der Indexbildansicht mit 72 Bildern.
Drücken Sie die W-Taste, um zwischen dem Kalender
und dem Bildindex für das ausgewählte Datum zu
wechseln. Mit dem Multifunktionswähler können Sie
ein Datum im Kalender oder Bilder im Bildindex
markieren.
Je nachdem, ob sich der Cursor im Kalender oder im Bildindex befindet, können die
folgenden Aktionen ausgeführt werden:
Einzelbildwie-
dergabe
Anzeige nach
Datum
Bildindex
Vorgang Anwendung Beschreibung
Wechseln zwischen
Kalender und
Bildindex
W
Wenn sich der Cursor im Kalender befindet, drücken Sie die
W
-
Taste, um den Cursor in den Bildindex zu bewegen. Drücken Sie
die Taste erneut, um zum Kalender zurückzukehren.
Zurück zum Bildindex/
Einzoomen im
markierten Bild
X
Kalender
: Zurück zur Anzeige von 72 Miniaturbildern.
Bildindex
: Halten Sie die
X
-Taste gedrückt, um das markierte Bild
zu vergrößern.
Datum/Bilder
markieren
Kalender
: Datum hervorheben.
Bildindex
: Bild hervorheben.
Zwischen Bildindex
und Einzelbildansicht
hin- und herwechseln
J
Kalender
: Anzeigen des ersten am ausgewählten Datum
aufgenommenen Bildes.
Bildindex
: Markiertes Bild anzeigen.
Markierte Bilder
löschen
O
Kalender
: Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum
aufgenommen wurden.
Bildindex
: Markiertes Bild löschen (
0
175).
Schutzstatus des
markierten Bildes
ändern
L
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 174.
Zum Aufnahmemodus
zurückkehren
/
K
Der Monitor wird ausgeschaltet. Es können sofort neue
Bilder aufgenommen werden.
Anzeigemenüs G Weitere Informationen finden Sie auf Seite 195.
W W W W
Bildindex
Kalender
173
I
Detailansicht: Ausschnittsvergrößerung
Drücken Sie die X-Taste, um einen Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das
derzeit in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird oder das im Indexbild oder in der
Ansicht nach Datum markiert ist. Während einer Ausschnittvergrößerung können
folgende Aktionen ausgeführt werden:
Vorgang Anwendung Beschreibung
Ein- oder Aus-
zoomen
X / W
Drücken Sie X, um einen Bildbereich
vergrößert anzuzeigen. Die maximale
Vergrößerung beträgt ca. das 31-fache
(große Bilder), 23-fache (Bilder mittlerer
Größe) oder 15-fache (kleine Bilder) der
Einzelbildansicht. Drücken Sie W, um
das Bild zu verkleinern. Bei einer
Ausschnittvergrößerung können Sie den auf dem Monitor
sichtbaren Ausschnitt mit dem Multifunktionswähler verschieben.
Wenn Sie den Multifunktionswähler gedrückt halten, wird der
sichtbare Ausschnitt schneller verschoben. Wenn der Zoomfaktor
verändert wird, wird ein Navigationsfenster angezeigt. Der derzeit
auf dem Monitor sichtbare Bereich wird durch einen gelben
Rahmen gekennzeichnet.
Andere Bildbe-
reiche anzeigen
Gesichter aus-
wählen
Gesichter (bis zu 35), die während des
Zoomvorgangs erkannt werden, werden
durch weiße Rahmen im
Navigationsfenster angezeigt. Drehen
Sie das vordere Einstellrad, um andere
Gesichter anzuzeigen.
Zu anderen Bil-
dern blättern
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche Stelle in
anderen Bilder mit dem aktuellen Zoomverhältnis anzuzeigen.
Schutzstatus
ändern
L Weitere Informationen finden Sie auf Seite 174.
Zum Aufnahme-
modus zurück-
kehren
/
K
Der Monitor wird ausgeschaltet. Es können sofort neue Bilder
aufgenommen werden.
Anzeigemenüs G Weitere Informationen finden Sie auf Seite 195.
174
I
Schützen von Bildern vor
versehentlichem Löschen
In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittvergrößerung«, »Indexbild« und »Anzeige
nach Datum« können Sie mithilfe der L-Taste Bilder vor dem versehentlichem Löschen
schützen. Geschützte Dateien können nicht durch Betätigen der O-Taste oder durch die
Option »Löschen« im Wiedergabemenü gelöscht werden. Bitte beachten Sie, dass das
Schutzkennzeichen nicht verhindert, dass die Bilder beim Formatieren der Speicherkarte
unwiderruflich gelöscht werden (0 32).
So schützen Sie ein Bild vor versehentlichem Löschen:
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Zeigen Sie das betreffende Bild in der Einzelbildwiedergabe oder
Ausschnittsvergrößerung an oder markieren Sie es im Indexbild oder in der Anzeige
nach Datum.
2 Drücken Sie die L-Taste.
Geschützte Bilder sind mit dem Symbol a
gekennzeichnet. Wenn Sie das
Schutzkennzeichen eines Bildes wieder
entfernen möchten, damit es gelöscht werden
kann, zeigen Sie das Bild an oder markieren Sie
es im Bildindex und drücken Sie anschließend
die Taste L.
Einzelbildwiedergabe Bildindex Anzeige nach Datum
A Entfernen der Schutzkennzeichen von allen Bildern
Sie können den Schutz für alle Bilder, die sich in den aktuell im Menü »Wiedergabeordner«
ausgewählten Ordnern befinden, auf einmal aufheben. Halten Sie hierfür während der
Wiedergabe ca. zwei Sekunden lang gleichzeitig die Tasten L und O gedrückt.
L-Taste
175
I
Löschen einzelner Bilder
Zeigen Sie das Bild, das Sie löschen möchten, in der Einzelbildwiedergabe an oder
markieren Sie es im Bildindex. Drücken Sie die O-Taste, um das Bild zu löschen. Um
mehrere ausgewählte Fotos, alle am ausgewählten Tag aufgenommenen Fotos, oder alle
Fotos im aktuellen Wiedergabeordner zu löschen, verwenden Sie die Option »Löschen«
im Wiedergabemenü. Bitte beachten Sie, dass gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt
werden können.
Einzelbild, Indexbild und Anzeige nach Datum
Um das aktuelle Bild zu löschen, drücken Sie die O-Taste.
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Zeigen das Bild an oder markieren Sie es im »Bildindex« oder in der »Anzeige nach
Datum«.
2 Drücken Sie die O-Taste.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
3 Drücken Sie die O-Taste erneut.
Um das Bild zu löschen, drücken Sie die O-Taste erneut. Wenn Sie
das Bild doch nicht löschen möchten, drücken Sie die K-Taste.
O-Taste Einzelbildwiedergabe Bildindex
Anzeige nach Datum
(Bildindex)
A Anzeige nach Datum
Während der Anzeige nach Datum können Sie alle am ausgewählten Tag aufgenommenen Fotos
löschen, indem Sie das Datum im Kalender markieren und die O-Taste drücken (0 172).
A Weitere Informationen
Mit der Option »Nach dem Löschen« im Wiedergabemenü wird festgelegt, ob nach dem
Löschen eines Bildes das nächste oder das vorige Bild angezeigt wird (0 200).
O-Taste
176
I
Das Wiedergabemenü
Die Option »Löschen« im Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen. Beachten
Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder etwas dauern kann, bis alle Bilder gelöscht
sind.
❚❚ Ausgewählte Bilder: Ausgewählte Bilder löschen
1 Wählen Sie »Ausgewählte Bilder«.
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie im
Wiedergabemenü die Option »Löschen«.
Markieren Sie »Ausgewählte Bilder« und
drücken Sie 2.
2 Markieren Sie ein Bild.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler
ein Bild (halten Sie die X-Taste gedrückt, um
das markierte Bild in der Einzelbildwiedergabe
anzuzeigen; wenn Sie Bilder von anderen
Speicherorten ansehen möchten, halten Sie
die D-Taste gedrückt, drücken Sie 1, und wählen Sie die gewünschte
Speicherkarte und den Ordner wie auf Seite 164 beschrieben aus).
3 Wählen Sie das markierte Bild aus.
Drücken Sie die W-Taste, um das markierte
Bild auszuwählen. Ausgewählte Bilder sind
durch das O-Symbol markiert. Wiederholen Sie
die Schritte 2 und 3, um weitere Bilder
auszuwählen. Wenn Sie die Auswahl für ein
Bild aufheben möchten, markieren Sie es und
drücken Sie W.
Option Beschreibung
Q
Ausgewählte
Bilder
Ausgewählte Bilder löschen.
n
Datum
auswählen
Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden
(0 177).
R Alle
Löscht alle Bilder im aktuell ausgewählten
Wiedergabeordner (0 195). Wenn zwei
Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie die Karte
auswählen, von der Bilder gelöscht werden.
G-Taste
W-Taste
177
I
4 Drücken Sie J, um den Vorgang
abzuschließen.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage;
markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
❚❚ »Datum auswählen«: Löschen von Bildern, die an einem ausgewählten Tag
aufgenommen wurden
1 Wählen Sie »Datum auswählen«.
Markieren Sie im Löschmenü »Datum
auswählen« und drücken Sie 2.
2 Markieren Sie ein Datum.
Markieren Sie ein Datum mit dem
Multifunktionswähler.
Drücken Sie zum Anzeigen der am markierten
Datum aufgenommenen Bilder
W
. Verwenden
Sie den Multifunktionswähler, um durch die
Bilder zu blättern, oder halten Sie
X
gedrückt, um
das aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe
anzuzeigen. Drücken Sie
W
, um zur Ansicht
nach Datum zurückzukehren.
3 Wählen Sie das markierte Datum aus.
Drücken Sie 2, um alle am markierten Tag
aufgenommenen Bilder auszuwählen. Das
jeweils ausgewählte Datum ist durch das M-
Symbol gekennzeichnet. Wiederholen Sie die
Schritte 2 und 3, um weitere Daten
auszuwählen. Wenn Sie die Auswahl für ein Datum aufheben möchten, markieren
Sie es und drücken Sie 2.
4 Drücken Sie J, um den Vorgang
abzuschließen.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage,
markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
W-Taste
178
I
179
Q
Q
Anschlüsse
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel
UC-E4 an einen Computer angeschlossen werden kann.
Vor dem Anschließen der Kamera
Bevor Sie die Kamera anschließen, installieren Sie die Software auf der mitgelieferten
ViewNX-2-CD. Um zu verhindern, dass die Datenübertragung vorzeitig abbricht, sollte
der Kamera-Akku EN-EL15 vollständig aufgeladen sein. Laden Sie den Akku
sicherheitshalber vollständig auf oder versorgen Sie die Kamera über das Netzteil EH-5a
und den Akkufacheinsatz EP-5B (optionales Zubehör) mit Strom.
❚❚ Mitgelieferte Software
ViewNX 2 enthält die Funktion »Nikon Transfer 2«, mit der Bilder von der Kamera auf den
Computer kopiert werden können. ViewNX 2 kann dann zur Betrachtung und zum
Drucken ausgewählter Bilder oder zur Bearbeitung von Fotos und Videos verwendet
werden. Weitere Informationen finden Sie in der Onlinehilfe von ViewNX 2.
❚❚ Unterstützte Betriebssysteme
Die mitgelieferte Software kann auf Computern mit den folgenden Betriebssystemen
verwendet werden:
Windows: Windows 7 (Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate),
Windows Vista mit Service Pack 2 (Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/
Ultimate) und Windows XP mit Service Pack 3 (Home Edition/Professional). ViewNX 2
läuft als 32-Bit-Anwendung in den 64-Bit-Versionen von Windows 7 und Windows
Vista.
Macintosh: Mac OS X (Versionen 10.4.11, 10.5.8, 10.6.4)
Aktuelle Informationen zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf den auf
Seite xvii aufgelisteten Webseiten.
Anschließen an einen Computer
A Anschließen von Kabeln
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen und Abziehen von Kabeln stets aus. Achten Sie
beim Anschließen darauf, die Stecker nicht zu verkanten oder zu beschädigen. Schließen Sie die
Abdeckung der Anschlüsse der Kamera, wenn der Anschluss nicht benutzt wird.
D Während der Übertragung
Schalten Sie die Kamera nicht aus und ziehen Sie das USB-Kabel nicht ab, solange die
Übertragung läuft.
A Windows
Um die Nikon-Webseite nach der Installation von ViewNX 2 zu besuchen, wählen Sie im Windows-
Startmenü »Alle Programme« > »Link to Nikon« (es wird eine Internetverbindung benötigt).
180
Q
Anschließen der Kamera
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Schalten Sie den Computer ein.
Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem gestartet ist.
3 Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schließen Sie das USB-Kabel wie auf der Abbildung gezeigt an. Achten Sie beim
Anschließen darauf, die Stecker nicht zu verkanten oder zu beschädigen.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
5 Übertragen Sie Bilder auf den Computer.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen zum
Starten von Nikon Transfer 2. Klicken Sie dann
auf »Übertragung starten«, um Fotos zu
übertragen (weitere Informationen zur
Verwendung von Nikon Transfer 2 finden Sie,
wenn Sie ViewNX 2 oder Nikon Transfer 2 starten
und »ViewNX 2 Hilfe« aus dem Menü »Hilfe«
auswählen).
6 Wenn die Übertragung beendet ist, schalten Sie die Kamera aus und
ziehen Sie das USB-Kabel ab.
Nikon Transfer 2 wird automatisch beendet, sobald die Übertragung abgeschlossen
ist.
D USB-Hubs
Schließen Sie das Kabel direkt am Computer an; schließen Sie es nicht über einen USB-Hub
oder eine Tastatur an.
Übertragung starten
181
Q
Wireless LAN und Ethernet-Netzwerke
Wenn der optionale Wireless-LAN-Adapter WT-4 (0 280) angeschlossen ist, können
Fotos über ein Wireless LAN oder Ethernet-Netzwerk übertragen oder ausgedruckt
werden und die Kamera kann auch von einem Computer aus dem Netzwerk gesteuert
werden, auf dem Camera Control Pro 2 (separat erhältlich) läuft. Der WT-4 kann in den
folgenden Modi benutzt werden:
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des WT-4. Verwenden Sie immer
die neueste Version der Firmware für den WT-4 und der mitgelieferten Software.
Modus Funktion
Übertragung Neue oder bestehende Fotos auf einen Computer oder FTP-Server laden.
Indexbildauswahl Fotos vor dem Hochladen auf dem Computermonitor ansehen.
Fernsteuerung
Die Kamera von einem Computer aus mit Camera Control Pro 2 (separat
erhältlich) steuern.
Drucken
JPEG-Fotos auf einem an das Netzwerk angeschlossenen Drucker
ausdrucken.
A Übertragungsmodus
Wenn der WT-4 an die Kamera im Übertragungsmodus angeschlossen ist, kann das aktuell in der
Einzelbildwiedergabe angezeigte Bild durch Drücken der D- und der J-Taste auf den
Computer übertragen werden.
A Filme
Mit dem WT-4 können im Übertragungsmodus auch Filme hochgeladen werden, wenn unter
»Übertragungseinstellungen« nicht »Automatisch senden« oder »Ordner senden«
ausgewählt ist. Filme können im Indexbild-Auswahlmodus nicht hochgeladen werden.
A Aufnahme und Wiedergabe von Filmen während der Übertragung
Im Bildübertragungsmodus können Filme nicht aufgenommen oder wiedergegeben werden,
wenn ein WT-4 an der Kamera angeschlossen ist (der »Bildübertragungsmodus« wird
angewendet, wenn Bilder übertragen werden und wenn Bilder noch gesendet werden müssen).
A Thumbnail Select Mode (Indexbild-Auswahlmodus)
Die Kameraeinstellungen können im Indexbild-Auswahlmodus nicht mit dem Computer
geändert werden.
A Camera Control Pro 2
Mit der Software Camera Control Pro 2 (separate erhältlich) kann die Kamera von einem
Computer aus gesteuert werden. Wenn mit Camera Control Pro 2 Fotos direkt auf dem Computer
gespeichert werden, wird die Anzeige für die PC-Verbindung (c) im Display eingeblendet.
182
Q
Drucken von Fotos
Befolgen Sie die unten stehenden Schritte, um ausgewählte JPEG-Bilder über eine direkte
USB-Verbindung auf einem PictBridge-Drucker zu drucken.
Anschließen des Druckers
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel UC-E4 an.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schalten Sie den Drucker ein und schließen Sie das USB-Kabel wie auf der
Abbildung gezeigt an. Achten Sie beim Anschließen darauf, die Stecker nicht zu
verkanten oder zu beschädigen.
Nehmen Sie Bilder auf
Wählen Sie Fotos mithilfe von »Druckauftrag (DPOF)«
(0 189) für den Druck aus
Schließen Sie die Kamera an den Drucker an (siehe unten)
Ein einzelnes Foto
ausdrucken (0 183)
Mehrere Fotos drucken
(0 185)
Indexprints erstellen (0 188)
Ziehen Sie das USB-Kabel ab
A Drucken über eine direkte USB-Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass der Akku EN-EL15 vollständig aufgeladen ist, oder versorgen Sie die
Kamera über das Netzteil EH-5a und den Akkufacheinsatz EP-5B mit Strom. Stellen Sie für Bilder,
die Sie über eine direkte USB-Verbindung drucken möchten, den »Farbraum« auf »sRGB«
(0 141) ein.
D USB-Hubs
Schließen Sie die Kamera direkt an den Drucker an, schließen Sie das Kabel nicht über einen
USB-Hub an.
183
Q
3 Schalten Sie die Kamera ein.
Auf dem Monitor erscheint das PictBridge-Logo und anschließend die PictBridge-
Wiedergabeansicht.
Drucken einzelner Bilder
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Drücken Sie 4 oder 2, um weitere Bilder
anzusehen, oder drücken Sie 1 oder 3, um sich
Bildinformationen anzusehen (0 165). Drücken Sie
die X-Taste, um das aktuelle Bild zu vergrößern
(0 173; drücken Sie K, um den Zoom-Modus zu
verlassen). Drücken Sie die W-Taste, um sechs Bilder auf einmal zu betrachten.
Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler, oder drücken Sie X, um das
markierte Bild in der Einzelbildansicht wiederzugeben. Um Bilder von anderen
Speicherorten zu betrachten, halten Sie die D-Taste gedrückt, drücken Sie 1 und
wählen Sie die gewünschte Speicherkarte und den Ordner wie auf Seite 164
beschrieben aus.
2 Zeigen Sie die Druckoptionen an.
Drücken Sie J, um die Druckoptionen von
PictBridge anzuzeigen.
184
Q
3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und drücken Sie 2, um sie
auszuwählen.
Option Beschreibung
Papier-
format
Das Papierformatmenü wird angezeigt (vom aktuellen
Drucker nicht unterstützte Optionen werden nicht
aufgelistet). Drücken Sie 1 oder 3, um das Papierformat
auszuwählen (wenn Sie mit dem Standardpapierformat
des aktuellen Druckers drucken möchten, wählen Sie
»Druckervorgabe«). Drücken Sie anschließend J, um die
Auswahl zu bestätigen und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Anzahl
Exemplare
Es erscheint das rechts abgebildete Menü. Wählen Sie mit
1 oder 3 die gewünschte Anzahl der Kopien (maximal 99)
und drücken Sie anschließend J, um die Auswahl zu
bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Rand
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn sie vom
aktuellen Drucker unterstützt wird. Es erscheint das rechts
abgebildete Menü. Drücken Sie 1 oder 3, um zwischen
»Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen
Druckers), »Mit Rand drucken« (Bild wird mit weißem
Rand gedruckt) oder »Randlos drucken« auszuwählen.
Drücken Sie anschließend J, um die Auswahl zu
bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren. Es
werden nur die vom aktuellen Drucker unterstützten
Optionen angezeigt.
Zeit-
stempel
Es erscheint das rechts abgebildete Menü. Drücken Sie 1
oder 3, um zwischen »Druckervorgabe«
(Standardeinstellung des aktuellen Druckers), »Mit
Zeitstempel« (Aufnahmedatum und -uhrzeit werden in
das Bild eingedruckt) oder »Ohne Zeitstempel«
auszuwählen. Drücken Sie anschließend J, um die
Auswahl zu bestätigen und zum vorherigen Menü
zurückzukehren.
Beschnei-
den
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn sie vom
aktuellen Drucker unterstützt wird. Es erscheint das rechts
abgebildete Menü. Um das Menü zu verlassen, ohne das
Bild zu beschneiden, markieren Sie die Option
»Abbrechen« und drücken Sie J. Um Ränder zu
beschneiden, markieren Sie »Ränder entfernen« und
drücken Sie 2.
Wenn »Ränder entfernen« ausgewählt wurde, wird der
rechts abgebildete Dialog angezeigt. Drücken Sie X, um
einen größeren Bildbereich auszuwählen, oder W, um
einen kleineren Bildbereich auszuwählen. Verschieben Sie
den Bildausschnitt gegebenenfalls mit dem
Multifunktionswähler und drücken Sie anschließend J
.
Bitte beachten Sie, dass ein sehr kleiner Bildausschnitt
möglicherweise nicht in ausreichender Qualität gedruckt
wird, wenn ein sehr großes Papierformat ausgewählt wird.
185
Q
4 Beginnen Sie mit dem Druck.
Markieren Sie die Option »Druck starten« und
drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten.
Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig abbrechen
möchten, drücken Sie J.
Drucken mehrerer Bilder
1 Blenden Sie das PictBridge-Menü ein.
Drücken Sie in der PictBridge-
Wiedergabeansicht die G-Taste (siehe
Schritt 3 auf Seite 183).
2 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen
und drücken Sie 2.
»Bilder auswählen«: Wählen Sie die Bilder aus,
die Sie drucken möchten.
»Datum auswählen«: Drucken Sie alle am
ausgewählten Datum aufgenommenen Bilder in einfacher Kopie aus.
»Drucken (DPOF)«: Drucken Sie einen bestehenden Druckauftrag aus, den Sie mit
der Funktion »Druckauftrag (DPOF)« aus dem Wiedergabemenü erstellt haben
(0 189). Der aktuelle Druckauftrag wird in Schritt 3 angezeigt.
Wenn Sie von allen JPEG-Bildern, die sich auf der Speicherkarte befinden, einen
Indexprint drucken möchten, wählen Sie die Option »Indexprint«. Weitere
Informationen finden Sie auf Seite 188.
D NEF (RAW)
NEF-(RAW-) Fotos (0 85) können nicht direkt über die USB-Verbindung ausgedruckt werden.
JPEG-Kopien von NEF-(RAW-) Bildern können mithilfe der Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im
Bildbearbeitungsmenü erstellt werden (0 258).
D Anschließen von Kabeln
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen und Abziehen von Kabeln stets aus. Achten Sie
beim Anschließen darauf, die Stecker nicht zu verkanten oder zu beschädigen. Schließen Sie die
Abdeckung der Anschlüsse der Kamera, wenn der Anschluss nicht benutzt wird.
G-Taste
186
Q
3 Wählen Sie Bilder oder ein Datum aus.
Wenn Sie in Schritt 2
»Bilder auswählen«
oder
»Drucken (DPOF)«
auswählen
, können Sie mit
dem Multifunktionswähler durch die Bilder auf
der Speicherkarte blättern. Wenn Sie Bilder an
anderen Speicherorten ansehen möchten, halten
Sie die
D
-Taste gedrückt, drücken Sie
1
und
wählen Sie die gewünschte Speicherkarte und
den Ordner wie auf Seite 164 beschrieben aus.
Um das aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe
anzuzeigen, drücken Sie die
X
-Taste und halten
Sie sie gedrückt. Um das aktuelle Bild zum
Drucken auszuwählen, halten Sie die
W
-Taste
gedrückt und drücken Sie
1
. Das Bild wird mit
einem
Z
-Symbol markiert, und die Anzahl der
Kopien wird auf 1 gesetzt. Drücken Sie, während
Sie die
W
-Taste gedrückt halten,
1
oder
3
, um
die Anzahl der Kopien anzugeben (bis zu 99; um
die Markierung eines Bildes aufzuheben, drücken
Sie
3
, wenn die Anzahl der Kopien »1« beträgt).
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle
gewünschten Bilder ausgewählt sind.
Wenn Sie in Schritt 2
»Datum auswählen«
ausgewählt
haben
, drücken Sie
1
oder
3
, um ein Datum zu
markieren. Drücken Sie
2
, um eine
Kennzeichnung für das markierte Datum zu
setzen oder zu entfernen. Drücken Sie
W
, um
die am ausgewählten Datum aufgenommenen
Bilder anzuzeigen. Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um durch die Bilder zu
blättern, oder halten Sie
X
gedrückt, um das
aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe
anzuzeigen. Drücken Sie
W
erneut, um zum
Dialog »Datum auswählen« zurückzukehren.
D Auswählen von Bildern für den Druck
Bilder im Format NEF (RAW) (0 85) können nicht
zum Drucken ausgewählt werden. JPEG-Kopien
von NEF-(RAW-) Bildern können mithilfe der
Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im
Bildbearbeitungsmenü erstellt werden (0 258).
W + 13: Anzahl der Kopien wählen
X-Taste: Foto als Vollbild ansehen
W-Taste: Fotos
des ausgewählten
Datums ansehen
X-Taste:
A
usgewähltes Foto
als Vollbild ansehen
187
Q
4 Zeigen Sie die Druckoptionen an.
Drücken Sie J, um die Druckoptionen von
PictBridge anzuzeigen.
5 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.
Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und drücken Sie 2, um sie
auszuwählen.
6 Beginnen Sie mit dem Druck.
Markieren Sie die Option »Druck starten« und
drücken Sie J, um den Druckvorgang zu
starten. Wenn Sie den Druckvorgang vorzeitig
abbrechen möchten, drücken Sie J.
Option Beschreibung
Papier-
format
Das Papierformatmenü wird angezeigt (0 184; vom aktuellen Drucker nicht
unterstützte Optionen werden nicht aufgelistet). Drücken Sie 1 oder 3, um das
Papierformat auszuwählen (wenn Sie mit dem Standardpapierformat des Druckers
drucken möchten, wählen Sie »Druckervorgabe«). Drücken Sie anschließend J,
um die Auswahl zu bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Rand
Das Randmenü wird angezeigt (0 184; vom aktuellen Drucker nicht unterstützte
Optionen werden nicht aufgelistet). Drücken Sie 1 oder 3, um zwischen
»Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen Druckers), »Mit Rand
drucken« (Bild wird mit weißem Rand gedruckt) oder »Randlos drucken«
auszuwählen. Drücken Sie anschließend J, um die Auswahl zu bestätigen und
zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Zeit-
stempel
Das Menü mit Optionen für Zeitstempel wird angezeigt (0 184). Drücken Sie 1
oder 3, um zwischen »Druckervorgabe« (Standardeinstellung des aktuellen
Druckers), »Mit Zeitstempel« (Aufnahmedatum und -uhrzeit werden in das Bild
eingedruckt) oder »Ohne Zeitstempel« auszuwählen. Drücken Sie anschließend
J, um die Auswahl zu bestätigen und zum vorherigen Menü zurückzukehren.
A Fehler
Weitere Informationen zur Problembehebung beim Drucken finden Sie auf Seite 308.
188
Q
Indexprints erstellen
Um einen Indexprint aller JPEG-Bilder auf der Speicherkarte zu erstellen, wählen Sie die
Option »Indexprint« in Schritt 2 von »Drucken mehrerer Bilder« (0 185). Beachten Sie,
dass wenn die Speicherkarte mehr als 256 Bilder enthält, nur die ersten 256 Bilder
gedruckt werden.
1 Wählen Sie »Indexprint«.
Wenn Sie »Indexprint« im PictBridge-Menü
auswählen (0 185), werden die auf der
Speicherkarte befindlichen Bilder wie rechts
abgebildet angezeigt.
2 Zeigen Sie die Druckoptionen an.
Drücken Sie J, um die Druckoptionen von
PictBridge anzuzeigen.
3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.
Wählen Sie das Papierformat, ob Sie mit oder ohne Rand drucken möchten und ob
ein Zeitstempel in die Bilder eingedruckt werden soll, wie auf Seite 187
beschrieben. (Wenn Sie ein zu kleines Papierformat wählen, erscheint eine
Warnmeldung.)
4 Beginnen Sie mit dem Druck.
Markieren Sie die Option »Druck starten« und
drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten.
Um den Druckvorgang abzubrechen, drücken Sie
J.
189
Q
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Druckauftrag
Die Option »Druckauftrag (DPOF)« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale
»Druckaufträge« für PictBridge-kompatible Drucker und Geräte, die DPOF unterstützen,
zu erstellen.
1 Wählen Sie für den Punkt »Druckauftrag
(DPOF)« im Wiedergabemenü »Bilder
auswählen«.
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie im
Wiedergabemenü die Option »Druckauftrag
(DPOF)«. Markieren Sie »Bilder auswählen«
und drücken Sie 2 (um alle Bilder aus dem
Druckauftrag zu entfernen, wählen Sie »Auswahl für alle aufheben?« ).
2 Wählen Sie Bilder aus.
Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler
durch die Bilder auf der Speicherkarte. (Um
Bilder von anderen Speicherorten anzuzeigen,
halten Sie die D-Taste gedrückt und drücken
Sie 1). Um das aktuelle Bild als Vollbild
anzuzeigen, halten Sie die X-Taste gedrückt.
Um das aktuelle Bild zum Drucken
auszuwählen, halten Sie die W-Taste gedrückt
und drücken Sie 1. Das Bild wird mit einem
Z-Symbol markiert, und die Anzahl der Kopien
wird auf 1 gesetzt. Drücken Sie, während Sie
die W-Taste gedrückt halten, 1 oder 3, um
die Anzahl der Kopien anzugeben (bis zu 99;
um die Markierung eines Bildes aufzuheben,
drücken Sie 3, wenn die Anzahl der Kopien »1«
beträgt). Wiederholen Sie diesen Schritt, bis
alle gewünschten Bilder ausgewählt sind.
3 Zeigen Sie die Einbelichtungsoptionen
an.
Drücken Sie J, um die Optionen für
Metadaten eindrucken anzuzeigen.
G-Taste
W + 13: Anzahl der Kopien wählen
X-Taste: Foto als Vollbild ansehen
190
Q
4 Wählen Sie Einbelichtungsoptionen aus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen
und drücken Sie 2, um die Funktion zu
aktivieren bzw. wieder zu deaktivieren. (Wenn
Sie den Druckauftrag abschließen wollen,
ohne diese Informationen mit einzubeziehen,
können Sie direkt mit Schritt 5 fortfahren.)
»Metadaten eindrucken«: Belichtungszeit und Blende auf alle Bilder des
Druckauftrags drucken.
»Datum eindrucken«: Aufnahmedatum auf alle Bilder des Druckauftrags drucken.
5 Schließen Sie den Druckauftrag ab.
Um den Druckauftrag abzuschließen,
markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J.
D Druckauftrag (DPOF)
Um den aktuellen Druckauftrag zu drucken, während die Kamera an einen PictBridge-Drucker
angeschlossen ist, wählen Sie die Option »Drucken (DPOF)« im PictBridge-Menü aus. Befolgen
Sie anschließend die Anweisungen im Abschnitt »Drucken mehrerer Bilder«, um den aktuellen
Druckauftrag zu ändern und auszuführen (0 185). Die DPOF-Optionen zum Eindrucken des
Aufnahmedatums werden nicht unterstützt, wenn Sie über eine direkte USB-Verbindung
drucken. Wenn Sie das Aufnahmedatum auf Fotos im aktuellen Druckauftrag eindrucken lassen
wollen, wählen Sie die Option »Zeitstempel« aus dem PictBridge-Menü.
Wenn auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz für den Druckauftrag vorhanden ist,
kann die Option »Druckauftrag (DPOF)« nicht verwendet werden.
Bilder im Format NEF (RAW) (0 85) können mit Hilfe dieser Option nicht ausgewählt werden.
JPEG-Kopien von NEF-(RAW-) Bildern können mithilfe der Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im
Bildbearbeitungsmenü erstellt werden (0 258).
Wenn Bilder, die in den Druckauftrag aufgenommen wurden, später mit einem Computer oder
einem anderen Gerät gelöscht werden, kann es vorkommen, dass der Druckauftrag nicht korrekt
gedruckt wird.
191
Q
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernseher
Mit dem mitgelieferten Audio-Video-Kabel (AV-Kabel) EG-D2 können Sie die Kamera an
einen Fernseher oder Videorekorder anschließen und Bilder anzeigen oder aufnehmen.
Ein HDMI-Kabel (High-Definition Multimedia Interface) mit Typ-C-Stecker (von
Drittanbietern separat erhältlich) kann verwendet werden, um die Kamera an HD-
Videogeräte anzuschließen.
Geräte mit Standardauflösung
Bevor Sie die Kamera an einen herkömmlichen Fernseher anschließen, vergewissern Sie
sich, dass im Kameramenü die passende Videonorm (0 237) eingestellt ist.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie das Audio-/Video-Kabel anschließen
oder abziehen.
2 Schließen Sie das Audio-/Video-Kabel wie auf der Abbildung gezeigt an.
3 Stellen Sie am Fernseher den Videokanal ein.
4 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die K-Taste.
Während der Wiedergabe wird das Bild sowohl auf dem Kameramonitor als auch
auf dem Fernseher wiedergegeben. Beachten Sie, dass die Bildränder eventuell
nicht angezeigt werden.
Anschließen an
den Fernseher/
Videorekorder
Anschließen an
die Kamera
Audio (weiß)
Video (gelb)
192
Q
A Videonorm
Wird kein Bild angezeigt, überprüfen Sie, ob die Kamera richtig angeschlossen ist und ob die
Option, die für »Videonorm« (0 237) ausgewählt wurde, der Videonorm des Fernsehgerätes
entspricht.
A Wiedergabe auf einem Fernseher
Bei längerer Wiedergabe wird die Verwendung des Netzadapters EH-5a und des
Akkufacheinsatzes EP-5B (optionales Zubehör) empfohlen.
A Diashows
Die Option »Diaschau« im Wiedergabemenü kann für die automatische Wiedergabe verwendet
werden (0 201).
A Audio
Wenn ein Film, der mit Stereoton unter Verwendung eines externen Mikrofons aufgenommen
wurde, auf einem Fernseher wiedergegeben wird, an den die Kamera mit einem Audio-/Video-
Kabel angeschlossen ist, erfolgt die Tonausgabe in Mono. HDMI-Verbindungen unterstützen die
Stereowiedergabe. Die Lautstärke kann am Fernseher eingestellt werden, die Bedienelemente
der Kamera können dazu nicht benutzt werden.
D Schließen der Abdeckung der Anschlüsse
Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse der Kamera, wenn die Anschlüsse nicht benutzt
werden. Fremdkörper in den Anschlüssen könnten die Datenübertragung beeinträchtigen.
193
Q
High-Definition-Geräte (HD)
Die Kamera kann mithilfe eines handelsüblichen HDMI-Kabels mit Typ-C-Stecker
(optionales Zubehör, erhältlich von Drittanbietern) an HDMI-Geräte angeschlossen
werden.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie das HDMI-Kabel anschließen oder
abziehen.
2 Schließen Sie das HDMI-Kabel wie auf der Abbildung gezeigt an.
3 Stellen Sie den HDMI-Kanal am Gerät ein.
4 Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die K-Taste.
Während der Wiedergabe schaltet sich der Kameramonitor ab und die Bilder
werden auf dem HD-Fernseher oder dem HD-Monitor angezeigt.
D Schließen der Abdeckung der Anschlüsse
Schließen Sie die Abdeckung der Anschlüsse der Kamera, wenn die Anschlüsse nicht benutzt
werden. Fremdkörper in den Anschlüssen könnten die Datenübertragung beeinträchtigen.
Anschließen an das HDMI-Gerät
(verwenden Sie ein Kabel mit dem
entsprechenden Stecker für das
HDMI-Gerät)
Anschließen an die
Kamera
194
Q
❚❚ HDMI-Optionen
Die »HDMI«-Option im Systemmenü steuert die Ausgabeauflösung. Mit dieser Option
kann die Kamera über Geräte, die HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface –
Consumer Electronics Control, ein Standard, mit dem HDMI-Geräte angeschlossene
Peripheriegeräte steuern können) unterstützen, ferngesteuert werden.
Ausgabeauflösung
Wählen Sie das Bildformat, das an das HDMI-Gerät
ausgegeben werden soll. Wenn »Automatisch« ausgewählt
ist, wählt die Kamera das richtige Format automatisch.
Gerätsteuerung
Wenn im Systemmenü unter »HDMI« >»Gerätsteuerung«
»Ein« ausgewählt wurde und die Kamera an ein
Fernsehgerät angeschlossen ist, welches HDMI-CEC
unterstützt, und wenn sowohl die Kamera als auch das
Fernsehgerät eingeschaltet sind, erscheint die rechts
dargestellte Anzeige auf dem Fernsehgerät. Dann kann
während der Einzelbildwiedergabe und während einer
Diaschau die Fernbedienung des Fernsehgerätes anstelle
des Multifunktionswählers und der J-Taste verwendet
werden. Wenn »Aus« gewählt ist, kann die Fernbedienung nicht zur Steuerung der
Kamera verwendet werden.
A HDMI-CEC-Geräte
Wenn die Kamera mit einem HDMI-CEC-Gerät verbunden ist, erscheint ) statt der Anzahl der
verbleibenden Aufnahmen im Display.
A Gerätsteuerung
Nähere Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
195
M
U
Menüübersicht
Drücken Sie die G-Taste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen, und wählen Sie das
Register D (Wiedergabemenü).
Das Wiedergabemenü enthält die folgenden Optionen:
Auswahl eines Ordners für die Wiedergabe (0 163):
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten
G-Taste
Option 0
Löschen 176
Wiedergabeordner 195
Ausblenden 196
Infos bei Wiedergabe 197
Bild(er) kopieren 197
Bildkontrolle 200
Nach dem Löschen 200
Anzeige im Hochformat 200
Diaschau 201
Druckauftrag (DPOF) 189
Option 0
Wiedergabeordner
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
D7000
Es werden Bilder aus allen Ordnern, die mit der D7000 angelegt wurden, bei der
Wiedergabe angezeigt.
Alle Ordner Es werden die Bilder aus allen Ordnern bei der Wiedergabe angezeigt.
Aktuell Nur Bilder aus dem aktuellen Ordner werden bei der Wiedergabe angezeigt.
196
U
Bilder aus- oder einblenden. Ausgeblendete Bilder werden nur im Menü »Ausblenden«
angezeigt und können nur durch Formatieren der Speicherkarte gelöscht werden.
Befolgen Sie die unten aufgeführten Schritte, um die ausgewählten Bilder aus- oder
einzublenden.
1 Wählen Sie »Bilder auswählen«.
Markieren Sie »Bilder auswählen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie Bilder aus.
Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler
durch die Bilder auf der Speicherkarte (halten
Sie die X-Taste gedrückt, um das markierte Bild
in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen; um
Bilder von anderen Speicherorten als auf Seite
164 beschrieben anzuzeigen, halten Sie D
gedrückt und drücken Sie 1) und drücken Sie
W, um das aktuelle Bild auszuwählen. Ausgewählte Bilder werden durch ein R-
Symbol gekennzeichnet. Markieren Sie es und drücken Sie W erneut, um die
Auswahl aufzuheben. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle gewünschten Bilder
ausgewählt sind.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um den Vorgang
abzuschließen.
Ausblenden
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
Bilder
auswählen
Ausgewählte Bilder können ein- oder ausgeblendet werden.
Datum
auswählen
Wenn Sie diese Option auswählen, wird eine Datumsliste
angezeigt. Um alle Bilder auszublenden, die an einem
bestimmten Datum aufgenommen wurden, markieren Sie
das Datum und drücken Sie 2. Ausgewählte Daten werden
durch ein L gekennzeichnet. Um alle Bilder anzuzeigen, die
an einem bestimmten Datum aufgenommen wurden,
markieren Sie es und drücken Sie 2. Drücken Sie J, um den
Vorgang abzuschließen.
Auswahl für
alle aufheben?
Alle Bilder anzeigen.
D Geschützte und ausgeblendete Bilder
Wenn ein geschütztes Bild eingeblendet wird, geht der Schutz des Bildes verloren.
W-Taste
197
U
Auswahl der bei der Bildwiedergabe angezeigten Informationen
(0 165). Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren, und
anschließend 2, um die Option für die Anzeige der
Bildinformationen auszuwählen. L erscheint neben den gewählten
Elementen; zur Aufhebung der Markierung wählen Sie die Punkte
an und drücken Sie 2. Um zum Wiedergabemenü zurückzukehren,
markieren Sie die Option »Fertig« und drücken Sie J.
Mit dieser Funktion können Bilder von einer Speicherkarte auf eine andere kopiert
werden. Diese Option ist nur möglich, wenn zwei Speicherkarten in der Kamera sind.
Um Bilder zu kopieren:
1 Wählen Sie »Quelle auswählen«.
Markieren Sie »Quelle auswählen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Quellkarte aus.
Markieren Sie das Fach mit der Karte, von der
die Bilder kopiert werden sollen, und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie »Bild(er) auswählen«.
Markieren Sie »Bild(er) auswählen« und
drücken Sie 2.
Infos bei Wiedergabe
G-Taste D Wiedergabemenü
Bild(er) kopieren
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
Quelle auswählen Auswahl der Karte, von der die Bilder kopiert werden sollen.
Bild(er) auswählen Auswahl der Bilder, die kopiert werden sollen.
Zielordner auswählen Auswahl des Ordners, in den die Bilder kopiert werden sollen.
Bild(er) kopieren? Kopieren Sie die Bilder.
198
U
4 Wählen Sie den Quellordner.
Markieren Sie den Ordner, der die zu
kopierenden Bilder enthält, und drücken Sie 2.
5 Treffen Sie eine erste Auswahl.
Bevor Sie die Auswahl um einzelne Bilder
erweitern oder verringern, können Sie im
ersten Schritt alle Bilder oder alle geschützten
Bilder im Ordner auswählen. Wählen Sie hierfür
die Option »Alle Bilder auswählen« oder
»Geschützte Bilder auswählen«. Wenn Sie Sie
nur einzelne Bilder für den Kopiervorgang
auswählen möchten, wählen Sie »Auswahl für
alle aufheben« bevor Sie fortfahren.
6 Wählen Sie zusätzliche Bilder aus.
Markieren Sie die Bilder und drücken Sie W,
um sie auszuwählen oder die Auswahl
aufzuheben (um die markierten Bilder in der
Einzelbildansicht anzuschauen, halten Sie die
X-Taste gedrückt). Die ausgewählten Bilder
sind mit einem L markiert. Drücken Sie J, um
mit Schritt 7 fortzufahren, wenn Ihre Auswahl
abgeschlossen ist.
7 Wählen Sie »Zielordner auswählen«.
Markieren Sie »Zielordner auswählen« und
drücken Sie 2.
W-Taste
199
U
8 Wählen Sie einen Zielordner.
Um eine Ordnernummer einzugeben, wählen
Sie »Ordner nach Nummer wählen«, geben
Sie die Nummer (0 203) ein, und drücken Sie
J. Wenn noch kein Ordner mit der
ausgewählten Nummer existiert, wird ein
neuer Ordner erstellt.
Um aus einer Liste von bereits vorhandenen
Ordnern zu wählen, wählen Sie »Ordner aus
Liste wählen«, markieren Sie einen Ordner
und drücken Sie J.
9 Kopieren Sie die Bilder.
Markieren Sie »Bild(er) kopieren?« und
drücken Sie J.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
Drücken Sie erneut J, um das Menü zu
verlassen, wenn der Kopiervorgang
abgeschlossen ist.
D Bilder kopieren
Die Bilder werden nicht kopiert, wenn auf der Zielkarte nicht genügend Speicherplatz vorhanden
ist. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, bevor Sie Filme kopieren.
Wenn sich im Zielordner bereits ein Bild befindet, das
denselben Dateinamen hat wie eines der Bilder, die
kopiert werden sollen, erscheint eine Sicherheitsabfrage.
Wählen Sie »Vorhandenes Bild ersetzen«, um das
vorhandene Bild durch das zu kopierende Bild zu
ersetzen, oder wählen Sie »Alle ersetzen«, um ohne eine
weitere Abfrage für alle weiteren Bilder mit gleichen
Namen ebenso vorzugehen. Um fortzufahren, ohne das
Bild zu ersetzen, wählen Sie »Überspringen«. Wählen Sie
»Abbrechen«, um das Menü zu verlassen, ohne weitere
Bilder zu kopieren.
Der Schutzstatus wird mit dem Bild kopiert, nicht aber die Druckmarkierung (0 189).
Ausgeblendete Bilder können nicht kopiert werden.
200
U
Legen Sie fest, ob die Bilder automatisch nach der Aufnahme auf
dem Monitor wiedergegeben werden. Wenn »Aus« ausgewählt ist,
können Bilder nur durch Drücken der K-Taste angezeigt werden.
Wählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll.
Wählen Sie aus, ob Hochformataufnahmen bei der Bildwiedergabe
so gedreht werden sollen, dass sie in der richtigen Orientierung
angezeigt werden. Beachten Sie, dass Bilder bei der Bildkontrolle
unmittelbar nach der Aufnahme nicht gedreht werden, da in
diesem Fall die Kamera selbst in die richtige Position gedreht ist.
Bildkontrolle
G-Taste D Wiedergabemenü
Nach dem Löschen
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
S
Nächstes Bild
anzeigen
Zeigt das nächste Bild an. Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das
letzte Bild handelt, wird das vorherige Bild angezeigt.
T
Vorheriges Bild
anzeigen
Zeigt das vorherige Bild an. Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das
erste Bild handelt, wird das nächste Bild angezeigt.
U Letzte Reihenfolge
Wenn in chronologischer Reihenfolge durch die Bilder geblättert wurde,
wird das nachfolgende Bild wie für »Nächstes Bild anzeigen« beschrieben
angezeigt. Wurde jedoch in umgekehrter Reihenfolge durch die Bilder
geblättert, wird das vorherige Bild wie für »Vorheriges Bild anzeigen«
beschrieben angezeigt.
Anzeige im Hochformat
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
Ein
Bilder, die im Hochformat aufgenommen wurden, werden auch auf dem
Kameramonitor im Hochformat angezeigt. Bilder, die mit der Einstellung »Aus« im
Menü »Autom. Bildausrichtung« (0 239) aufgenommen wurden, werden im
Querformat angezeigt.
Aus Im Hochformat aufgenommene Bilder werden im Querformat angezeigt.
201
U
Erstellen Sie eine Diaschau mit den Bildern im aktuellen Wiedergabeordner (0 195).
Ausgeblendete Bilder (0 196) werden nicht angezeigt.
Starten Sie die Diaschau, indem Sie die Option »Start« markieren und J drücken.
Während einer Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden:
Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt, wenn die Diaschau
zu Ende ist. Wählen Sie »Fortsetzen«, um fortzufahren, oder
»Beenden«, um zum Wiedergabemenü zurückzukehren.
Diaschau
G-Taste D Wiedergabemenü
Option Beschreibung
Start Diaschau starten.
Bildintervall Festlegen, wie lange jedes Bild bei der Diaschau angezeigt wird.
Vorgang Taste Beschreibung
Vorwärts blättern/rückwärts
blättern
Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild zu blättern, oder 2,
um zum nächsten Bild zu blättern.
Weitere Bildinformationen
anzeigen
Wählen Sie eine Ansicht mit anderen Informationen zum
jeweils angezeigten Bild aus (0 165).
Anhalten/Fortsetzen J Anhalten bzw. Fortsetzen der Diaschau.
Rückkehr zum
Wiedergabemenü
G
Beenden der Diaschau und Rückkehr zum
Wiedergabemenü.
Rückkehr zum
Wiedergabemodus
K
Beenden Sie die Diaschau und kehren Sie zur
Einzelbildwiedergabe (0 163) oder zum Bildindex (0 171)
zurück.
Rückkehr zum
Aufnahmemodus
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um
zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
202
U
C Das Aufnahmemenü: Aufnahmeoptionen
Drücken Sie die G-Taste und wählen Sie das Register C (Aufnahmemenü), um das
Aufnahmemenü anzuzeigen.
Das Aufnahmemenü enthält die folgenden Optionen:
Hinweis: Je nach Kameraeinstellungen können einige Punkte ausgegraut sein und nicht zur
Verfügung stehen. Informationen über die verfügbaren Optionen in den einzelnen Aufnahmemodi
finden Sie auf Seite 292.
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen des Aufnahmemenüs auf die
Standardeinstellung zurückzusetzen (0 295).
G-Taste
Option 0
Zurücksetzen 202
Ordner 203
Dateinamen 204
Funktion der Karte in Fach 2 89
Bildqualität 85
Bildgröße 88
JPEG-Komprimierung 87
NEF-(RAW-)Einstellungen 87
Weißabgleich 117
Picture Control konfigurieren 131
Konfigurationen verwalten 136
Auto-Verzeichnungskorrektur 205
Farbraum 141
Active D-Lighting 139
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. 205
Rauschunterdrück. bei ISO+ 205
ISO-Empfindlichkeits-Einst. 101
Mehrfachbelichtung 152
Videoeinstellungen 60
Intervallaufnahme 155
Fernauslösung 80
Option 0
Zurücksetzen
G-Taste C Aufnahmemenü
203
U
Wählen Sie den Ordner aus, in dem nachfolgende Bilder gespeichert werden sollen.
❚❚ Ordner anhand der Ordnernummer auswählen
1 Wählen Sie Ordner nach Nummer wählen.
Markieren Sie »Ordner nach Nummer wählen«
und drücken Sie 2. Es erscheint der rechts
abgebildete Dialog.
2 Wählen Sie eine Ordnernummer aus.
Drücken Sie 4 oder 2, um eine Ziffer zu markieren, und anschließend 1 oder 3,
um sie zu ändern. Wenn ein Ordner mit der ausgewählten Nummer bereits existiert,
wird links neben der Ordnernummer eines der Symbole W, X oder Y angezeigt:
W: Der Ordner ist leer.
X: Der Ordner ist teilweise voll.
Y: Der Ordner enthält 999 Bilder oder ein Bild mit der Nummer 9999. Es können
keine weiteren Bilder in diesem Ordner gespeichert werden.
Die Karte, auf der der Ordner gespeichert ist, wird durch das Kartenfachsymbol
oben rechts im Dialog »Ordner nach Nummer« wählen angezeigt. Auf welcher Karte
neue Ordner angelegt werden, hängt von der Option ab, die aktuell unter
»Funktion der Karte in Fach 2« (0 89) ausgewählt ist.
3 Speichern Sie die Änderungen und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie
J
, um den Vorgang abzuschließen und zum Aufnahmemenü
zurückzukehren (drücken Sie die
G
-Taste, um ohne Auswahl eines Ordners
zurückzukehren). Wenn noch kein Ordner mit der festgelegten Nummer existiert,
wird ein neuer Ordner erstellt. Nachfolgende Fotos werden im ausgewählten Ordner
gespeichert, es sei denn, er ist bereits voll.
Ordner
G-Taste C Aufnahmeme
D Ordner und Dateinummern
Wenn der aktuelle Ordner die Ordnernummer 999 trägt und gleichzeitig 999 Bilder oder ein Bild
mit der Nummer 9999 enthält, wird der Auslöser gesperrt und es nnen keine weiteren Bilder
aufgenommen werden. Um weiter fotografieren zu können, wählen Sie einen anderen Ordner
aus, der weniger als 999 Bilder enthält, oder legen Sie einen neuen Ordner mit einer Nummer
kleiner als 999 und weniger als 999 Bildern an.
A Einschaltzeit
Wenn die Speicherkarte sehr viele Dateien bzw. Ordner enthält, ist die Kamera nach dem
Einschalten möglicherweise nicht sofort betriebsbereit.
204
U
❚❚ Ordner aus einer Liste auswählen
1 Wählen Sie »Ordner aus Liste wählen«.
Markieren Sie »Ordner aus Liste wählen« und
drücken Sie 2.
2 Markieren Sie einen Ordner.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Ordner zu markieren.
3 Wählen Sie den markierten Ordner aus.
Drücken Sie J, um den markierten Ordner auszuwählen und kehren Sie zum
Aufnahmemenü zurück (um das Menü zu verlassen, ohne Änderungen am Ordner
durchzuführen, drücken Sie die G-Taste). Die nachfolgenden Fotos werden in
dem ausgewählten Ordner gespeichert.
Fotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_«
bzw. bei Bildern, die im Farbraum Adobe RGB aufgenommen werden, »_DSC«, einer
fortlaufenden vierstelligen Nummer und einer Erweiterung aus drei Buchstaben
zusammensetzen (z. B. »DSC_0001.JPG«). Mit der Option »Dateinamen« können Sie drei
Buchstaben auswählen, um den Teil »DSC« im Dateinamen zu ersetzen. Informationen
über die Bearbeitung von Dateinamen finden Sie auf Seite
137
. Beachten Sie, dass der Teil
des Namens, der bearbeitet werden kann, maximal drei Zeichen lang sein darf.
Dateinamen
G-Taste C Aufnahmemenü
A Erweiterungen
Folgende Dateinamenerweiterungen werden benutzt: ».NEF« für NEF-(RAW-) Bilder, ».JPG« für
JPEG-Bilder, ».MOV« für Filme und ».NDF« für Referenzbilder für die Staubentfernung. In jedem
Bildpaar, das bei der Bildqualitätseinstellung »NEF (RAW) + JPEG Fine« gespeichert wurde, haben
das NEF- und das JPEG-Bild den gleichen Dateinamen, aber unterschiedliche Erweiterungen.
205
U
Wählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnungen zu
reduzieren, wenn Sie Aufnahmen mit Weitwinkelobjektiven
machen, und um kissenförmige Verzeichnungen bei Objektiven
mit langer Brennweite zu vermindern (beachten Sie, dass die Ecken
des im Sucher sichtbaren Bereiches möglicherweise aus dem
endgültigen Bild geschnitten werden und die Zeit für die
Bildverarbeitung vor der Speicherung sich möglicherweise
verlängert). Die Anwendung dieser Option wird nur bei G- und D-
Objektiven empfohlen (mit der Ausnahme von PC-, Fisheye- und einigen anderen
Objektiven). Bei anderen Objektiven kann nicht für die Ergebnisse garantiert werden.
Wenn »Ein« ausgewählt ist, werden Fotos, die mit einer
Belichtungszeit von über 1 s aufgenommen wurden, einer
Bildbearbeitung unterzogen, bei der das Rauschen (zufällig
angeordnete helle Pixel oder Schleier) vermindert wird. Dadurch
wird die Zeit, die zur Speicherung der Bilder benötigt wird, um ca.
das 1,5- bis 2-fache verlängert. Während der Bearbeitung blinkt in
den Anzeigen der Belichtungszeit/Blende »lm« und es können
keine Bilder aufgenommen werden (wenn die Kamera
ausgeschaltet wird, bevor die Bearbeitung abgeschlossen ist, wird
das Bild zwar gespeichert, aber die Rauschunterdrückung wird
nicht durchgeführt). Während einer Serienaufnahme verringert sich die Bildrate, und
während Fotografien bearbeitet werden, sinkt die Kapazität des Pufferspeichers.
Bilder, die mit einer hohen ISO-Empfindlichkeit aufgenommen wurden, können
bearbeitet werden, um das Bildrauschen zu reduzieren.
Auto-Verzeichnungskorrektur
G-Taste C Aufnahmemenü
A Bildbearbeitung: Verzeichnungskorrektur
Informationen über die Erstellung von Kopien bestehender Fotos mit reduzierter Tonnen- und
Kissen-Verzeichnung finden Sie auf Seite 261.
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
(Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung)
G-Taste C Aufnahmeme
Rauschunterdrück. bei ISO+
G-Taste C Aufnahmeme
Option Beschreibung
S Stark Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Linien oder Schleier) wird reduziert,
besonders in Bildern, die bei hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen
wurden. Wählen Sie die Stärke der Rauschunterdrückung aus den Werten »Stark«,
»Normal« und »Schwach« aus.
T Normal
U Schwach
Aus
Die Rauschunterdrückung wird nur ab einer Empfindlichkeit von ISO 1600
durchgeführt. Die Stärke der Rauschunterdrückung ist schwächer als bei der
Einstellung »Schwach« der Option »Rauschunterdrück. bei ISO+«.
206
U
A Individualfunktionen:
Feinabstimmung der Kameraeinstellungen
Um das Menü »Individualfunktionen« anzuzeigen, drücken Sie die G-Taste und wählen
Sie die Registerkarte A (Menü »Individualfunktionen«).
G-Taste
Gruppen der Individualfunktionen
Oberste Menüebene
A: Zurücksetzen
(0 207)
Mithilfe der Individualfunktionen können Sie eine
individuelle Anpassung der Kameraeinstellungen
vornehmen.
207
U
Folgende Individualfunktionen stehen zur Verfügung:
Hinweis: Je nach Kameraeinstellungen können einige Punkte ausgegraut sein und nicht zur
Verfügung stehen. Informationen über die verfügbaren Optionen in den einzelnen Aufnahmemodi
finden Sie auf Seite 292.
Wählen Sie »Ja«, um die Einstellungen für die Individualfunktionen
auf ihre Standardwerte zurückzusetzen (0 296).
Individualfunktion
0
A Zurücksetzen 207
a Autofokus
a1 Priorität bei AF-C 208
a2 Priorität bei AF-S (Einzel-AF) 208
a3 Schärfenachf. mit Lock-On 209
a4 Messfeld-LED 209
a5 Scrollen bei Messfeldausw. 209
a6 Anzahl der Fokusmessfelder 210
a7 Integriertes AF-Hilfslicht 210
a8 AF für Live-View/Film 211
b Belichtung
b1 ISO-Schrittweite 211
b2 Belichtungswerte 211
b3 Einfache Belichtungskorr. 212
b4 Messfeldgr. (mittenbetont) 213
b5 Feinabst. der Bel.-Messung 213
c Timer & Tastenbelegungen
c1 Auslöser 213
c2 Abschalten des Bel.-messers 214
c3 Selbstauslöser 214
c4 Ausschaltzeit des Monitors 215
c5 Wartezeit für Fernauslösung 215
d Aufnahme & Anzeigen
d1 Tonsignal 215
d2 Gitterlinien 216
d3 ISO-Anzeige und -Einstellung 216
d4 Warnsymbole im Sucher 216
d5 Schnellübersichtshilfe 216
d Aufnahme & Anzeigen
d6 Lowspeed-Bildrate 217
d7 Max. Bildanzahl pro Serie 217
d8 Nummernspeicher 218
d9 Informationsanzeige 219
d10 Displaybeleuchtung 219
d11 Spiegelvorauslösung 219
d12 Blitzsymbol 219
d13 MB-D11 Akku-/Batterietyp 220
d14 Akkureihenfolge 221
e Belichtungsreihen & Blitz
e1 Blitzsynchronzeit 222
e2 Längste Verschlussz. (Blitz) 223
e3 Integriertes Blitzgerät 223
e4 Einstelllicht 228
e5 Autom. Belichtungsreihen 229
e6 BKT-Reihenfolge 229
f Bedienelemente
f1 Ein-/Ausschalter D 229
f2 OK-Taste (Aufnahmemodus) 229
f3 Funktionstaste 230
f4 Abblendtaste 232
f5 AE-L/AF-L-Taste 232
f6 Einstellräder 233
f7 Tastenverhalten 234
f8 Auslösesperre 234
f9 Skalen spiegeln 234
f10 4-Taste des MB-D11 235
Individualfunktion
0
A: Zurücksetzen
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
208
U
Wenn für Sucherfotografie (0 91) AF-C ausgewählt ist,
wird mit dieser Option festgelegt, ob bei jedem Drücken
des Auslösers ein Foto gemacht wird (Auslösepriorität)
oder nur dann, wenn die Kamera scharf gestellt hat
(Schärfepriorität).
Unabhängig von der gewählten Option wird der Fokus nicht gespeichert, wenn als
AF-Modus AF-C ausgewählt ist. Die Kamera passt die Scharfeinstellung solange an, bis
der Auslöser ausgelöst wird.
Wenn für Sucherfotografie (0 91) AF-S ausgewählt ist,
wird mit dieser Option festgelegt, ob nur dann, wenn die
Kamera scharf gestellt hat, ein Foto gemacht wird
(Schärfepriorität), oder bei jedem Drücken des Auslösers
(Auslösepriorität).
Unabhängig von der gewählten Option wird die Scharfeinstellung gespeichert, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, sobald der Schärfeindikator (
I)
angezeigt wird und wenn als AF-Modus AF-S ausgewählt ist. Die Scharfeinstellung wird
gespeichert, bis der Auslöser ausgelöst wird.
a: Autofokus
a1: Priorität bei AF-C
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
G Auslösepriorität Beim Drücken des Auslösers nimmt die Kamera sofort ein Bild auf.
F Schärfepriorität
Beim Drücken des Auslösers nimmt die Kamera erst ein Bild auf, wenn Sie
scharf gestellt hat und der Schärfeindikator (I) angezeigt wird.
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF)
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
G Auslösepriorität Beim Drücken des Auslösers nimmt die Kamera sofort ein Bild auf.
F Schärfepriorität
Beim Drücken des Auslösers nimmt die Kamera erst ein Bild auf, wenn Sie
scharf gestellt hat und der Schärfeindikator (I) angezeigt wird.
A
F-Modus-
Taste
Hinteres Einstellrad
A
F-Modus-
Taste
Hinteres Einstellrad
209
U
Diese Option bestimmt, wie sich der Autofokus verhalten soll, wenn er eine plötzliche
und starke Änderung der Entfernung zum Motiv wahrnimmt, wenn AF-C ausgewählt ist
oder kontinuierlicher Autofokus ausgewählt ist, wenn die Kamera sich im Modus AF-A bei
der Sucherfotografie (0 91) befindet.
Legen Sie fest, ob das aktive Fokusmessfeld im Sucher rot leuchtend markiert wird.
Legen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem Rand der Anzeige
zum anderen springt.
a3: Schärfenachf. mit Lock-On
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
C 5 (Lang)
Wenn die Kamera eine plötzliche Änderung der Entfernung zum anvisierten Motiv
wahrnimmt, wartet sie für eine festgelegte Zeitspanne, bevor sie auf die neue
Entfernung fokussiert. So wird verhindert, dass die Kamera unerwünschterweise
auf Objekte fokussiert, die das eigentliche Motiv kurzzeitig verdecken.
( 4
D 3 (Normal)
) 2
E 1 (Kurz)
Aus (ohne
Lock-On)
Die Kamera fokussiert sofort neu, wenn sich die Entfernung zum Motiv ändert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie innerhalb kurzer Zeit mehrere Motive mit
unterschiedlicher Entfernung zur Kamera fotografieren möchten.
a4: Messfeld-LED
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
v
Automa-
tisch
Das ausgewählte Fokusmessfeld wird automatisch markiert, wenn dies nötig ist,
um Kontrast zum Hintergrund herzustellen.
Ein
Das ausgewählte Fokusmessfeld wird immer, d.h. unabhängig von der Helligkeit
des Hintergrunds, leuchtend markiert. Je nach der Helligkeit des Hintergrunds ist
das ausgewählte Fokusmessfeld möglicherweise schwer zu erkennen.
Aus Das ausgewählte Fokusmessfeld wird nicht leuchtend markiert.
a5: Scrollen bei Messfeldausw.
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
Umlaufend
Die Messfeldmarkierung springt zur
gegenüberliegenden Seite, wenn sie »über den Rand
hinaus« bewegt wird. Wenn beispielsweise ein
Messfeld am rechten Rand markiert ist (q) und Sie 2
drücken, wird das gegenüberliegende Messfeld am
linken Rand markiert (w).
Am Rand stoppen
Die Messfeldauswahl wird durch die äußeren Fokusmessfelder begrenzt, sodass z.
B. das Drücken von 2 keine Wirkung hat, wenn ein Fokusmessfeld am rechten
Rand der Anzeige ausgewählt ist.
q
w
210
U
Wählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei manueller Fokusmessfeldauswahl zur
Verfügung stehen.
Legen Sie fest, ob bei schwacher Beleuchtung das integrierte AF-
Hilfslicht zugeschaltet wird, um den Fokusbetrieb zu unterstützen.
a6: Anzahl der Fokusmessfelder
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
#
39
Messfelder
Wählen Sie aus den 39 rechts abgebildeten
Fokusmessfeldern aus.
A
11
Messfelder
Wählen Sie aus den 11 rechts abgebildeten
Fokusmessfeldern aus. Wählen Sie diese Einstellung für
eine schnelle Fokusmessfeldauswahl.
a7: Integriertes AF-Hilfslicht
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
Ein
Bei schwacher Beleuchtung leuchtet das AF-Hilfslicht (nur bei Sucherfotografie). Das
AF-Hilfslicht steht nur zur Verfügung, wenn die beiden folgenden Voraussetzungen
erfüllt sind:
1. Als Autofokusmodus ist AF-S ausgewählt (0 91) oder es ist Einzelautofokus
ausgewählt, wenn die Kamera sich im AF-A-Modus befindet.
2. Als AF-Messfeldsteuerung ist H (Automatische Messfeldsteuerung) ausgewählt
(0 94), oder es ist eine andere Option als H ausgewählt und das mittlere
Fokusmessfeld ist ausgewählt.
Aus
Der Fokusbetrieb wird nicht durch das AF-Hilfslicht unterstützt. Möglicherweise kann
die Kamera mit Autofokus nicht scharf stellen, wenn die Beleuchtung schwach ist.
A Das AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht hat eine Reichweite von etwa 0,5-3,0 m. Wenn Sie das Hilfslicht verwenden
möchten, verwenden Sie ein Objektiv mit einer Brennweite von 24-200 mm und nehmen Sie die
Gegenlichtblende ab.
A Weitere Informationen
Informationen zu den Aufnahmemodi, in denen das AF-Hilfslicht verwendet werden kann, finden
Sie auf Seite 292. Informationen über die Objektive, die mit dem AF-Hilfslicht verwendet werden
können, finden Sie auf Seite 273.
211
U
Wählen Sie, wie die Kamera scharf stellt, wenn bei Live-View oder bei Filmaufnahmen der
Autofokus aktiviert ist.
Autofokus: Wählen Sie den Fokusmodus, der bei Live-View und
Filmaufnahmen verwendet wird (0 50). Wählen Sie zwischen
»Einzelautofokus« und »Permanenter AF«.
AF-Messfeldsteuerung: Wählen Sie, wie das Fokusmessfeld
ausgewählt wird, wenn bei Live-View und Filmaufnahmen der
Autofokus aktiviert ist (0 50). Wählen Sie zwischen »Porträt-
AF«, »Großes Messfeld«, »Normal« und »Motivverfolgung«.
Wählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anpassung der ISO-
Empfindlichkeit verwendet werden. Wenn möglich, wird die
aktuelle ISO-Empfindlichkeitseinstellung beibehalten, wenn die
Schrittweite verändert wird. Wenn die aktuelle Einstellung bei der
neuen Schrittweite nicht zur Verfügung steht, wird die ISO-
Empfindlichkeit auf den Wert der nächsten verfügbaren Einstellung
gerundet.
Wählen Sie die Schrittweiten aus, die bei der Anpassung von
Belichtungszeit, Blende, Belichtungs- und
Blitzbelichtungskorrektur sowie Belichtungsreihen verwendet
werden.
a8: AF für Live-View/Film
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
b: Belichtung
b1: ISO-Schrittweite
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
b2: Belichtungswerte
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
212
U
Diese Option steuert, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste benötigt
wird (0 107). Bei den Einstellungen »Einstellrad (Reset)« und »Einstellrad« blinkt die 0
in der Mitte der Belichtungsanzeige, auch wenn die Belichtungskorrektur auf ±0
eingestellt ist.
b3: Einfache Belichtungskorr.
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
K
Einstellrad
(Reset)
Der Wert der Belichtungskorrektur wird durch Drehen eines der Einstellräder
eingestellt (siehe Hinweis weiter unten). Die mit dem Einstellrad gewählte
Belichtungskorrektur wird wieder aufgehoben, wenn die Kamera
ausgeschaltet wird oder sich der Belichtungsmesser ausschaltet. (Die
Belichtungskorrektur, die mit der Taste E eingestellt wurde, bleibt davon
unberührt.)
Einstellrad
Wie oben; jedoch bleibt die mit dem Einstellrad gewählte
Belichtungskorrektur erhalten, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder sich
der Belichtungsmesser ausschaltet.
[+/-] &
Einstellrad
Die Belichtungskorrektur wird mit der E-Taste und Drehen des hintern
Einstellrades eingestellt.
A Funktionsbelegung
Das Einstellrad, mit dem die Belichtungskorrektur eingestellt wird, wenn »Einstellrad (Reset)«
oder »Einstellrad« unter Individualfunktion b3 (»Einfache Belichtungskorr.«) ausgewählt ist,
hängt von der Option, die in der Individualfunktion f6 (»Einstellräder«) > »Funktionsbelegung«
(0 233) gewählt wurde, ab.
Einstellräder > Funktionsbelegung
Standard Vertauscht
Modus
P Vorderes Einstellrad Vorderes Einstellrad
S Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad
A Hinteres Einstellrad Vorderes Einstellrad
M N/A
A ISO-Empf. anzeigen/einstellen
Die Individualfunktion b3 (»Einfache Belichtungskorr.«) kann nicht zusammen mit der
Individualfunktion d3 (»ISO-Empf. anzeigen/einstellen«) benutzt werden. Wenn Einstellungen
für einen dieser Punkte vorgenommen werden, wird der andere Punkt zurückgesetzt; es erscheint
eine Meldung, wenn der Punkt zurückgesetzt wird.
213
U
Mit dieser Option können Sie eine Feinabstimmung der von der
Kamera ausgewählten Belichtungswerte vornehmen. Für jede
Messmethode kann eine Feinabstimmung der Belichtung einzeln
im Bereich von +1 bis –1 LW in Schritten von
1
/6 LW vorgenommen
werden.
Bei der Standardeinstellung »Keine Speicherung« wird die
Belichtung nur gespeichert, wenn die AE-L/AF-L-Taste gedrückt wird.
Wenn die Option »Belichtung speichern« ausgewählt ist, kann die
Belichtung auch durch Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt gespeichert werden.
b4: Messfeldgr. (mittenbetont)
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Bei der Berechnung der Belichtung ordnet die mittenbetonte
Belichtungsmessung das größte Gewicht einem Kreis in der Mitte des
Bildausschnitts zu. Der Kreisdurchmesser (φ) kann auf 6, 8, 10 oder 13 mm
eingestellt werden. Alternativ kann auch eine Integralmessung
eingestellt werden.
Beachten Sie, dass der Durchmesser bei 8 mm fixiert wird, wenn ein
Objektiv ohne CPU verwendet wird.
Option
M φ 6 mm
L φ 8 mm
N φ 10 mm
O φ 13 mm
P
Integral-
messung
b5: Feinabst. der Bel.-Messung
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
D Feinabstimmung der Belichtungsmessung
Die Feinabstimmung der Belichtungsmessung ist von einem 2-Tasten-Reset nicht betroffen.
Beachten Sie, dass das Symbol für die Belichtungskorrektur (E) nicht angezeigt wird. Der
Feinabstimmungswert kann ausschließlich im Menü der Feinabstimmung eingesehen werden. In
den meisten Fällen ist eine Belichtungskorrektur (0 107) sinnvoller als die Feinabstimmung eines
Messsystems.
c: Timer & Tastenbelegungen
c1: Auslöser
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
214
U
Wählen Sie, wie lange der Belichtungsmesser eingeschaltet bleibt,
wenn keine Bedienungsschritte durchgeführt werden. Wenn sich
der Belichtungsmesser ausschaltet, werden die Anzeigen für
Belichtungszeit und Blende auf dem Display und im Sucher
automatisch ausgeblendet.
Wählen Sie eine kürzere Ausschaltzeit für den Belichtungsmesser,
um den Akku zu schonen.
Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des Selbstauslösers, die
Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen
bei Selbstauslöseraufnahmen.
Selbstauslöser-Vorlaufzeit: Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des
Selbstauslösers aus.
Anzahl von Aufnahmen: Drücken Sie 1 und 3, um die Anzahl von
Aufnahmen auszuwählen, die bei jedem Drücken des Auslösers
aufgenommen werden.
Intervall zwischen Aufnahm.: Wählen Sie das Intervall zwischen den
Aufnahmen, wenn die »Anzahl von Aufnahmen« größer als 1
ist.
c2: Abschalten des Bel.-messers
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
c3: Selbstauslöser
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
215
U
Wählen Sie, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn bei
der Wiedergabe (»Wiedergabe«; Standardwert 10 s) und
Bildkontrolle (»Bildkontrolle«; Standardwert 4 s) keine
Bedienungsvorgänge durchgeführt werden, wenn Menüs
(»Menüs«; Standardwert 20 s) oder Aufnahmeinformationen
(»Informationsanzeige«; Standardwert 10 s) angezeigt werden,
oder bei Live-View und bei Filmaufnahmen (»Live-View«; Standardwert 10 Minuten).
Wählen Sie eine kürzere Ausschaltzeit, um den Akku zu schonen.
Wählen Sie, wie lange die Kamera in der Aufnahmebetriebsart
»Fernauslösung« im Standby-Modus bleibt (0 80). Wenn während
der gewählten Zeitspanne keine Bedienvorgänge ausgeführt
werden, wird die Betriebsart »Fernauslösung« beendet und das
Belichtungsmesssystem schaltet sich aus. Wählen Sie kürzere
Zeiten, um den Akku zu schonen. Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um die Betriebsart »Fernauslösung« wieder zu aktivieren, nachdem
der Timer abgelaufen ist.
Wählen Sie die Tonhöhe und die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt, wenn die Kamera
mit dem Einzelautofokus scharf stellt (»AF-S« oder wenn für »AF-A« Einzelautofokus
ausgewählt ist; 0 50, 91), wenn der Fokus in »Live-View« gespeichert wird, während der
Timer in den Modi »Selbstauslöser« und »Fernauslöser mit Vorlaufzeit« (0 80) läuft, wenn
in den Modi »Fernauslöser« und »Fern-Spiegelvorauslösung« ein Foto aufgenommen
wird (0 80), oder wenn Sie versuchen, ein Foto aufzunehmen, obwohl die Speicherkarte
schreibgeschützt ist (0 33). Beachten Sie, dass im Modus »Leise Auslösung« (Modus J;
0 77) kein Tonsignal ertönt, unabhängig von der hier gewählten Option.
Lautstärke: Wählen Sie 3 (laut), 2 (mittel), 1 (leise) oder »Aus«
(stumm). Wenn eine andere Option als »Aus« gewählt ist,
erscheint c im Display und in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen.
Tonhöhe: Wählen Sie »Hoch« oder »Tief«.
c4: Ausschaltzeit des Monitors
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
c5: Wartezeit für Fernauslösung
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d: Aufnahme & Anzeigen
d1: Tonsignal
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
216
U
Wählen Sie »Ein«, um als Bezug bei der Wahl eines Bildausschnitts
Gitterlinien im Sucher anzuzeigen (0 9).
Wenn »ISO-Empfindlichkeit anzeigen« oder »ISO-Empf. anzeigen/einstellen«
ausgewählt ist, wird im Sucher und im Display die ISO-Empfindlichkeit anstelle der Anzahl
verbleibender Aufnahmen angezeigt. Wenn »ISO-Empf. anzeigen/einstellen«
ausgewählt ist, kann die ISO-Empfindlichkeit in den Modi P und S durch Drehen des
vorderen Einstellrads eingestellt werden; im Modus A durch Drehen des hinteren
Einstellrads. Wählen Sie »Bildzähler anzeigen«, um die Anzahl verbleibender
Aufnahmen im Sucher und im Display anzuzeigen.
Wenn Sie »Ein« wählen, werden die folgenden Warnsymbole im
Sucher aktiviert:
s: Wird angezeigt, wenn eine monochrome Picture-Control-
Konfiguration ausgewählt ist
d: Wird bei niedrigem Akkuladestand angezeigt
t: Wird angezeigt, wenn keine Speicherkarte in die Kamera
eingesetzt ist
Wählen Sie »Ein«, um die Bezeichnung des ausgewählten Elements
in der Anzeige der Aufnahmeinformationen anzuzeigen.
d2: Gitterlinien
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d3: ISO-Anzeige und -Einstellung
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d4: Warnsymbole im Sucher
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d5: Schnellübersichtshilfe
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
217
U
Wählen Sie die maximale Bildrate im Modus CL (Serienaufnahme
langsam). (Bei Intervallaufnahmen legt diese Einstellung auch die
Bildrate für Einzelbilder fest.) Beachten Sie, dass die Bildrate bei
langen Verschlusszeiten unter den ausgewählten Wert sinken
kann.
Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf
einen Wert zwischen 1 und 100 Bildern einstellen.
d6: Lowspeed-Bildrate
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d7: Max. Bildanzahl pro Serie
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
A Der Pufferspeicher
Unabhängig von der gewählten Option für die Individualfunktion d7 wird die Aufnahme
langsamer, wenn der Pufferspeicher sich füllt. Nähere Informationen zur Kapazität des
Pufferspeichers finden Sie auf Seite 320.
218
U
Die Kamera versieht neue Aufnahmen automatisch mit einer
fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera die
Nummerierung in neu angelegten Ordnern, formatierten
Speicherkarten, oder neu eingesetzten Speicherkarten nach der
letzten vergebenen Nummer fortsetzt.
d8: Nummernspeicher
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
Ein
Wenn ein neuer Ordner angelegt, die Speicherkarte formatiert oder eine neue
Speicherkarte eingesetzt wird, setzt die Kamera die Bildnummerierung nach
der höchsten zuletzt vergebenen Nummer bzw. nach der höchsten Nummer
auf der Speicherkarte fort. Wenn der aktuelle Ordner ein Bild mit der
Dateinummer »9999« enthält, legt die Kamera bei der nächsten Aufnahme
automatisch einen neuen Ordner an. Im neuen Ordner beginnt die fortlaufende
Nummerierung wieder bei »0001«.
Aus
In einem neu angelegten Ordner, formatierten Speicherkarte, oder einer neu
eingesetzten Speicherkarte beginnt die fortlaufende Nummerierung stets bei
»0001«. Wenn der aktuelle Ordner 999 Bilder enthält, legt die Kamera bei der
nächsten Aufnahme automatisch einen neuen Ordner an.
J
Zurücksetzen
Wie bei »Ein«, aber die Kamera setzt die Nummerierung nach der höchsten
vergebenen Nummer im Ordner fort. Falls der Ordner leer ist, beginnt die
Nummerierung bei »0001«.
D Nummernspeicher
Wenn der aktuelle Ordner die Ordnernummer 999 trägt und gleichzeitig 999 Bilder oder ein Bild
mit der Nummer 9999 enthält, wird der Auslöser der Kamera gesperrt und es können keine
weiteren Bilder aufgenommen werden. Wählen Sie in diesem Fall als Individualfunktion d8
(»Nummernspeicher«) die Option »Zurücksetzen« und formatieren Sie entweder die aktuelle
Speicherkarte oder setzen Sie eine neue Speicherkarte ein.
219
U
Bei der Standardeinstellung »Automatisch« (»AUTO«) passt sich die Farbe des Textes in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 10) an das Umgebungslicht an und
wechselt je nach Lichtbedingung zwischen heller Schrift auf dunklem Grund und
umgekehrt, damit ein ausreichender Kontrast gegeben ist. Wenn die Buchstaben immer
dieselbe Farbe haben sollen, wählen Sie »Manuel und anschließend »Dunkel auf hell«
(B; schwarze Buchstaben) oder »Hell auf dunkel« (W; weiße Buchstaben). Die
Monitorhelligkeit wird automatisch für einen maximalen Kontrast an die ausgewählte
Textfarbe angepasst.
Bei der Standardeinstellung »Aus« wird die Displaybeleuchtung
nur eingeschaltet, wenn der Ein-/Ausschalter in die Position D
bewegt wird. Wenn die Option »Ein« gewählt wird, wird die
Displaybeleuchtung bei jeder Aktivierung des Belichtungsmessers
automatisch eingeschaltet (0 39). Wählen Sie die Einstellung
»Aus«, um den Akku zu schonen.
Wählen Sie »Ein« in Situationen, in denen die leichteste
Kamerabewegung die Bilder verwackeln kann, um die
Verschlussauslösung um ca. 1 s nach dem Drücken des Auslösers
und Hochklappen des Spiegels zu verzögern.
Wenn »Ein« gewählt ist, blinkt die Blitzbereitschaftsanzeige (c) im Sucher, wenn der Blitz
zur optimalen Belichtung gebraucht wird.
d9: Informationsanzeige
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Dunkel auf hell Hell auf dunkel
d10: Displaybeleuchtung
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d11: Spiegelvorauslösung
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
d12: Blitzsymbol
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
220
U
Wenn Sie den optionalen Multifunktionshandgriff MB-D11 mit Mignon-Akkus oder
-Batterien verwenden, sollten Sie hier den korrekten Akku- bzw. Batterietyp auswählen,
damit die Kamera den Ladestand korrekt ermitteln kann und einwandfrei funktioniert.
Es ist nicht nötig, Einstellungen in diesem Menü vorzunehmen, wenn die Kamera
ausschließlich mit Akkus vom Typ EN-EL15 mit Strom versorgt wird.
d13: Akku-/Batterietyp MB-D11
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
1 LR6 (Mignon, Alkaline)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Alkaline-Mignonbatterien (LR6)
verwenden.
2 HR6 (Mignon, NiMH)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie NiMH-Mignonbatterien (HR6)
verwenden.
3 FR6 (Mignon, Lithium)
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Lithium-Mignonbatterien (FR6)
verwenden.
A Verwenden von Mignon-Akkus/-Batterien
Der Multifunktionshandgriff MB-D11 kann entweder mit einem Lithium-Ionen-Akku vom Typ
Nikon EN-EL15 oder mit sechs handelsüblichen Mignonzellen (Alkaline, NiMH oder Lithium)
bestückt werden (der Akku EN-EL15 ist im Lieferumfang der Kamera enthalten; Mignon-Akkus/-
Batterien sind separat erhältlich). Mit Mignon-Batterien und -Akkus können weniger Aufnahmen
gemacht werden (0 321). Bei Temperaturen von unter 20 °C kann die Leistung von Mignon-
Batterien und -Akkus drastisch sinken. Die tatsächliche Leistung und Lebensdauer von Batterien
und Akkus hängt davon ab, welches Fabrikat verwendet wird und wie sie gelagert wurden. In
einigen Fällen können die Batterien schon vor Ablauf ihres Verfallsdatums erschöpft sein. Einige
Mignon-Batteien bzw. -Akkus können aufgrund ihrer Leistungscharakteristik und begrenzten
Kapazität nicht benutzt werden. Alkalibatterien sollten nur verwendet werden, wenn keine
Alternative zur Verfügung steht und nur bei wärmeren Temperaturen. Der Ladestand von
Mignon-Batterien und -Akkus wird wie folgt angezeigt:
Display Sucher Beschreibung
L Batterien/Akkus vollständig geladen.
I d
Ladezustand niedrig. Halten Sie frische Batterien oder
vollständig aufgeladene Akkus bereit.
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Auslöser gesperrt. Tauschen Sie die Batterien bzw. Akkus aus.
221
U
Wählen Sie, ob bei Verwendung des Multifunktionshandgriffs MB-
D11 zuerst der Akku in der Kamera oder der Akku/die Mignonzellen
im MB-D11 verwendet werden sollen. Wenn der MB-D11 durch den
optionalen Netzadapter EH-5a und den Akkufacheinsatz EP-5B mit
Strom versorgt wird, kommt immer der Netzadapter zum Einsatz,
unabhängig von der hier gewählten Option.
Wenn die Kamera auf die Stromversorgung durch den MB-D11
umgeschaltet hat, erscheint auf dem Display das Symbol s. Die
Anzeige der Aufnahmeinformationen zeigt den in den MB-D11
eingelegten Akku-/Batterietyp wie folgt an:
d14: Akkureihenfolge
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Symbol Akku-/Batterietyp
$ Lithium-Ionen-Akku EN-EL15
w Mignonzellen
222
U
Mit dieser Option wird die Blitzsynchronzeit eingestellt.
e: Belichtungsreihen & Blitz
e1: Blitzsynchronzeit
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
1/320 s
(FP-Kurzzeit)
Die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation steht für Blitzgeräte vom Typ SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 und SB-R200 zur Verfügung. Bei anderen Blitzgeräten wird die
Belichtungszeit auf
1
/
320
Sekunde eingestellt. Wenn die Kamera in den Modi
P
oder
A
eine Verschlusszeit von
1
/
320
s anzeigt, wird die automatische
FP-Kurzzeitsynchronisation aktiviert, wenn die tatsächliche Verschlusszeit kürzer als
1
/
320
s ist.
1/250 s
(FP-Kurzzeit)
Die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation steht für Blitzgeräte vom Typ SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 und SB-R200 zur Verfügung. Bei anderen Blitzgeräten wird die
Belichtungszeit auf
1
/
250
Sekunde eingestellt. Wenn die Kamera in den Modi
P
oder
A
eine Verschlusszeit von
1
/
250
s anzeigt, wird die automatische
FP-Kurzzeitsynchronisation aktiviert, wenn die tatsächliche Verschlusszeit kürzer als
1
/
250
s ist.
1/250 s–1/60 s Die Blitzsynchronzeit wird auf den gewählten Wert eingestellt.
A Fixieren der Belichtungszeit auf die Blitzsynchronzeit
Um die Belichtungszeit im Modus S oder M auf die Blitzsynchronzeit zu fixieren, wählen Sie die
nächste Einstellung nach der längstmöglichen Belichtungszeit (30 s oder Langzeitbelichtung (B).
Im Sucher und auf dem Display erscheint dann ein »X« (Symbol Blitzsynchronisierung).
A Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation
Ermöglicht die Verwendung eines externen Blitzgeräts mit Verschlusszeiten, die kürzer als die
Blitzsynchronzeit der Kamera sind. Dadurch ist es möglich, sehr große Blendenöffnungen zu
nutzen, um die Tiefenschärfe gezielt zu verringern, selbst wenn das Motiv von hinten mit
Sonnenlicht angestrahlt wird. Die Informationsanzeige der Blitzeinstellungsanzeige zeigt »FP« an,
wenn die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation aktiviert ist (0 278).
223
U
❚❚ Blitzsteuerung bei 1/320 s (FP-Kurzzeitsynchronisation) )
Wenn die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 222) auf »1/320 s (FP-
Kurzzeit)« eingestellt ist, kann das integrierte Blitzgerät bei einer Belichtungszeit von bis
zu
1
/320 s verwendet werden, während die externen Blitzgeräte SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 und SB-R200 bei allen Belichtungszeiten (automatische
FP-Kurzzeitsynchronisation) verwendet werden können.
Mit dieser Option wird festgelegt, was die längste verfügbare
Belichtungszeit ist, wenn in den Modi
P
oder
A
die Synchronisation
auf den ersten oder zweiten Verschlussvorhang oder Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts verwendet wird (unabhängig von der
gewählten Einstellung können in den Modi
S
und
M
oder bei den
Blitzeinstellungen »Langzeitsynchronisation«,
»Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang« und
»Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts« Belichtungszeiten von
bis zu 30 s zum Einsatz kommen). Die Optionen reichen von
1
/
60
s (
1/60 s
) bis 30 s (
30 s
).
Wählen Sie den Blitzmodus für das integrierte Blitzgerät.
Blitzsynchronzeit 1/320 s (FP-Kurzzeit) 1/250 s (FP-Kurzzeit) 1/250 s
Belichtungszeit
Integriertes
Blitzgerät
Optionales
Blitzgerät
Integriertes
Blitzgerät
Optionales
Blitzgerät
Integriertes
Blitzgerät
Optionales
Blitzgerät
1
/8000
1
/320 s—
FP-
Kurzzeitsyn-
chronisation
FP-
Kurzzeitsyn-
chronisation
——
1
/320
1
/250 s Blitzsynchronisierung
*
FP-
Kurzzeitsyn-
chronisation
——
1
/250–30 s Blitzsynchronisierung
* Bei kürzeren Verschlusszeiten verringert sich die Blitzreichweite. Die Blitzreichweite ist dennoch größer
als diejenige, welche mit der gleichen Verschlusszeit bei »FP-Kurzzeitsynchronisation« erreicht wird.
D Die Blitzbereitschaftsanzeige
Wenn nach einer Aufnahme die Blitzbereitschaftsanzeige im Sucher blinkt, hat das Blitzgerät mit
voller Leistung ausgelöst und die Aufnahme ist möglicherweise unterbelichtet. Bitte beachten
Sie, dass die Blitzbereitschaftsanzeigen optionaler Blitzgeräte nicht auf die Wahrscheinlichkeit
einer Unterbelichtung hinweisen, wenn die Einstellung »1/320 s (FP-Kurzzeit)« gewählt ist.
e2: Längste Verschlussz. (Blitz)
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
e3: Integriertes Blitzgerät
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
1 TTL
Die Blitzleistung wird den Aufnahmebedingungen entsprechend
automatisch angepasst.
2 Manuell
Die Blitzleistung wird manuell eingestellt (0 224). Die Kamera gibt keine
Messblitze ab.
3 Stroboskopblitz
Solange der Verschluss der Kamera geöffnet ist, löst das Blitzgerät
mehrmals in Folge aus und erzeugt dabei einen Stroboskop-Effekt (0 224).
4 Master-Steuerung
Sie können das integrierte Blitzgerät als Master-Blitzgerät verwenden und
damit ein oder mehrere optionale Blitzgeräte steuern (0 225).
224
U
❚❚ Manuell
Wählen Sie eine Blitzleistung im Bereich von »Volle Leistung« bis »1/128« (
1
/128 der
vollen Leistung) aus. Bei voller Leistung beträgt die Leitzahl des integrierten Blitzgeräts
12 m (bezogen auf ISO 100 und 20 °C).
❚❚ Stroboskopblitz
Solange der Verschluss der Kamera geöffnet ist, löst das Blitzgerät
mehrmals in Folge aus und erzeugt dabei einen Stroboskop-
Effekt. Drücken Sie 4 oder 2, um die folgenden Optionen zu
markieren und 1 oder 3, um die Einstellung zu ändern.
Option Beschreibung
Leistung
Wählen Sie eine Blitzleistung (angegeben als Bruchteil der
vollen Leistung).
Anzahl
Legen Sie fest, wie oft das Blitzgerät mit der ausgewählten
Leistung auslösen soll. Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche
Anzahl von Blitzen je nach Belichtungszeit und der unter
»Frequenz« gewählten Option geringer ausfallen kann.
Frequenz
Legen Sie fest, mit welcher Frequenz das Blitzgerät auslöst
(Anzahl der Blitze pro Sekunde).
A Blitzbelichtungssteuerung
Die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät wird in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen angezeigt.
A »Manuell« und »Stroboskopblitz«
Wenn diese Optionen gewählt sind, blinkt auf dem Display und im Sucher das Symbol Y.
A SB-400
Wenn ein externes Blitzgerät vom Typ SB-400 angeschlossen und
eingeschaltet ist, ändert sich die Individualfunktion e3 in »Externes
Blitzgerät«. Die Blitzbelichtungssteuerung für das SB-400 kann dann aus
den Optionen »TTL« und »Manuell« ausgewählt werden (die Optionen
»Stroboskopblitz« und »Master-Steuerung« stehen nicht zur
Verfügung).
A »Anzahl«
Welche Optionen unter »Stroboskopblitz« > »Anzahl« verfügbar sind, hängt von der
Blitzleistung ab.
Leistung Verfügbare Optionen für »Anzahl« Leistung Verfügbare Optionen für »Anzahl«
1/4 2 1/32 2–10, 15
1/8 2–5 1/64 2–10, 15, 20, 25
1/16 2–10 1/128 2–10, 15, 20, 25, 30, 35
225
U
❚❚ Master-Steuerung
Der integrierte Blitz kann als Master-Blitz für die Steuerung eines oder mehrerer
optionaler externer Blitzgeräte vom Typ SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oder SB-R200 in
bis zu zwei Gruppen (A und B) zur kabellosen Fernauslösung mit Advanced Wireless
Lightning verwendet werden.
Bei der Auswahl dieser Option wird das rechts abgebildete Menü
angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die folgenden Optionen zu
markieren und 1 oder 3, um die Einstellung zu ändern.
Option Beschreibung
Integr. Blitz
Wählen Sie den Blitzmodus für das integrierte Blitzgerät (Master-Blitzgerät).
TTL
i-TTL-Steuerung. Die Blitzbelichtungskorrektur kann auf Werte im Bereich zwischen
+3,0 LW und –3,0 LW in Schritten von
1
/3 LW eingestellt werden.
M
Wählen Sie eine Blitzleistung im Bereich von »1/1« bis »1/128« (
1
/128 der vollen
Leistung).
– –
Das integrierte Blitzgerät löst nicht aus, auch wenn die externen Blitzgeräte es tun. Das
integrierte Blitzgerät muss aufgeklappt sein, um Messblitze abgeben zu können.
Gruppe A Wählen Sie den Blitzmodus für alle Blitzgeräte in Gruppe A.
TTL
i-TTL-Steuerung. Die Blitzbelichtungskorrektur kann auf Werte im Bereich zwischen
+3,0 LW und –3,0 LW in Schritten von
1
/3 LW eingestellt werden.
AA
Blitzautomatik (nur für die Blitzgeräte SB-900 und SB-800 verfügbar). Die
Blitzbelichtungskorrektur kann auf Werte im Bereich zwischen +3,0 LW und –3,0 LW in
Schritten von
1
/3 LW eingestellt werden.
M
Wählen Sie eine Blitzleistung im Bereich von »1/1« bis »1/128« (
1
/128 der vollen
Leistung).
– – Die Blitzgeräte in dieser Gruppe lösen nicht aus.
Gruppe B
Wählen Sie den Blitzmodus für alle Blitzgeräte in Gruppe B. Die verfügbaren Optionen
entsprechen denen der »Gruppe A«, siehe oben.
Kanal
Wählen Sie einen Kanal von 1–4. Alle Blitzgeräte in beiden Gruppen müssen auf
denselben Kanal eingestellt sein.
226
U
Befolgen Sie die untenstehenden Schritte, um Aufnahmen mit der Master-Steuerung zu
machen.
1 Nehmen Sie die Einstellungen für das integrierte
Blitzgerät vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung und die
Blitzleistung für das integrierte Blitzgerät (Master-Blitzgerät)
fest. Bitte beachten Sie, dass keine Blitzleistung eingestellt
werden kann, wenn als Blitzmodus »– –« gewählt wurde.
2 Nehmen Sie die Einstellungen für Gruppe A vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung und die
Blitzleistung für die Blitzgeräte der Gruppe A fest.
3 Nehmen Sie die Einstellungen für Gruppe B vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung und die
Blitzleistung für die Blitzgeräte der Gruppe B fest.
4 Stellen Sie den Kanal ein.
5 Drücken Sie J.
227
U
6 Stellen Sie Kamera und Blitzgeräte auf.
Stellen Sie Blitzgeräte wie unten abgebildet auf. Beachten Sie, dass die maximale
Distanz zwischen Kamera und einem externen Blitzgerät von der
Aufnahmesituation abhängt.
7 Stellen Sie an jedem externen Blitzgerät den zuvor gewählten Kanal ein.
Schalten Sie die externen Blitzgeräte ein und stellen Sie an jedem Blitzgerät den in
Schritt 4 gewählten Kanal ein. Einzelheiten finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts.
8 Klappen Sie das integrierte Blitzgerät auf.
Drücken Sie die M-Taste, um das integrierte Blitzgerät aufzuklappen. Beachten Sie,
dass selbst wenn die Option »– –« unter »Integr. Blitz« > »Modus« ausgewählt ist,
das integrierte Blitzgerät aufgeklappt werden muss, damit Messblitze abgegeben
werden können.
9 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige der Kamera und aller
anderen Blitzgeräte leuchtet. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, stellen
Sie scharf und lösen Sie aus. Der Blitzbelichtungsspeicher (0 149) kann bei Bedarf
verwendet werden.
bis 60°
bis 30°bis 10 m
bis 30°
bis 60°
bis 5 m
bis 5 m
Kamera
(integriertes
Blitzgerät)
Die Infrarotsensoren an den
Blitzgeräten sollten zur
Kamera gerichtet sein.
228
U
Wenn »Ein« ausgewählt ist und die Kamera mit dem integrierten
Blitzgerät oder mit den optionalen Blitzgeräten SB-900, SB-800,
SB-700, SB-600 oder SB-R200 verwendet wird, geben die Blitzgeräte
beim Drücken der Abblendtaste ein Einstelllicht ab (0 72). Bei der
Auswahl »Aus« wird kein Einstelllicht abgegeben.
A Anzeige der Blitzsynchronisation
Das Symbol
M
wird in der Anzeige der Blitzsynchronisation nicht angezeigt, wenn die Option
»– –«
unter
»Integr. Blitz«
>
»Modus«
gewählt ist.
A Blitzbelichtungskorrektur
Die mit der Y (M)-Taste und dem vorderen Einstellrad eingestellte Blitzbelichtungskorrektur
addiert sich zu den Blitzbelichtungskorrekturwerten, die im Menü »Master-Steuerung« für das
integrierte Blitzgerät, die Gruppe A und B eingestellt wurden. Wenn ein anderer
Blitzbelichtungskorrekturwert als ±0 unter »Integr. Blitz« > »TTL« ausgewählt ist, dann erscheint
auf dem Display und im Sucher das Symbol Y. Das Symbol Y blinkt, wenn das integrierte
Blitzgerät im Modus M ist.
D Master-Steuerung
Platzieren Sie die externen Blitzgeräte so, dass deren Sensoren die Messblitze des integrierten
Blitzgeräts empfangen können (besonders wichtig, wenn die Kamera nicht auf einem Stativ
montiert ist). Achten Sie darauf, dass kein direktes Licht oder starke Reflexionen der externen
Blitzgeräte in das Objektiv der Kamera eindringen (im Modus TTL), oder aber auch in die
Fotozellen der externen Blitzgeräte (AA-Modus), da dies die Belichtung beeinträchtigen könnte.
Um bei Nahaufnahmen zu verhindern, dass die Steuerblitze des integrierten Blitzgeräts in der
Aufnahme erscheinen, sollten Sie eine niedrige ISO-Empfindlichkeit einstellen oder mit kleiner
Blende (große Blendenzahl) fotografieren. Alternativ können Sie den sichtbaren Anteil der
Steuerblitze auch mit dem IR-Filtervorsatz SG-3IR abschirmen. Die Verwendung des
Filtervorsatzes SG-3IR wird vor allem bei Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang
benötigt, bei der hellere Steuerblitze ausgesendet werden. Machen Sie nach dem Aufstellen der
externen Blitzgeräte eine Testaufnahme und überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Monitor.
Obwohl theoretisch beliebig viele externe Blitzgeräte verwendet werden können, ist es in der
Praxis nicht sinnvoll, mehr als drei Blitzgeräte aufzustellen. Bei einer größeren Anzahl von
Blitzgeräten kann es aufgrund der starken Lichtausstrahlung zu Störungen kommen.
e4: Einstelllicht
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
229
U
Wählen Sie die Einstellung bzw. Einstellungen aus, die für Belichtungsreihen relevant sind
(0 109). Bei »Belichtung & Blitz« (j) werden sowohl Belichtung als auch Blitzbelichtung
angepasst, während bei »Nur Belichtung« (k) nur die Belichtung und bei »Nur Blitz« (l)
nur die Blitzbelichtung variiert wird. Wenn die Einstellung »Weißabgleichsreihe« (m)
gewählt wird, erstellt die Kamera anstelle einer Belichtungsreihe eine Weißabgleichsreihe
(0 112) und bei Einstellung auf »ADL-Belichtungsreihe« (y) wird eine Reihe von
Bildern mit variierter Einstellung für Active D-Lighting aufgenommen (0 114). Bitte
beachten Sie, dass keine Weißabgleichsreihen erstellt werden können, wenn die
Bildqualität auf »NEF (RAW)« oder »NEF (RAW) + JPEG« eingestellt ist.
Bei der Standardeinstellung »Messwert > unter > über« (H), werden Belichtung, Blitz
und Weißabgleichsreihe in der Reihenfolge durchgeführt, wie auf Seite 109 und 112
beschrieben. Wenn die Einstellung »unter > Messwert > über« (I) gewählt wird, wird
die Aufnahme in der Reihenfolge vom niedrigsten Wert zum höchsten Wert
durchgeführt. Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die ADL-Belichtungsreihe.
Wählen Sie, was passieren soll, wenn der Ein-/Ausschalter auf D gedreht wird.
Wählen Sie die Funktion der J-Taste im Aufnahmemodus: Auswahl des mittleren
Fokusmessfelds (J »Mittleres Autofokusmessfeld«), Markierung des aktiven
Fokusmessfelds (K »AF-Messfeld hervorheben«), oder keine (»Ohne Funktion«).
e5: Autom. Belichtungsreihen
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
e6: BKT-Reihenfolge
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
f: Bedienelemente
f1: Ein-/Ausschalter D
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
D
Displaybeleuchtung (D)
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet 6 Sekunden
lang.
0
D und Informationsanzeige
Die Hintergrundbeleuchtung des Displays leuchtet und die
Aufnahmeinformationen werden auf dem Monitor angezeigt.
f2: OK-Taste (Aufnahmemodus)
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
230
U
Wählen Sie die Funktion der Funktionstaste (Fn).
f3: Funktionstaste
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
q
Abblenden
Während die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird, kann die Tiefenschärfe im
Sucher beurteilt werden (0 72).
r
Blitzbelich-
tungsspeicher
Drücken Sie die Fn-Taste, um den Blitzbelichtungswert zu speichern (nur
beim integrierten Blitzgerät und bei den Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600, SB-400 und SB-R200, 0 149) Um die Fixierung aufzuheben, drücken
Sie die Taste erneut.
B
Belichtung &
Fokus
speichern
Beim Drücken der Fn-Taste werden Fokus und Belichtung fixiert.
C
Belichtung
speichern
Beim Drücken der Fn-Taste wird die Belichtung fixiert.
E
Belichtung
speichern ein/
aus
Beim Drücken der Fn-Taste wird die Belichtung fixiert. Sie bleibt so lange
gespeichert, bis die Taste erneut gedrückt wird oder bis sich der
Belichtungsmesser ausschaltet.
F
Fokus
speichern
Beim Drücken der Fn-Taste wird der Fokus gespeichert.
s
Blitz aus
Solange die Fn-Taste gedrückt wird, löst das Blitzgerät nicht aus.
t
Belichtungs-
reihe
Wenn die Fn-Taste gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera mit jedem
Druck auf den Auslöser eine vollständige Belichtungsreihe auf, sofern der
Modus für Belichtungsreihen aktiviert (Belichtungs-, Blitzbelichtungs- oder
ADL-Belichtungsreihe) und die Kamera auf Einzelbildschaltung oder leise
Auslösung eingestellt ist. Wenn hingegen der Modus für
Weißabgleichsreihen aktiviert oder die Kamera auf Serienaufnahme
eingestellt ist (C
H oder CL), kann der Auslöser gedrückt gehalten werden, um
mehrere Belichtungs- oder Weißabgleichsreihen in Folge aufzunehmen. (Bei
Einzelbildschaltung werden etwa 6 Bilder/s aufgenommen.)
y
Active
D-Lighting
Drücken Sie die Fn-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um Active
D-Lighting auszuwählen (0 139).
e
+NEF (RAW)
Wenn die Bildqualität auf »JPEG Fine«, »JPEG Normal« oder »JPEG Basic«
eingestellt ist, bewirkt das Drücken der Fn-Taste, dass auf dem Display die
Anzeige »RAW« erscheint und dass das folgende Bild oder die folgende
Bildserie zusätzlich im Format NEF (RAW) gespeichert wird. (Wenn Sie
mehrere Einzelaufnahmen zusätzlich im NEF/RAW-Format speichern wollen,
halten Sie den Auslöser zwischen den Aufnahmen bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt.) Wenn Sie den Modus deaktivieren wollen, ohne ein
Bild aufzunehmen, drücken Sie die Fn-Taste erneut.
L
Matrixmessung
Bei gedrückter Fn-Taste wird die Matrixmessung aktiviert.
M
Mittenbetonte
Messung
Bei gedrückter Fn-Taste wird die mittenbetonte Messung aktiviert.
231
U
N
Spotmessung Bei gedrückter Fn-Taste wird die Spotmessung aktiviert.
9
Gitterlinien
Drücken Sie die Fn-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die
Anzeige der Gitterlinien im Sucher ein- oder auszuschalten (0 9).
m
Virtueller Hori-
zont im Sucher
Drücken Sie die Fn-Taste, um im Sucher einen virtuellen Horizont ein- oder
auszublenden (0 231).
O
1. Punkt in
benutzerdef.
Menü
Durch das Drücken der Fn-Taste gelangen Sie zum ersten Punkt im
»benutzerdefinierten Menü«. Wählen Sie diese Option, um einen schnellen
Zugriff auf eine häufig verwendete Menüoption zu erhalten.
v
Ganze
LW-Stufen
Wenn die Einstellräder gedreht werden, während gleichzeitig die Fn-Taste
gedrückt wird, erfolgt die Verstellung von Belichtungszeit (Modi S und M) und
Blende (Modi A und M) in ganzen Lichtwertschritten, unabhängig davon,
welcher Wert für Individualfunktion b2 (»Belichtungswerte«; 0 211)
eingestellt ist.
w
Objektivdaten
auswählen
Bei gedrückter Fn-Taste kann mit den Einstellrädern eine Objektivnummer
ausgewählt werden, die unter »Objektivdaten« angelegt wurde (0 159).
K
Wiedergabe
Die Fn-Taste übernimmt dieselbe Funktion wie die K-Taste. Wählen Sie diese
Option für Situationen, in denen die Bedienung der K-Taste mit der linken
Hand umständlich wäre, etwa beim Fotografieren mit Teleobjektiven.
0
Filmaufzeich-
nung starten
Drücken Sie die Fn-Taste im Live-View-Modus, um die Filmaufzeichnung zu
starten (0 57).
A Virtueller Horizont im Sucher
Wenn als Individualfunktion f3 »Virtueller Horizont im Sucher« (»Funktionstaste«) ausgewählt
ist, kann die Belichtungsskala im Sucher als Neigungsanzeige verwendet werden. Drücken Sie die
Fn-Taste, um zwischen der Anzeige der Belichtung und der Neigung hin- und herzuschalten.
Kamera nach rechts
geneigt
Kamera waagerecht Kamera nach links geneigt
Sucher
Beachten Sie, dass die Anzeige möglicherweise ungenau ist, wenn die Kamera stark nach vorn
oder nach hinten gekippt wird.
Option Beschreibung
232
U
Wählen Sie die Funktion der Abblendtaste. Es stehen dieselben
Optionen wie unter »Funktionstaste« (0 230) zur Auswahl, die
Standardeinstellung ist »Abblenden«.
Wählen Sie die Funktion der AE-L/AF-L-Taste.
f4: Abblendtaste
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
f5: AE-L/AF-L-Taste
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
B
Belichtung &
Fokus speichern
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste werden Fokus und
Belichtung fixiert.
C
Belichtung
speichern
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste wird die Belichtung
fixiert.
F
Fokus speichern
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste wird der Fokus
gespeichert.
E
Belichtung
speichern ein/aus
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste wird die Belichtung
fixiert. Sie bleibt so lange gespeichert, bis die Taste
erneut gedrückt wird oder bis sich der
Belichtungsmesser ausschaltet.
A
Autofokus
aktivieren
Die AE-L/AF-L-Taste aktiviert den Autofokus. Der
Auslöser kann nicht zum Scharfstellen verwendet
werden.
r
Blitzbelichtungs-
speicher
Drücken Sie die AE-L/AF-L-Taste, um den
Blitzbelichtungswert zu speichern (nur beim
integrierten Blitzgerät und bei den Blitzgeräten
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 und SB-R200,
0 149) Um die Fixierung aufzuheben, drücken Sie
die Taste erneut.
233
U
Diese Individualfunktion legt das Verhalten der Einstellräder fest.
Auswahlrichtung: Diese Individualfunktion legt die Auswahlrichtung der Einstellräder
fest. Wählen Sie die Option »Standard«, um die normale Auswahlrichtung zu
verwenden, oder »Umgekehrt«, um die Auswahlrichtung umzukehren. Diese
Einstellung gilt auch für die Einstellräder am MB-D11.
Funktionsbelegung: In der Einstellung »Standard« können Sie mit dem hinteren
Einstellrad die Belichtungszeit und mit dem vorderen Einstellrad die Blende einstellen.
Wählen Sie »Vertauscht (A)«, um mit dem hinteren Einstellrad die Blende im Modus A
auszuwählen, und »Vertauscht«, um mit dem hinteren Einstellrad die Blende in den
Modi A und M und mit dem vorderen Einstellrad die Belichtungszeit in den Modi S und
M auszuwählen. Diese Einstellung gilt auch für die Einstellräder am MB-D11.
Blendeneinstellung: Wird die Option »Mit Einstellrad« ausgewählt, kann die Blende nur
mit dem vorderen Einstellrad (oder mit dem hinteren Einstellrad, wenn unter
»Funktionsbelegun die Option »Ein« gewählt wurde) eingestellt werden. Beachten
Sie, dass die Blende im Live-View-Modus nur mit dem vorderen Einstellrad eingestellt
werden kann, wenn ein PC-E-NIKKOR-Objektiv verwendet wird. Stellen Sie die Blende
vor dem Start von Live-View ein, wenn Sie ein anderes Objektiv verwenden. Wenn »Mit
Blendenring« ausgewählt wurde, kann die Blende nur mit dem Blendenring am
Objektiv eingestellt werden, und die Blendenanzeige der Kamera zeigt den
Blendenwert in Schritten von 1 LW an (G-NIKKOR-Objektive besitzen keinen
Blendenring; bei Verwendung von Objektiven dieses Typs erfolgt die Einstellung der
Blende stets mit dem Einstellrad). Beachten Sie, dass der Blendenring unabhängig von
der hier vorgenommenen Einstellung zur Einstellung der Blende verwendet werden
muss, wenn ein Objektiv ohne CPU verwendet wird.
Menüs und Wiedergabe: Bei der Standardeinstellung »Aus« dient der
Multifunktionswähler zum Blättern in der Einzelbildwiedergabe, zum Markieren von
Indexbildern und zum Navigieren in den Menüs. Wenn »Ein« oder »Ein (außer bei
Bildkontrolle)« ausgewählt ist, kann mit dem hinteren Einstellrad das angezeigte Bild
in der Einzelbildwiedergabe ausgewählt, der Cursor im Bildindex nach links oder rechts
verschoben und die Menü-Markierung nach oben und unten verschoben werden. Das
vordere Einstellrad kann in der Einzelbildwiedergabe genutzt werden, um zusätzliche
Bildinformationen einzublenden. Im Bildindex verschiebt es die Markierung nach oben
oder unten. Wählen Sie »Ein (außer bei Bildkontrolle)«, um zu verhindern, dass die
Einstellräder während der Bildkontrolle für die Wiedergabe benutzt werden können. In
den Menüs öffnet das vordere Einstellrad das Untermenü der markierten Option, wenn
es nach rechts gedreht wird. Wenn es nach links gedreht wird, wird die übergeordnete
Menüebene eingeblendet. Drücken Sie 2 oder J, um eine Auswahl zu treffen.
f6: Einstellräder
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
234
U
Wenn Sie »Ein & aus« wählen, können Einstellungen, die normalerweise durch
Gedrückthalten der E-, M-, ISO-, QUAL-, WB-, AF-Modus-, Z- oder D-Taste und Drehen
eines Einstellrades vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrades nach dem
Loslassen der entsprechenden Taste vorgenommen werden (das gilt auch für die Fn- und
die Abblendtaste, wenn ihnen mit der Individualfunktion f3 »Funktionstaste« oder der
Individualfunktion f4 »Abblendtaste« Active-D-Lighting zugewiesen wurde). Die Option
zum Einstellen der jeweiligen Funktion endet, wenn die entsprechende Taste erneut
gedrückt wird, beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt oder, wenn eine
andere der genannten Tasten gedrückt wird. Außer wenn für die Individualfunktion c2
»Abschalten des Bel.-messers« eine andere Option als »Unbegrenzt« ausgewählt ist,
endet die Option zum Einstellen auch wenn sich die Belichtungsmessers ausgeschalten.
Bei der Einstellung »Aus« kann der Verschluss auch dann ausgelöst werden, wenn keine
Speicherkarte eingesetzt ist, es werden jedoch keine Bilder gespeichert (sie werden auf
dem Monitor im Demo-Modus angezeigt). Wenn die Option »Ein« ausgewählt wird, wird
der Verschluss nur dann ausgelöst, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist.
Bei der Standardeinstellung (V), wird die Belichtungsskala im Sucher
und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen mit positiven Werten links und
negativen Werten rechts angezeigt. Wählen Sie (W), damit negative
Werte auf der linken Seite und positive Werte auf der rechten Seite dargestellt werden.
f7: Tastenverhalten
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
f8: Auslösesperre
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
f9: Skalen spiegeln
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
235
U
Wählen Sie die Funktion, die der AE-L/AF-L-Taste am
Multifunktionshandgriff MB-D11 (optionales Zubehör)
zugeordnet wird.
f10: 4-Taste des MB-D11
G-Taste A Menü »Individualfunktionen«
Option Beschreibung
B
Belichtung &
Fokus speichern
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 werden Fokus und Belichtung
fixiert.
C
Belichtung
speichern
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 wird die Belichtung fixiert.
F Fokus speichern Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 wird der Fokus gespeichert.
E
Belichtung
speichern ein/aus
Beim Drücken der AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 wird die Belichtung fixiert. Sie
bleibt so lange gespeichert, bis die Taste erneut gedrückt wird oder bis sich
der Belichtungsmesser ausschaltet.
A
Autofokus
aktivieren
Die AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 aktiviert den Autofokus. Der Auslöser kann
nicht zum Scharfstellen verwendet werden.
r
Blitzbelich-
tungsspeicher
Drücken Sie die AE-L/AF-L-Taste am MB-D11, um den Blitzbelichtungswert zu
speichern (nur beim integrierten Blitzgerät und bei den Blitzgeräten SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 und SB-R200, 0 149) Um die Fixierung
aufzuheben, drücken Sie die Taste erneut.
G
Wie Funktions-
taste
Die AE-L/AF-L-Taste am MB-D11 ist mit der Funktion belegt, die für
Individualfunktion f3 (0 230) ausgewählt wurde.
D VR-Objektive
Der Bildstabilisator kann nicht mit der AE-L/AF-L-Taste aktiviert werden.
236
U
B Das Systemmenü: Kameraeinstellung
Drücken Sie zum Aufrufen des Systemmenüs die G-Taste und wählen Sie das Register
B (Systemmenü).
Das Systemmenü enthält die folgenden Optionen:
1 Steht nicht zur Verfügung, wenn die Akkukapazität zur Neige geht.
2 Diese Funktion wird nur angezeigt, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingelegt ist
(0 247).
Wählen Sie ein Speicherkartenfach und anschließend
»Formatieren«, um den Formatierungsvorgang zu starten. Bitte
beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und anderen Daten
auf der Speicherkarte im ausgewählten Fach unwiderruflich gelöscht
werden. Erstellen Sie bei Bedarf Sicherungskopien, bevor Sie die
Speicherkarte formatieren.
G-Taste
Option 0
Speicherkarte formatieren 236
User Settings speichern 75
User Settings zurücksetzen 76
Monitorhelligkeit 237
Bildsensor-Reinigung 284
Inspektion/Reinigung
1
286
Videonorm 237
HDMI 194
Flimmerreduzierung 237
Zeitzone und Datum 237
Sprache (Language) 238
Bildkommentar 238
Autom. Bildausrichtung 239
Referenzbild (Staub) 240
Akkudiagnose 242
Wireless-LAN-Adapter 181
Copyright-Informationen 243
Einst. auf Speicherkarte 244
GPS 162
Virtueller Horizont 245
Objektivdaten 159
AF-Feinabstimmung 246
Eye-Fi-Bildübertragung
2
247
Firmware-Version 247
Option 0
Speicherkarte formatieren
G-Taste B Systemmenü
D Während des Formatierens
Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus, solange der
Formatierungsvorgang noch nicht abgeschlossen ist.
A Formatierung mit Tastenkombination
Speicherkarten können auch formatiert werden, indem Sie die mit Q markierten Tasten (O und
Z) länger als zwei Sekunden gleichzeitig drücken (0 32).
237
U
Drücken Sie 1 oder 3, um die Monitorhelligkeit zu ändern. Wählen
Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu erhöhen, oder einen
niedrigeren Wert, um sie zu verringern.
Wenn Sie die Kamera über den Videoausgang an einen Fernseher oder Videorekorder
anschließen möchten, müssen Sie hier die dazu passende Videonorm einstellen (PAL
oder NTSC).
Reduziert Flimmern und Bänder, wenn mit Live View oder bei der Aufnahme von Filmen
unter Leuchtstoff- oder Quecksilberdampflampen gearbeitet wird. Wählen Sie die
Frequenz, die der des lokalen Stromnetzes entspricht.
Mit dieser Funktion können Sie eine Zeitzone auswählen, die Uhr der Kamera stellen, das
Datumsformat einstellen sowie die Sommerzeit aktivieren und deaktivieren.
Monitorhelligkeit
G-Taste B Systemme
A Live-View
Informationen über die Anpassung der Monitorhelligkeit bei Live-View
oder während der Filmaufnahme finden Sie auf Seite 49.
Videonorm
G-Taste B Systemme
Flimmerreduzierung
G-Taste B Systemmenü
A Flimmerreduzierung
Wenn Sie sich hinsichtlich der Frequenz des lokalen Stromnetzes nicht sicher sind, prüfen Sie
beide Optionen und wählen Sie diejenige, die die besten Ergebnisse liefert. Die
Flimmerreduzierung erzielt unter Umständen nicht die gewünschten Ergebnisse, wenn das Motiv
sehr hell ist. Sie sollten dann den Modus A oder M wählen und eine kleinere Blende (größere
Blendenzahl) einstellen. Beachten Sie, dass die Flimmerreduzierung nicht zur Verfügung steht,
wenn unter »Videoeinstellungen« > »Manuelle Video-Einst.« (0 60) im Modus M »Ein«
ausgewählt ist.
Zeitzone und Datum
G-Taste B Systemme
Option Beschreibung
Zeitzone
Wählen Sie eine Zeitzone. Die Uhr der Kamera passt sich automatisch an die
ausgewählte Zeitzone an.
Datum & Uhrzeit
Stellen Sie die Uhr der Kamera (0 27). Ist die Uhrzeit nicht eingestellt, erscheint
ein blinkendes B-Symbol auf dem Display.
Datumsformat Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag, Monat und Jahr angezeigt werden.
Sommerzeit
Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Die Uhr der Kamera wird dadurch
automatisch um eine Stunde vor- bzw. zurückgestellt. Die Standardeinstellung
ist »Aus«.
238
U
In diesem Menü können Sie die Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera
auswählen. Es stehen folgende Sprachen zur Auswahl.
Mit dieser Funktion können Sie eine kurze Textnotiz zu einem neuen Bild eingeben.
Bildkommentare können als Metadaten in ViewNX 2 (im Lieferumfang enthalten) oder
Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 281) betrachtet werden. Der Bildkommentar wird
auch auf der dritten Seite der Aufnahmedaten in den Bildinformationen angezeigt
(0 169).
»Fertig«: Speichert die Änderungen. Sie kehren anschließend zum Systemmenü
zurück.
»Kommentar eingeben«: Ermöglicht das Eingeben eines Kommentars wie auf Seite
137 beschrieben. Kommentare können aus bis zu 36 Zeichen bestehen.
»Kommentar hinzufügen«: Wählen Sie diese Option, wenn der
eingegebene Kommentar zu allen neu aufgenommenen Bildern
hinzugefügt werden soll. Um die Option »Kommentar
hinzufügen« ein- oder auszuschalten, markieren Sie sie und
drücken Sie 2.
Sprache (Language)
G-Taste B Systemmenü
Option Beschreibung
Tschechisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Spanisch
Französisch
Indonesisch
Italienisch
Niederlän-
disch
Norwegisch
Polnisch
Portugiesisch
Russisch
Finnisch
Schwedisch
Türkisch
Option Beschreibung
Arabisch
Chinesisch
(traditionell)
Chinesisch
(vereinfacht)
Japanisch
Koreanisch
Thailändisch
Option Beschreibung
Bildkommentar
G-Taste B Systemmenü
239
U
Wenn die Einstellung »Ein« aktiviert ist, speichert die Kamera bei einer Aufnahme ihre
Ausrichtung, d.h. ob das Bild im Hoch- oder Querformat aufgenommen wurde. Bei der
Wiedergabe auf dem Kameramonitor (0 163), in ViewNX 2 (mitgeliefert) oder in Capture
NX 2 (separat erhältlich; 0 281) werden Hochformataufnahmen automatisch gedreht
und im Hochformat angezeigt. Die Kamera unterscheidet folgende Orientierungen:
Wenn die Option »Aus« ausgewählt ist, wird die Orientierung der Kamera nicht
gespeichert. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera schwenken oder ein Bild mit
nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv aufnehmen.
Autom. Bildausrichtung
G-Taste B Systemme
Querformat
Hochformat (um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht)
Hochformat (um 90° gegen
den Uhrzeigersinn gedreht)
A Anzeige im Hochformat
Wenn Sie die im Hochformat aufgenommenen Bilder auch automatisch im Hochformat anzeigen
möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü unter »Anzeige im Hochformat« die Einstellung
»Ein« (0 200). Beachten Sie, dass Bilder bei der Bildkontrolle unmittelbar nach der Aufnahme
nicht gedreht werden, da in diesem Fall die Kamera selbst in die richtige Position gedreht ist
(0 163).
240
U
Mit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von
Capture NX 2 erzeugen (separat erhältlich, weitere Informationen finden Sie im
Capture NX 2-Handbuch).
Die Option »Referenzbild (Staub)« steht nur zur Verfügung, wenn ein Objektiv mit CPU
an der Kamera angebracht ist. Die Brennweite des Objektivs sollte mindestens 50 mm
betragen. Bei Verwendung eines Zoomobjektivs sollten Sie das Referenzbild mit der
längsten Brennweite (Tele) aufnehmen.
1 Wählen Sie eine Startoption.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und
drücken Sie J. Wenn Sie das Menü verlassen
möchten, ohne ein Referenzbild aufzunehmen,
drücken Sie G.
»Bild aufnehmen«: Auf dem Monitor wird die rechts
abgebildete Meldung eingeblendet, und im
Sucher und auf den Displays erscheint der
Hinweis »rEF«.
»Starten nach Sensorreinigung«: Wählen Sie diese
Option, wenn Sie zuerst den Bildsensor reinigen
möchten, bevor Sie ein Referenzbild aufnehmen.
Wenn die Sensorreinigung abgeschlossen ist,
wird die rechts abgebildete Meldung angezeigt,
und im Sucher und auf den Displays erscheint der
Hinweis »rEF«.
2 Richten Sie die Kamera auf eine weiße Fläche, die keine Details aufweist.
Wählen Sie als Motiv für das Referenzbild eine strukturlose weiße Fläche, die gut
beleuchtet ist. Fotografieren Sie aus ca. zehn Zentimeter Entfernung und wählen
Sie den Bildausschnitt so, dass die Fläche das Sucherbild vollständig ausfüllt.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Der Autofokus stellt automatisch auf unendlich scharf. Stellen Sie von Hand auf
unendlich, wenn die manuelle Scharfeinstellung aktiviert ist.
Referenzbild (Staub)
G-Taste B Systemmenü
D Sensorreinigung
Referenzdaten für die Staubentfernung, die vor der Reinigung des Bildsensors
aufgenommen wurden, können nicht für Fotografien verwendet werden, die nach der
Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden. Wählen Sie nur dann die Option
»Starten nach Sensorreinigung«, wenn Sie das Referenzbild für die Staubentfernung
nicht für bereits aufgenommene Bilder verwenden möchten.
241
U
3 Nehmen Sie das Referenzbild auf.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Referenzdaten für die
Staubentfernungsfunktion aufzuzeichnen. Sobald der Auslöser gedrückt wird,
schaltet sich der Monitor aus. Beachten Sie, dass die Rauschunterdrückung
durchgeführt wird, wenn das Motiv schlecht beleuchtet ist. Dadurch wird die
Aufnahmezeit verlängert.
Wenn das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera
möglicherweise kein geeignetes Referenzbild aufnehmen. In
diesem Fall wird die rechts abgebildete Meldung angezeigt.
Wählen Sie ein anderes Motiv und wiederholen Sie den
Vorgang ab Schritt 1.
D Referenzbild für die Staubentfernung
Das Referenzbild zur Staubentfernung kann für alle Bilder verwendet
werden, die mit der Kamera aufgenommen wurden, ganz gleich, welches
Objektiv verwendet wird und welche Blendeneinstellung gewählt ist.
Referenzbilder können nicht am Computer mit einem
Bildbearbeitungsprogramm geöffnet werden. Wenn Sie das Referenzbild
auf dem Monitor der Kamera wiedergeben, wird ein Muster aus
Gitterlinien angezeigt.
242
U
Diese Funktion zeigt den aktuellen Status des eingesetzten Akkus
an.
Akkudiagnose
G-Taste B Systemmenü
Element Beschreibung
Ladekap. Der aktuelle Akkuladezustand wird als Prozentwert angegeben.
Bildanzahl
Diese Funktion zeigt die Anzahl der Verschlussauslösungen seit dem letzten
Ladevorgang an. Bei der Anzahl der Verschlussauslösungen werden auch die Fälle
mitgezählt, in denen die Kamera kein Bild aufnimmt, wie beispielsweise beim
Speichern eines Weißabgleichsmesswerts.
Lebensd.
Eine fünfstufige Anzeige gibt Auskunft über die Lebensdauer des Akkus. Die Skala
reicht von »0« (k »Neu«; unbeeinträchtigte Akkuleistung) bis »4« (l »Ersetzen«;
Ende der Lebensdauer erreicht). Wenn das Ende der Lebensdauer erreicht ist,
muss der Akku ersetzt werden. Beachten Sie, dass Akkus, die bei Temperaturen
von unter 5 °C aufgeladen wurden, einen vorübergehenden Abfall der
Lebensdauer anzeigen können. Die Anzeige der Akkulebensdauer kehrt wieder in
den Normalbereich zurück, sobald der Akku bei einer Temperatur von ca. 20 °C
oder höher aufgeladen wurde.
A Multifunktionshandgriff MB-D11
Die Anzeige für den Multifunktionshandgriff MB-D11 ist rechts dargestellt.
Wenn Akkus oder Batterien der Größe AA (Mignon) benutzt werden, wird
der Ladezustand als Batteriesymbol dargestellt, andere Punkte werden
nicht angezeigt.
243
U
Mit dieser Funktion können Sie Copyright-Informationen zu einem neuen Bild eingeben.
Die Copyright-Informationen werden auf der vierten Seite der Aufnahmedaten in den
Bildinformationen angezeigt (0 169) und sie können als Metadaten in ViewNX 2 (im
Lieferumfang enthalten) oder in Capture NX 2 (separat erhältlich; 0 281) angezeigt
werden.
»Fertig«: Speichert die Änderungen. Sie kehren anschließend zum Systemmenü
zurück.
»Fotograf«: Geben Sie den Namen des Fotografen ein, wie auf Seite 137 beschrieben.
Der Name des Fotografen kann aus bis zu 36 Zeichen bestehen.
»Urheberrechtsinhaber«: Geben Sie den Namen des Urheberrechtsinhabers ein, wie
auf Seite 137 beschrieben. Der Name des Urheberrechtsinhabers kann aus bis zu 54
Zeichen bestehen.
»Copyright-Infos hinzufügen«: Wählen Sie diese Option, wenn
die Copyright-Informationen zu allen neu aufgenommenen
Bildern hinzugefügt werden sollen. Die Option »Copyright-
Infos hinzufügen« kann ein- oder ausgeschaltet werden, indem
sie markiert und 2 gedrückt wird.
Copyright-Informationen
G-Taste B Systemme
D Copyright-Informationen
Um auszuschließen, dass die Namen von Fotograf oder Urheberrechtsinhaber unautorisiert
verwendet werden, sollten Sie sicherstellen, dass die Option »Copyright-Infos hinzufügen«
deaktiviert und die Felder »Fotograf« sowie »Urheberrechtsinhaber« leer sind, wenn Sie die
Kamera an eine andere Person verleihen oder abgeben. Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Streitfälle, die sich aus der Verwendung der Option »Copyright-Informationen«
ergeben.
244
U
Wählen Sie »Einstellungen speicher, um folgende Einstellungen auf der
Speicherkarte in Fach 1 zu speichern (wenn die Speicherkarte voll ist, wird eine
Fehlermeldung angezeigt; 0 306).
Gespeicherte Einstellungen einer Kamera gleichen Typs können mit der Funktion
»Einstellungen laden« wieder geladen werden. Bitte beachten Sie, dass die Option
»Einst. auf Speicherkarte« nur zur Verfügung steht, wenn eine Speicherkarte in die
Kamera eingesetzt ist. Die Option »Einstellungen laden« ist nur verfügbar, wenn die
eingesetzte Karte gespeicherte Einstellungen enthält.
Einst. auf Speicherkarte
G-Taste B Systemmenü
Menü Option
Wieder-
gabe
Infos bei Wiedergabe
Bildkontrolle
Nach dem Löschen
Anzeige im Hochformat
Aufnahme
Dateinamen
Funktion der Karte in Fach 2
Bildqualität
Bildgröße
JPEG-Komprimierung
NEF-(RAW-)Einstellungen
Weißabgleich (einschließlich
Feinabstimmung und
Voreinstellungen d-0 bis d-4)
Picture Control konfigurieren
Auto-Verzeichnungskorrektur
Farbraum
Active D-Lighting
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Videoeinstellungen
Fernauslösung
Individual-
funktio-
nen
Alle Individualfunktionen außer
»Zurücksetzen«
System
Bildsensor-Reinigung
Videonorm
HDMI
Flimmerreduzierung
Zeitzone und Datum (außer Datum
& Uhrzeit)
Sprache (Language)
Bildkommentar
Autom. Bildausrichtung
Copyright-Informationen
GPS
Objektivdaten
Benutzer-
definier-
tes Menü/
Letzte Ein-
stellungen
Alle Menüpunkte des
benutzerdefinierten Menüs
Alle letzten Einstellungen
Register wählen
Menü Option
A Gespeicherte Einstellungen
Die Einstellungen werden in einer Datei mit dem Namen »NCSETUP7« gespeichert. Der
Dateiname darf nicht geändert werden, andernfalls können die Einstellungen nicht mehr geladen
werden.
245
U
Zeigen Sie einen virtuellen Horizont basierend auf den
Informationen vom Kamera-Neigungssensor an. Die Grundlinie
wird grün angezeigt, wenn die Kamera gerade gehalten wird.
Virtueller Horizont
G-Taste B Systemme
D Kameraneigung
Die Anzeige des virtuellen Horizonts ist nicht genau, wenn die Kamera
stark nach vorn oder nach hinten gekippt wird. Wenn die Kamera den
Neigungswinkel nicht messen kann, wird der Neigungsgrad nicht
angezeigt.
A Virtueller Horizont im Sucher
Wenn der Fn- oder der Abblendtaste die Funktion »Virtueller Horizont
im Sucher« mithilfe der Individualfunktion f3 (»Funktionstaste«) oder
f4 (»Abblendtaste«) zugewiesen ist, kann ein Neigungsmesser durch
Drücken der gewählten Taste im Sucher eingeblendet werden (0 231).
A Weitere Informationen
Auch im Live-View-Modus kann ein virtueller Horizont eingeblendet
werden (0 53).
Grundlinie
246
U
Feinabstimmung des Autofokus für bis zu 12 Objektivtypen. Im Normalfall ist eine
Feinabstimmung des Autofokus nicht empfehlenswert, da sie die automatische
Scharfeinstellung negativ beeinflussen könnte. Verwenden Sie sie nur bei Bedarf.
AF-Feinabstimmung
G-Taste B Systemmenü
Option Beschreibung
AF-Feinabst.
(Ein/Aus)
Ein: Die AF-Feinabstimmung ist eingeschaltet.
Aus: Die AF-Feinabstimmung ist ausgeschaltet.
Gespeicherter
Wert
AF-Feinabstimmung für das aktuelle Objektiv (nur
Objekte mit CPU). Drücken Sie 1 oder 3, um einen
Wert zwischen +20 und –20 auszuwählen. Es können
Werte für bis zu 12 Objektivtypen gespeichert
werden. Es kann nur ein Wert pro Objektivtyp
gespeichert werden.
Standard
Wenn für das verwendete Objektiv noch kein
Feinabstimmungswert gespeichert wurde, kann mit
dieser Option der Standardwert zugrunde gelegt
werden (nur Objektive mit CPU).
Gespeich.
Werte anzeigen
Zeigt die zuvor gespeicherten AF-Abstimmungswerte an. Wenn ein Wert für das
aktuelle Objektiv existiert, wird es mit einem V gekennzeichnet. Wenn Sie ein
Objektiv aus der Liste löschen möchten, markieren Sie das gewünschte Objektiv und
drücken Sie O. Wenn Sie eine Objektivkennung ändern möchten, markieren Sie das
gewünschte Objektiv und drücken Sie 2 (diese Funktion kann z. B. genutzt werden,
um die letzten beiden Stellen der Seriennummer des Objektivs als Kennzeichen
festzulegen und das Objektiv so von anderen Objektiven des gleichen Typs zu
unterscheiden, da »Gespeicherter Wert« nur für ein Objektiv pro Typ verwendet
werden kann).
Das rechts abgebildete Menü wird angezeigt. Wählen Sie
ein Kürzel mit 1 oder 3 aus und drücken Sie J, um die
Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
D AF-Feinabstimmung
Wenn die AF-Feinabstimmung aktiv ist, kann die Kamera unter Umständen nicht mehr auf die
Naheinstellgrenze oder auf Unendlich scharf stellen.
D Live-View
Der Autofokus wird im Live-View-Modus nicht feinabgestimmt (0 49).
A Gespeicherter Wert
Es kann nur ein Wert pro Objektivtyp gespeichert werden. Wenn ein Telekonverter verwendet
wird, können unterschiedliche Werte für jede Kombination von Objektiv und Telekonverter
gespeichert werden.
Schärfeebene
von der Kamera
wegbewegen
Aktueller
Wert
Schärfeebene
zur Kamera
hin bewegen
Ursprüngli-
cher Wert
247
U
Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (separat im Handel
erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen Sie »Aktivieren«, um Bilder an den
vorgewählten Speicherort zu übertragen. Beachten Sie, dass die Bildübertragung nur bei
ausreichender Signalstärke erfolgt.
Halten Sie sich stets an die vor Ort geltenden Regeln bezüglich kabelloser Geräte und
wählen Sie »Deaktivieren«, wenn der Gebrauch kabelloser Geräte verboten ist.
Wenn eine Eye-Fi-Karte eingesetzt ist, wird ihr Status in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen angezeigt:
d: Eye-Fi-Bildübertragung deaktiviert.
e: Eye-Fi-Bildübertragung aktiviert, aber es stehen keine Bilder
für die Übertragung zur Verfügung.
f (statisch): Eye-Fi-Bildübertragung aktiviert; wartet auf den
Beginn der Übertragung.
f (animiert): Eye-Fi-Bildübertragung aktiviert; überträgt Daten.
g: Fehler — Die Kamera kann die Eye-Fi-Karte nicht ansteuern. Wenn ein blinkendes
W im Display oder im Sucher erscheint, sehen Sie auf Seite 307 nach. Wenn diese
Anzeige nicht erscheint, können Sie zwar normal Bilder auf der Karte speichern, aber
möglicherweise keine Änderungen an den Eye-Fi-Einstellungen vornehmen.
Diese Funktion zeigt die aktuelle Version der Kamera-Firmware an.
Eye-Fi-Bildübertragung
G-Taste B Systemme
D Eye-Fi-Karten
Eye-Fi-Karten senden unter Umständen Funksignale aus, auch wenn »Deaktivieren« gewählt
wurde. Wenn eine Warnung auf dem Monitor angezeigt wird (0 307), schalten Sie die Kamera ab
und entnehmen Sie die Karte.
Weitere Informationen über Eye-Fi-Karten finden Sie im mitgelieferten Handbuch. Bei Fragen
wenden Sie sich bitte an den Hersteller der Karte. Mit der Kamera können Eye-Fi-Karten ein- und
ausgeschaltet werden, andere Eye-Fi-Funktionen werden möglicherweise nicht unterstützt.
A Unterstützte Eye-Fi-Karten
Mit Stand Juni 2010 können folgende Eye-Fi-Karten benutzt werden: 2-GB-SD-Karten in den
Produktkategorien »Share«, »Home« und »Explore«, 4-GB-SDHC-Karten in den Produktkategorien
»Anniversary«, »Share Video«, »Explore Video« und »Connect X2« sowie 8-GB-SDHC-Karten in den
Produktkategorien »Pro X2« und »Explore X2«. Eye-Fi-Karten dürfen nur in dem Land verwendet
werden, in dem sie gekauft wurden. Achten Sie darauf, dass die Firmware der Eye-Fi-Karte auf
dem neuesten Stand ist.
Firmware-Version
G-Taste B Systemme
248
U
N Das Bildbearbeitungsmenü:
Bildbearbeitung in der Kamera
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildbearbeitungsmenüs G und wählen Sie das Register
N (Bildbearbeitung).
Mit den Funktionen im Bildbearbeitungsmenü können Sie von bestehenden Bildern
beschnittene oder bearbeitete Bildkopien erstellen. Das Bildbearbeitungsmenü wird nur
angezeigt, wenn eine Speicherkarte mit Fotos in die Kamera eingesetzt ist.
1 Kann nur durch Drücken von G und Auswählen des Registers N ausgewählt werden.
2 Steht nur zur Verfügung, wenn in der Einzelbildwiedergabe J gedrückt wird, während ein
bearbeitetes oder ein Originalbild angezeigt wird.
G-Taste
Option 0
i D-Lighting 251
j Rote-Augen-Korrektur 251
k Beschneiden 252
l Monochrom 253
m Filtereffekte 254
n Farbabgleich 255
o Bildmontage
1
256
7 NEF-(RAW-)Verarbeitung 258
8 Verkleinern 259
& Schnelle Bearbeitung 260
e Ausrichten 261
( Verzeichnungskorrektur 261
) Fisheye 261
f Farbkontur 262
g Farbzeichnung 262
h Perspektivkorrektur 263
i Miniatureffekt 263
9 Film kürzen 63
p Bilder vergleichen
2
264
Option 0
D Bildkopien bearbeiten
Mit Ausnahme von »Bildmontage« und »Film kürzen« > »Bis hierhin löschen/Ab hier lösche
kann jeder Effekt nur einmal angewandt werden (beachten Sie, dass mehrfache Bearbeitungen
zum Verlust von Bilddetails führen können). Optionen, die für das aktuelle Bild nicht zur
Verfügung stehen, sind ausgegraut.
A Bildqualität
Außer bei Kopien, die mit den Optionen »Beschneiden«, »Bildmontage«, »NEF-(RAW-)
Verarbeitung« und »Verkleinern« erstellt wurden, haben Kopien von JPEG-Bildern dieselbe
Größe und Qualität wie das Original, während Kopien von NEF-(RAW-) Fotos in der Bildgröße L als
»JPEG Fine« gespeichert werden. Kopien im JPEG-Format werden mit der Option »Einheitliche
Dateigröße« komprimiert.
249
U
Bildbearbeitung in der Kamera
So erstellen Sie eine bearbeitete Kopie:
1 Zeigen Sie die Bildbearbeitungsoptionen an.
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt im
Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie ein Bild aus.
Markieren Sie ein Bild und drücken Sie J (halten Sie
die X-Taste gedrückt, um das markierte Bild in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen; wenn Sie Bilder
von anderen Speicherorten ansehen möchten,
halten Sie die D-Taste gedrückt und drücken Sie
1, wie auf Seite 164 beschrieben).
3 Wählen Sie die gewünschte
Bildbearbeitungsfunktion aus.
Weitere Informationen finden Sie in dem Abschnitt
über den gewählten Menüpunkt. Drücken Sie G,
wenn Sie das Menü ohne die Erstellung einer
bearbeiteten Kopie verlassen möchten.
4 Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.
Drücken Sie J, um eine bearbeitete Kopie zu
erstellen. Bearbeitete Kopien sind mit dem Symbol
N gekennzeichnet.
A Bildbearbeitung
Möglicherweise kann die Kamera Bilder, die mit
anderen Geräten erstellt wurden, nicht anzeigen oder
bearbeiten.
A Ausschaltzeit des Monitors
Wenn 20 Sekunden lang keine Bedienvorgänge vorgenommen werden, schaltet der
Monitor sich aus und der Vorgang wird abgebrochen. Die Zeit kann in der
Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 215) eingestellt werden.
250
U
A Bildbearbeitung während der Wiedergabe
Bearbeitete Kopien können auch während der Wiedergabe erstellt werden.
22
Zeigen Sie das Bild in der
Einzelbildwiedergabe an und
drücken Sie J.
Markieren Sie eine Option und
drücken Sie J.
Bearbeitete Kopie erstellen.
251
U
Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich ideal zur
Optimierung unterbelichteter oder im Gegenlicht aufgenommener Bilder.
Drücken Sie 1 oder 3, um das Ausmaß der Korrektur festzulegen.
Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung. Drücken
Sie J, um eine Kopie zu erstellen.
Diese Funktion steht nur für Bilder zur Verfügung, die mit Blitz
aufgenommen wurden, und korrigiert einen eventuell
vorhandenen Rote-Augen-Effekt. Die Wirkung der Funktion kann
anhand des Vorschaubildes beurteilt werden (siehe Abbildung
rechts). Überprüfen Sie die Rote-Augen-Korrektur und erstellen Sie
ein Bildkopie, wie in der folgenden Tabelle beschrieben. Beachten
Sie, dass die Rote-Augen-Korrektur nicht immer die erwarteten Ergebnisse erzielt und in
sehr seltenen Fällen möglicherweise auf Bildbereiche angewendet wird, die keinen Rote-
Augen-Effekt aufweisen. Prüfen Sie daher das Vorschaubild gründlich, bevor Sie
fortfahren.
D-Lighting
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorher Nachher
Rote-Augen-Korrektur
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorgang
Anwen-
dung
Beschreibung
Bild vergrößern
X
Drücken Sie die X-Taste, um das Motiv zu
vergrößern (Einzoomen), bzw. die W-Taste, um
das Motiv zu verkleinern (Auszoomen). Bei einer
Ausschnittvergrößerung können Sie den auf dem
Monitor sichtbaren Ausschnitt mit dem
Multifunktionswähler verschieben. Wenn Sie den
Multifunktionswähler gedrückt halten, wird der
sichtbare Ausschnitt schneller verschoben. Wenn die Zoomtasten oder der
Multifunktionswähler gedrückt werden, wird ein Navigationsfenster
angezeigt. Der derzeit auf dem Monitor sichtbare Bereich wird durch einen
gelben Rahmen gekennzeichnet. Drücken Sie J, um die
Ausschnittvergrößerung zu beenden.
Bild verkleinern
W
Andere Bildbe-
reiche anzeigen
Ausschnittsver-
größerung
beenden
J
Erstellen einer
Kopie
J
Wenn die Kamera im ausgewählten Bild rote Augen erkennt, wird eine
Kopie erstellt, in der dieser Effekt verringert wird. Wenn die Kamera keine
roten Augen erkennt, wird keine Bildkopie erstellt.
252
U
Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittskopie erstellen. Das
ausgewählte Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber
Umrandung angezeigt. Erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie in
der folgenden Tabelle beschrieben.
Beschneiden
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorgang Anwendung Beschreibung
Kleinerer Bildausschnitt
W
Drücken Sie die W-Taste, um einen kleineren Bildausschnitt
auszuwählen.
Größerer Bildausschnitt
X
Drücken Sie die X-Taste, um einen größeren Bildausschnitt
auszuwählen.
Seitenverhältnis ändern
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um das Seitenverhältnis
zu ändern. Sie können zwischen 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 und 16 : 9
wählen.
Bildausschnitt verschieben
Drücken Sie den Multifunktionswähler, um den
Bildausschnitt zu verschieben.
Erstellen einer Kopie
J
Speichert den ausgewählten Bildausschnitt als separate
Kopie.
A Beschneiden: Bildqualität und Bildgröße
Kopien von NEF-(RAW-) oder NEF (RAW) + JPEG-Fotos haben die
Bildqualität »JPEG Fine« (0 85). Beschnittene Kopien von JPEG-Fotos
übernehmen die Bildqualitätseinstellung des Originals. Die
resultierende Bildgröße hängt von der Größe des gewählten Ausschnitts
und vom Seitenverhältnis ab. Sie wird oben links in der Anzeige des
beschnittenen Bildes angezeigt.
A Ansehen der Ausschnittskopien
Möglicherweise steht bei der Anzeige von beschnittenen Kopien die Ausschnittvergrößerung
nicht zur Verfügung.
253
U
Mit dieser Funktion werden Farbbilder in monochrome
Bilder umgewandelt. Es stehen die Effekte »Schwarz-
Weiß«, »Sepia« (braun getontes Schwarz-Weiß-Bild) und
»Blauton« (blau getontes Schwarz-Weiß-Bild) zur
Auswahl.
Bei der Auswahl von »Sepia« oder »Blauton« wird eine
Vorschau des gewählten Bildes angezeigt. Mit 1 können
Sie die Farbsättigung erhöhen und mit 3 vermindern.
Drücken Sie J, um eine monochrome Kopie zu erstellen.
Monochrom
G-Taste N Bildbearbeitung
Farbsätti-
gung erhö-
hen
Farbsätti-
gung ver-
ringern
254
U
Wählen Sie aus den folgenden Filtereffekten. Um einen ausgewählten Effekt
anzuwenden und das bearbeitete Bild als Kopie zu speichern, drücken Sie J.
Filtereffekte
G-Taste N Bildbearbeitung
Option Beschreibung
Skylight
Wie ein optischer Skylight-Filter reduziert diese Funktion
die blauen Farbanteile im Bild. Eine Vorschau des Effekts
wird wie rechts abgebildet auf dem Monitor angezeigt.
Warmer Farbton
Simuliert den Effekt eines optischen Warmtonfilters und
verschiebt die Farbtöne zu Rot hin (»wärmere«
Anmutung). Eine Vorschau des Effekts wird auf dem
Monitor angezeigt.
Rotverstärkung
Verstärkt die roten (»Rotverstärkung«), grünen
(»Grünverstärkung«) oder blauen (»Blauverstärkung«)
Anteile im Bild. Drücken Sie 1, um den Effekt zu
verstärken und 3, um ihn zu verringern.
Grünverstärkung
Blauverstärkung
Sterneffekt
Fügt Lichtquellen sternförmige Effekte hinzu.
»Anzahl der Strahlen«: Wählen Sie vier, sechs oder acht.
»Filterstärke«: Wählen Sie die Helligkeit der betroffenen
Lichtquellen.
»Winkel«: Wählen Sie den Winkel der Strahlen.
»Länge der Strahlen«: Wählen Sie die Länge der Strahlen.
»Bestätigen«: Vorschau der Filtereffekte wie rechts
dargestellt. Drücken Sie X, um die Kopie in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
»Speichern«: Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.
Weichzeichnung
Fügt einen Weichzeichnereffekt hinzu. Drücken Sie 1
oder 3, um die Stärke des Filters zu ändern.
255
U
Verschieben Sie den Farbabgleich mit dem Multifunktionswähler
(siehe Abbildung unten). Die Wirkung wird auf dem Monitor
wiedergegeben. Die Histogramme (0 167) zeigen zusätzlich die
Tonwertverteilung in den Farbkanälen Rot, Grün und Blau an.
Farbabgleich
G-Taste N Bildbearbeitung
Mehr Grün
Mehr Blau
Bearbeitete Kopie erstellen
Mehr Orange
Mehr Magenta
A Ausschnittsvergrößerung
Drücken Sie die X-Taste, um in das Bild auf dem Monitor hineinzuzoomen.
Die Histogramme werden aktualisiert und beziehen sich nur auf den
angezeigten Bildausschnitt. Drücken Sie bei vergrößertem Bild die
L-Taste, um zwischen Farbabgleich und Ausschnittsvergrößerung
hin- und herzuschalten. In der Ausschnittsvergrößerung können Sie mit
den Tasten X und W ein- und auszoomen und den Ausschnitt mit dem
Multifunktionswähler verschieben.
256
U
Mit der Bildmontage werden zwei bestehende NEF-(RAW-) Fotos zu einem einzigen Bild
kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen abgespeichert wird. Die Ergebnisse,
die die RAW-Daten des Kamera-Bildsensors verwenden, sind sichtbar besser als bei einer
Bildmontage mithilfe einer Bildbearbeitungssoftware. Das neue Bild wird mit den
aktuellen Einstellungen zu Bildqualität und -größe abgespeichert. Stellen Sie Bildqualität
und -größe vor dem Erstellen einer Montage ein (0 85, 88; alle Optionen stehen zur
Verfügung). Um eine Bildmontage im NEF-(RAW-) Format zu speichern, wählen Sie die
Bildqualität »NEF (RAW)«.
1 Wählen Sie »Bildmontage«.
Markieren Sie im Bildbearbeitungsmenü die
Funktion »Bildmontage« und drücken Sie 2. Der
rechts abgebildete Dialog wird angezeigt, »Bild 1«
ist markiert. Drücken Sie J, um eine Liste der
NEF-Bilder anzuzeigen, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden.
2 Wählen Sie das erste Bild aus.
Markieren Sie ein Foto mit dem
Multifunktionswähler. Halten Sie die X-Taste
gedrückt, um das markierte Bild in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen. Um Bilder an
anderen Speicherorten wie auf Seite 164
beschrieben anzuzeigen, halten Sie D gedrückt
und drücken Sie 1. Drücken Sie J, um das
markierte Foto auszuwählen. Sie kehren
anschließend zur Vorschau zurück.
3 Wählen Sie das zweite Bild aus.
Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie »Bild 2« und
drücken Sie J, wählen Sie anschließend das zweite Foto wie in Schritt 2
beschrieben aus. Wählen Sie ein Foto mit derselben Farbtiefe wie das als »Bild 1«
gewählte Bild.
Bildmontage
G-Taste N Bildbearbeitung
+
257
U
4 Passen Sie die Verstärkung an.
Markieren Sie »Bild 1« oder »Bild 2« und
optimieren Sie die Belichtung für die Überlagerung,
indem Sie 1 oder 3 drücken, um die Verstärkung
zwischen Werten von 0,1 bis 2,0 auszuwählen.
Wiederholen Sie dies für das zweite Bild. Der
Standardwert ist 1,0, wählen Sie 0,5, um die
Verstärkung zu halbieren und 2,0, um sie zu
verdoppeln. Die Wirkung kann anhand des
Vorschaubildes »Vorsch.« beurteilt werden.
5 Zeigen Sie die Vorschau an.
Drücken Sie 4 oder 2, um den Cursor in den
Bereich »Vorsch.« zu bringen und drücken Sie
anschließend 1 oder 3, um »Montage« zu
markieren. Drücken Sie J, um wie rechts dargestellt
eine Vorschau der Bildmontage anzuzeigen (wenn
Sie die Montage ohne Vorschau speichern möchten,
wählen Sie »Speich.«). Wenn Sie andere Fotos
auswählen oder die Verstärkung anpassen
möchten, drücken Sie W. Sie kehren zu Schritt 4 zurück.
6 Speichern Sie die Bildmontage.
Drücken Sie in der Vorschauansicht J, um die
Bildmontage zu speichern. Nach dem Speichern
zeigt die Kamera die neue Bildmontage in der
Einzelbildansicht an.
D Bildmontage
Die Montage weist die gleichen Bildinformationen (einschl. Aufnahmedatum,
Belichtungsmessung, Belichtungszeit, Blende, Aufnahmemodus, Belichtungskorrektur,
Brennweite und Bildausrichtung) und Werte für Weißabgleich und Picture Control auf wie »Bild
. Der aktuelle Bildkommentar wird der Montage zugeordnet, Copyright-Informationen werden
jedoch nicht mit kopiert. NEF-(RAW-) Montagen verwenden die Kompressionsstufe, die unter
»Typ« im Menü »NEF-(RAW-)Einstellungen« ausgewählt wurden und haben dieselbe Farbtiefe
wie die Originalbilder. JPEG-Montagen werden mit der Einstellung »Einheitliche Dateigröße«
gespeichert.
258
U
Erstellen von JPEG-Kopien von NEF-(RAW-) Fotos.
1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«.
Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im
Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um
einen Dialog zur Bildauswahl anzuzeigen. Hier
werden nur NEF-(RAW-) Bilder angezeigt, die mit
dieser Kamera aufgenommen wurden.
2 Wählen Sie ein Foto aus.
Markieren Sie ein Foto. Halten Sie die X-Taste
gedrückt, um das markierte Foto in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen. Um Bilder an
anderen Speicherorten wie auf Seite 164
beschrieben anzuzeigen, halten Sie D gedrückt
und drücken Sie 1. Drücken Sie J, um das markierte Foto auszuwählen.
3 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie.
Stellen Sie die Bildqualität (0 85), die Bildgröße (0 88), den Weißabgleich (0 117;
wenn »Automatisch« ausgewählt wird, wird der Weißabgleich auf »Normal« oder
»Warme Lichtstimmung« eingestellt, je nachdem, was bei der Aufnahme des
Bildes eingestellt war), die Belichtungskorrektur (0 107), die Picture-Control-
Konfiguration (0 131; beachten Sie, dass das Picture-Control-Vergleichsdiagramm
nicht angezeigt werden kann), die Rauchunterdrückung bei ISO+ (0 205), den
Farbraum (0 141) und die D-Lighting-Einstellung (0 251) ein. Beachten Sie, dass
der Weißabgleich nicht für Bilder zur Verfügung steht, die mit der Bildmontage
erstellt wurden, und dass die Belichtungskorrektur nur auf Werte zwischen –2 und
+2 LW eingestellt werden kann.
4 Kopieren Sie das Foto.
Markieren Sie »Ausführen« und drücken Sie J, um
eine JPEG-Kopie des gewählten Fotos zu erstellen.
(Wenn Sie den Vorgang beenden möchten, ohne
das Foto zu kopieren, drücken Sie die G-Taste.)
NEF-(RAW-)Verarbeitung
G-Taste N Bildbearbeitung
Bildqualität
Bildgröße
Weißabgleich
Belichtungskorrektur
Picture Control
Rauschunterdrück. bei ISO+
Farbraum
D-Lighting
259
U
Erstellen Sie verkleinerte Kopien ausgewählter Fotos.
1 Wählen Sie »Verkleinern«.
Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern möchten,
drücken Sie G, um die Menüs anzuzeigen und
wählen Sie im Bildbearbeitungsmenü
»Verkleinern«.
2 Wählen Sie einen Speicherort aus.
Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können
Sie einen Speicherort für die verkleinerten Kopien
angeben, indem Sie »Ziel auswählen« markieren
und 2 drücken (wenn nur eine Karte eingesetzt ist,
fahren Sie mit Schritt 3 fort).
Das rechts abgebildete Menü wird angezeigt.
Markieren Sie ein Speicherkartenfach und drücken
Sie J.
3 Wählen Sie eine Bildgröße aus.
Markieren Sie »Größe wählen« und drücken Sie 2.
Die folgenden Optionen werden angezeigt,
markieren Sie eine und drücken Sie J.
Verkleinern
G-Taste N Bildbearbeitung
Option Größe (Pixel) Option Größe (Pixel)
A 1920 × 1280 D 640 × 424
B 1280 × 856 j 320 ×216
C 960 × 640
260
U
4 Wählen Sie Bilder aus.
Markieren Sie »Bild auswählen« und drücken Sie 2.
Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt.
Markieren Sie die Bilder mit dem
Multifunktionswähler und drücken Sie die
W-Taste, um ein Bild auszuwählen bzw. die
Auswahl aufzuheben (um das markierte Bild in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen, halten Sie die
X-Taste gedrückt; um Bilder an anderen
Speicherorten wie auf Seite 164 beschrieben
anzuzeigen, halten Sie D gedrückt und drücken
Sie 1). Ausgewählte Bilder sind durch das 8-
Symbol markiert. Drücken Sie J, wenn Sie mit der Auswahl fertig sind.
5 Speichern Sie die verkleinerten Kopien.
Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um die
verkleinerten Kopien zu speichern.
Erstellt Kopien mit mehr Farbsättigung und Kontrast. D-Lighting
wird bei Bedarf angewandt, um unterbelichtete oder im Gegenlicht
aufgenommene Motive aufzuhellen.
Drücken Sie 1 oder 3, um das Ausmaß der Korrektur festzulegen.
Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung. Drücken
Sie J, um eine Kopie zu erstellen.
A Ansehen der verkleinerten Kopien
Die Ausschnittvergrößerung steht bei der Anzeige verkleinerter Kopien möglicherweise nicht zur
Verfügung.
A Bildqualität
Kopien von »NEF-(RAW-)« oder »NEF (RAW) + JPEG«-Fotos haben die Bildqualität »JPEG Fine«
(0 85). Kopien von JPEG-Fotos übernehmen die Bildqualitätseinstellung des Originals.
Schnelle Bearbeitung
G-Taste N Bildbearbeitung
261
U
Erstellt eine gerade gerückte Kopie des gewählten Bildes. Drücken
Sie 2, um das Bild im Uhrzeigersinn um bis zu fünf Grad in Schritten
von ca. 0,25 Grad zu drehen. Mit 4 drehen Sie das Bild gegen den
Uhrzeigersinn (beachten Sie, dass die Kanten des Bildes
beschnitten werden, um eine rechteckige Kopie zu erhalten).
Drücken Sie J, um eine Kopie zu erstellen, oder K, um zur
Wiedergabe zurückzukehren, ohne eine Kopie zu erstellen.
Erstellt Kopien mit verminderter peripherer Verzeichnung. Wählen
Sie »Automatisch«, um die Verzeichnung automatisch durch die
Kamera korrigieren zu lassen und anschließend mit dem
Multifunktionswähler Feinjustierungen vorzunehmen. Wählen Sie
»Manuell«, um die Verzeichnung von Hand zu vermindern
(beachten Sie, dass »Automatisch« nicht zur Verfügung steht,
wenn das Foto mit der automatischen Verzeichnungskorrektur aufgenommen wurde,
siehe Seite 205). Drücken Sie 2, um tonnenförmige Verzeichnung zu reduzieren, und 4,
um kissenförmige Verzeichnung zu reduzieren (beachten Sie, dass eine stärkere
Verzeichnungskorrektur dazu führt, dass mehr Rand abgeschnitten wird). Drücken Sie J,
um eine Kopie zu erstellen, oder K, um zur Wiedergabe zurückzukehren, ohne eine Kopie
zu erstellen.
Erstellen Sie Kopien, die so aussehen, als wären sie mit einem
Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den
Effekt zu vergrößern (dadurch wird auch der abgeschnittene
Randbereich größer) und 4, um ihn zu verringern. Drücken Sie J,
um eine Kopie zu erstellen, oder K, um zur Wiedergabe
zurückzukehren, ohne eine Kopie zu erstellen.
Ausrichten
G-Taste N Bildbearbeitung
Verzeichnungskorrektur
G-Taste N Bildbearbeitung
D Automatisch
Die Option »Automatisch« kann nur bei Bildern angewandt werden, die mit Objektiven vom Typ
G und D aufgenommen wurden (PC-, Fisheye- und einige andere Objektive sind ausgeschlossen).
Bei anderen Objektiven kann nicht für die Ergebnisse garantiert werden.
Fisheye
G-Taste N Bildbearbeitung
262
U
Erstellen Sie eine Umrisszeichnung aus einem Foto als Vorlage für
ein Gemälde. Das Vorschaubild zeigt die Wirkung der
Bildbearbeitung. Drücken Sie J, um das Foto zu kopieren.
Erstellen Sie eine Kopie eines Fotos, die so aussieht wie eine
Buntstiftzeichnung. Drücken Sie 1 oder 3, um »Farbsättigung«
oder »Konturen« zu markieren und 4 oder 2, um die
Einstellungen zu ändern. Die Farbintensität kann gesteigert
werden, um die Farben gesättigter erscheinen zu lassen. Sie kann
vermindert werden, um einen ausgewaschenen, monochromen
Effekt zu erzielen. Die Konturen lassen sich dicker oder dünner
machen. Die Ergebnisse können im Vorschaubild betrachtet
werden. Drücken Sie J, um eine Kopie zu erstellen, oder K, um zur Wiedergabe
zurückzukehren, ohne eine Kopie zu erstellen.
Farbkontur
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorher Nachher
Farbzeichnung
G-Taste N Bildbearbeitung
263
U
Erstellen Sie Kopien, bei denen der Effekt der stürzenden Linien
reduziert ist, wenn ein großes Objekt von unten fotografiert wird.
Richten Sie die Perspektive mit dem Multifunktionswähler aus
(beachten Sie, dass eine stärkere Perspektivkorrektur dazu führt,
dass größere Randbereiche abgeschnitten werden). Die Ergebnisse
können im Vorschaubild betrachtet werden. Drücken Sie J, um
eine Kopie zu erstellen oder K, um zur Wiedergabe
zurückzukehren, ohne eine Kopie zu erstellen.
Erstellen Sie eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht. Funktioniert am
besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen Standpunkt gemacht wurden.
Perspektivkorrektur
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorher Nachher
Miniatureffekt
G-Taste N Bildbearbeitung
Vorgang Taste Beschreibung
Auswahl des
Schärfebe-
reichs
Drücken Sie bei Fotos im Querformat 1 oder 3,
um den Rahmen mit dem Kopierbereich zu
positionieren, der scharf dargestellt wird.
Wenn das Foto im Hochformat angezeigt wird
(0 239), drücken Sie 4 oder 2, um den Rahmen
mit dem Kopierbereich zu positionieren, der scharf
dargestellt wird.
Vorschau X Vorschau der Kopie.
Abbrechen
K
Rückkehr zur Einzelbildwiedergabe, ohne eine Kopie zu erstellen.
Erstellen einer
Kopie
J Erstellen einer Kopie.
Schärfebereich
264
U
Mit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen.
Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn die J-Taste während der
Einzelbildwiedergabe einer Kopie oder eines Originals gedrückt wird, um das
Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen.
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Wählen Sie in der Einzelbildwiedergabe eine
bearbeitete Bildkopie (durch das N-Symbol
gekennzeichnet) oder ein Foto aus, das bearbeitet
wurde, und drücken Sie J.
2 Wählen Sie die Funktion »Bilder
vergleichen«.
Markieren Sie »Bilder vergleichen« und drücken
Sie J.
3 Vergleichen Sie die Kopie mit dem Original.
Das Original wird links und die bearbeitete Kopie
rechts angezeigt. Die Bildbearbeitungsfunktionen,
mit denen die Kopie erstellt wurde, werden am
oberen Rand des Monitors aufgeführt. Drücken Sie
4 oder 2, um zwischen dem Original und der
bearbeiteten Kopie umzuschalten. Halten Sie die
X-Taste gedrückt, um das markierte Bild in der
Einzelbilddarstellung anzuzeigen. Wenn die Kopie
mit der Funktion »Bildmontage« aus zwei
Ursprungsbildern erstellt wurde oder wenn das
Ursprungsbild mehrmals kopiert wurde, drücken Sie 1 oder 3, um die anderen
Ursprungsbilder bzw. Kopien anzuzeigen. Um zur Bildwiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie die K-Taste. Wenn Sie zur Bildwiedergabe zurückkehren und das
markierte Bild angezeigt lassen möchten, drücken Sie J.
Bilder vergleichen
G-Taste N Bildbearbeitung
D Bilder vergleichen
Das Ursprungsbild wird nicht angezeigt, wenn es geschützt ist (0 174), sich auf einer gesperrten
Speicherkarte befindet, in der Zwischenzeit gelöscht oder ausgeblendet wurde (0 196), oder
wenn es sich auf einer Speicherkarte befindet, die in einem anderen Fach ist als zum
Aufnahmezeitpunkt des Bildes.
Bildbearbeitungsfunk-
tionen, mit der die
Kopie erstellt wurde
Original-
bild
Bearbeitete
Kopie
265
U
O Benutzerdefiniertes Menü/m Letzte
Einstellungen
Das »Benutzerdefinierte Menü« ist ein selbst definiertes Menü, mit dem Sie einen
schnellen Zugriff auf bis zu 20 Funktionen aus den Menüs »Wiedergabe«, »Aufnahme«,
»Individualfunktionen«, »System« und »Bildbearbeitung« einrichten können. Drücken Sie
G und wählen Sie das Register O (»Benutzerdefiniertes Menü«), um das
benutzerdefinierte Menü anzuzeigen.
Das Hinzufügen, Entfernen und Umsortieren von Menüeinträgen wird nachfolgend
beschrieben. Auf Wunsch können die zuletzt verwendeten Einstellungen statt des
benutzerdefinierten Menüs angezeigt werden (0 268).
❚❚ Hinzufügen von Menüpunkten
1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«.
Wählen Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü«
(O) die Option »Menüpunkte hinzufügen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie ein Menü aus.
Markieren Sie den Namen des Menüs, das den
gewünschten Menüpunkt enthält, und drücken
Sie 2.
3 Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und
drücken Sie J.
4 Bestimmen Sie die Position des neuen
Menüpunkts.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt
innerhalb des benutzerdefinierten Menüs nach
oben oder nach unten zu verschieben. Drücken
Sie J, um den neuen Punkt einzufügen.
G-Taste
266
U
5 Weitere Menüpunkte hinzufügen.
Alle Menüpunkte, die im benutzerdefinierten
Menü angezeigt werden, sind mit einem
Häkchen gekennzeichnet. Menüpunkte, die
mit dem Symbol V gekennzeichnet sind,
können nicht ausgewählt werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1-4, um weitere
Punkte hinzuzufügen.
❚❚ Entfernen von Menüpunkten
1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«.
Markieren Sie im Menü »Benutzerdefiniertes Menü« (O) die Option »Menüpunkte
entfernen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Menüpunkte aus.
Markieren Sie die Punkte und drücken Sie 2,
um sie auszuwählen bzw. die Auswahl
aufzuheben. Ausgewählte Menüpunkte sind
mit einem Häkchen gekennzeichnet.
3 Wählen Sie »Fertig«.
Markieren Sie »Fertig« und drücken Sie J. Es
erscheint eine Sicherheitsabfrage.
4 Löschen Sie die gekennzeichneten
Menüpunkte.
Drücken Sie J, um die ausgewählten
Menüpunkte aus dem Menü zu löschen.
A Löschen von Einträgen im benutzerdefinierten Menü
Drücken Sie die O-Taste, um den markierten Punkt aus dem benutzerdefinierten Menü zu
löschen. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie O erneut, um den Punkt aus dem
benutzerdefinierten Menü zu entfernen.
267
U
❚❚ Neusortierung von Optionen im benutzerdefinierten Menü
1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«.
Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü (O) die Option »Menüpunkte
anordnen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie
verschieben möchten, und drücken Sie J.
3 Bestimmen Sie die Position des
Menüpunkts.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt
innerhalb des benutzerdefinierten Menüs nach
oben oder nach unten zu verschieben, und
drücken Sie anschließend J. Wiederholen Sie
die Schritte 2–3, um weitere Menüpunkte zu
verschieben.
4 Rückkehr zu »Benutzerdefiniertes
Menü«.
Drücken Sie die G-Taste, um zu
»Benutzerdefiniertes Menü« zurückzukehren.
G-Taste
268
U
Letzte Einstellungen
Wählen Sie zur Anzeige der zwanzig zuletzt vorgenommenen Einstellungen die Option m
»Letzte Einstellungen« unter O »Benutzerdefiniertes Menü« > »Register wählen«.
1 Wählen Sie »Register wählen«.
Markieren Sie im benutzerdefinierten Menü
(O) die Option »Register wählen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie m »Letzte Einstellungen«.
Markieren Sie m »Letzte Einstellungen« und
drücken Sie J. Der Name des Menüs wechselt
von »BENUTZERDEFINIERTES MENÜ« zu
»LETZTE EINSTELLUNGEN«.
Die verwendeten Menüpunkte werden am Anfang des Menüs eingefügt. Um das
benutzerdefinierte Menü wieder anzuzeigen, wählen Sie O »Benutzerdefiniertes
Menü« unter m »Letzte Einstellungen« > »Register wählen« aus.
A Entfernen von Optionen aus dem Menü »Letzte Einstellungen«
Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie die O-Taste, um ihn aus dem Menü »Letzte
Einstellungen« zu entfernen. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie O erneut, um das
Löschen zu bestätigen.
269
n
n
Technische Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör, das Reinigen und
Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit Fehlermeldungen oder bei
Problemen beim Einsatz der Kamera.
Es wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen G-
NIKKOR und D-NIKKOR). Beachten Sie jedoch, dass Objektive vom Typ IX-NIKKOR nicht
verwendet werden können. Objekte mit CPU erkennen Sie an den CPU-Kontakten, G- und
D-NIKKOR-Objektive am Buchstaben auf dem Objektivtubus. G-NIKKOR-Objektive
verfügen nicht über einen Blendenring. Die Lichtstärke des Objektivs ergibt sich aus dem
Blendenwert im Objektivnamen.
❚❚ Geeignete Objektive mit CPU
1 Bei VR-Objektiven wird der Bildstabilisator
(Vibration Reduction) unterstützt.
2 Spotmessung im aktiven Fokusmessfeld (0 105).
3 Kann nicht mit Verstellung oder Neigung
verwendet werden.
4 Die Belichtungsmessung und die Blitzsteuerung
der Kamera liefern möglicherweise nicht die
erwarteten Ergebnisse, wenn das Objektiv verstellt
(verschoben oder geneigt) ist oder wenn eine
andere als die größtmögliche Blendenöffnung
eingestellt ist.
5 AF-S- oder AF-I-Objektiv erforderlich.
6 Mit effektiver Mindestlichtstärke von 1:5,6.
7 Wenn mit den Objektiven AF 80-200 mm 1:2,8, AF
35-70 mm 1:2,8, AF 28-85 mm 1:3,5-4,5 (neuere
Ausführung) oder dem AF 28-85 mm 1:3,5-4,5 bei
maximaler Zoombrennweite und der
Naheinstellungsgrenze fokussiert wird, kann der
Schärfeindikator erscheinen, obwohl das Bild auf
der Mattscheibe im Sucher nicht scharf ist. Stellen
Sie den Fokus manuell ein, bis das Bild im Sucher
scharf ist.
8 Mit einer Mindestlichtstärke von 1:5,6.
Geeignete Objektive
CPU-Kontakte Blendenring
Objektiv mit CPU G-NIKKOR D-NIKKOR
Kameraeinstellung Fokus Modus
Belichtungsmes-
sung
Objektiv/Zubehör
1
AF
M (mit elektroni-
scher Einstellhilfe)
M
Automatik und
Motivpro-
gramme; P, S, A M
a
Z
b
3D Farbe
G- und D-NIKKOR-Objektive/AF-S-, AF-I-
NIKKOR-Objektive
✔✔
2
PC-E-NIKKOR-Serie
3
✔✔
3
3
3
2
,
3
PC Micro 85 mm 1:2,8 D
4
3
✔✔
2
,
3
AF-S-/AF-I-Telekonverter
5
6
6
✔✔
2
Andere AF-NIKKOR-Objektive (mit Ausnahme
von Objektiven für die F3AF)
7
7
✔✔ ✔✔
2
Al-P-NIKKOR-Objektive
8
✔✔ ✔✔
2
270
n
❚❚ Geeignete Objektive ohne CPU
Drehen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf A und M und stellen Sie die Blende mit
dem Blendenring am Objektiv ein, wenn Sie die folgenden Objektive ohne CPU und
folgendes Zubehör verwenden. In den anderen Modi ist der Auslöser gesperrt. Die
»Objektivdaten« (0 159) können benutzt werden, um viele der Eigenschaften zu
aktivieren, die für Objektive mit CPU zur Verfügung stehen, einschließlich Color-
Matrixmessung. Wenn keine Daten zur Verfügung stehen, wird anstelle der Color-
Matrixmessung die mittenbetonte Messung verwendet. Wenn die Lichtstärke nicht
bekannt ist, zeigt die Blendenanzeige der Kamera die Anzahl der Blendenstufen von der
größten Blendenöffnung an und der tatsächliche Blendenwert muss am Blendenring des
Objektivs abgelesen werden. Eine Liste der Objektive ohne CPU und des Zubehörs, die
nicht mit dieser Kamera verwendet werden können, finden Sie auf Seite 271.
1 Bei Stativmontage ist der Drehbereich des AI
80-200 mm 1:2,8 ED durch das Kameragehäuse
eingeschränkt. Solange das AI 200-400 mm 1:4 ED
an die Kamera angesetzt ist, können keine Filter
gewechselt werden.
2 Mit einer Mindestlichtstärke von 1:5,6.
3 Wenn die Lichtstärke des Objektivs im
Aufnahmemenü unter »Objektivdaten« (0 159)
eingegeben wurde, wird der Blendenwert im
Sucher und auf dem Display angezeigt.
4 Das setzt voraus, dass die Lichtstärke und
Brennweite des Objektivs unter »Objektivdaten«
(0 159) eingegeben wurde. Verwenden Sie die
mittenbetonte Belichtungsmessung oder
Spotmessung, wenn das Ergebnis nicht
zufriedenstellend ausfällt.
5 Um eine präzisere Belichtungsmessung zu
ermöglichen, wird empfohlen, die Lichtstärke und
Brennweite des Objektivs unter »Objektivdaten«
(0 159) einzugeben.
6 Steht im Modus M bei Verschlusszeiten zur
Verfügung, die mindestens eine Stufe länger sind
als die Blitzsynchronzeit.
7 Die elektronische Einstellhilfe kann nicht in
Verbindung mit der Objektivverstellung
(Verschiebung oder Neigung) verwendet werden.
8 Die Belichtung wird durch die Einstellung des
Blendenrings am Objektiv gesteuert. Im Modus A
müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des
Objektivs einstellen, bevor Sie die Belichtung
speichern und das Objektiv verstellen. Im Modus M
müssen Sie die Blende mit dem Blendenring des
Objektivs einstellen und eine dazu passende
Belichtungszeit bestimmen, bevor Sie das Objektiv
verstellen.
9 Bei Verwendung folgender Objektive ist eine
Belichtungskorrektur erforderlich: AI 28-85 mm
1:3,5-4,5, AI 35-105 mm 1:3,5-4,5, AI 35-135 mm
1:3,5-4,5 oder AF-S 80-200 mm 1:2,8 D. Nähere
Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch des
Telekonverters.
10 Mit effektiver Mindestlichtstärke von 1:5,6.
11 Setzt den Automatik-Zwischenring PK-12 oder PK-
13 voraus. Je nach Ausrichtung der Kamera wird
möglicherweise zusätzlich die Standartenerhöhung
PB-6D benötigt.
12 Fotografieren Sie mit voreingestellter Blende. Im
Modus A müssen Sie die Blende vor der
Belichtungsmessung am Balgengerät einstellen.
Der Repro-Vorsatz PF-4 setzt den Kamerahalter PA-4
voraus.
Kameraeinstellung Fokus Modus
Belichtungsmes-
sung
Objektiv/Zubehör AF
M (mit elektroni-
scher Einstellhilfe)
M
Automatik und
Motivpro-
gramme; P, S A, M
a
Z
b
3D Farbe
AI-NIKKOR-Objektive, auf AI umgerüstete
NIKKOR-Objektive, NIKKOR- oder Nikon-
Objektive der E-Reihe
1
2
3
4
5
Medical-NIKKOR 120 mm 1:4 ✔✔
6
——
Reflex-NIKKOR-Objektive
3
——
5
PC-NIKKOR-Objektive
7
8
——
AI-Telekonverter
9
10
3
4
5
Balgengerät PB-6
11
10
12
——
Automatik-Zwischenringe (PK-Serie 11A, 12
oder 13; PN-11)
10
3
——
271
n
D Inkompatibles Zubehör und inkompatible Objektive ohne CPU
Folgendes Zubehör und folgende Objektive ohne CPU können nicht mit der D7000 verwendet
werden:
AF-Telekonverter TC-16AS
Objektive, die nicht auf AI umgebaut wurden
Objektive mit Einstellstutzen AU-1 (400 mm 1:4,5, 600 mm 1:5,6, 800 mm 1:8, 1.200 mm 1:11)
Fisheye-Objektive (6 mm 1:5,6; 7,5 mm 1:5,6; 8 mm 1:8; OP 10 mm 1:5,6)
2,1 cm 1:4
Erweiterungsring K2
180-600 mm 1:8 ED (Seriennummern 174041–174180)
360-1200 mm 1:11 ED (Seriennummern 174031–174127)
200-600 mm 1:9,5 (Seriennummern 280001–300490)
AF-Objektive für die F3AF (AF 80 mm 1:2,8; AF 200 mm 1:3,5 ED; AF-Telekonverter TC-16)
PC 28 mm 1:4 (Seriennummer 180900 oder kleiner)
PC 35 mm 1:2,8 (Seriennummern 851001–906200)
PC-NIKKOR 35 mm 1:3,5 (altes Modell)
Reflex-NIKKOR 1000 mm 1:6,3 (altes Modell)
Reflex-NIKKOR 1000 mm 1:11 (Seriennummern 142361–143000)
Reflex-NIKKOR 2000 mm 1:11 (Seriennummern 200111–200310)
D Das integrierte Blitzgerät
Das integrierte Blitzgerät kann mit Objektiven mit Brennweiten von 16–300 mm benutzt werden.
Trotzdem kann in einigen Fällen das Blitzgerät nicht in der Lage sein, das Motiv vollständig
auszuleuchten, abhängig von Entfernung und Brennweite. Dies ist auf den Schattenwurf des
Objektivs zurückzuführen. Objektive, die die Sicht der fotografierten Person auf die Lampe zur
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts behindern, können die Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts behindern. Nehmen Sie die Gegenlichtblenden ab, um Schattenwurf zu vermeiden. Der
Blitz erfordert einen Mindestabstand zum Motiv von 0,6 m und kann nicht im Makrobereich von
Makro-Zoomobjektiven verwendet werden. Bitte beachten Sie bei folgenden Objektiven, dass
das Motiv möglicherweise nicht vollständig ausgeleuchtet wird, wenn eine bestimmte
Mindestentfernung unterschritten wird:
Objektiv Zoomposition Mindestentfernung ohne Vignettierung
AF-S DX NIKKOR 10-24 mm 1:3,5-4,5G ED
18 mm 1,0 m
20–24 mm Keine Vignettierung
AF-S DX Zoom-Nikkor 12-24 mm 1:4G IF-ED
18 mm 1,0 m
20–24 mm Keine Vignettierung
AF-S NIKKOR 16-35 mm 1:4G ED VR
24 mm 2,0 m
28 mm 1,0 m
35 mm Keine Vignettierung
AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm 1:2,8D IF-ED
20 mm 2,0 m
24–35 mm Keine Vignettierung
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm 1:2,8G IF-ED
24 mm 1,0 m
28–55 mm Keine Vignettierung
AF Zoom-Nikkor 18-35 mm 1:3,5- 4,5D IF-ED
18 mm 1,0 m
24–35 mm Keine Vignettierung
272
n
Objektiv Zoomposition Mindestentfernung ohne Vignettierung
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm 1:3,5-5,6G IF-ED
AF-S DX NIKKOR 18-200 mm 1:3,5-5,6G ED VR II
18 mm 1,0 m
24–200 mm Keine Vignettierung
AF-S NIKKOR 24-70 mm 1:2,8 G ED
28 mm 1,5 m
35–70 mm Keine Vignettierung
AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm 1:2,8D IF-ED
28 mm 1,0 m
35–70 mm Keine Vignettierung
PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5 ED
*
24 mm Keine Vignettierung
* Wenn nicht verschoben oder geneigt.
Bei Verwendung des AF-S-NIKKOR 14-24 mm 1:2,8 G ED wird das Motiv vom integrierten
Blitzgerät bei allen Entfernungen nicht vollständig ausgeleuchtet.
Das integrierte Blitzgerät kann auch mit Objektiven der Modelle AI-S, AI-, AI-modifizierten
NIKKOR-Objektiven, Nikon-Objektiven der Reihe E und Objektiven ohne CPU mit einer
Brennweite von 16-300 mm verwendet werden. Objektive der Modelle AI 50-300 mm 1:4,5,
modifizierte AI-S 50-300 mm 1:4,5 und AI-S 50-300 mm 1:4,5 ED müssen bei einer Zoomposition
von 135 mm oder mehr verwendet werden. Das AI 50-300 mm 1:4,5 ED muss bei einer
Zoomposition von 105 mm oder mehr verwendet werden.
273
n
A Der AF-S-/AF-I-Telekonverter
Der AF-S/AF-I-Telekonverter kann mit den folgenden AF-S- und AF-I-Objektiven verwendet
werden:
AF-S VR 70-200 mm 1:2,8 G ED
AF-S NIKKOR 70-200 mm 1:2,8 G ED VR II
AF-S 80-200 mm 1:2,8 D ED
AF-S VR Micro 105 mm 1:2,8G ED
1
AF-S VR 200 mm 1:2 G ED
AF-S VR 200-400 mm 1:4 G ED
2
AF-S NIKKOR 200-400 mm 1:4G ED VR II
2
AF-S VR 300 mm 1:2,8G ED
AF-S 300 mm 1:2,8D ED
AF-S 300 mm 1:2,8D ED II
AF-I 300 mm 1:2,8 D ED
AF-S 300 mm 1:4 D ED
2
AF-S NIKKOR 400 mm 1:2,8G ED VR
AF-S 400 mm 1:2,8D ED
AF-S 400 mm 1:2,8D ED II
AF-I 400 mm 1:2,8 D ED
AF-S NIKKOR 500 mm 1:4G ED VR
2
AF-S 500 mm 1:4 D ED
2
AF-S 500 mm 1:4 D ED II
2
AF-I 500 mm 1:4 D ED
2
AF-S NIKKOR 600 mm 1:4G ED VR
2
AF-S 600 mm 1:4 D ED
2
AF-S 600 mm 1:4 D ED II
2
AF-I 600 mm 1:4 D ED
2
1 Der Autofokus wird nicht unterstützt.
2 Der Autofokus wird nicht unterstützt, wenn ein AF-S Telekonverter TC-17E II/TC-20E II/TC-20E III verwendet
wird.
D AF-Hilfslicht
Das AF-Hilfslicht kann für Objektive mit Brennweiten von 24–200 mm verwendet werden. Mit
folgenden Objektiven kann es jedoch nicht zur Unterstützung der Scharfeinstellung benutzt
werden:
AF-S NIKKOR 14-24 mm 1:2,8 G ED
AF-S VR Zoom-Nikkor 70-200 mm 1:2,8G IF-ED
AF-S NIKKOR 70-200 mm 1:2,8 G ED VR II
Ai AF Zoom-Nikkor 80-200 mm 1:2,8D ED
AF-S Zoom-Nikkor 80-200 mm 1:2,8D IF-ED
Ai AF VR Zoom-Nikkor 80-400 mm 1:4,5-5,6D ED
AF-S VR Nikkor 200 mm 1:2G IF-ED
AF-S VR Zoom-Nikkor 200-400 mm 1:4G IF-ED
AF-S NIKKOR 200-400 mm 1:4G ED VR II
Bei Entfernungen unter 1 m können folgende Objektive das AF-Hilfslicht verdecken und den
Autofokus bei schwacher Beleuchtung beeinträchtigen:
AF-S Zoom-Nikkor 17-35 mm 1:2,8D IF-ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 17-55 mm 1:2,8G IF-ED
AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18-200 mm 1:3,5–5,6G
IF-ED
AF-S DX NIKKOR 18-200 mm 1:3,5-5,6G ED VR II
AF-S NIKKOR 24-70 mm 1:2,8 G ED
Ai AF Zoom Nikkor 24-120 mm 1:3,5-5,6D (IF)
AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120 mm 1:3,5-5,6G IF-
ED
AF-S Zoom-Nikkor 28-70 mm 1:2,8D IF-ED
AF-S NIKKOR 28-300 mm 1:3,5-5,6G ED VR
AF Zoom-Micro Nikkor 70-180 mm 1:4,5-5,6D ED
Ai AF Micro-Nikkor 200 mm 1:4D IF-ED
274
n
A Berechnung des Bildwinkels
Die belichtete Fläche ist bei einer Kleinbildkamera 36 × 24 mm groß. Die belichtete Fläche der
D7000 ist dagegen 23,6 × 15,6 mm groß. Das bedeutet, dass der Bildwinkel bei einer
Kleinbildkamera etwa 1,5 Mal größer ist als bei der D7000. Die ungefähre Brennweite von
Objektiven der D7000 kann durch Multiplikation der Brennweite des Objektivs mit ca. 1,5 ins
Kleinbildformat umgerechnet werden.
Bildfeld (Kleinbildformat)
Objektiv
(36 × 24 mm)
Bilddiagonale
Bildfeld (D7000)
(23,6 × 15,6 mm)
Bildwinkel (Kleinbildformat)
Bildwinkel (D7000)
275
n
Optionale Blitzgeräte (Blitzgeräte)
Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und ermöglicht die
Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Optionale Blitzgeräte können wie unten
beschrieben direkt in den Zubehörschuh der Kamera eingeschoben werden. Ein
Sicherungspassloch am Zubehörschuh verhindert, dass das Blitzgerät versehentlich aus
dem Schuh rutscht (setzt ein Blitzgerät mit Sicherungsstift voraus, beispielsweise ein
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oder SB-400).
1 Nehmen Sie die Abdeckung des Zubehörschuhs ab.
2 Schieben Sie das Blitzgerät in den Zubehörschuh ein.
Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts.
Das integrierte Blitzgerät wird nicht ausgelöst, wenn ein
optionales Blitzgerät aufgesetzt ist.
A Der Blitzanschlussadapter AS-15
Wenn der Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich) in den Zubehörschuh der Kamera
eingeschoben wird, kann Blitzzubehör über einen Blitzanschluss angeschlossen werden.
D Verwenden Sie nur Original-Nikon-Blitzzubehör
Verwenden Sie nur Nikon-Blitzgeräte. Wenn eine negative Spannung oder eine Spannung von
mehr als 250 V am Zubehörschuh der Kamera anliegt, kann dies nicht nur zu Funktionsstörungen,
sondern auch zu einer Beschädigung der Elektronik der Kamera oder des Blitzgeräts führen. Wenn
Sie ein Nikon-Blitzgerät verwenden möchten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte
zuvor an den Nikon-Kundendienst.
276
n
Das Nikon Creative Lighting System (CLS)
Das Nikon Creative Lighting System (CLS) verbessert die Kommunikation zwischen der
Kamera und kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen.
❚❚ CLS-kompatible Blitzgeräte
Folgende CLS-kompatible Blitzgeräte können an der Kamera verwendet werden:
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400 und SB-R200:
Die IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800: Die SU-800 wird auf dem Zubehörschuh der
Kamera montiert und dient zur kabellosen Fernsteuerung externer Blitzgeräte wie dem
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oder SB-R200 in bis zu drei Gruppen. Die SU-800 ist
nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet.
Blitzgerät
SB-900
1
SB-800 SB-700 SB-600 SB-400 SB-R200
2
Merkmal
Leitzahl
(GN)
3
ISO 100 34 38 28 30 21 10
ISO 200 48 53 39 42 30 14
1 Wenn ein Farbfilter auf das SB-900 gesetzt wurde und »AUTO« oder N (Blitzlicht) für den Weißabgleich
ausgewählt wurde, erkennt die Kamera den Filter automatisch und passt den Weißabgleich entsprechend
an.
2 Die Ansteuerung erfolgt kabellos durch das integrierte Blitzgerät, ein optionales Blitzgerät vom Typ
SB-900, SB-800, oder SB-700 (jeweils im Master-Modus) oder durch eine IR-
Blitzfernsteuerungseinheit SU-800
.
3 m bei 20 °C; SB-900, SB-800, SB-700 und SB-600 bei Reflektorposition 35 mm; SB-900 und SB-700 mit
Standardausleuchtung.
A Leitzahl
Um die Blitzreichweite mit voller Leistung zu berechnen, teilen Sie die Leitzahl durch die
Blendenzahl. Bei ISO 100 hat zum Beispiel das SB-800 eine Leitzahl von 38 m (Reflektorposition 35
mm). Die Reichweite bei einer Blende von 1:5,6 beträgt 38 ÷ 5,6, d.h. 6,8 m. Multiplizieren Sie die
Leitzahl bei jeder Verdopplung der ISO-Empfindlichkeit mit der Quadratwurzel von zwei (ca. 1,4).
277
n
Folgende Funktionen stehen bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:
Blitzgerät
SB-900
SB-800 SB-700 SB-600 SB-400
Advanced Wireless Lighting
Master Slave
Blitzmodus/Funktion
SB-900
SB-800 SB-700 SU-800
1
SB-900
SB-800
SB-700
SB-600 SB-R200
i-TTL
i-TTL-Aufhellblitz (für digitale
Spiegelreflexkameras)
2
3
2
3
✔✔ ✔✔
AA AA-Blitzautomatik
4
———
5
5
5
——
A Automatik (ohne TTL)
4
———
5
——
5
——
GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe ✔✔——— ——
MManuell ✔✔✔
6
✔✔ ✔✔
RPT Stroboskopblitz —— ✔✔
FP-Kurzzeitsynchronisation
7
✔✔✔ ✔✔ ✔✔
Blitzbelichtungsspeicher ✔✔✔✔ ✔✔
AF-Hilfslicht für Autofokussysteme mit
mehreren Messfeldern
8
✔✔✔ ✔✔ ——
Farbtemperaturübertragung ✔✔✔✔ ——
REAR
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang
✔✔✔✔✔ ✔✔
Y Reduzierung des Rote-Augen-Effekts ✔✔✔✔✔ ——
Zoomautomatik ✔✔✔ ✔✔ ——
1 Nur verfügbar, wenn mit der SU-800 andere Blitzgeräte gesteuert werden.
2 Die i-TTL-Standardsteuerung (für digitale Spiegelreflexkameras) wird bei Spotmessung aktiviert oder wenn
sie am Blitzgerät eingestellt ist.
3 Bei Spotmessung wird die Standard-i-TTL-Steuerung (für digitale Spiegelreflexkameras) aktiviert.
4 Wird am Blitzgerät eingestellt.\
5 Unabhängig von der am Blitzgerät ausgewählten Einstellung wird die (AA)-Blitzautomatik verwendet.
6 Kann an der Kamera eingestellt werden.
7 Wählen Sie unter Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 222) »1/320 s (FP-Kurzzeit)« oder »1/250 s
(FP-Kurzzeit)«.
8 Objektiv mit CPU erforderlich.
A AA-Blitzautomatik/Automatik ohne TTL
Wenn die Brennweite und die Lichtstärke nicht mit der Funktion »Objektivdaten« im
Systemmenü eingegeben worden sind, wird bei der Auswahl von »AA-Blitzautomatik«
automatisch »Automatik ohne TTL (A)« ausgewählt, wenn ein Objektiv ohne CPU montiert wird.
278
n
❚❚ Weitere Blitzgeräte
Folgende Nikon-Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steuerung oder mit
manueller Blitzsteuerung verwendet werden. Wenn am Blitzgerät die TTL-Steuerung
eingestellt ist, wird der Auslöser der Kamera gesperrt und es kann kein Bild
aufgenommen werden.
Blitzgerät
SB-80DX, SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX
1
SB-30, SB-27
2
, SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B, SB-15
SB-23, SB-29
3
,
SB-21B
3
, SB-29S
3
Blitzmodus
A
Automatik (ohne
TTL)
MManuell ✔✔
G Stroboskopblitz ——
REAR
Synchronisation auf
den zweiten
Verschlussvorhang
4
✔✔
1 Wählen Sie den Modus P, S, A oder M aus, klappen Sie das integrierte Blitzgerät ein und benutzen Sie nur das
optionale Blitzgerät.
2 Der Blitzmodus wird automatisch auf TTL eingestellt, und der Auslöser wird gesperrt. Stellen Sie die
Blitzsteuerung am Blitzgerät auf A (Automatik ohne TTL) ein.
3 Der Autofokus steht nur bei den Objektiven AF-S VR Micro-NIKKOR 105 mm 1:2,8G IF-ED und AF-S Micro
NIKKOR 60 mm 1:2,8G ED zur Verfügung.
4 Verfügbar, wenn der Blitzmodus mit der Kamera ausgewählt wird.
A Blitzbelichtungssteuerung
In der Anzeige der Aufnahmeinformationen wird die Blitzbelichtungssteuerung für optionale
Blitzgeräte, die in den Zubehörschuh der Kamera eingeschoben sind, wie folgt angezeigt:
Blitzsynchronisierung
FP-Kurzzeitsynchronisation
(0 222)
i-TTL
AA-Blitzautomatik
*
Blitzautomatik ohne TTL (A)
Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe
Manuell
Stroboskopblitz
Advanced Wireless Lighting
* Nur mit dem SB-900 und SB-800 verfügbar.
279
n
D Anmerkungen zu optionalen Blitzgeräten
Weiterführende Informationen finden Sie im Handbuch Ihres Blitzgeräts. Wenn Ihr Blitzgerät das
Nikon Creative Lighting System (CLS) unterstützt, finden Sie Informationen zur Kompatibilität im
Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras. Die D7000 ist in der Kategorie
»Digitale SLR-Kameras« in den Handbüchern zu den Blitzgeräten SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX
nicht enthalten.
Wenn ein optionales Blitzgerät in anderen Aufnahmemodi als j angeschlossen wird, löst der Blitz
bei jeder Aufnahme aus, auch in solchen Modi, bei denen das integrierte Blitzgerät nicht benutzt
wird.
Die i-TTL-Blitzsteuerung kann bei ISO-Empfindlichkeiten zwischen 100 und 6400 benutzt werden.
Bei Werten oberhalb von 6400 werden je nach Entfernung und Blendeneinstellung
möglicherweise keine zufriedenstellenden Ergebnisse erreicht. Wenn die
Blitzbereitschaftsanzeige nach der Aufnahme drei Sekunden lang blinkt, wurde das Blitzgerät mit
voller Leistung ausgelöst, und die Aufnahme ist möglicherweise unterbelichtet.
Wenn bei entfesseltem Blitzen Kamera und Blitzgerät über das Synchronkabel SC-17, SC-28 oder
SC-29 verbunden sind, kann mit der i-TTL-Blitzsteuerung möglicherweise kein korrektes
Belichtungsergebnis erzielt werden. Es wird empfohlen, die Spotmessung zu verwenden, um die
Standard-i-TTL-Blitzsteuerung auszuwählen. Belichten Sie eine Probeaufnahme und überprüfen
Sie das Belichtungsergebnis auf dem Monitor.
Bei der i-TTL-Steuerung sollten Sie ausschließlich die Streuscheibe bzw. den Diffusorvorsatz des
Blitzgeräts verwenden. Die Verwendung anderer Diffusoren kann zu Fehlbelichtungen führen.
Die Blitzgeräte SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SB-400 verfügen über eine Funktion zur
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 und SU-800 verfügen mit
folgenden Einschränkungen über ein AF-Hilfslicht:
SB-900: Das AF-Hilfslicht steht für alle
Fokusmessfelder zur Verfügung. Bei AF-Objektiven
mit einer Brennweite von 17-135 mm steht der
Autofokus jedoch nur für die rechts abgebildeten
Fokusmessfelder zur Verfügung. (Wenn andere
Fokusmessfelder ausgewählt werden, ist die
Ausleuchtung durch das AF-Hilfslicht
möglicherweise zu schwach für den Autofokus.)
SB-800, SB-600 und SU-800: Bei AF-Objektiven mit einer
Brennweite von 24-105 mm steht das AF-Hilfslicht
nur bei den rechts abgebildeten Fokusmessfeldern
zur Verfügung.
SB-700: Das AF-Hilfslicht steht für alle
Fokusmessfelder zur Verfügung. Bei AF-Objektiven
mit einer Brennweite von 24-135 mm steht der
Autofokus jedoch nur für die rechts abgebildeten
Fokusmessfelder zur Verfügung. (Wenn andere
Fokusmessfelder ausgewählt werden, ist die
Ausleuchtung durch das AF-Hilfslicht
möglicherweise zu schwach für den Autofokus.)
17-19 mm 20-105 mm 106-135 mm
24-34 mm 35-49 mm 50-105 mm
24-135 mm
280
n
Weiteres Zubehör
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das Nikon-
Produktsortiment folgendes Zubehör für die D7000.
Stromver-
sorgung
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (0 21–24): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL15 sind im
Handel vor Ort und beim Nikon-Kundendienst erhältlich.
Akkuladegerät MH-25 (0 21): Zum Aufladen der Akkus vom Typ EN-EL15.
Multifunktionshandgriff MB-D11: Der MB-D11 ist für Aufnahmen im Hochformat mit
einem zweiten Auslöser, einer B-Taste, einem Multifunktionswähler sowie zwei
Einstellrädern ausgestattet. Um das MB-D11 anzusetzen, müssen Sie zuerst die
Anschlussabdeckung an der Unterseite der Kamera abnehmen.
Akkufacheinsatz EP-5B, Netzadapter EH-5a: Mit diesem Zubehör können Sie die Kamera
über längere Zeit mit Strom versorgen (Netzadapter vom Typ EH-5 können ebenfalls
benutzt werden). Der EP-5B wird benötigt, um die Kamera an den EH-5a
anzuschließen. Näheres hierzu finden Sie auf Seite 282. Beachten Sie, dass der EP-5B
in den MB-D11 und nicht in die Kamera eingesetzt werden muss, wenn die Kamera
zusammen mit einem MB-D11 benutzt wird. Versuchen Sie nicht, die Kamera zu
benutzen, wenn sowohl in die Kamera wie in den MB-D11 ein Akkufacheinsatz
eingesetzt ist.
Wireless-
LAN-
Adapter
Wireless-LAN-Adapter WT-4: Stellt die kabellose Verbindung zwischen der Kamera und
einem Wireless LAN oder Ethernet-Netzwerk her. Die auf der Speicherkarte in der
Kamera abgelegten Bilder können so von Computern im selben Netzwerk aus
betrachtet oder zur langfristigen Speicherung an einen Computer im Netzwerk
übertragen werden (achten Sie darauf, stets die neueste Version der mit dem WT-4
gelieferten Software zu verwenden). Mit Camera Control Pro 2 (separat erhältlich)
lässt sich die Kamera auch von einem Computer im Netzwerk aus fernsteuern und
fernauslösen. Bitte beachten Sie, dass der WT-4 eine unabhängige Stromversorgung
braucht, empfohlen wird der Netzadapter EH-6 oder ein Akku vom Typ EN-EL3e.
Nähere Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung des WT-4.
Filter
Filter für die Spezialeffektfotografie können den Autofokus oder die
Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe beeinträchtigen.
Linear-Polfilter können mit der D7000 nicht verwendet werden. Benutzen Sie
stattdessen C-PL- oder C-PL-II-Zirkularpolfilter.
NC-Filter sind als Objektivschutz zu empfehlen.
Um Geisterbilder zu vermeiden, ist die Verwendung eines Filters nicht
empfehlenswert, wenn das Motiv vor einem sehr hellen Hintergrund aufgenommen
wird oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bildausschnitt befindet.
Nikon empfiehlt, bei Filtern mit einem Korrekturfaktor (Filterfaktor) von mehr als 1,0
die mittenbetonte Belichtungsmessung einzustellen. Hierbei handelt es sich um
folgende Filter: Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S,
ND400, A2, A12, B2, B8 und B12. Nähere Einzelheiten dazu finden Sie im Handbuch
des Filters.
281
n
Sucherzu-
behör
Korrekturlinsen DK-20C: Linsen mit Dioptriewerten von –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2, und
+3 m
-1
, wenn die Dioptieneinstellung der Kamera sich in der Neutral-Position (-1m
-1
)
befindet, sind erhältlich. Die Verwendung von Korrekturlinsen ist nur zu empfehlen,
wenn die Dioptrieneinstellung der Kamera (von –3 bis +1 m
-1
) zur Korrektur der
Fehlsichtigkeit nicht ausreicht. Nikon empfiehlt, Korrekturlinsen vor dem Kauf zu
testen, um sicherzustellen, dass die erforderliche Schärfekorrektur erzielt werden
kann. Die Gummi-Augenmuschel kann nicht zusammen mit den Korrekturlinsen
benutzt werden.
Vergrößerungsokular DK-21M: Das DK-21M vergrößert das Sucherbild etwa um den
Faktor 1,17 (Objektiv 50 mm 1:1,4 bei Entfernungseinstellung Unendlich; -1,0 m
-1
),
um den Bildausschnitt genauer bestimmen zu können.
Lupe DG-2: Die DG-2 vergrößtert das Motiv in der Mitte des Suchers und ermöglicht so
ein präziseres Scharfstellen. Zur Montage der Lupe wird ein Okularadapter (separat
erhältlich) benötigt.
Okularadapter DK-22: Der DK-22 wird zur Montage der Lupe DG-2 benötigt.
Winkelsucher DR-6: Der DR-6 wird im rechten Winkel am Sucherokular angebracht und
ermöglicht es, das Bild im Sucher rechtwinklig zum Objektiv zu betrachten (z.B.
direkt von oben, wenn die Kamera waagerecht gehalten wird).
Software
Capture NX 2: Ein vollständiges Bildbearbeitungspaket mit Funktionen wie z.B.
Weißabgleich und Farbsteuerpunkten.
Camera Control Pro 2: Mit Camera Control Pro 2 lässt sich die Kamera vom Computer aus
fernsteuern, um Filme und Fotos aufzunehmen. Aufgenommene Bilder können
direkt auf der Festplatte des Computers gespeichert werden.
Hinweis: Verwenden Sie immer die neueste Version der Nikon-Software. Die meisten
Nikon-Programme verfügen über eine automatische Update-Funktion, die bei einer
bestehenden Internetverbindung nach Aktualisierungen sucht. Aktuelle Informationen
zu den unterstützten Betriebssystemen finden Sie auf den auf Seite xvii aufgeführten
Webseiten.
Gehäusede-
ckel
Gehäusedeckel BF-1B und BF-1A: Wenn kein Objektiv an die Kamera angesetzt ist, verhindert
ein Gehäusedeckel, dass Staub ins Innere des Kameragehäuses gelangt und sich auf
dem Spiegel, der Suchereinstellscheibe oder dem Tiefpassfilter ablagert.
Fernsteue-
rungen
Kabellose Fernsteuerung ML-L3: Zur Verwendung als Fernauslöser bei Selbstporträts oder
um Verwackelungsunschärfe zu verhindern. Für die ML-L3 wird eine 3 V Batterie vom
Typ CR2025 benötigt.
Drücken Sie den Riegel des Batteriefachs nach rechts (q), stecken Sie einen
Fingernagel in die Lücke und öffnen Sie das Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass
die Batterie richtig herum eingelegt wird (r).
Zubehör für
den Zube-
höran-
schluss
Die D7000 ist mit einem Zubehöranschluss für den
Kabelfernauslöser MC-DC2 (0 73) und den GPS-Empfänger GP-1
(0 162) ausgestattet. Sie werden so angeschlossen, dass die
4-Markierung auf dem Steckverbinder auf die 2-
Markierung neben dem Zubehöranschluss zeigt (schließen
Sie die Abdeckung der Anschlüsse der Kamera, wenn der
Anschluss nicht benutzt wird).
282
n
Anschließen eines Akkufacheinsatzes und eines
Netzadapters
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und einen
Netzadapter anschließen.
1 Machen Sie die Kamera bereit.
Öffnen Sie das Akkufach (q) und die Abdeckung
für den Akkufacheinsatz (w).
2 Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5B ein.
Achten Sie darauf, dass der Akkufacheinsatz wie
abgebildet eingesetzt wird, halten Sie dabei die
orangefarbene Akkusicherung zur Seite gedrückt.
Der Riegel hält den Einsatz an seinem Platz fest,
wenn er vollständig eingesetzt ist.
3 Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Halten Sie das Kabel des Akkufacheinsatzes so, dass
es durch den Schlitz verläuft, und schließen Sie die
Akkufachabdeckung.
4 Schließen Sie den Netzadapter an.
Stecken Sie das Netzkabel des Adapters in die Wechseltstrombuchse am
Netzadapter (e) und das Verbindungskabel des EP-5B in die Gleichstrombuchse
(r). Im Monitor erscheint das Symbol V, wenn die Kamera über den Netzadapter
und den Akkufacheinsatz mit Strom versorgt wird.
283
n
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, setzen Sie die Monitorabdeckung
wieder auf, nehmen Sie den Akku aus der Kamera und lagern Sie ihn mit aufgesetzter
Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort. Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Halten Sie
die Kamera von Naphthalin und Kampfer (Mottenmittel) fern und beachten Sie folgende
Punkte:
Bewahren Sie die Kamera nicht in schlecht belüfteten Räumen oder in Räumen mit
einer Luftfeuchtigkeit von mehr als 60% auf.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten wie Fernsehern oder Radios
auf, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten mit extremen Temperaturen von über 50 °C
oder unter –10 °C auf.
Reinigung
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige Chemikalien.
Kamerage-
häuse
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie anschließend
vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand
oder Meer sollten Sie Sand- und Salzrückstände mit einem angefeuchteten Tuch
entfernen (verwenden Sie nur destilliertes Wasser). Wischen Sie das Gehäuse
anschließend sorgfältig mit einem trockenen Tuch ab. Wichtig: Wenn Staub oder Schmutz
ins Kameragehäuse eindringen, kann dies zu Beschädigungen führen, die nicht durch die
Garantie abgedeckt sind.
Objektiv,
Spiegel und
Sucher
Diese Komponenten bestehen aus Glas und sind deshalb besonders empfindlich.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie mit einer Druckluft-
Spraydose arbeiten, sollten Sie die Spraydose senkrecht halten, damit nicht aus
Versehen Flüssigkeit austritt und auf die Glasflächen gelangt. Fingerabdrücke und
andere Flecken sollten Sie vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen, das mit
etwas Objektivreiniger angefeuchtet wurde.
Monitor
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und andere
Flecken lassen sich mit einem weichen Stoff- oder Ledertuch abwischen. Üben Sie
keinen Druck auf den Monitor aus, der Monitor kann dadurch beschädigt werden oder
nicht mehr richtig funktionieren.
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das regelmäßig gewartet
werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera mindestens alle ein bis zwei Jahre von Ihrem
Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu lassen und sie alle drei bis fünf Jahre
zur Inspektion zu bringen (beachten Sie, dass diese Dienstleistungen kostenpflichtig sind). Die
regelmäßige Wartung wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen.
Um die einwandfreie Funktion Ihres Nikon-Zubehörs (z.B. Objektive oder optionale Blitzgeräte)
sicherzustellen, empfiehlt Nikon, das Zubehör zusammen mit der Kamera regelmäßig warten zu
lassen.
284
n
Der Tiefpassfilter
Der Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, der die Entstehung von Moiré-
Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermuten, dass Bildfehler von Schmutz- oder
Staubpartikeln auf dem Bildsensor herrühren, können Sie den Tiefpassfilter mit der
Funktion »Bildsensor-Reinigung« aus dem Systemmenü reinigen. Mit der Option »Jetzt
reinigen« kann der Tiefpassfilter zu jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. Sie
können die Reinigung auch automatisch beim Einschalten oder Ausschalten der Kamera
durchführen lassen.
❚❚ »Jetzt reinigen«
1 Stellen Sie die Kamera aufrecht hin.
Die Sensorreinigung ist am wirksamsten, wenn
die Kamera gerade steht (siehe rechts).
2 Blenden Sie das Menü »Bildsensor-
Reinigung« ein.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen. Markieren Sie im Systemmenü die
Option »Bildsensor-Reinigung« und drücken
Sie 2.
3 Wählen Sie »Jetzt reinigen«.
Markieren Sie die Option »Jetzt reinigen« und
drücken Sie J.
Während des Reinigungsvorgangs wird die
rechts abgebildete Meldung eingeblendet.
Die rechts abgebildete Meldung erscheint,
sobald der Reinigungsvorgang abgeschlossen
ist.
G-Taste
285
n
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.«
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
1 Wählen Sie die Option »Beim Ein-/
Ausschalten rein.«.
Blenden Sie das Menü »Bildsensor-Reinigung« wie
in Schritt 2 auf der vorherigen Seite beschrieben ein.
Markieren Sie die Option »Beim Ein-/Ausschalten
rein.« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine Option und drücken Sie J.
Option Beschreibung
5
Beim
Einschalten
reinigen
Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera automatisch gereinigt.
6
Beim
Ausschalten
reinigen
Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch
gereinigt.
7
Beim Ein-/
Ausschalten
reinigen
Der Bildsensor wird bei jedem Ein- und Ausschalten der Kamera automatisch
gereinigt.
8
Sensorreinigung
deaktiviert
Die automatische Reinigung des Bildsensors ist deaktiviert.
D Bildsensorreinigung
Die Bildensorreinigung wird unterbrochen, sobald Bedienungseingaben an der Kamera
vorgenommen werden. Möglicherweise wird die Bildsensorreinigung beim Einschalten nicht
durchgeführt, wenn das Blitzgerät gerade lädt.
Die Reinigung erfolgt durch Vibrationen des Tiefpassfilters.
Wenn mithilfe der Optionen aus dem
Menü »Bildsensor-Reinigung« der Staub nicht vollständig entfernt werden kann, können Sie
den Sensor auch manuell reinigen (0 286) oder sich an den Nikon-Kundendienst wenden.
Wenn Sie die Bildsensorreinigung mehrere Male nacheinander ausführen, wird die Funktion
möglicherweise kurzzeitig deaktiviert, um die Elektronik der Kamera zu schützen.
Nach einer
kurzen Pause kann die Reinigung erneut durchgeführt werden.
286
n
❚❚ »Manuelles Reinigen des Bildsensors«
Wenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Partikel nicht mit der Funktion
»Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 284) entfernen lassen, können Sie den
Tiefpassfilter wie unten beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass der
Tiefpassfilter sehr empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon empfiehlt,
den Filter vom fachkundigen Personal des Nikon-Kundendiensts reinigen zu lassen.
1 Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku in die Kamera ein oder
schließen Sie sie an einen Netzadapter an.
Eine zuverlässige Stromversorgung ist bei der Untersuchung und Reinigung des
Tiefpassfilters erforderlich. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie einen voll
geladenenen Akku vom Typ EN-EL15 ein, oder schließen Sie den optionalen
Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5a an.
2 Nehmen Sie das Objektiv ab.
Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie das Objektiv ab.
3 Wählen Sie die Funktion »Inspektion/
Reinigung«.
Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie
die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
Markieren Sie im Systemmenü die Funktion
»Inspektion/Reinigung« und drücken Sie 2.
(Diese Option steht bei einem Akkuladestand
von J oder geringer nicht zur Verfügung.)
4 Drücken Sie J.
Im Monitor wird die rechts abgebildete
Meldung angezeigt und eine Reihe von
Strichen erscheint in der Anzeige und im
Sucher. Schalten Sie die Kamera aus, falls Sie
den Tiefpassfilter nicht überprüfen und
stattdessen zum normalen Betrieb
zurückkehren möchten.
G-Taste
287
n
5 Heben Sie den Spiegel an.
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt. Daraufhin schwenkt der Spiegel
nach oben in die Wartungsposition. Der
Verschlussvorhang öffnet sich und gibt den
Bildsensor mit dem Tiefpassfilter frei.
6 Untersuchen Sie den Tiefpassfilter.
Halten Sie die Kamera nun so, dass Licht auf den Tiefpassfilter
fällt. Untersuchen Sie die Oberfläche des Filters genau auf
Schmutz- oder Staubpartikel. Fahren Sie mit Schritt 8 fort,
wenn keine Fremdkörper zu sehen sind.
7 Reinigen Sie den Tiefpassfilter.
Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf dem Filter
mit einem Blasebalg. Verwenden Sie keinen Blasebalg mit
Pinsel, da die Pinselhaare den Filter beschädigen können.
Schmutz, der sich nicht mit einem Blasebalg entfernen lässt,
kann nur vom Nikon-Kundendienst entfernt werden.
Berühren Sie den Tiefpassfilter unter keinen Umständen mit den Fingern oder
wischen Sie ihn mit einem Tuch ab.
8 Schalten Sie die Kamera aus.
Der Spiegel schwenkt wieder in die Betriebsposition, und der Verschlussvorhang
schließt sich. Setzen Sie ein Objektiv oder den Gehäusedeckel auf.
288
n
A Verwenden Sie eine zuverlässige Stromversorgung
Der Verschlussvorhang ist sehr empfindlich und kann leicht beschädigt werden. Wenn die
Kamera ausgeschaltet wird, während sich der Spiegel in der Wartungsposition befindet, schließt
sich der Verschlussvorhang automatisch. Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, um Schäden
am Verschlussvorhang zu vermeiden:
Während sich der Spiegel in der Wartungsposition befindet, dürfen Sie die Kamera nicht
ausschalten und die Stromversorgung nicht unterbrechen.
Lässt die Akkukapazität nach, während sich der Spiegel in der Wartungsposition befindet,
ertönt ein Warnsignal und die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt, um Sie darauf
hinzuweisen, dass in etwa zwei Minuten der Verschlussvorhang geschlossen und der Spiegel in
die Betriebsposition geschwenkt wird. Beenden Sie sofort die Reinigung bzw. Untersuchung.
D Fremdkörper auf dem Tiefpassfilter
Herstellung und Verpackung der Kamera finden unter äußersten Reinlichkeitsbedingungen statt,
damit keine Fremdkörper auf den Tiefpassfilter gelangen können. Da es sich jedoch bei der D7000
um eine Kamera für Wechselobjektive handelt, besteht beim Abnehmen und Wechseln des
Objektivs die Gefahr, dass Staubpartikel o.Ä. ins Gehäuseinnere gelangen. Solche Partikel können
sich auf dem Tiefpassfilter festsetzen und unter bestimmten Bedingungen zu Beeinträchtigungen
der Bildqualität führen. Wenn kein Objektiv an der Kamera angebracht ist, setzen Sie den mit der
Kamera mitgelieferten Gehäusedeckel zum Schutz wieder auf. Stellen Sie zuvor sicher, dass der
Gehäusedeckel selbst frei von Staub und Fremdkörpern ist. Vermeiden Sie Objektivwechsel in
besonders staubigen Umgebungen.
Falls sich trotz aller Vorsichtsmaßnahmen einmal Fremdkörper auf dem Tiefpassfilter ablagern,
sollten Sie den Filter wie oben beschrieben reinigen oder die Kamera zur Reinigung an den Nikon-
Kundendienst bzw. an einen autorisierten Reparaturservice übergeben. Fotos, die durch
Fremdkörper auf dem Filter beeinträchtigt sind, können mit der Software Capture NX 2 (separat
erhältlich; 0 281) oder den Bildreinigungsoptionen in der Bildbearbeitungssoftware einiger
anderer Hersteller retuschiert werden.
289
n
Sorgsamer Umgang mit Kamera und
Akku: Warnungen
Nicht fallen lassen: Wenn die Kamera Schlägen oder starken Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Trocken halten: Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserfest. Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder beim
Eindringen von Wasser ins Gehäuse kann es zu Fehlfunktionen kommen. Korrosion an der internen
Mechanik und Elektronik kann zu irreparablen Schäden führen.
Plötzliche Temperaturschwankungen vermeiden: Durch plötzliche Temperaturschwankungen,
beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut beheizten Gebäudes an einem kalten
Wintertag, kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses kondensieren. Um Kondenswasserbildung
zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer Kameratasche oder Plastiktüte aufbewahren, wenn Sie
einen Ort mit deutlich höherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in der unmittelbaren
Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder magnetische Felder erzeugen.
Starke elektrostatische Ladungen oder Magnetfelder, die beispielsweise von Radiosendern erzeugt
werden, können die Wiedergabe auf dem Monitor, gespeicherte Daten in der Speicherkarte
beschädigen, oder die Kameraelektronik stören.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals für längere Zeit direkt auf die
Sonne oder andere extrem helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann zu einer Beschädigung
des Bildsensors führen und Überstrahlungen oder Smear-Effekte in den Aufnahmen hervorrufen.
Das Gerät ausschalten, bevor Sie die Stromquelle herausnehmen oder abtrennen: Unterbrechen Sie niemals die
Stromzufuhr, während die Kamera eingeschaltet ist oder Bilder auf der Speicherkarte gespeichert
oder gelöscht werden. Dadurch könnten Daten unwiederbringlich verloren gehen oder die
Kameraelektronik beschädigt werden. Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht umhertragen, während sie mit dem Netzadapter verbunden
ist.
Reinigung: Halten Sie die Objektivkontakte sauber. Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses
Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten Sie Sand-
und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen (verwenden Sie nur frisches,
sauberes Wasser). In seltenen Fällen führt statische Aufladung zu einer Aufhellung oder
Abdunklung von LCD-Displays. Dies stellt keine Fehlfunktion dar – die Displayanzeige normalisiert
sich nach kurzer Zeit wieder.
Objektiv und Spiegel sind äußerst empfindlich. Staub und Flusen sollten Sie vorsichtig mit einem
Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine Druckluft-Spraydose verwenden, müssen Sie die Spraydose
senkrecht halten, damit keine Flüssigkeit aus der Spraydose auf den Spiegel gelangt. Geben Sie zum
Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken auf dem Objektivglas einen Tropfen Optik-
Reinigungsflüssigkeit auf ein weiches Tuch und wischen Sie das Glas damit vorsichtig sauber.
Ausführlichere Informationen zum Reinigen des Tiefpassfilters finden Sie im Anschnitt »Der
Tiefpassfilter« (0 284, 286).
Den Verschlussvorhang nicht berühren: Der Verschlussvorhang ist extrem dünn und kann leicht
beschädigt werden. Auf den Verschlussvorhang darf kein Druck ausgeübt werden, er darf nicht mit
Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströmungen z. B. von einem Blasebalg ausgesetzt
werden. Dadurch kann der Vorhang zerkratzt, verformt oder zerrissen werden.
290
n
Aufbewahrung: Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut
belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, trennen Sie ihn vom
Stromnetz ab, um eine Brandgefahr zu vermeiden. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht
benutzen möchten, sollten Sie den Akku herausnehmen, um einen Säureaustritt zu vermeiden, und
die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewahren. Bewahren Sie
jedoch die Kameratasche nicht in einer Plastiktüte auf, da das Material dadurch Schaden nehmen
kann. Beachten Sie, dass das Trockenmittel nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert,
Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollte.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro Monat aus
ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein und lösen Sie mehrere Male den
Verschluss aus, bevor Sie sie wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf,
bevor Sie den Akku weglegen.
Hinweise zum Monitor: Der Monitor enthält möglicherweise einige wenige Pixel, die immer oder gar
nicht leuchten. Dies ist eine typische Eigenschaft von TFT-LCD-Monitoren und stellt keine
Fehlfunktion dar. Die aufgenommenen Bilder werden dadurch nicht beeinträchtigt.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise schwer zu erkennen.
Seien Sie beim Umgang mit dem Monitor sehr vorsichtig (drücken Sie beispielsweise nicht auf das
Monitorglas), um keine Beschädigung oder Fehlfunktion hervorzurufen. Entfernen Sie Fusseln und
Staub auf dem Monitor mit einem Blasebalg. Entfernen Sie Flecken, Fingerabdrücke und andere
Ablagerungen vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Ledertuch. Bei einer Beschädigung des
Monitors (z. B. Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an den Glasscherben verletzen oder die
Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
Bringen Sie den Monitorschutz an, wenn Sie die Kamera transportieren oder weglegen möchten.
Akkus: Akkus und Batterien können bei unsachgemäßem Umgang auslaufen oder explodieren.
Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
Setzen Sie den Akku nicht Hitze oder offenem Feuer aus.
Achten Sie auf saubere Kontakte.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
Nehmen Sie den Akku aus der Kamera oder dem Ladegerät, wenn Sie sie nicht benutzen und
setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Geräte verbrauchen etwas Strom, auch wenn sie
ausgeschaltet sind. Dadurch kann der Akku so weit entladen werden, dass sie nicht mehr
funktionieren. Wenn der Akku einige Zeit nicht benutzt werden soll, setzen Sie ihn in die Kamera
ein und lassen Sie ihn leer werden, bevor Sie ihn herausnehmen und an einem Ort mit einer
Umgebungstemperatur von 15 bis 25 °C aufbewahren (vermeiden Sie heiße oder extrem kalte
Orte). Wiederholen Sie diesen Vorgang wenigstens alle sechs Monate.
Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn Sie versuchen, den
Akku aufzuladen, während die Innentemperatur erhöht ist, kann die Akkuleistung beeinträchtigt
werden. Der Akku wird möglicherweise gar nicht oder nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den
Akku abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die Akkuleistung
beeinträchtigt werden.
Ein spürbarer Abfall der Akkustandzeit bei Raumtemperatur deutet darauf hin, dass er
ausgetauscht werden muss. Kaufen Sie einen neuen Akku vom Typ EN-EL15.
291
n
Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen Anlässen immer einen
voll aufgeladenen Ersatzakku vom Typ EN-EL15 bereit. Denken Sie daran, dass eine kurzfristige
Beschaffung von Ersatzakkus nicht überall möglich ist. Beachten Sie, dass sich die Akkukapazität
bei niedrigen Temperaturen verringert. Vor Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen (z. B. bei
Außenaufnahmen an kalten Tagen) sollten Sie den Akku vollständig aufladen. Führen Sie einen
Ersatzakku mit und achten Sie darauf, dass er ausreichend vor Kälte geschützt ist. Wenn nötig,
können Sie den kalten gegen den warm gehaltenen Akku austauschen. Durch Erwärmen der
entnommenen Akkus kann die temperaturbedingte Leistungsverminderung wieder aufgehoben
werden.
Verbrauchte Akkus stellen eine wertvolle Ressource dar, führen Sie ihn gemäß den vor Ort
geltenden Bestimmungen der Wiederverwertung zu.
292
n
Verfügbare Einstellungen
In der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in jeder Betriebsart
vorgenommen werden können.
i j P S, A, M
k, p,
n, o,
s, 0
l, m,
r, t,
u, v
w
x, y,
z
1, 2,
3
Aufnahmemenü
1
Ordner ✔✔✔
Dateinamen ✔✔✔
Funktion der Karte in Fach 2 ✔✔✔
Bildqualität
2
✔✔✔
Bildgröße
2
✔✔✔
JPEG-Komprimierung ✔✔✔
NEF-(RAW-)Einstellungen ✔✔✔
Weißabgleich
2
——✔✔ ———
Picture Control konfigurieren ✔✔ ———
Auto-Verzeichnungskorrektur ✔✔✔
Farbraum ✔✔✔
Active D-Lighting
3
3
2
2
3
3
3
3
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. ✔✔✔
Rauschunterdrück. bei ISO+ ✔✔✔
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
2
✔✔✔
Mehrfachbelichtung
2
——✔✔ ———
Videoeinstellungen ✔✔✔
Intervallaufnahme ✔✔✔
Fernauslösung ✔✔✔
Andere Einstellungen
2
AF-Betriebsart (Sucher)
4
4
✔✔✔
4
4
4
4
4
AF-Messfeldsteuerung (Sucher)
4
4
✔✔✔
4
4
4
4
4
AF-Betriebsart (Live-View/Film)
4
4
✔✔✔
4
4
4
4
4
AF-Messfeldsteuerung (Live-View/
Film)
4
4
✔✔✔
4
4
4
4
4
Belichtung speichern ein/aus ✔✔✔
Programmverschiebung
———
Belichtungsmessung
———
Belichtungskorrektur
———
Belichtungsreihe
———
Blitzmodus
4
4
4
——
Blitzbelichtungskorrektur
———
Blitzbelichtungsspeicher
——
293
n
Individualfunktionen
5
a1: Priorität bei AF-C ✔✔✔
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF) ✔✔✔
a3: Schärfenachf. mit Lock-On ✔✔✔
a4: Messfeld-LED ✔✔✔
a5: Scrollen bei Messfeldausw. ✔✔✔
a6: Anzahl der Fokusmessfelder ✔✔✔
a7: Integriertes AF-Hilfslicht ✔✔✔ ——✔✔
a8: AF für Live-View/Film
2
4
4
✔✔✔
4
4
4
4
4
b1: ISO-Schrittweite ✔✔✔
b2: Belichtungswerte ✔✔✔
b3: Einfache Belichtungskorr. ✔✔ ————
b4: Messfeldgr. (mittenbetont) ✔✔ ————
b5: Feinabst. der Bel.-Messung ✔✔✔
c1: Auslöser ✔✔✔
c2: Abschalten des Bel.-messers ✔✔✔
c3: Selbstauslöser ✔✔✔
c4: Ausschaltzeit des Monitors ✔✔✔
c5: Wartezeit für Fernauslösung ✔✔✔
d1: Tonsignal ✔✔✔
d2: Gitterlinien ✔✔✔
d3: ISO-Anzeige und -Einstellung ✔✔✔
d4: Warnsymbole im Sucher ✔✔✔
d5: Schnellübersichtshilfe ✔✔✔
d6: Lowspeed-Bildrate ✔✔✔
d7: Max. Bildanzahl pro Serie ✔✔✔
d8: Nummernspeicher ✔✔✔
d9: Informationsanzeige ✔✔✔
d10: Displaybeleuchtung ✔✔✔
d11: Spiegelvorauslösung ✔✔✔
d12: Blitzsymbol ✔✔ ————
d13: MB-D11 Akku-/Batterietyp ✔✔✔
d14: Akkureihenfolge ✔✔✔
i j P S, A, M
k, p,
n, o,
s, 0
l, m,
r, t,
u, v
w
x, y,
z
1, 2,
3
294
n
1Mit »Zurücksetzen« (0 202) zurücksetzen.
2 Mit 2-Tasten-Reset (0 151) zurücksetzen.
3Bei »Automatisch« gesperrt.
4 Wird zurückgesetzt, wenn das Funktionswählrad in eine neue Position gedreht wird.
5Mit »Zurücksetzen« zurücksetzen (0 207).
Individualfunktionen
5
e1: Blitzsynchronzeit ✔✔✔
e2: Längste Verschlussz. (Blitz) ✔✔ ———
e3: Integriertes Blitzgerät ✔✔ ———
e4: Einstelllicht ✔✔ ———
e5: Autom. Belichtungsreihen ✔✔ ———
e6: BKT-Reihenfolge ✔✔ ———
f1: Ein-/Ausschalter D ✔✔✔
f2: OK-Taste (Aufnahmemodus) ✔✔✔
f3: Funktionstaste ✔✔✔
f4: Abblendtaste ✔✔✔
f5: AE-L/AF-L-Taste ✔✔✔
f6: Einstellräder ✔✔✔
f7: Tastenverhalten ✔✔✔
f8: Auslösesperre ✔✔✔
f9: Skalen spiegeln ✔✔✔
f10: 4-Taste des MB-D11 ✔✔✔
i j P S, A, M
k, p,
n, o,
s, 0
l, m,
r, t,
u, v
w
x, y,
z
1, 2,
3
295
n
Standardeinstellungen der Kamera
Hier sind die Standardeinstellungen in den Kameramenüs aufgeführt. Informationen
über den 2-Tasten-Reset finden Sie auf Seite 151.
❚❚ Standardeinstellungen im Wiedergabemenü
❚❚ Standardeinstellungen im Aufnahmemenü
1
1 Standardeinstellungen mit »Zurücksetzen« wiederhergestellt (0 202).
2 »Zurücksetzen« Die Funktion kann nicht aufgerufen werden, solange Aufnahmen gemacht werden.
3 Beim Zurücksetzen der Aufnahmeeinstellungen wird eine laufende Aufnahme abgebrochen.
Option
Standardein-
stellung
0
Wiedergabeordner D7000 195
Bildkontrolle Aus 200
Nach dem Löschen
Nächstes Bild
anzeigen
200
Anzeige im Hochformat Aus 200
Diaschau
Bildintervall 2 s 201
Option
Standardein-
stellung
0
Option
Standardein-
stellung
0
Dateinamen DSC 204
Funktion der Karte in Fach 2 Reserve 89
Bildqualität JPEG Normal 85
Bildgröße L 88
JPEG-Komprimierung
Einheitliche
Dateigröße
87
NEF-(RAW-)Einstellungen
Typ
Verlustfrei
komprimieren
87
Farbtiefe für NEF (RAW) 14 Bit
Weißabgleich
Automatisch >
Normal
117
Feinabstimmung Standard 119
Farbtemperatur auswählen 5000 K 122
Picture Control konfigurieren Standard 131
Auto-Verzeichnungskorrektur Aus 205
Farbraum sRGB 141
Active D-Lighting Aus 139
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. Aus 205
Rauschunterdrück. bei ISO+ Normal 205
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
ISO-Empfindlichkeit
P, S, A, M 100
101
Andere Modi Automatisch
ISO-Automatik Aus 103
Mehrfachbelichtung Zurücksetzen
2
152
Videoeinstellungen
Filmqualität
1920×1080; 24
fps; hohe Qual.
60
Mikrofon Automatisch (A)
Speicherort Karte in Fach 1
Manuelle Video-Einst. Aus
Intervallaufnahme Zurücksetzen
3
155
Fernauslösung
Fernauslösung
mit Vorlauf
80
Option
Standardein-
stellung
0
296
n
❚❚ Standardeinstellungen der Individualfunktionen
*
* Standardeinstellungen mit »Zurücksetzen« wiederhergestellt (0 207).
Option
Standardeinstellung
0
a1 Priorität bei AF-C Auslösepriorität 208
a2 Priorität bei AF-S (Einzel-AF) Schärfepriorität 208
a3 Schärfenachf. mit Lock-On 3 (Normal) 209
a4 Messfeld-LED Automatisch 209
a5 Scrollen bei Messfeldausw. Am Rand stoppen 209
a6 Anzahl der Fokusmessfelder 39 Messfelder 210
a7 Integriertes AF-Hilfslicht Ein 210
a8 AF für Live-View/Film
Autofokus Einzelautofokus 211
AF-Messfeldsteuerung
m, o, w, 1, 2, 3 Großes Messfeld
211n, 0 Normal
Andere Aufnahmemodi Porträt-AF
b1 ISO-Schrittweite 1/3 LW 211
b2 Belichtungswerte 1/3 LW 211
b3 Einfache Belichtungskorr. Aus 212
b4 Messfeldgr. (mittenbetont) ø 8 mm 213
b5 Feinabst. der Bel.-Messung
Matrixmessung 0
213Mittenbetonte Messung 0
Spotmessung 0
c1 Auslöser Keine Speicherung 213
c2 Abschalten des Bel.-messers 6 s 214
c3 Selbstauslöser
Selbstauslöser-Vorlaufzeit 10 s
214
Anzahl von Aufnahmen 0
Intervall zwischen Auf-
nahm.
0,5 s
c4 Ausschaltzeit des Monitors
Wiedergabe 10 s
215
Menüs 20 s
Informationsanzeige 10 s
Bildkontrolle 4 s
Live-View 10 min
c5 Wartezeit für Fernauslösung 1 min 215
d1 Tonsignal
Lautstärke Aus
215
Tonhöhe Hoch
d2 Gitterlinien Aus 216
d3 ISO-Anzeige und -Einstel-
lung
Bildzähler anzeigen 216
d4 Warnsymbole im Sucher Ein 216
d5 Schnellübersichtshilfe Ein 216
d6 Lowspeed-Bildrate 3 Bilder/s 217
d7 Max. Bildanzahl pro Serie 100 217
d8 Nummernspeicher Ein 218
d9 Informationsanzeige Automatisch 219
d10 Displaybeleuchtung Aus 219
d11 Spiegelvorauslösung Aus 219
d12 Blitzsymbol Ein 219
d13 MB-D11 Akku-/Batterietyp
LR6 (Mignon, Alkaline)
220
d14 Akkureihenfolge
Zuerst Akku im MD-D11
221
e1 Blitzsynchronzeit 1/250 s 222
e2 Längste Verschlussz. (Blitz) 1/60 s 223
e3 Integriertes Blitzgerät/
Externes Blitzgerät
TTL 223
e4 Einstelllicht Ein 228
e5 Autom. Belichtungsreihen Belichtung & Blitz 229
e6 BKT-Reihenfolge
Messwert > unter >
über
229
f1 Ein-/Ausschalter D Displaybeleuchtung
(D)
229
f2 OK-Taste (Aufnahmemodus)
Mittleres Autofokus-
messfeld
229
f3 Funktionstaste
Blitzbelichtungsspei-
cher
230
f4 Abblendtaste Abblenden 232
f5 AE-L/AF-L-Taste Belichtung & Fokus
speichern
232
f6 Einstellräder
Auswahlrichtung Standard
233
Funktionsbelegung Standard
Blendeneinstellung Mit Einstellrad
Menüs und Wiedergabe Aus
f7 Tastenverhalten Gedrückt halten 234
f8 Auslösesperre Aus 234
f9 Skalen spiegeln 234
f10 4-Taste des MB-D11 Belichtung & Fokus
speichern
235
Option
Standardeinstellung
0
297
n
❚❚ Standardeinstellungen im Systemmenü
Option Standardeinstellung 0
User Settings speichern
U1
Standardeinstellung des
Aufnahmemodus auf P
75
U2
Monitorhelligkeit 0 237
Bildsensor-Reinigung
Beim Ein-/Ausschalten rein.
Beim Ein-/Ausschalten
reinigen
284
HDMI
Ausgabeauflösung Automatisch
194
Gerätsteuerung Ein
Zeitzone und Datum
Sommerzeit Aus 237
Autom. Bildausrichtung Ein 239
GPS
Abschalten des Bel.-messers Aktivieren
162
Kamerauhr mit GPS stellen Ja
Eye-Fi-Bildübertragung Aktivieren 247
Option Standardeinstellung 0
298
n
Steuerkurve (Modus P)
Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve für den Modus P:
Die Grenzwerte des Belichtungsumfangs hängen von der eingestellten ISO-
Empfindlichkeit ab, die Kurve oben gilt für eine ISO-Empfindlichkeit von ISO 100. Bei der
Matrixmessung belichtet die Kamera alle Aufnahmen, deren Lichtwert 16
1
/3 LW
übersteigt, mit 16
1
/3 LW.
f/1,4
f/1
f/2
f/2,8
f/4
f/5,6
f/8
f/11
f/16
f/22
f/32
-4
-5
-3
12
13
-2
-1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
30" 15" 8"
4" 2" 1"
24
8 153060
125 250 500
1000
2000 4000
8000
22
21
20
19
18
17
16
15
14
[
LW
]
23
16
1
/
3
f/1,4 − f/16
Bei ISO 100; Objektiv mit Lichtstärke 1:1,4 und kleinster Blende
von 1:16 (z. B. AF-S NIKKOR 50 mm 1:1,4 G)
Belichtungszeit (Sekunden)
Blende
299
n
Problembehebung
Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, schauen Sie
bitte erst in der folgenden Tabelle nach einem Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren
Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden.
Anzeige
Der Sucher ist unscharf: Passen Sie das Sucherokular mit den optional erhältlichen Korrekturlinsen an
Ihre Sehstärke an (0 34, 281).
Das Sucherbild ist dunkel: Setzen Sie einen voll aufgeladenen Akku ein (0 21, 35).
Die Anzeigen schalten sich ohne Vorwarnung aus: Wählen Sie für Individualfunktion c2 (»Abschalten des
Bel.-messers«) oder c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) eine längere Ausschaltzeit (0 214, 215).
Die Kamera reagiert nicht auf Bedienvorgänge: Siehe »Störungen der Kameraelektronik« unten.
Das Display und die Sucheranzeige reagieren langsam und sind dunkel: Die Reaktionszeit und Helligkeit dieser
Anzeigen hängen von der Temperatur ab.
Bei aktiven Fokusmessfeldern erscheinen feine Linien, oder das Sucherbild erscheint rot eingefärbt, sobald ein
Fokusmessfeld hervorgehoben wird: Solche Phänomene sind normal für diesen Suchertyp und stellen
keine Fehlfunktion dar.
A Störungen der Kameraelektronik
In sehr seltenen Fällen kann es zu einer Störung der Kameraelektronik kommen, es erscheinen
seltsame Zeichen auf dem Display oder die Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Meist wird
eine solche Störung durch eine äußere statische Aufladung hervorgerufen. Schalten Sie die
Kamera in einem solchen Fall aus und nehmen Sie den Akku heraus. Setzen Sie den Akku
anschließend wieder ein, achten Sie dabei darauf, sich nicht zu verbrennen. Falls Sie die Kamera
über einen Netzadapter (separat erhältlich) mit Strom versorgen, schalten Sie sie aus und ziehen
Sie das Netzadapterkabel ab. Schließen Sie das Kabel wieder an. Wenn Sie die Kamera nun
einschalten, sollte das Problem behoben sein. Bei einer andauernden Störung wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder den Nikon-Kundendienst.
300
n
Aufnahme (alle Modi)
Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie einige Dateien oder Ordner.
Der Auslöser ist gesperrt:
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt, voll oder nicht eingesetzt (0 29, 32).
Das integrierte Blitzgerät lädt (0 39).
Die Kamera ist nicht scharfgestellt (0 38).
Es wird ein Objektiv mit CPU und Blendenring verwendet, aber am Objektiv ist nicht die kleinste
Blende (höchste Blendenzahl) eingestellt. Wenn auf dem Display B angezeigt wird, wählen Sie
in der Individualfunktion f6 (»Einstellräder«) > »Blendeneinstellung« die Option »Mit
Blendenring«, um mit dem Blendenring des Objektivs die Blende einzustellen (0 233).
Ein Objektiv ohne CPU wird verwendet, aber die Kamera ist nicht im Modus A oder M (0 270).
Es wird kein Foto aufgenommen, wenn der Auslöser auf der Fernsteuerung gedrückt wird:
Ersetzen Sie die Batterie in der Fernsteuerung (0 281).
Stellen Sie die Aufnahmebetriebsart »Fernsteuerung« ein (0 80).
Das Blitzgerät lädt (0 82).
Die in der Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslösung«, 0 215) eingestellte Zeit ist
abgelaufen. Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Eine helle Lichtquelle stört die Verbindung zur Fernsteuerung.
Die Aufnahmen sind unscharf:
Drehen Sie den Fokusschalter auf AF (0 91).
Der Autofokus der Kamera kann nicht scharf stellen: Stellen Sie von Hand scharf oder benutzen
Sie den Fokusspeicher (0 97, 99).
Der Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Benutzen Sie die AE-
L/AF-L-Taste, um den Fokus zu speichern, wenn als Fokusmodus AF-C ausgewählt ist oder wenn
bewegliche Motive im Modus AF-A fotografiert werden.
Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden:
Lösen Sie die Sperre mit dem Sperrschalter für die Messfeldvorwahl (0 96).
H (Automatische Messfeldsteuerung) oder ! (Porträt-AF) ist als Fokusmodus ausgewählt,
wählen Sie einen anderen Modus.
Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus (0 163) oder es werden Menüsteuerungen
angewendet (0 195).
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Monitor auszuschalten oder den
Belichtungsmesser zu aktivieren (0 39).
Motivverfolgung nicht verfügbar: Wählen Sie eine nicht-monochrome Picture-Control-Konfiguration
(0 131).
AF-Messfeldsteuerung lässt sich nicht auswählen: Der manuelle Fokus ist ausgewählt (0 55, 99).
Die Aufnahmebetriebsart »Serienaufnahme« ist eingestellt, es wird jedoch beim Drücken des Auslösers nur ein Bild
aufgenommen: Klappen Sie das integrierte Blitzgerät ein (0 143).
Die Bildgröße lässt sich nicht ändern: die »Bildqualität« ist auf »NEF (RAW)« eingestellt (0 85).
Die Kamera braucht sehr lange, um Fotos aufzunehmen: Schalten Sie die Rauschunterdrückung bei langen
Belichtungszeiten aus (0 205).
Auf Fotos erscheint Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Linien):
Wählen Sie eine geringere ISO-Empfindlichkeit oder schalten Sie die Rauschunterdrückung bei
ISO+ ein (0 101, 205).
Die Verschlusszeit liegt über 1 s: benutzen Sie die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung
(0 205).
301
n
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht:
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht, wenn als Autofokusmodus AF-C ausgewählt ist (0 91) oder wenn
der kontinuierliche Autofokus ausgewählt ist, wenn sich die Kamera im Modus AF-A befindet.
Wählen Sie AF-S aus. Wenn eine andere Option als H (Automatische Messfeldsteuerung) als AF-
Messfeldsteuerung ausgewählt ist, wählen Sie ein anderes Fokusmessfeld aus (0 94, 96).
Die Kamera befindet sich gerade im Live-View-Modus oder es wird ein Film aufgenommen.
Die Individualfunktion a7 (»Integriertes AF-Hilfslicht«) ist auf »Aus« eingestellt (0 210).
Das Licht hat sich automatisch ausgeschaltet. Wenn das Licht über einen längeren Zeitraum
verwendet wird, kann es sich erhitzen. Lassen Sie es abkühlen.
Das Tonsignal ertönt nicht:
In der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«; 0 215) > »Lautstärke« ist »Aus« eingestellt.
Die Kamera befindet sich im Modus »Leise Auslösung« (0 77) oder es wird ein Film
aufgenommen (0 57).
Der Fokusschalter steht auf M (0 99) oder AF-C ist als Autofokusmodus ausgewählt (0 91).
In der Individualfunktion a2 (»Priorität bei AF-S (Einzel-AF)«; 0 208) ist »Auslösepriorität«
eingestellt.
Auf den Fotos erscheinen Flecken: Reinigen Sie die Frontlinse und die hintere Linse des Objektivs. Wenn
das Problem dadurch nicht gelöst wird, führen Sie eine Bildsensorreinigung durch (0 284).
Bei Filmen wird kein Ton aufgenommen: Unter »Videoeinstellungen« > »Mikrofon« ist »Mikrofon aus«
eingestellt
Die Helligkeit des Bildes im Monitor unterscheidet sich von der Belichtung der Fotos, die im Live-View aufgenommen
wurden:
Die mittenbetonte Messung oder Spotmessung wird ausgewählt (0 105).
Die Kamera befindet sich im Modus M.
Das Motiv ist zu hell oder zu dunkel.
Active D-Lighting ist aktiviert (0 139).
Das Foto ist eine Langzeitbelichtung (0 73).
Der Blitz wird verwendet (0 143).
Flimmern oder Zeilenbildung erscheint im Live-View oder bei Filmaufnahmen: Wählen Sie unter
»Flimmerreduzierung« eine Option aus, die der Frequenz der lokalen Wechselstromversorgung
entspricht (0 237).
Es erscheinen helle Streifen im Live-View oder bei Filmaufnahmen: Ein Blitzlicht oder eine andere
Kurzzeitlichtquelle wurde im Live-View-Modus oder bei der Filmaufnahme benutzt.
Ein Menüpunkt kann nicht ausgewählt werden: Einige Optionen stehen nicht in allen Modi zur Verfügung.
302
n
Aufnahme (P, S, A, M)
Der Auslöser ist gesperrt:
Ein Objektiv ohne CPU wird verwendet. Drehen Sie das Funktionswählrad der Kamera auf A oder
M (0 270).
Das Funktionswählrad steht auf S, nachdem A als Belichtungszeit im Modus M ausgewählt
wurde: Wählen Sie eine neue Belichtungszeit (0 69).
Die Kamera reagiert verzögert auf die Betätigung des Auslösers: Wählen Sie in der Individualfunktion d11
(»Spiegelvorauslösung«; 0 219) »Aus«.
Es stehen nicht alle Belichtungszeiten zur Verfügung:
Das Blitzgerät wird benutzt. Die Blitzsynchronzeit kann mit der Individualfunktion e1
(»Blitzsynchronzeit«) eingestellt werden. Wenn Sie ein externes Blitzgerät vom Typ SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 oder SB-R200 verwenden, wählen Sie »1/320 s (FP-Kurzzeit)« oder
»1/250 s (FP-Kurzzeit)« aus, und es stehen sämtliche Verschlusszeiten zur Verfügung (0 222).
Wenn unter »Videoinstellungen« > »Manuelle Video-Einst.« im Aufnahmemenü »Ein«
ausgewählt ist, kann die Belichtungszeit auf Werte zwischen
1
/8000 s und
1
/30 s eingestellt werden
(0 60).
Die Farben wirken unnatürlich:
Stellen Sie den Weißabgleich auf die Lichtquelle ein (0 117).
Passen Sie die Einstellungen unter »Picture Control konfigurieren« an (0 131).
Der Weißabgleich kann nicht durchgeführt werden: Das Motiv ist zu dunkel oder zu hell (0 125).
Ein Bild kann nicht als Quelle für den Weißabgleichsmesswert ausgewählt werden: Das Bild wurde nicht mit der
D7000 aufgenommen (0 126).
Es kann keine Weißabgleichsreihe erstellt werden:
Als Bildqualität ist »NEF (RAW)« oder »NEF + JPEG« gewählt (0 85).
Der Modus für eine Mehrfachbelichtung ist aktiviert (0 154).
Die Bildoptimierung fällt von Bild zu Bild unterschiedlich aus: A (Automatisch) ist für Scharfzeichnung,
Kontrast oder Farbsättigung ausgewählt. Wählen Sie eine andere Einstellung, um gleichbleibende
Ergebnisse für eine Bildserie zu erhalten (0 134).
Die Belichtungsmessmethode kann nicht geändert werden: Der Belichtungs-Messwertspeicher ist aktiv
(0 106).
Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden: Wählen Sie den Modus P, S oder A aus (0 68, 69, 70).
Rauschen (rötliche Bereiche oder andere Artefakte) erscheint in Langzeitbelichtungen: Aktivieren Sie die
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen (0 205).
303
n
Wiedergabe
Blinkende Bereiche, Aufnahmedaten oder Grafiken erscheinen auf den Bildern: Drücken Sie 1 oder 3, um die
angezeigten Bildinformationen auszuwählen, oder ändern Sie die Einstellungen unter »Infos bei
Wiedergabe« (0 165, 197).
Ein NEF- (RAW-) Bild wird nicht angezeigt: Das Foto wurde mit der Bildqualität »NEF + JPEG« (0 85)
aufgenommen.
Bilder von anderen Kameras werden nicht angezeigt: Bilder von anderen Kameras werden möglicherweise
nicht korrekt dargestellt.
Es wird eine Meldung angezeigt, dass keine Bilder für die Wiedergabe zur Verfügung stehen: Wählen Sie »Alle
Ordner« unter »Wiedergabeordner« aus (0 195).
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden bei der Wiedergabe im Querformat angezeigt:
Wählen Sie »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 200).
Bei der Aufnahme war die Funktion »Autom. Bildausrichtung« auf »Aus« eingestellt (0 239).
Das Bild wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv aufgenommen (0 239).
Das Foto wird in der Bildkontrolle angezeigt (0 200).
Ein Bild kann nicht gelöscht werden:
Das Bild ist geschützt: Heben Sie den Schutz auf (0 174).
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 33).
Ein Bild kann nicht retuschiert werden: Das Foto kann mit dieser Kamera nicht weiter bearbeitet werden
(0 249).
Ein Druckauftrag kann nicht geändert werden:
Die Speicherkarte ist voll: Löschen Sie einige Bilder (0 36, 175).
Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 33).
Ein Bild kann nicht zum Drucken ausgewählt werden: Das Foto wurde im NEF- (RAW-) Format aufgenommen.
Erstellen Sie eine JPEG-Kopie mit der Funktion »NEF-(RAW-)Verarbeitung« oder übertragen Sie
das Bild auf einen Computer und drucken Sie es mit der mitgelieferten Software ViewNX 2 oder mit
Capture NX 2 (separat erhältlich) aus.
Ein Bild wird nicht auf dem Fernseher angezeigt:
Stellen Sie die richtige Videonorm (
0 237) oder Ausgabeauflösung (0 194) ein.
Das Audio-/Video-Kabel (0 191) bzw. das HDMI-Kabel (0 193) ist nicht richtig angeschlossen.
Die Kamera reagiert nicht auf die Fernsteuerung eines HDMI-CEC-Fernsehgeräts:
Wählen Sie im Systemmenü unter »HDMI« > »Gerätsteuerung« »Ein« (0 194).
Stellen Sie die HDMI-CEC-Einstellungen des Fernsehers ein. Sehen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung des Geräts nach.
Fotos lassen sich nicht auf den Computer übertragen: Das Betriebssystem ist nicht mit der Kamera oder der
Übertragungssoftware kompatibel. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Fotos auf den
Computer zu übertragen (0 179).
Fotos im Format NEF (RAW) werden nicht in Capture NX 2 angezeigt: Aktualisieren Sie die Software auf die
neueste Version (0 281).
304
n
Verschiedenes
Die Staubentfernungsfunktion von Capture NX 2 hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bildsensorreinigung sorgt
für eine andere Verteilung der Staubpartikel auf dem Tiefpassfilter. Referenzdaten für die
Staubentfernung, die vor der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden, können nicht für
Fotografien verwendet werden, die nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden.
Referenzdaten für die Staubentfernung, die vor der Reinigung des Bildsensors aufgenommen
wurden, können nicht für Fotografien verwendet werden, die nach der Reinigung des Bildsensors
aufgenommen wurden (0 240).
Auf dem Computer sehen NEF- (RAW-) Bilder anders aus als in der Kamera: Software von Fremdherstellern zeigt
nicht die Wirkungen von »Picture Control« oder »Active D-Lighting« an. Verwenden Sie ViewNX 2
(im Lieferumfang enthalten) oder optionale Nikon-Software wie Capture NX 2 (separat erhältlich).
Das Aufnahmedatum ist falsch: Stellen Sie die Uhr der Kamera (0 27, 237).
Ein Menüpunkt kann nicht ausgewählt werden
: Bei bestimmten Kombinationen von Kameraeinstellungen, bzw.
wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, stehen einige Funktionen nicht zur Verfügung. Bitte beachten Sie,
dass die Menüfunktion
»Akkudiagnose«
nicht zur Verfügung steht, wenn die Kamera über den
Akkufacheinsatz EP-5B und den Netzadapter EH-5a mit Strom versorgt wird (
0 242
).
305
n
Fehlermeldungen
In diesem Abschnitt werden die Hinweissymbole und Fehlermeldungen erklärt, die im
Sucher, im Display und auf dem Monitor angezeigt werden.
Anzeige
Problem Lösung 0Display Sucher
B
(blinkt)
Der Blendenring am Objektiv ist
nicht auf die kleinste Blende
eingestellt.
Stellen Sie die kleinste
Blendenöffnung (größte
Blendenzahl) ein.
26
H d Akkuladezustand niedrig.
Halten Sie einen vollständig
aufgeladenen Akku bereit.
21
H
(blinkt)
d
(blinkt)
Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf oder
tauschen Sie ihn gegen einen
aufgeladenen Akku aus.
xvii, 21,
24
Dieser Akku kann nicht
verwendet werden.
Wenden Sie sich an den
Nikon-Kundendienst.
In der Kamera bzw. im
Multifunktionshandgriff
MB-D11 befindet sich ein
vollständig entladener
Lithium-Ionen-Akku oder der
Akku eines anderen
Herstellers.
Tauschen Sie den Akku aus
oder laden Sie ihn neu auf,
wenn es sich um einen
entladenen Lithium-Ionen-
Akku handelt.
B
(blinkt)
Datum und Uhrzeit sind noch
nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr der Kamera
auf die korrekte Uhrzeit ein.
27, 237
F
Es ist kein Objektiv montiert oder
es handelt sich um ein Objektiv
ohne CPU, für das die Lichtstärke
noch nicht unter
»Objektivdaten« eingegeben
wurde. Die Blende wird in
Blendenstufen, ausgehend von
der größtmöglichen
Blendenöffnung, angegeben.
Wenn die Lichtstärke des
Objektivs eingegeben wird, wird
der aktuelle Blendenwert
angezeigt.
159
D
(blinkt)
Die Kamera kann mit dem
Autofokus nicht scharf stellen.
Verändern Sie den Bildausschnitt
oder stellen Sie von Hand scharf.
93, 99
i
(blinkt)
Kein Objektiv an der Kamera. Setzen Sie ein NIKKOR-
Objektiv auf, das nicht zur IX-
Serie gehört. Wenn ein
Objektiv mit CPU aufgesetzt
ist, nehmen Sie es ab und
setzen Sie es wieder auf.
25, 269
Objektiv ohne CPU aufgesetzt.
Wählen Sie den Modus
A
oder
M
.
270
q
Das Motiv ist zu hell, die
Aufnahme wird überbelichtet.
Wählen Sie eine niedrigere
ISO-Empfindlichkeit
101
Im Aufnahmemodus:
P Verwenden Sie einen
Neutralgraufilter.
280
S Wählen Sie eine kürzere
Belichtungszeit.
69
A Wählen Sie eine kleinere
Blende (größere
Blendenzahl).
70
306
n
r
Das Motiv ist zu dunkel, die
Aufnahme wird unterbelichtet.
Wählen Sie eine höhere ISO-
Empfindlichkeit
101
Im Aufnahmemodus:
P Fotografieren Sie mit
Blitzlicht
143
S Wählen Sie eine längere
Belichtungszeit.
69
A Wählen Sie eine größere
Blende (kleinere
Blendenzahl).
70
A
(blinkt)
Im Modus S ist A
ausgewählt.
Wählen Sie eine andere
Einstellung für die
Belichtungszeit oder verwenden
Sie den Modus M.
69, 71
%
(blinkt)
% im Modus S ausgewählt.
Wählen Sie eine andere
Einstellung für die
Belichtungszeit oder verwenden
Sie den Modus M.
69, 71
(blinkt)
c
(blinkt)
Das optionale Blitzgerät ist auf
TTL-Steuerung eingestellt,
unterstützt aber die i-TTL-
Blitzsteuerung nicht.
Wählen Sie am optionalen
Blitzgerät einen anderen
Blitzmodus.
278
c
(blinkt)
Wenn das Symbol nach der
Blitzauslösung 3 Sekunden lang
blinkt, ist die Aufnahme
wahrscheinlich unterbelichtet.
Überprüfen Sie das Bild auf dem
Monitor. Falls es unterbelichtet
ist, sollten Sie die Einstellungen
entsprechend anpassen und die
Aufnahme wiederholen.
163
n
(blinkt)
j
(blinkt)
Zum Speichern weiterer
Aufnahmen steht nicht
genügend Speicher zur
Verfügung, oder die Bild- oder
Ordnernummerierung ist an ihre
Grenzen gestoßen.
Wählen Sie eine niedrigere
Bildqualität oder Bildgröße.
85, 88
Löschen Sie Bilder. 175
Setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
29
O
(blinkt)
Unbekannter Fehler.
Drücken Sie den Auslöser. Wenn
die Meldung weiterhin
angezeigt wird oder öfter
erscheint, wenden Sie sich bitte
an den Nikon-Kundendienst.
Anzeige
Problem Lösung 0Display Sucher
307
n
Anzeige
Problem Lösung 0Monitor Display
Keine Speicherkarte
eingesetzt.
S
Die eingesetzte
Speicherkarte wird von
der Kamera nicht erkannt.
Schalten Sie die Kamera aus
und vergewissern Sie sich, dass
die Karte richtig eingesetzt ist.
29
Die Speicherkarte ist
möglicherweise
beschädigt und kann
nicht verwendet
werden. Benutzen Sie
eine andere
Speicherkarte.
W,
O
(blinkt)
Beim Zugriff auf die
Speicherkarte ist ein
Fehler aufgetreten.
Setzen Sie eine von Nikon
empfohlene Speicherkarte
ein.
319
Vergewissern Sie sich, dass
die elektrischen Kontakte
der Karte sauber sind. Wenn
die Karte beschädigt ist,
wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst.
Es kann kein neuer
Ordner angelegt
werden.
Löschen Sie Dateien oder
setzen Sie eine neue
Speicherkarte ein.
29, 175
g
W,
O
(blinkt)
Die Kamera kann die Eye-
Fi-Karte nicht ansteuern.
Überprüfen Sie, ob die
Firmware der Eye-Fi-Karte
auf dem neusten Stand ist.
247
Kopieren Sie die Dateien auf
der Eye-Fi-Karte auf einen
Computer oder ein anderes
Gerät und formatieren Sie
die Karte oder legen Sie eine
neue Karte ein.
29, 32,
179
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Schieben Sie den
Schreibschutzschalter
in Schreibposition.
W,
X
(blinkt)
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Schieben Sie den
Schreibschutzschalter in die
Schreibposition.
33
Bei gesperrter Eye-Fi-
Karte nicht verfügbar.
W,
O
(blinkt)
Die Eye-Fi-Karte ist
schreibgeschützt.
Diese Karte ist nicht
formatiert. Bitte
formatieren Sie sie.
[C]
(blinkt)
Die Speicherkarte wurde
nicht für die Verwendung
mit dieser Kamera
formatiert.
Formatieren Sie die
Speicherkarte oder setzen Sie
eine andere Speicherkarte ein.
29, 32
Die Firmware-
Aktualisierung für das
Blitzgerät ist
fehlgeschlagen. Der
Blitz kann nicht
verwendet werden.
Wenden Sie sich an
den Nikon-
Kundendienst.
Die Firmware für das
montierte Blitzgerät
wurde nicht richtig
aktualisiert.
Wenden Sie sich an den Nikon-
Kundendienst.
308
n
Der ausgewählte
Ordner enthält keine
Bilder.
Die Speicherkarte bzw. der
zur Wiedergabe
ausgewählte Ordner
enthält keine Bilder.
Wählen Sie im Menü
»Wiedergabeordner« einen
anderen Ordner oder setzen
Sie eine andere Speicherkarte
ein.
29, 195
Alle Bilder
ausgeblendet.
Alle Bilder im
ausgewählten Ordner sind
ausgeblendet.
Um Bilder wiedergeben zu
können, müssen Sie sie mit der
Funktion »Ausblenden«
wieder einblenden, oder
wählen Sie einen anderen
Ordner mit eingeblendeten
Bildern aus.
196
Anzeige dieser Datei
nicht möglich.
Die Datei wurde mit
einem Computer erstellt
oder verändert, stammt
von einem anderen
Kamerafabrikat oder ist
beschädigt.
Die Datei kann auf der Kamera
nicht wiedergegeben werden.
Auswahl dieser Datei
nicht möglich.
Das ausgewählte Bild
kann nicht bearbeitet
werden.
Bilder, die mit anderen Geräten
erstellt wurden, können nicht
bearbeitet werden.
249
Diese Filmsequenz
kann nicht bearbeitet
werden.
Die ausgewählte
Filmsequenz kann nicht
bearbeitet werden.
Filmsequenzen, die mit
anderen Geräten erstellt
wurden, können nicht
bearbeitet werden.
Filme müssen mindestens
zwei Sekunden lang sein.
65
Drucker prüfen. —Fehler beim Drucken.
Überprüfen Sie den Drucker.
Um fortzufahren, wählen Sie
»Fortsetzen« (sofern
verfügbar).
182
*
Bitte Papier prüfen.
Das in den Drucker
eingelegte Papier stimmt
nicht mit der
ausgewählten
Papiergröße überein.
Legen Sie Papier in der
richtigen Größe ein und
wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
182
*
Papierstau.
Im Drucker ist ein
Papierstau aufgetreten.
Beheben Sie den Papierstau
und wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
182
*
Papierfach leer.
Das Papierfach des
Druckers ist leer.
Legen Sie Papier in der
ausgewählten Größe ein und
wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
182
*
Bitte Tintenpatrone
überprüfen.
Die Tintenpatronen haben
einen Fehler verursacht.
Überprüfen Sie die
Tintenpatronen. Um
fortzufahren, wählen Sie
»Fortsetzen«.
182
*
Bitte Tinte ersetzen.
Die Tintenpatronen sind
leer.
Setzen Sie neue
Tintenpatronen ein und
wählen Sie anschließend
»Fortsetzen«.
182
*
* Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers.
Anzeige
Problem Lösung 0Monitor Display
309
n
Technische Daten
❚❚ Digitale Spiegelreflexkamera Nikon D7000
Typ
Typ Digitale Spiegelreflexkamera
Bajonett Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AF-Kontakten)
Effektiver Bildwinkel
Nikon DX-Format; entspricht im Vergleich zum Kleinbildformat dem
Bildwinkel eines Objektivs mit der ca. 1,5-fachen Brennweite
Effektive Auflösung
Effektive Auflösung 16,2 Millionen Pixel
Bildsensor
Bildsensor CMOS-Sensor 23,6 × 15,6 mm
Gesamtpixelanzahl 16,9 Millionen
Staubreduzierungssystem
Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfernung (setzt das
Programm Capture NX 2 voraus, optional erhältlich)
Aufbewahrung
Bildgrößen (in Pixel) 4928 × 3264 (L) 3696 × 2448 (M)
2464 × 1632 (S)
Dateiformat NEF (RAW):12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert oder komprimiert
JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen: »JPEG Fine«
(ca. 1 : 4), »JPEG Normal« (ca. 1 : 8) und »JPEG Basic« (ca. 1 : 16) mit
Komprimierungseinstellung (»Einheitliche Dateigröße«);
Kompressionsstufe »Optimale Bildqualität« verfügbar
NEF (RAW) + JPEG: Duales Dateiformat (Aufnahmen werden sowohl im NEF-
(RAW-) Format als auch im JPEG-Format gespeichert)
Picture-Control-System Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt, Landschaft. Die
ausgewählte Picture-Control-Konfiguration kann verändert werden;
Speichermöglichkeit für benutzerdefinierte Picture-Control-
Konfigurationen
Speichermedien SD- (Secure-Digital-), SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Doppelfach Die Karte in Fach 2 kann als Reserve oder für Sicherungskopien benutzt
werden oder zur Speicherung von Kopien mithilfe der Funktion »NEF+JPEG«.
Bilder können von einer Karte zur anderen kopiert werden.
Dateisystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order
Format), Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras),
PictBridge
Sucher
Sucher Optischer TTL-Pentaprismensucher
Bildfeldabdeckung ca. 100% horizontal und 100% vertikal
Sucherbildvergrößerung Ungefähr 0,94-fach (bei 50 mm-Objektiv mit Lichtstärke 1:1,4,
Fokuseinstellung auf unendlich und –1,0 m
–1
)
Lage der Austrittspupille 19,5 mm (–1,0 m
–1
)
Dioptrieneinstellung –3–+1 m
–1
Einstellscheibe BriteView-Einstellscheibe B (Mark II) mit AF-Messfeldmarkierungen
(einblendbare Gitterlinien)
Spiegel Schnellrücklaul
Abblendtaste Wenn die Abblendtaste gedrückt wird, wird die Objektivblende auf den Wert
eingestellt, der vom Fotografen (Modi A und M) oder von der Kamera (alle
anderen Modi) eingestellt wurde.
Blende Sofortrücklauf, elektronisch gesteuerte Springblende
310
n
Objektiv
Geeignete Objektive DX-AF-NIKKOR: Alle Kamerafunktionen werden unterstützt
AF-NIKKOR Typ G oder D: Alle Kamerafunktionen werden unterstützt (beim PC
Micro-NIKKOR bestehen Einschränkungen). IX-NIKKOR-Objektive werden
nicht unterstützt.
Andere AF-NIKKOR-Objektive: Alle Kamerafunktionen mit Ausnahme der 3D-
Color-Matrixmessung II werden unterstützt. Objektive für die F3AF
werden nicht unterstützt.
AI-P NIKKOR: Alle Kamerafunktionen mit Ausnahme der 3D-Color-
Matrixmessung II werden unterstützt.
Objektive ohne CPU: Können in den Modi A und M verwendet werden. Die
Color-Matrixmessung und Anzeige des Blendenwerts werden unterstützt,
wenn die Objektivdaten eingegeben worden sind (nur AI-Objektive)
Bei Objektiven mit einer Lichtstärke von 1:5,6 oder lichtstärker kann die
elektronische Einstellhilfe verwendet werden.
Verschluss
Typ Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitzverschluss
Verschlusszeiten
1
/8000 – 30 s in Schritten von
1
/3 oder
1
/2 LW, Langzeitbelichtung (B),
Langzeitbelichtung (T) (mit der optionalen Fernsteuerung ML-L3), X250
Blitzsynchronzeit X =
1
/250 s, der Blitz wird mit einer Verschlusszeit von
1
/320 s oder länger
synchronisiert (bei Verschlusszeiten zwischen
1
/250 und
1
/320 s fällt die
Blitzreichweite möglicherweise geringer aus)
Auslösepriorität
Aufnahmebetriebsart S (Einzelbild), CL(Serienaufnahme langsam), CH (Serienaufnahme schnell),
J (leise Auslösung), E (Selbstauslöser), 4 (Fernsteuerung), M
UP (Spiegel
hochklappen)
Bildrate (CIPA
Richtlinien)
1–5 Bilder/s (C
L) oder 6 Bilder/s (CH))
Selbstauslöser 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 Aufnahmen in Intervallen von 0,5, 1, 2, oder 3 s
Fernauslösebetriebsarten
Fernauslösung mit Vorlaufzeit, ohne Vorlaufzeit und mit hochgeklapptem
Spiegel
Belichtung
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit 2016-Pixel-RGB-Sensor
Messsystem Matrix: 3D-Color-Matrixmessung II (mit Objektiven der Typen G und D);
Color-Matrix-Messung II (mit anderen Objektiven mit CPU); Color-
Matrixmessung mit Objektiven ohne CPU verfügbar, wenn die
Objektivdaten manuell eingegeben werden.
Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75% auf einen 8-mm-Kreis in der
Bildmitte. Der Kreisdurchmesser kann auf 6, 10 oder 13 mm geändert
werden, oder die Gewichtung kann auf den Durchschnittswert des
gesamten Bildes gelegt werden. (Sie liegt jedoch konstant auf dem 8 mm-
Kreis, wenn ein Objektiv ohne CPU benutzt wird.)
Spotmessung: Belichtungsmessung in der Mitte des aktiven Fokusmessfelds
(bei Objektiven ohne CPU nur mittleres Fokusmessfeld); Kreisdurchmesser
des Messfelds: 3,5 mm (entspricht ca. 2,5% des gesamten Bildfelds)
Messbereich (bezogen
auf ISO 100 bei 20 °C und
eine Objektivlichtstärke
von 1:1,4)
Matrixmessung oder mittenbetonte Messung: 0–20 LW
Spotmessung: 2–20 LW
Übertragung der
Blendenwerte
CPU und AI (kombiniert)
311
n
Modus Automatisch (i Automatisch; j Automatik (Blitz aus)); Motivprogramme (k Porträt;
l Landschaft; p Kinder; m Sport; n Nahaufnahme; o Nachtporträt; r Nachtaufnahme;
s Innenaufnahme; t Strand/Schnee; u Sonnenuntergang; v Dämmerung; w Tiere; x Kerzenlicht;
y Blüten; z Herbstfarben; 0 Food; 1 Silhouette; 2 High Key; 3 Low Key);
Programmautomatik mit Programmverschiebung (P); Blendenautomatik (S);
Zeitautomatik (A); Man. Belichtungssteuerung (M); U1 (Benutzerdefinierte
Einstellungen 1); U2 (Benutzerdefinierte Einstellungen 2)
Belichtungskorrektur
–5 bis +5 LW mit einer Schrittweite von
1
/3 oder
1
/2 LW
Belichtungsreihen 2–3 Aufnahmen in Schrittweiten von
1
/3,
1
/2,
2
/3, 1 oder 2 LW
Blitzbelichtungsreihe 2–3 Aufnahmen in Schrittweiten von
1
/3,
1
/2,
2
/3, 1 oder 2 LW
Weißabgleichsreihe 2 bis 3 Aufnahmen mit einer Schrittweite von 1, 2 oder 3
ADL-Belichtungsreihe 2 Aufnahmen: eine mit dem ausgewählten Wert für eine Aufnahme oder 3
Aufnahmen mit voreingestellten Werten für alle Aufnahmen
Belichtungsmesswert-
speicher
Speichern der gemessenen Belichtung durch Drücken der AE-L/AF-L-Taste
ISO-Empfindlichkeit
(»Recommended
Exposure Index«)
ISO 100 bis ISO 6400 mit einer Schrittweite von
1
/3 oder
1
/2 LW. Kann auch auf
ca. 0,3, 0,5, 0,7, 1 oder 2 LW über ISO 6400 eingestellt werden (ISO 25600
äquivalent); ISO-Automatik verfügbar
Active D-Lighting Automatisch, Extrastark, Verstärkt, Normal, Moderat, Aus
Fokus
Autofokus TTL-Phasenerkennung mit Autofokus-Sensormodul Nikon Multi-CAM
4800DX, Feinabstimmung, 39 Messfelder (einschließlich 9 Kreuzsensoren),
AF-Hilfslicht (Reichweite ca. 0,5 bis 3 m)
Messbereich –1 bis +19 LW (bezogen auf ISO 100 bei 20 °C)
Objektiv-
Servosteuerung
Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuierlicher AF (AF-C);
automatische AF-S-/AF-C-Wahl (AF-A); prädikive Schärfenachführung wird
automatisch je nach Motiv aktiviert
Manuelle Fokussierung (M): Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
Fokusmessfeld Auswahl aus 39 oder 11 Messfeldern
AF-Messfeldsteuerung Einzelfeldsteuerung, Dynamische Messfeldsteuerung mit 9, 21 oder 39
Messfeldern, 3D-Tracking, Automatische Messfeldsteuerung
Fokuspeicher Speichern des Fokus durch Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt (nur Einzelautofokus) oder der AE-L/AF-L-Taste
Belichtung
312
n
Blitz
Integriertes Blitzgerät i, k, p, n, o, s, w: Automatisches Blitzen mit automatischem Aufklappen
P, S, A, M, 0: Manuelles Aufklappen auf Tastendruck
Leitzahl Ca. 12, 12 bei manuellem Blitzen (m, ISO 100, 20 °C)
Blitzbelichtungssteuerung
TTL: i-TTL-Aufhellblitz und Standard-i-TTL-Blitz für digitale
Spiegelreflexkameras mit einem 2016-Pixel-RGB-Sensor sind mit dem
integrierten Blitzgerät und mit den Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 und SB-400 verfügbar (i-TTL-Aufhellblitz steht zur Verfügung,
wenn Matrix- oder mittenbetonte Messung ausgewählt sind)
AA-Blitzautomatik: für die Blitzgeräte SB-900 und SB-800 und Objektive mit
CPU verfügbar
Automatik ohne TTL: u.a. mit den Blitzgeräten SB-900, SB-800, SB-28, SB-27
und SB-22S verfügbar
Manuelle Blitzbelichtungssteuerung mit Distanzvorgabe: Mit den Blitzgeräten
SB-900, SB-800 und SB-700 verfügbar
Blitzmodus i, k, p, n, s, w: Automatisch, Automatik mit Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts, aus; Aufhellblitz und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
stehen bei optionalen Blitzgeräten zur Verfügung
o: Automatik mit Langzeitsynchronisation, Automatik mit
Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, aus,
Langzeitsynchronisation und Langzeitsynchronisation mit Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts stehen bei optionalen Blitzgeräten zur Verfügung
l, m, r, t, u, v, x, y, z, 1, 2, 3: Aufhellblitz und Reduzierung des Rote-
Augen-Effekts stehen bei optionalen Blitzgeräten zur Verfügung
0: Aufhellblitz
P, A: Aufhellblitz, Langzeitsynchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang, Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation
mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Reduzierung des Rote-Augen-
Effekts
S, M: Aufhellblitz, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang,
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Blitzbelichtungskorrektur
–3 bis +1 LW mit einer Schrittweite von
1
/3 oder
1
/2 LW
Blitzbereitschaftsanzeige
Leuchtet, wenn das integrierte Blitzgerät oder optionale Blitzgeräte wie das
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 oder SB-400 vollständig geladen sind; blinkt
3 Sekunden lang, nachdem das Blitzgerät mit voller Leistung ausgelöst hat
Zubehörschuh ISO-518-Zubehörschuh mit Synchronisations- und Datenkontakten und
Sicherungspassloch
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Advanced Wireless Lighting wird mit dem integrierten Blitzgerät, dem
SB-900, SB-800, SB-700, oder SU-800 als Blitzfernsteuerungseinheit und dem
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, oder SB-R200 als Fernsteuerungen
unterstützt. Die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation und das
Einstelllicht werden mit allen CLS-kompatiblen Blitzgeräten außer dem
SB-400 unterstützt. Die Farbtemperaturübertragung und der
Blitzbelichtungsspeicher werden mit allen CLS-kompatiblen Blitzgeräten
unterstützt.
Blitzsynchronanschluss Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich)
Weißabgleich
Weißabgleich Automatik (2 Typen), Kunstlicht, Leuchtstofflampe (7 Typen), direktes
Sonnenlicht, Blitzlicht, bewölkt, Schatten, eigener Messwert (bis zu 5 Werte
können gespeichert werden), Farbtemperaturwahl (2500 K-10.000 K), alle
mit Feinabstimmung
313
n
Live-View
Objektiv-
Servosteuerung
Autofokus (AF) : Einzelautofokus (AF-S); permanenter AF (AF-F)
Manuelle Fokussierung (M)
AF-Messfeldsteuerung Porträt-AF, Großes Messfeld, Normal, Motivverfolgung
Autofokus AF mit Kontrasterkennung im gesamten Bildfeld (die Kamera wählt das
Fokusmessfeld automatisch, wenn Porträt-AF oder Motivverfolgung
ausgewählt ist)
Video
Belichtungsmessung TTL-Belichtungsmessung mit dem Hauptbildsensor
Messsystem Matrixmessung
Bildgröße (Pixel)
und Bildrate
NTSC
1920 × 1080 (24p); 24 (23,976) Bilder/s
1280 × 720 (24p); 24 (23,976) Bilder/s
1280 × 720 (
30p
); 30 (
29,97
) Bilder/s
640 × 424 (30p); 30 (29,97) Bilder/s
PAL
1920 × 1080 (24p); 24 (23,976) Bilder/s
1280 × 720 (24p); 24 (23,976) Bilder/s
1280 × 720 (25p); 25 Bilder/s
640 × 424 (25p); 25 Bilder/s
Es kann zwischen normaler und hoher Qualität gewählt werden.
Maximale Länge Ca. 20 Minuten
Dateiformat MOV
Videokomprimierung H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat Lineare Puls-Code-Modulation
Tonaufnahmegerät Eingebautes Mono- oder externes Stereo-Mikrofon, Empfindlichkeit
einstellbar
Monitor
Monitor 7,5-cm/3-Zoll, 921.000 Bildpunkte (VGA), Niedrigtemperatur Polysilizium-
TFT-LCD-Display mit 170° Betrachtungswinkel, 100% Bildfeldabdeckung und
Helligkeitsregelung
Wiedergabe
Wiedergabe Einzelbildwiedergabe, Bildindex (4, 9 oder 72 Bilder oder Anzeige nach
Datum), Ausschnittsvergrößerung, Video, Diashow, Lichter, Histogramm,
automatische Bildausrichtung und Bildkommentar (bis zu 36 Zeichen)
Digitale Schnittstellen
USB USB Highspeed
Videoausgang NTSC, PAL; Bilder können auf einem externen Gerät angezeigt werden,
während der Monitor der Kamera an ist
HDMI-Ausgang Mini-HDMI-C-Anschluss. Der Kameramonitor schaltet sich aus, wenn ein
HDMI-Kabel angeschlossen ist.
Zubehöranschluss Kabelfernauslöser: MD-DC2 (separat erhältlich)
GPS-Empfänger: GP-1 (separat erhältlich)
Audio-Eingang 3,5-mm-Klinke (Stereo)
Unterstützte Sprachen
Unterstützte Sprachen Arabisch, Chinesisch (vereinfacht und traditionell), Dänisch, Deutsch,
Englisch, Finnisch, Französisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch,
Koreanisch, Niederländisch, Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch,
Schwedisch, Spanisch, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch
314
n
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle Angaben auf Aufnahmebedingungen mit voll aufgeladenem
Akku und einer Umgebungstemperatur von 20 °C.
Nikon-Produkte unterliegen einer ständigen technischen und gestalterischen Weiterentwicklung. Nikon behält
sich vor, technische Daten von Hardware und Software zu ändern, ohne ausdrücklich darauf hinzuweisen. Nikon
übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund von Fehlern oder missverständlichen Darstellungen in
diesem Handbuch entstehen.
Stromversorgung
Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15
Multifunktionshandgriff
Der optionale Multifunktionshandgriff MB-D11 kann mit einem Nikon-Akku
vom Typ EN-EL15 oder mit sechs handelsüblichen Mignonakkus bzw. -batterien
(Alkaline, NiMH oder Lithium) bestückt werden.
Netzadapter Adapter EH-5a, setzt den Akkufacheinsatz EP-5B voraus (separat erhältlich)
Stativgewinde
Stativgewinde
1
/4 Zoll (ISO 1222)
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (H × B × T)
Ca. 132 × 105 × 77 mm
Gewicht Ca. 780 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel; ca. 690 g
(nur Gehäuse)
Betriebsbedingungen
Temperatur 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit unter 85% (nicht kondensierend)
315
n
Nikon-Produkte unterliegen einer ständigen technischen und gestalterischen Weiterentwicklung. Nikon behält
sich vor, technische Daten von Hardware und Software zu ändern, ohne ausdrücklich darauf hinzuweisen. Nikon
übernimmt keine Haftung für Schäden, die aufgrund von Fehlern oder missverständlichen Darstellungen in
diesem Handbuch entstehen.
Akkuladegerät MH-25
Nennaufnahme 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz), 0,23–0,12 A
Nennleistung 8,4 V Gleichstrom/1,2 A
Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 von Nikon
Ladezeit Ca. 2 Stunden 35 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C bei
vollständig entladenem Akku
Betriebstemperatur 0 bis 40 °C
Abmessungen (H × B × T)
Ca. 91,5 × 33,5 × 71 mm, ohne überstehende Teile
Länge des Netzkabels
Ca. 1,8 m
Gewicht Ca. 110 g ohne Netzkabel und Netzsteckeradapter
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15
Typ Lithium-Ionen-Akku
Nennkapazität 7,0 V/1900 mAh
Abmessungen (H × B × T)
Ca. 40 × 56 × 20,5 mm
Gewicht Ca. 88 g (ohne Schutzkappe)
Objektiv AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR
Typ AF-S DX NIKKOR, Typ G, Zoomobjektiv mit eingebauter CPU und F-
Bajonettanschluss, exklusiv für digitale Spiegelreflexkameras im Nikon-DX-
Format
Brennweite 18-105 mm
Lichtstärke 1:3,5-5,6
Objektivaufbau 15 Linsen in 11 Gruppen (einschließlich einer asphärischen Linse und 1 ED-Glaslinse)
Bildwinkel 76 °–15 ° 20 ´
Brennweitenskala Eingeteilt in Millimeter (18, 24, 35, 50, 70, 105)
Entfernungsinformation Ausgabe an die Kamera
Zoom Manueller Zoom mit eigenem Zoomring
Scharfstellen Nikon Internal Focusing (IF)-System, Autofokus durch Silent-Wave-Motor
angetrieben. Manuelle Fokussierung wird unterstützt, wenn der A-M-
Schalter auf A oder M gestellt wird. Der Fokus kann mit dem Fokussierring des
Objektivs eingestellt werden, wenn der Fokus im Einzelautofokus
gespeichert ist. Drehen Sie nicht am Fokussierring, während die Kamera
fokussiert.
Bildstabilisator Objektivverschiebung mit Schwingspulenmotoren (Voice Coil Motor, VCM)
Naheinstellgrenze 0,45 m von der Sensorebenenmarkierung (0 100) gemessen, bei allen
Zoompositionen
Blendenlamellen 7 (gerundete Blendenöffnung)
Blende Vollautomatisch
Blendenbereich Bei 18 mm Brennweite: 1:3,5-22 Bei 105 mm Brennweite: 1:5,6-38
Belichtungsmessung Größte Blende
Filtergewinde 67 mm (P=0,75 mm)
Abmessungen Ca. 76 mm Durchmesser × 89 mm (Länge vom Kamerabajonett aus gemessen)
Gewicht Ca. 420 g
316
n
❚❚ Das AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR
Das AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR ist ausschließlich für den Einsatz an
Digitalkameras im Nikon-DX-Format bestimmt. Überlegene optische und
Abbildungsleistung werden durch die Verwendung von asphärischen Linsenelementen
und von Linsen aus Glas mit besonders niedriger Dispersion (ED-Glas) zur Korrektur von
Farbfehlern erreicht. Eine runde Blende erzeigt weiche, ästhetisch ansprechende
Unschärfen von Lichtquellen außerhalb des Schärfebereichs (bokeh). Wenn die Kamera
mit einer Taste zur Aktivierung des Autofokus ausgestattet ist, wird der Bildstabilisator
nicht aktiviert, wenn die AF-ON-Taste gedrückt ist.
A Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät
Wenn Sie mit dem integrierten Blitzgerät fotografieren, achten Sie auf einen Mindestabstand von 0,6 m
zum Motiv und nehmen Sie die Gegenlichtblenden ab, um Vignettierung (Schattenwurf durch das
Objektiv) zu vermeiden.
Kamera Zoomposition Mindestentfernung ohne Vignettierung
D5000, D3100, D3000
18 mm 2,5 m
24 mm 1,0 m
D700, D7000, D300-Serie, D200, D100, D80 Alle
Keine Vignettierung bei allen
Entfernungseinstellungen
D90, D70-Serie
18 mm 1,5 m
24 mm
Keine Vignettierung bei allen
Entfernungseinstellungen
D50
18 mm 1,0 m
24 mm
Keine Vignettierung bei allen
Entfernungseinstellungen
D60, D40-Serie
18 mm 2,5 m
24 mm 1,0 m
35 mm
Keine Vignettierung bei allen
Entfernungseinstellungen
Da das integrierte Blitzgerät der D100 und der D70 nur den Bildwinkel von Objektiven mit einer Brennweite von
mindestens 20 mm abdecken kann, tritt bei einer Brennweite von 18 mm Vignettierung auf.
D Pflege des Objektivs
Halten Sie die CPU-Kontakte sauber.
Entfernen Sie die Schmutz- und Staubpartikel auf den Linsenoberflächen mit einem Blasebalg. Geben Sie
etwas Alkohol oder Objektiv-Reinigungsflüssigkeit auf ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein Objektiv-
Reinigungstuch und wischen Sie damit in kreisenden Bewegungen von der Mitte nach außen, um Flecken und
Fingerabdrücke zu entfernen. Achten Sie dabei darauf, dass Sie keine Flecken hinterlassen und das Glas nicht
mir den Fingern berühren.
Verwenden Sie niemals organische Lösungsmittel wie Farbverdünner oder Benzol, um das Objektiv zu
reinigen.
Die Gegenlichtblende und Neutralgraufilter können zum Schutz der Frontlinse des Objektivs benutzt werden.
Setzen Sie immer den vorderen und den hinteren Objektivdeckel auf, bevor Sie das Objektiv in seiner Tasche
verstauen.
Heben Sie das Objektiv niemals nur an der Gegenlichtblende an. Halten Sie es bei aufgesetzter
Gegenlichtblende nicht daran fest.
Wenn das Objektiv längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort auf, um
Schimmel- und Rostbildung zu verhindern. Bewahren Sie es nicht in direktem Sonnenlicht oder zusammen mit
Naphtalin oder Kampfer-Mottenkugeln auf.
Halten Sie das Objektiv trocken. Korrosion an der internen Mechanik und Elektronik kann zu irreparablen
Schäden führen.
Wenn Sie das Objektiv an sehr heißen Orten lagern, können Teile aus verstärktem Kunststoff beschädigt
werden oder sich verformen.
317
n
A Mitgeliefertes Zubehör
67-mm-Objektivdeckel mit Schnappverschluss
LC-67
Hinterer Objektivdeckel
Flexible Objektivtasche CL-1018
Gegenlichtblende mit Bajonett-Befestigung
HB-32 (wird wie rechts dargestellt befestigt)
A Optionales Zubehör
67-mm-Schraubfilter
Hinterer Objektivdeckel LF-1 oder LF-4
A Ein Hinweis zu Weitwinkelobjektiven
Der Autofokus liefert bei Weitwinkel- und Superweitwinkelobjektiven in folgenden Situationen
möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse:
1 Das Motivelement füllt das Fokusmessfeld nicht aus.
Wenn das Motiv das Fokusmessfeld nicht ausfüllt,
stellt die Kamera u.U. auf den Hintergrund scharf, und
das Motiv wird unscharf abgebildet.
Beispiel: Ein weit entferntes Porträt-
Motiv in einiger Entfernung vom
Hintergrund.
2 Das Motiv enthält zahlreiche filigrane Details.
Die Kamera hat möglicherweise Schwierigkeiten, auf
Motive mit vielen filigranen Details oder mit sehr
geringem Kontrast scharf zu stellen.
Beispiel: Ein Feld mit Blumen.
Stellen Sie in solchen Fällen von Hand scharf oder nutzen Sie den Fokusspeicher, um
auf ein anderes Motiv in derselben Entfernung scharf zu stellen und dann den
Bildausschnitt neu zu bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel
»Gute Ergebnisse mit dem Autofokus« (0 93).
318
n
❚❚ Unterstützte Standards
DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File Systems) ist eine Industrienorm für
Digitalkameras, die die Verwendbarkeit von Speicherkarten in unterschiedlichen
Kameratypen sicherstellen soll.
DPOF: Das DPOF-Format (Digital Print Order Format) ist eine anerkannte Industrienorm
für die Ausgabe von Digitalfotos auf entsprechenden Druckern.
Exif Version 2.3: Die D7000 unterstützt Exif 2.3 (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras), einen Standard, der das Speichern von Bildinformationen
erlaubt, die für eine optimale Farbwiedergabe beim Ausdruck auf Exif-kompatiblen
Druckern sorgen.
PictBridge: Ein in Zusammenarbeit mit Herstellern von Digitalkameras und Druckern
entwickelter Standard, der die direkte Ausgabe von Bildern auf einem Drucker
ermöglicht, ohne dass sie zuerst auf einen Computer übertragen werden müssen.
HDMI: High-Definition Multimedia Interface ist ein Standard für
Multimediaschnittstellen, der bei Unterhaltungselektronik und AV-Geräten
Anwendung findet und durch den mit einem einzigen Kabel audiovisuelle Daten und
Steuersignale an Geräte, die HDMI unterstützen, übertragen werden können.
Informationen zu eingetragenen Warenzeichen
Macintosh, Mac OS undQuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern. Microsoft, Windows, und Windows Vista sind entweder eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern. PictBridge ist ein Warenzeichen. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Warenzeichen von
SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Alle anderen Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu
Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer
jeweiligen Inhaber.
319
n
Empfohlene Speicherkarten
Die folgenden SD-Speicherkarten wurden für die Verwendung in der D7000 getestet und
freigegeben: Karten mit Schreibgeschwindigkeiten der Klasse 6 oder schneller werden für
Filmaufnahmen empfohlen. Wenn langsamere Karten benutzt werden, kann die
Aufnahme unerwartet abbrechen.
Andere Karten wurden nicht getestet. Weitere Informationen zu den obigen
Speicherkarten erhalten Sie beim jeweiligen Hersteller.
SD-Speicherkarten SDHC-Speicherkarten
2
SDHX-Speicherkarten
3
SanDisk
1 GB, 2 GB
1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Toshiba 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Panasonic 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB
Lexar Media 4 GB, 8 GB
Platinum II 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Professional 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
1 Überprüfen Sie, ob alle Kartenleser und anderen Geräte, in denen die Karte verwendet werden soll,
2-GB-Karten unterstützen.
2 Überprüfen Sie, ob alle Kartenleser und anderen Geräte, in denen die Karte verwendet
werden soll, SDHC-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt UHS-I.
3 Überprüfen Sie, ob alle Kartenleser und anderen Geräte, in denen die Karte verwendet
werden soll, SDHX-Karten unterstützen. Die Kamera unterstützt UHS-I.
320
n
Kapazität der Speicherkarten
Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die auf einer 8 GB großen
Speicherkarte SanDisk Extreme SDHC mit verschiedenen Bildqualitäten und Bildgrößen
gespeichert werden können.
1 Alle Angaben sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dateigröße hängt von der Motivbeschaffenheit ab.
2 Maximale Anzahl Bilder, die bei ISO 100 im Pufferspeicher gespeichert werden können. Fällt geringer aus,
wenn unter »JPEG-Komprimierung« »Optimale Bildqualität« ausgewählt ist oder die Rauschunterdrückung
für Langzeitbelichtung oder die Auto-Verzeichnungskorrektur aktiv ist.
3 Die Angaben setzen voraus, dass die Funktion »JPEG-Komprimierung« auf »Einheitliche Dateigröße«
eingestellt ist. Die Einstellung »Optimale Bildqualität« erhöht die Dateigröße von JPEG-Dateien, die Anzahl
der Bilder und die Kapazität des Pufferspeichers vermindern sich dementsprechend.
Bildqualität Bildgröße
Dateigröße
1
Anzahl der Aufnahmen
1
Kapazität des
Pufferspeichers
2
NEF (RAW), Verlustfrei
komprimieren, 12 Bit
15,5 MB 291 11
NEF (RAW), Verlustfrei
komprimieren, 14 Bit
19,4 MB 223 10
NEF (RAW), Komprimieren, 12 Bit 13,6 MB 398 15
NEF (RAW), Komprimieren, 14 Bit 16,7 MB 330 12
JPEG Fine
3
L 7,8 MB 813 31
M 4,4 MB 1400 100
S 2,0 MB 3100 100
JPEG Normal
3
L 3,9 MB 1600 100
M 2,2 MB 2800 100
S 1,0 MB 6000 100
JPEG Basic
3
L 2,0 MB 3100 100
M 1,1 MB 5500 100
S 0,5 MB 11.000 100
A d7—Max. Bildanzahl pro Serie (0 217)
Die maximale Anzahl Bilder pro Aufnahmeserie lässt sich auf einen Wert zwischen 1 und 100
Bildern einstellen.
321
n
Akkukapazität
Die Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen Akku gemacht werden kann,
hängt vom Zustand des Akkus, der Umgebungstemperatur und der Verwendung der
Kamera ab. Bei Mignon-Akkus und -Batterien hängt die Kapazität auch vom Hersteller
und von den Lagerungsbedingungen ab, einige Batterien können gar nicht verwendet
werden. Beispiele für die Anzahl der Aufnahmen, die mit der Kamera und dem optionalen
Multifunktionshandgriff MB-D11 gemacht werden können, werden unten aufgeführt.
CIPA-Standard
1
Ein EN-EL15-Akku (in der Kamera): ca. 1050 Aufnahmen
Ein EN-EL15-Akku (im MB-D11): ca. 1050 Aufnahmen
Sechs Mignonbatterien (im MB-D11) : ca. 650 Aufnahmen
Zwei EN-EL15-Akkus (einer in der Kamera und einer im MB-D11) : ca. 2100 Aufnahmen
Nikon-Standard
2
Ein EN-EL15-Akku (in der Kamera): ca. 4500 Aufnahmen
Ein EN-EL15-Akku (im MB-D11): ca. 4500 Aufnahmen
Sechs Mignonbatterien (im MB-D11) : ca. 1700 Aufnahmen
Zwei EN-EL15-Akkus (einer in der Kamera und einer im MB-D11) : ca. 9000 Aufnahmen
1 Gemessen bei 23 °C (±2 °C) mit dem Objektiv AF-S DX NIKKOR 18-105 mm 1:3,5-5,6G ED VR
unter folgenden Testbedingungen: Entfernungseinstellung von Unendlich bis zur
Mindestentfernung und zurück, ein Foto bei Standardbedingungen alle 30 s, Blitz bei jeder
zweiten Aufnahme. Live-View nicht verwendet.
2 Gemessen bei 20 °C mit dem Objektiv AF-S NIKKOR 70-200 mm 1:2,8G ED VR II unter folgenden
Testbedingungen: Bildqualität JPEG Basic, Bildgröße M (mittel), Belichtungszeit
1
/250 s, Auslöser
drei Sekunden lang bis zum ersten Druckpunkt gedrückt und Entfernungseinstellung dreimal
von Unendlich bis zur Mindestentfernung und zurück. Dann sechs Aufnahmen nacheinander,
der Monitor wird fünf Sekunden lang eingeschaltet und dann ausgeschaltet. Der Zyklus wird
wiederholt, sobald sich das Belichtungsmesssystem ausgeschaltet hat.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ viel Strom:
Eingeschalteter Monitor
Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt
Wiederholte Aktivierung des Autofokus
Aufnahme von Fotos im NEF- (RAW-) Format
Lange Belichtungszeiten
Verwendung des Wireless-LAN-Adapters WT-4 (optionales Zubehör)
Verwenden des GPS-Geräts GP-1
Verwendung des Bildstabilisators (nur bei VR-Objektiven)
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL15 möglichst lange zu erhalten, sollten
Sie folgende Punkte beachten:
Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte verringern die Leitfähigkeit
und können den Stromverbrauch erhöhen.
Laden Sie den Akku nur auf, wenn Sie auch beabsichtigen, ihn in nächster Zeit zu
verwenden. Wenn ein aufgeladener Akku über einen längeren Zeitraum ungenutzt
aufbewahrt wird, verringert sich seine Ladung.
322
Index
Symbole
S (Einzelbild)...................................... 7, 77
C
L (Serienaufnahme langsam) ...7, 77,
78, 217
C
H (Serienaufnahme schnell) 7, 77, 78
J (Leise Auslösung) ....................... 7, 77
E (Selbstauslöser) ................... 7, 77, 80
4 (Fernsteuerung).................. 7, 77, 80
M
UP (Spiegel hochklappen)... 7, 77, 83
i (Automatik)................................35, 36
j (Automatik (Blitz aus)) ...........35, 36
h (Motiv).........................................40
k (Porträt) ..............................................41
l (Landschaft)......................................41
p (Kinder)...............................................41
m (Sport) .................................................41
n (Nahaufnahme) ...............................42
o (Nachtporträt) ..................................42
r (Nachtaufnahme)............................42
s (Innenaufnahme)............................42
t (Strand/Schnee) ..............................43
u (Sonnenuntergang) .......................43
v (Dämmerung) ..................................43
w (Tiere)..................................................43
x (Kerzenlicht) .......................................44
y (Blüten) ...............................................44
z (Herbstfarben)..................................44
0 (Food)...................................................44
1 (Silhouette) .......................................45
2 (High Key) ..........................................45
3 (Low Key) ...........................................45
P (Programmautomatik)....................68
S (Blendenautomatik).........................69
A (Zeitautomatik)..................................70
M (Manuell).............................................71
U1/U2. ........................................................75
! (Porträt-AF) .......................................50
$ (Großes Messfeld)...........................50
% (Normal) .............................................50
& (Motivverfolgung)........................50
a (Matrix) ........................................... 105
Z (Mittenbetont) ....................105, 213
b (Spot)............................................... 105
E (Belichtungskorrektur)............... 107
U (Programmverschiebung) ............68
a (Live-View).................................49, 57
R (Info)-Taste ................................10, 12
m (Weißabgleich) ............................. 117
L (Eigner Messwert) ...........117, 123
D (Belichtungsreihe) ..........109, 164
d (Hilfe)...................................................18
I (Fokusindikator)............. 38, 97, 100
t (Pufferspeicher).........................38, 79
N (Blitzbereitschaftsanzeige)...........39
D Schalter ........................................... 229
Ziffern
12-Bit........................................................87
14-Bit........................................................87
2.016-Pixel-RGB-Sensor .................. 310
3D-Tracking ....................................94, 95
A
Ab hier löschen .................................... 63
Abblendtaste..................... 72, 228, 232
Abschalten des Bel.-messers..39, 214
Active D-Lighting.................... 114, 139
ADL-Belichtungsreihe ........... 114, 229
Adobe RGB ..........................................141
AE-L ........................................................106
AE-L/AF-L-Taste .................... 97, 106, 232
AF................................................50, 91–98
AF für Live-View/Film................50, 211
AF-A.......................................................... 91
AF-Automatik ....................................... 91
AF-C.................................................91, 208
AF-F .......................................................... 50
AF-Feinabstimmung ........................246
AF-Hilfslicht............................... 273, 279
AF-Messfeld-Markierungen.........9, 34
AF-Messfeldsteuerung ............... 50, 94
AF-Messfeldsteuerung (AF für Live-
View/Film)............................................ 50
AF-S..........................................50, 91, 208
Akku........................ 21, 24, 35, 242, 315
Akku aufladen ...................................... 21
Akkudiagnose.....................................242
Akkufacheinsatz ...................... 280, 282
Akkureihenfolge................................221
Aktuelles Bild löschen ..............47, 175
A-M-Schalter ......................................... 25
Anpassen des Sucherokulars an die
eigene Sehstärke......................34, 281
Anschluss für externes Mikrofon......3
Anzahl der Aufnahmen...................321
Anzahl der Fokusmessfelder.........210
Anzeige der
Aufnahmeinformationen ......10, 219
Anzeige im Hochformat .................200
Anzeige nach Datum .......................172
Audio-/Video- (AV-) Kabel..............191
Aufnahmebetriebsart....................7, 77
Aufnahmebetriebsartenwähler .7, 77
Aufnahmedaten ................................168
Aufnahmemenü ................................202
Aufnahmeserie................153, 217, 230
Ausblenden.........................................196
Ausgabeauflösung (HDMI) ............194
Ausgewähltes Bild speichern... 63, 66
Auslöser.......... 38, 39, 80, 97, 106, 213
Auslösesperre.....................................234
Ausrichten............................................261
Ausschaltzeit des Monitors............215
Ausschnittsvergrößerung ..............173
Autofokus.................................50, 91–98
Autofokus (AF für Live-View/Film).....
211
Autofokusmodus (AF für Live-View/
Film) ....................................................... 50
Autom. Belichtungsreihen.............229
Automatisch (Weißabgleich) ........117
Automatische Belichtungsreihe ..109
automatische Bildausrichtung .....239
Automatische FP-
Kurzzeitsynchronisation......222, 223
Automatische Messfeldsteuerung 95
Auto-Verzeichnungskorrektur..... 205
B
Bajonett.....................................4, 25, 100
Belichtung...........................67, 106, 107
Belichtung & Blitz (Autom.
Belichtungsreihen)................109, 229
Belichtung speichern ...................... 106
Belichtungskorrektur ...................... 107
Belichtungsmesssysteme ....... 39, 214
Belichtungsmessung....................... 105
Belichtungsmesswertspeicher .... 106
Belichtungsreihe......................109, 229
Belichtungsreihen ............................ 229
Belichtungsskala ..................................72
Belichtungsspeicher........................ 213
Belichtungswerte ............................. 211
Benutzerdefiniertes Menü............. 265
Beschneiden....................................... 252
Bewölkter Himmel (Weißabgleich)....
117
Bild(er) kopieren ............................... 197
Bildbearbeitung ................................ 248
Bilder auswählen .............................. 185
Bilder vergleichen ............................ 264
Bildgröße ................................................88
Bildindex.............................................. 171
Bildinformationen ............................ 165
Bildintervall (Diaschau)................... 201
Bildkommentar ................................. 238
Bildkontrolle..............................163, 200
Bildmontage....................................... 256
Bildqualität.............................................85
Bildsensor-Reinigung...................... 284
Bildstabilisator ......................................26
Bis hierhin löschen ..............................63
BKT-Reihenfolge ............................... 229
Blau...............................................119, 255
Blauton (Monochrom) .................... 253
Blauverstärkung (Filtereffekte).... 254
Blende........................................67, 70, 71
Blendenautomatik ..............................69
Blendenwert..........................................70
Blitz ............39, 143, 144, 148, 149, 275
Blitzautomatik.................................... 145
Blitzbelichtungskorrektur.............. 148
Blitzbelichtungsreihe.............109, 228
Blitzbelichtungsspeicher ............... 149
Blitzbelichtungszeit ......................... 145
Blitzbereitschaftsanzeige ...... 39, 149,
279
Blitzgerät.............................................. 275
Blitzlicht (Weißabgleich)................ 117
Blitzmodus .......................................... 144
Blitzreichweite ................................... 147
Blitzsymbol ......................................... 219
Blitzsynchronzeit ........... 222, 223, 310
Brennweite.................................160, 274
Brennweitenskala................................25
323
Brillant (Picture Control
konfigurieren) ..................................131
C
Camera Control Pro 2 ......................281
Capture NX 2............................. 240, 281
CEC .........................................................194
CLS..........................................................276
Computer.............................................179
Copyright-Informationen ..............243
D
Dateinamen ........................................204
Daten für Objektiv ohne CPU .......159
Datum & Uhrzeit.........................27, 237
Datum auswählen..........177, 185, 196
Datumsformat.............................27, 237
DCF Version 2.0........................ 142, 318
Diaschau...............................................201
Digital Print Order Format.. 182, 185,
189, 318
Dioptrieneinstellung ................34, 281
Direktes Sonnenlicht (Weißabgleich)
117
Display .......................................................8
Displaybeleuchtung ........................219
D-Lighting............................................251
DPOF..........................182, 185, 189, 318
Druck starten (PictBridge).... 185, 187
Druckauftrag (DPOF) .......................189
Drucken ................................................182
Drucken (DPOF)................................. 185
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt..................... 38, 39
Drücken Sie den Auslöser bis zum
zweiten Druckpunkt ................. 38, 39
Dynamische Messfeldsteuerung.. 94,
95
E
Eigener Messwert (Weißabgleich) .....
117, 123
Ein-/Ausschalter .....................................2
Einfache Belichtungskorr...............212
Einheitliche Dateigröße (JPEG-
Komprimierung)................................ 87
Einst. auf Speicherkarte ..................244
Einstelllicht..........................................228
Einstellräder ........................................233
Einstellscheibe ...................................309
Einzelautofokus ..........................91, 208
Einzelbild............................................7, 77
Einzelbildwiedergabe......................163
Einzelfeldsteuerung.................... 94, 95
Empfindlichkeit ....................... 101, 103
Entriegelungstaste des
Aufnahmebetriebsartenwählers ...7,
77
Ethernet...................................... 181, 280
Exif Version 2.3......................... 142, 318
Externes Blitzgerät............................224
Externes Mikrofon........................ 57, 60
Eye-Fi-Bildübertragung ..................247
F
Fach.................................................30, 164
Farbabgleich .......................................255
Farbkontur...........................................262
Farbraum..............................................141
Farbtemperatur...............117, 118, 122
Farbtemperatur auswählen
(Weißabgleich) .......................117, 122
Farbtiefe für NEF (RAW) ....................87
Farbzeichnung ...................................262
Feinabst. der Bel-Messung.............213
Feinabstimmung des Weißabgleichs
119
Fernauslösung......................................80
Fernauslösung ohne Vorlauf
(Fernauslösung) .................................80
Ferngest. Spiegelvorauslösung
(Fernauslösung) .................................80
Fernseher ................................... 191, 237
Fernsteuerung.................7, 77, 80, 281
Film bearbeiten.............................64, 66
Filme ........................................................57
Filmqualität (Videoeinstellungen) 60
Filtereffekte ...............................134, 254
Firmware-Version..............................247
Fisheye ..................................................261
Flimmerreduzierung ..........53, 59, 237
Fokusindikator......................38, 97, 100
Fokusmessfeld.......38, 50, 94, 96, 100,
209, 210
Fokusmodus..........................................50
Fokusmodusschalter...................25, 99
Fokusspeicher....................................... 97
Formatieren..................................32, 236
Fotoinformationen ...........................197
Funktionstaste....................................230
Funktionstaste (Fn).........149, 161, 230
Funktionswählrad ................................. 6
G
Geeignetes Objektiv.........................269
Gegenlicht ...........................................219
Gehäusedeckel....................... 4, 25, 281
Gerätsteuerung (HDMI)...................194
Gitterlinien...........................................216
GP-1.............................................. 162, 281
GPS ............................................... 162, 169
GPS-Daten............................................169
Größe .......................................................88
Größte Blende ....................................100
Grün ............................................. 119, 255
Grünverstärkung (Filtereffekte) ...254
H
H.264......................................................313
HDMI ............................................ 193, 318
HDMI-CEC.............................................194
Hi (Empfindlichkeit)..........................102
High Definition (HD)............... 193, 318
Hilfe ..........................................................18
Hinterer Objektivdeckel....................25
Hinteres Einstellrad.............................13
Histogramm .....................166, 167, 197
I
Indexprint............................................ 188
Individualfunktionen....................... 206
Informationen............................. 10, 165
Infos bei Wiedergabe ......................197
Inspektion/Reinigung ..................... 286
Integriertes AF-Hilfslicht ................ 210
Integriertes Blitzgerät ..................... 223
Intervallaufnahmen ......................... 155
ISO-Anzeige und -Einstellung ...... 216
ISO-Automatik ................................... 103
ISO-Empfindlichkeit................101, 103
ISO-Empfindlichkeits-Einst...102, 103
ISO-Schrittweite ................................ 211
i-TTL ..............................................146, 225
i-TTL-Standardblitz für digitale
Spiegelreflexkameras.................... 146
J
JPEG..........................................................85
JPEG Basic...............................................85
JPEG Fine ................................................85
JPEG Normal ..........................................85
JPEG-Komprimierung.........................87
K
Kabelfernauslöser............... 73, 83, 281
Kapazität der Speicherkarten....... 320
Kleinste Blende..............................26, 67
Komprimieren (Typ)............................87
Konfigurationen verwalten........... 136
Kontinuierlicher AF ...................91, 208
Kunstlicht (Weißabgleich) ............. 117
L
L (Bildgröße) ..........................................88
LAN ........................................................ 280
Landschaft (Picture Control
konfigurieren) .................................. 131
Längste Verschlussz. (Blitz) ........... 223
Langzeitbelichtung (B)S.............71, 73
Langzeitsynchronisation................ 145
Lautsprecher........................................4, 5
Letzte Einstellungen........................ 268
Leuchtstofflampe (Weißabgleich)......
117
Lichter..........................................166, 197
Live-View .........................................49, 57
Live-View-Schalter........................49, 57
Löschen ......................................... 47, 175
Löschen aller Bilder.......................... 176
Löschen ausgewählter Bilder ....... 176
Lowspeed-Bildrate ........................... 217
M
M (Bildgröße).........................................88
Magenta......................................119, 255
Manuell.............................................71, 99
Manuell (Integriertes Blitzgerät) . 224
Manuelle Fokussierung ..............55, 99
Manuelle Videoeinst.
(Videoeinstellungen)........................60
Markierung für die Ausrichtung.....25
324
Master-Steuerung............................. 225
Max. Bildanzahl pro Serie............... 217
MB-D11........... 220, 221, 235, 242, 280
MB-D11 Akku-/Batterietyp ............220
MB-D114-Taste................................. 235
Mehrfachbelichtung........................ 152
Menüpunkte anordnen
(benutzerdefiniertes Menü)........ 267
Menüpunkte entfernen
(benutzerdefiniertes Menü)........ 266
Menüpunkte hinzufügen
(benutzerdefiniertes Menü)........ 265
Messblitz .....................................146, 149
Messfeldgr. (mittenbetont)........... 213
Messfeld-LED...................................... 209
Mikrofon...................................... 4, 57, 60
Mikrofon (Videoeinstellungen).......60
Miniatureffekt .................................... 263
Mini-HDMI-Anschluss..................3, 193
Mired ..................................................... 121
Monitor..........................46, 49, 163, 237
Monitor-Abdeckung...........................17
Monitorhelligkeit.............................. 237
Monochrom........................................ 253
Monochrom (Picture Control
konfigurieren) .................................. 131
Motivprogramm...................................40
Multifunktionshandgriff.......220, 221,
235, 242, 280
N
Nach dem Löschen........................... 200
NEF........................................... 85, 87, 204
NEF (RAW).............................. 85, 87, 258
NEF-(RAW-)Einstellungen .................87
NEF-(RAW-)Verarbeitung ............... 258
Netzadapter...............................280, 282
Neutral (Picture Control
konfigurieren) .................................. 131
Nikon Creative Lighting System.. 276
Nikon Transfer 2 .......................179, 180
Nummernspeicher ........................... 218
Nur Belichtung (Autom.
Belichtungsreihen)................109, 229
Nur Blitz (Autom. Belichtungsreihen)
109, 229
O
Objektiv............... 25, 26, 159, 246, 269
Objektiv aufsetzen ..............................25
Objektiv mit CPU........................ 26, 269
Objektiv ohne CPU..................159, 270
Objektivdeckel......................................25
Objektiv-Entfernungsinformation......
146
Objektiv-Fokussierring ........25, 55, 99
Objektiv-VR-Schalter ...................25, 26
OK-Taste (Aufnahmemodus)........ 229
Okular.......................................................81
Okularabdeckung................................81
Optimale Bildqualität (JPEG-
Komprimierung).................................87
Optionales Blitzgerät....................... 275
Orange.........................................119, 255
Ordner...................................................203
P
Papierformat (PictBridge)..... 184, 187
Perspektivkorrektur..........................263
PictBridge................................... 182, 318
Picture Control konfigurieren.......131
Picture Control-Konfigurationen131,
133
Porträt (Picture Control
konfigurieren)...................................131
Prädiktive Schärfenachführung..... 93
Priorität bei AF-C ...............................208
Priorität bei AF-S (Einzel-AF) .........208
Programmautomatik ......................... 68
Programmverschiebung .................. 68
Pufferspeicher ............................... 38, 79
R
Rand (PictBridge)..................... 184, 187
Rauschunterdr. bei Langzeitbel...205
Rauschunterdrück. bei ISO+..........205
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
145
Referenzbild (Staub) ........................240
RGB.........................................................141
Rote-Augen-Korrektur.....................251
Rotverstärkung (Filtereffekte) ......254
S
S (Bildgröße).......................................... 88
Schärfeindikator ..................38, 97, 100
Schärfenachf. mit Lock-On ............209
Schärfenachführung.................93, 209
Schatten (Weißabgleich) ................117
Schnelle Bearbeitung ......................260
Schnellübersichtshilfe .....................216
Schützen von Bildern.......................174
Schwarz-Weiß (Monochrom) ........253
Scrollen bei Messfeldausw.............209
SD-Speicherkarte ...... 29, 32, 319, 320
Seitenverhältnis.................................252
Selbstauslöser ................. 7, 77, 80, 214
Sensorebenenmarkierung.............100
Sepia (Monochrom)..........................253
Serienaufnahme ........................... 77, 78
Serienaufnahme langsam....7, 77, 78,
217
Serienaufnahme schnell ........7, 77, 78
Serienaufnahme-Modus......................7
Skalen spiegeln..................................234
Skylight (Filtereffekte) .....................254
Sommerzeit..................................27, 237
Speicherkarte.....29, 32, 236, 319, 320
Speicherkarte formatieren......32, 236
Speichern der Kameraeinstellungen
244
Spiegel ....................................80, 83, 286
Spiegel hochklappen..............7, 77, 83
Spiegelvorauslösung .......................219
Sprache (Language) ..................27, 238
sRGB.......................................................141
Standard (Picture Control
konfigurieren)...................................131
Standardeinstellungen151, 202, 207,
295
Standardeinstellungen
wiederherstellen............................. 151
Sterneffekt (Filtereffekte)............... 254
Steuerkurve ........................................ 298
Stroboskopblitz.................76, 151, 224
Sucher.............................. 9, 34, 281, 309
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang......................... 145
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang......................... 145
Systemmenü ...................................... 236
T
Taste für Filmaufzeichnung.............58
Tastenverhalten ................................ 234
Tiefenschärfe.........................................72
Timer ..................................................... 155
Tonen...........................................134, 135
Tonsignal....................................215, 216
U
Übersichtsdaten................................ 170
Uhr .................................................. 27, 237
Uhrbatterie ............................................28
Urheberrechtsinhaber ...........169, 243
USB................................................180, 182
USB-Kabel...................................180, 182
User Settings .........................................75
User Settings speichern ....................75
User Settings zurücksetzen..............76
UTC ........................................27, 162, 169
V
Verfügbare Einstellungen.............. 292
Verkleinern.......................................... 259
Verlustfrei komprimieren (Typ) ......87
Verzeichnungskorrektur ................ 261
Videoeinstellungen ............................60
Videonorm .......................................... 237
ViewNX 2 ....................................142, 179
Virtueller Horizont............................ 245
Vorderes Einstellrad............................13
W
Warmer Farbton (Filtereffekte).... 254
Warnsymbole im Sucher................ 216
Weichzeichnung (Filtereffekte)... 254
Weißabgleich ............................112, 117
Weißabgleichsreihe......................... 112
Weißabgleichsreihe (Autom.
Belichtungsreihen)...... 112, 114, 229
Wiedergabe ................................. 46, 163
Wiedergabefach und -ordner ...... 164
Wiedergabeinformationen..165, 197
Wiedergabemenü ............................ 195
Wiedergabeordner .......................... 195
Wiederherstellen der
Standardeinstellungen .......202, 207,
295
Wireless .......................................181, 280
Wireless LAN..............................181, 280
Wireless-LAN-Adapter ...........181, 280
325
WT-4............................................. 181, 280
Z
Zeit .........................................................237
Zeitautomatik....................................... 70
Zeitstempel (PictBridge)....... 184, 187
Zeitzone ........................................27, 237
Zeitzone und Datum.................27, 237
Ziel (Videoeinstellungen)................. 60
Zubehör................................................280
Zubehöranschluss ............................281
Zurücksetzen...................151, 202, 207
a
326
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der auszugsweise Nachdruck
(mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln), ist nur mit ausdcklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
AMA13819 Gedruckt in Europa
SB2K07(12)
6MB10112-07
DIGITALKAMERA
De
Benutzerhandbuch
De
345

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

nikon-d7000
  • Wop ist die Tast für überprüfung der tiefenschärfe
    Eingereicht am 17-7-2022 12:34

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nikon D7000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nikon D7000

Nikon D7000 Bedienungsanleitung - Englisch - 348 seiten

Nikon D7000 Bedienungsanleitung - Holländisch - 348 seiten

Nikon D7000 Bedienungsanleitung - Holländisch - 348 seiten

Nikon D7000 Bedienungsanleitung - Französisch - 348 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info