仕様
EDG フィールドスコープ専用のズーム仕様の D-SLR カメラアタッチメントです。
ズーム比 : 3.5x
合成焦点距離 /f 値 : 500mmf/5.9 〜 1,750mmf/21
(EDG フィールドスコープ85/85-A、35mm 換算)
400mmf/6.2 〜 1,400mmf/22
(EDG フィールドスコープ65/65-A、35mm 換算)
全長 : 150mm
質量 : 435g( キャップを除く)
付属品 : 両側マウントキャップ(BF-1A/LF-1)
収納ケース(CCY)
G
フィールドスコープ デジタル一眼レフカメラアタッチメント FSA-L2
ケース
⑪
⑭
⑬
各部名称
① 本体
② 着脱スライドレバー
③ 着脱ロックピン
④ 着脱指標
⑤ カメラ着脱指標
⑥ ズームリング
⑦ 焦点距離表示(85 口径用 :35mm 換算)
⑧ 焦点距離指標
⑨ カメラ位置指標(基準)
⑩ カメラ位置指標(水平)
⑪ クランプねじ
⑫ スコープ側マウント
⑬ カメラ側マウント
⑭ 信号接点ピン
着脱
装着
取り外し
装着完了図
レンズ着脱ボタンを押して、カメラを外します。
着脱レバーを矢印の方向にスライドし、保持します。
本体を矢印方向に回して、FSA-L2 を外します。
着脱マークをあわせて、FSA-L2 を差し込みます。
FSA-L2 を矢印の方向に「カチッ」というまで回します。
カメラ着脱指標を参考に、カメラを取り付けます。
クランプねじを緩め、2箇所のカメラ位置指標を一直線にしてクランプね
じを締め付けると、カメラの位置が水平になります。
撮影
適用カメラ: D3 シリーズ、D2 シリーズ、D5000、D700、D300、D100、D90、D80、D70 シリーズ、D60、
D50、D40 シリーズ(2009.05 現在)
・FX フォーマットカメラでは、500mm 〜 750mm の範囲でけられが生じます。
撮影モード: A(絞り優先オート)モードあるいは、M(マニュアル)モード
・銀塩フィルムカメラでの絞り優先オート撮影での適正露出の検証は行っておりません。
露出: 中央部重点測光
・マルチパターン測光、スポット測光は使用できません。
・撮影時にファインダーから離れるときは、アイピースキャップなどにより遮光してください。
・カメラ用交換レンズとは光学特性が異なるため、露出レベルはご使用のカメラによって異なることがあり
ます。
必要に応じて、露出補正のうえご使用をお願い致します。特に、ズームの短焦点領域では、露出補正が必
要になる場合があります。
・f 値と合成焦点距離は実際にはズームにて変化をしますが、カメラ本体の f 値・焦点距離表示は「13」
と「800」にそれぞれ固定となります。
フォーカス: フィールドスコープ本体のピント合わせリングによるマニュアル操作です。
・ 「オートフォーカス」 「フォーカスエイド」の機能は使用できません。
・望遠側に設定すると、f 値の変化のため、ファインダー像が暗くなります。
暗い目標の場合、ピント合わせが難しくなります。ご注意ください。
レリーズ: 撮影時はレリーズで生じる振動を軽減する次の方法で、撮影してください。
露出ディレーモード、リモートコード、セルフタイマー、リモコン、ルミコントロールセットなど。
・撮影に使用する三脚は、ゆれが少ないしっかりした製品を使用してください。
3
1
4
2
2
3
1
2
1
3
4
2
3
1
スコープ側
BF-1A
カメラ側
LF-1
マウントキャップ
⑨ ⑩
④
⑫ ⑬ ⑦ ⑤ ⑧
③
⑫
①
⑥
②
Specications
This product is a zoom-type Digital SLR camera attachment, exclusively for use with EDG
Fieldscopes.
Zoom: 3.5x
Composite focal length 500mm f/5.9 - 1,750mm f/21 (when attached to EDG Fieldscope
and aperture: 85/85-A, 35mm-format equivalent)
400mm f/6.2 - 1,400mm f/22 (when attached to EDG Fieldscope
65/65-A, 35mm-format equivalent)
Length: 150mm
Weight: 435g (without caps)
Accessories: Mount caps for both sides (BF-1A/LF-1)
Case (CCY)
Fieldscope Digital SLR Camera Attachment FSA-L2
⑪
⑭
⑬
Nomenclature
①
Body
②
Inserter/ejector sliding lever
③
Inserter/ejector lock-pin
④
Inserter/ejector index
⑤
Camera inserter/ejector index
⑥
Zoom ring
⑦
Focal length display (for 85mm objective models,
35mm-format equivalent)
⑧
Focal length index
⑨
Camera position index (standard)
⑩
Camera position index (horizontal)
⑪
Clamp screw
⑫
Scope side mount
⑬
Camera side mount
⑭
Signal contact pins
Mounting and removing
Mounting
Removing
Mounting
example
Remove the camera by pressing the lens inserter/ejector button.
Slide the inserter/ejector lever in the direction of the arrow , and keep it in
position.
Rotate the body in the direction of the arrow , and remove the FSA-L2.
2
3
1
Insert the FSA-L2 into the EDG Fieldscope aligning the inserter/ejector
indexes of both sides.
Screw in the FSA-L2 in the direction of the arrow until you hear a click.
Attach the camera to the FSA-L2, alignng the camera inserter/ejector
indexes.
Loosen the clamp screw rst. Then align the two camera position indexes,
and tighten up the clamp screw to make the camera position horizontal.
2
1
3
4
Shooting
Compatible digital cameras: D3 series, D2 series, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70 series, D60, D50, D40 series
(as of May 2009)
・
When using an Nikon FX-format camera, vignetting occurs with focal lengths between
500mm and 750mm.
Shooting modes: A (Aperture-Priority Auto)
mode or M (Manual)
mode
・
Appropriate aperture using aperture-priority auto mode with lm camera has not
been veried.
Exposure Metering: Center-weighted metering
・
Matrix metering and spot metering cannot be used.
・
When you move away from the nder during the shooting, prevent light entering with a shield
such as an eyepiece cap.
・
Because the optical system has different characteristics from ordinary interchangeable
lenses, when the FSA-L2 and a Fieldscope are used for shooting with a digital SLR camera,
exposure may vary with the camera model. Use exposure compensation if necessary .
Exposure compensation may be necessary when used at wide setting.
・
Aperture and focal length vary depending on the actual zoom setting, however , the aperture
and focal length of the camera itself are indicated at 13 and 800.
Focus: Manual focus using the focusing ring on the Fieldscope body .
・
"Autofocus" and "Manual focus with electronic rangender" function cannot be used.
・
When a lens is used at a telephoto setting, the viewnder image becomes darker because of
the changes in F-number. Please take into consideration that in this situation it may be
difcult to focus.
Shutter release: T o reduce vibration caused by shutter release, please use the following mode/items:
Exposure delay mode, remote cord, self-timer , remote control, Modulite Remote Control Set
ML-3, etc.
・
When using a tripod, please use a sturdy and stable model.
Scope side
BF-1A
Camera side
LF-1
Mount caps
Case
⑨ ⑩
④
⑫ ⑬ ⑦ ⑤ ⑧
③
⑫
①
⑥
②
3
1
4
2
2
3
1
E
J
F
T echnische Daten
Dieses Produkt ist ein SLR-Digitalkameravorsatz mit Zoomfunktion, der ausschließlich für
EDG-Beobachtungsfernrohre bestimmt ist.
Zoom: 3,5-fach
Zusammengesetzte 500mm 1:5.9 – 1.750mm 1:21 (bei Anbringen an
Brennweite und Blende: EDG-Beobachtungsfernrohr 85/85-A, entspricht 35-mm-Format)
400mm 1:6.2 – 1.400mm 1:22 (bei Anbringen an
EDG-Beobachtungsfernrohr 65/65-A, entspricht 35-mm-Format)
Länge: 150mm
Gewicht: 435g (ohne Kappen)
Zubehör: Fassungskappen für beide Seiten (BF-1A/LF-1)
Etui (CCY)
SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr
⑪
⑭
⑬
T eilebezeichnung
①
Gehäuse
②
Ein-/Ausrasthebel
③
Ein-/Ausrast-V erriegelungsstift
④
Ein-/Ausrast-Index
⑤
Ein-/Ausrast-Index der Kamera
⑥
Brennweitenring
⑦
Brennweitenanzeige (bei Modellen mit 85-mm-
Objektiv , entspricht 35-mm-Format)
⑧
Brennweitenindex
⑨
Kamerapositionsindex (Standard)
⑨
Kamerapositionsindex (horizontal)
⑪
Klemmschraube
⑫
Fassung auf der Fernrohrseite
⑬
Fassung auf der Kameraseite
⑭
Signalkontakte
Anbringen und Abnehmen
Anbringen
Abnehmen
Montagebeispiel
Durch Drücken der Objektiv-Ein-/Ausrasttaste die Kamera abtrennen.
Den Ein-/Ausrasthebel in Pfeilrichtung schieben und in seiner Position
belassen.
Das Gehäuse in Pfeilrichtung drehen und den FSA-L2 abnehmen.
2
3
1
Den FSA-L2 in das EDG-Beobachtungsfernrohr einsetzen und dabei die
Ein-/Ausrast-Indizes auf beiden Seiten uchten.
Den FSA-L2 in Pfeilrichtung einschrauben, bis ein Klicken hörbar ist.
Die Kamera am FSA-L2 anbringen und dabei die Ein-/Ausrast-Indizes der
Kamera uchten.
Zunächst die Klemmschraube losdrehen. Dann die beiden
Kamerapositionsindizes uchten und die Klemmschraube anziehen, damit
die Kamera in Horizontalposition xiert ist.
2
1
3
4
Fotograeren
Kompatible Digitalkameras: Serie D3, serie D2, serie D5000, D700, D300, D100, D90, D80, D70, Serie D60, D50, serie
D40 (Stand Mai 2009)
・
Bei Nutzung einer Nikon FX-Formatkamera kommt es zu Vignettierung bei Brennweiten
zwischen 500 und 750 mm.
Aufnahmemodi: Modus A (Belichtungssteuerung als Zeitautomatik) oder M (manuelle Belichtungssteuerung)
・
Keine Angabe für ein passende Blende im Zeitautomatik-Modus bei herkömmlichen Kameras
mit Film.
Belichtungsmessung: Mittenbetonte Belichtungsmessung
・
Matrix-Messung und Spot-Belichtungsmessung sind nicht möglich.
・
Wird während der Aufnahme der Sucher freigegeben, unbedingt (z. B. mit einem
Okulardeckel) dafür sorgen, dass kein Licht einfällt.
・
Da das optische System eine andere Charakteristik als übliche Wechselobjektive hat, kann
bei Einsatz von FSA-L2 und einem Fieldscope zum Fotograeren mit SLR-Digitalkamera
die Belichtung je nach Kameramodell variieren. Gegebenenfalls eine Belichtungskorrektur
vornehmen. Bei Weitwinkeleinstellung ist u. U. eine Belichtungskorrektur erforderlich.
・
Blende und Brennweite richten sich nach der tatsächlichen Zoomeinstellung, wobei allerdings
die Blende und Brennweite der Kamera selbst 13 bzw. 800 beträgt.
Scharfeinstellung: Manuelle Scharfeinstellung mit dem Scharfstellring am Fernrohrgehäuse.
・
Die Funktionen "Autofokus" und "Manuelle Fokussierelektronik" sind nicht anwendbar .
・
Bei T eleobjektiveinstellung wird das Sucherbild wegen der anderen Blendenzahl dunkler .
Beachten Sie bitte, dass in diesem Fall die Scharfeinstellung u. U. schwierig ist.
Auslöserbetätigung: Zur Vibrationsreduzierung bei der Betätigung des Auslösers empehlt sich die Nutzung
folgender Modi/Komponenten:
Belichtungsverzögerungs-Modus, Synchronkabel, Selbstauslöser , Fernbedienung oder
Modulite Remote Control Set ML-3.
・
Bei Nutzung eines Stativs unbedingt ein robustes und stabiles Modell wählen.
BF-1A auf
Fernrohrseite
LF-1 auf
Kameraseite
Fassungskappen
Etui
⑨ ⑩
④
⑫ ⑬ ⑦ ⑤ ⑧
③
⑫
①
⑥
②
3
1
4
2
2
3
1
Caractéristiques
Ce produit est un adaptateur pour reex numérique de type zoom, exclusivement conçu pour
une utilisation avec des Fieldscope EDG.
Zoom: 3,5x
Focale combinée et 500mm f/5.9 – 1.750mm f/21 (xée sur une Fieldscope EDG
ouverture: 85/85-A, équivalent au format 35 mm)
400mm f/6.2 – 1.400mm f/22 (xée sur une Fieldscope EDG
65/65-A, équivalent au format 35 mm)
Longueur: 150mm
Poids: 435g (sans les capuchons)
Accessoires: Capuchons de monture pour les deux extrémités (BF-1A/LF-1)
Étui (CCY)
Adaptateur FSA-L2 reex numérique pour lunette terrestre
⑪
⑭
⑬
Nomenclature
①
Boîtier
②
Levier coulissant d’insertion/éjection
③
Ergot de verrouillage d’insertion/éjection
④
Index d’insertion/éjection
⑤
Index d’insertion/éjection de l’appareil photo
⑥
Bague de zoom
⑦
Af chage d e la fo cale (p our les modèle s d’obj ectifs
85 mm, équivalent au format 35 mm)
⑧
Index de la focale
⑨
Index de position de l’appareil photo (standard)
⑨
Index de position de l’appareil photo (horizontal)
⑪
Vis de serrage
⑫
Monture côté lunette
⑬
Monture côté appareil photo
⑭
Ergots de contact du signal
Montage et démontage
Exemple de
montage
Démontage
Démontez l’appareil photo en appuyant sur le bouton d’insertion/éjection de
l’objectif.
Faites coulisser le levier d’insertion/éjection dans la direction de la èche et
laissez-le dans cette position.
Faites pivoter le boîtier dans la direction de la èche et démontez le FSA-L2.
2
3
1
Montage
Introduisez le FSA-L2 sur la Fieldscope EDG en alignant les index d’insertion/
éjection des deux côtés.
Vissez le FSA-L2 dans la direction de la èche jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Montez l’appareil photo sur le FSA-L2, en alignant les index d’insertion/éjection
de l’appareil photo.
Desserrez d’abord la vis de serrage. Puis alignez les deux index de position de
l’appareil photo, et serrez la vis de serrage pour que la position de l’appareil
photo soit horizontale.
2
1
3
4
Prise de vue
Boîtiers numériques Série D3, série D2, D5000, D700, D300, D100, D90, D80, série D70, D60, D50, série D40
compatibles: (à la date de mai 2009)
・
Lors de l’utilisation d’un boîtier Nikon au format FX, un vignettage se produit avec des focales
comprises entre 500 mm et 750 mm.
Modes de prise de vue: Mode A (automatique avec priorité à l’ouverture) ou mode M (manuel)
・
L ’ouverture appropriée en utilisant le mode automatique avec priorité à l’ouverture avec un
boîtier à lm n’a pas été vériée.
Mesure de l’exposition: Mesure pondérée centrale
・
La mesure matricielle et la mesure ponctuelle ne peuvent pas être utilisées.
・
Lorsque vous vous écartez du viseur pendant la prise de vue, masquez-le avec un bouchon
d’occulaire par exemple, an d’éviter que la lumière n’y pénètre.
・
Comme le système optique possède des caractéristiques différentes des objectifs
interchangeables, il est possible que l’exposition varie selon le modèle d’appareil photo
lorsque le FSA-L2 et une Fieldscope sont utilisés pour la prise de vue avec un reex
numérique. Utilisez la correction d’exposition si nécessaire.
La correction d’exposition peut s’avérer nécessaire lors d’un réglage large.
・
L ’ouverture et la focale varient selon le réglage en cours du zoom bien que l’indication de
l’ouverture et de la focale de l’appareil photo lui-même soient de 13 et 800.
Mise au point: Mise au point manuelle à l’aide de la bague de mise au point du boîtier de la Fieldscope.
・
Les fonctions « Autofocus » et « Mise au point automatique avec télémètre électronique » ne
peuvent pas être utilisées.
・
Lorsqu’un objectif est utilisé un réglage de téléobjectif, l’image dans le viseur devient plus
sombre à cause du changement du nombre F . Veuillez prendre ceci en considération le fait
que la mise au point peut s'avérer difcile dans cette situation.
Relâchement de l’obturateur: Pour réduire les vibrations provoquées par le relâchement de l’obturateur , veuillez utiliser le
mode/les éléments suivants :
Mode de délai d’exposition, cordon de télécommande, retardateur , télécommande, ensemble
de télécommande Modulite ML-3, etc.
・
Avec un trépied, utilisez un modèle robuste et stable.
Côté lunette
BF-1A
Côté appareil photo
LF-1
Capuchons de monture
Étui
⑨ ⑩
④
⑫ ⑬ ⑦ ⑤ ⑧
③
⑫
①
⑥
②
3
1
4
2
2
3
1
フィールドスコープデジタル一眼レフカメラアタッチメントFSA-L2 は、EDG フィールドスコープのアクセサリーとして
㈱ニコンビジョンが販売するものであり撮影を含めたお問い合わせは下記へお願い申し上げます。
株式会社ニコンビジョン
〒 142-0043東京都品川区二葉 1-3-25ニコン二葉ビル
営業部(03-3788-7691) CS センター(03-3788-7699)
Fieldscope Digital SLR Camera Attachment FSA-L2 is a product of Nikon Vision Co., Ltd. and is an optional
accessory for the EDG Fieldscope.
Der SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr ist ein Produkt von Nikon
Vision Co., Ltd. und Sonderzubehör für das EDG-Beobachtungsfernrohr .
L ’adaptateur FSA-L2 reex numérique pour lunette terrestre est un produit de Nikon Vision
Co., Ltd. et un accessoire optionnel pour la Fieldscope EDG.