• Algunas personas (una de cada 4000) pueden tener ataques o desmayos
a causa de destellos de luz momentánea, como la luz del televisor o la luz
de los juegos de vídeo, aun cuando nunca antes hayan tenido un ataque.
• Cualquier persona que haya tenido convulsiones, desmayos, o algún
síntoma asociado a una condición epiléptica debe de consultar con un
médico antes de jugar con juegos de vídeo.
• Los padres de familia deben de vigilar a sus hijos mientras que estos
jueguen los juegos de vídeo. Deje de jugar y consulte con un médico si
usted o sus hijos tienen alguno de los siguientes síntomas:
Convulsiones Contorsiones de ojos
Desmayos o
o
de músculos
pérdida de
consciencia
Visión alterada Movimientos Desorientación
involuntarios mental
• Para evitar la posibilidad de un ataque mientras juega los juegos de vídeo:
1. Siéntese lo más lejos posible de la pantalla.
2. Juegue los juegos de vídeo en la pantalla más pequeña que tenga
disponible.
3. No juegue si siente cansancio o necesita dormir.
4. Juegue en una habitación bien iluminada.
5. Descanse de 10 a 15 minutos por cada hora que juegue.
El jugar juegos de vídeo después de varias horas puede causar cansancio o tensión
en los músculos, en las muñecas, o en la piel. Siga estas instrucciones para evitar
problemas como Tendonitis, el síndrome Carpal Tunnel o irritación de la piel:
•
Descanse de 10 a 15 minutos cada hora que juegue, aun cuando no sienta
fatiga, o no piense que necesita descansar.
•
Si siente cansancio de manos, muñecas o brazos mientras juegue, deje de
jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando.
• Si continúa con dolor en las manos, muñecas, o brazos durante el juego o
después de jugar, deje de jugar y consulte con un médico.
El Game Boy Ad vance SP contiende un arreglo de batería recargable de tipo iones
de litio (Li-ion). La fuga de los ing redientes contenidos en este arreglo de batería, o el
producto de la combustión de los ingredientes , puede causar heridas personales al
igual que daño a su Game Boy . Si sucede que la batería se ha regado , e vite el
contacto con la piel. Si ocurre contacto , inmediatamente la v e por completo con agua
y jabón. Si el líquido de las baterías hace contacto con sus ojos, inmediatamente
enjuague los ojos por completo con agua y busque asistencia médica.
P ara e vitar la fuga de la batería:
• No exponga la batería a choque físico ni vibración en e xceso .
• No desarme, intente reparar , ni def ormar la batería.
• No deseche la batería en el fuego.
• No toque los terminales de la bater ía ni cause un cor te circuito entre los
terminales con un objeto de metal.
No remueva el arreglo de batería recargable del Game Boy Advance SP a
menos que éste requiera ser reemplazado.
No use ningún tipo de batería apar te del arreglo de batería recargable de marca
Game Boy Adv ance SP . Ud. puede ordenar un reemplaz o por medio de n uestro sitio
en la red Internet www.nintendo.com o llame a nuestro servicio al cliente al 1-800-
255-3700.
Para recar gar la batería recargab le use solamente el A C Adapter incluido con
su Game Boy Ad vance SP .
P ara desechar su batería recargable siga las normas y reglas apropiadas en su área.
P ara obtener inf ormación de como desechar baterías, llame a la autoridad para
desechos sólidos en su área.
© 2003 Nintendo. Todos los Derechos Reservados.
TM y ® son marcas registradas de Nintendo.
AVISO: LEA CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE PRECAUCIONES INCLUIDO POR
SEPARADO CON ESTE PRODUCTO ANTES DE USAR SU SISTEMA, JUEGO O
ACCESORIO DE NINTENDO. ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACION DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
Información de Seguridad Importante:
Lea Las Siguiente Advertencias Antes De Que Usted O Sus Hijos Juegen Juegos De Video
1
2
3
4
5
6
Introducción Al Sistema De Vídeo Game Boy® Advance SP
Lista de Componentes
Cargando El Arreglo De Batería Del Game Boy Advance SP
Utilización Del Sistema De Vídeo Juegos Game Boy Advance SP
1.
+
Control Almohadillado - Se utiliza para controlar el juego.
2. Interruptor para la Luz de la Pantalla - Prende y apaga la luz de la pantalla.
3. Indicador LED de Recarga (abajo) - Luz anaranjada durante el proceso de
recargo con el Game Boy Advance SP AC Adapter. La luz se apaga sola al
completar el proceso de recargo.
4. Indicador LED de Prendido (arriba) - Indica el cargo de la batería. El color
verde cambia a rojo cuando el cargo de la batería está bajo. Grabe su juego y
recargue la batería cuando la luz LED se pone en rojo para prevenir pérdida de
datos.
5. Pantalla a color LCD - 2.9" pantalla LCD altamente reflectiva con film transistor
delgado. Para proteger a la pantalla, siempre doble el Game Boy Advance
SP cuando no lo esté usando.
6. Botón A - Se utiliza para controlar el juego.
7. Botón B - Se utiliza para controlar el juego.
8. Interruptor (OFF-ON) - Deslice el interruptor hacia la pantalla para prender el
sistema (posición ON). (Nota: Siempre ponga un cartucho de juego en el
sistema antes de prenderlo.)
9. Parlante - Para la salida del sonido.
10. Botón START (Comienzo) - Se utiliza para controlar el juego.
11. Botón SELECT (Selector) - Se utiliza para controlar el juego.
12. Ranura para Juegos - Se utiliza para conectar el cartucho de juego al sistema.
13. Cobertura de batería - Remueva la cobertura para reemplazar el arreglo de la
batería recargable.
14. Lazo para la Correa de la Muñeca -
Se utiliza para atar una correa para la
muñeca.
15. Conexión a Extensión Externa 1 (EXT. 1) - Permite la conexión a otros
sistemas Game Boy o otros accesorios de Game Boy o Game Boy Advance.
Esta conexión requiere un cable. Para más información, favor referirse a las
secciones 8 y 9 de este manual.
16. Conexión a Extensión Externa 2 (EXT. 2) - Para conectar el Game Boy
Advance SP AC Adapter (incluido) o el Headphone Adapter (adaptador de
audífonos) (se vende a parte, visite nuestra tienda en la red Internet
www.nintendo.com o llámenos al 1-800-255-3700.) Para más información,
favor referirse a las secciones 4 y 10 de este manual.
17. Botón R - Se utiliza para controlar el juego.
18. Ranuras para Accesorios - Permite la conexión de accesorios para el Game Boy
Advance.
19. Botón L - Se utiliza para controlar el juego.
20. Ajuste de Volumen (VOL.) - Se utiliza para ajustar el volumen. Muévalo hacia
la pantalla para subir el volumen.
21. Enchufe de Conexión DC - Se conecta a la Conexión a Extensión Externa 2
(EXT. 2) para recargar el arreglo de batería usando corriente eléctrica de la
casa.
22. Dientes de Conexión AC - Dientes retractables para uso con una conexión
eléctrica normal de la casa de 120 voltios.
AVISO - Convulsiones
AVISO - Distorsión O Tensión Repetitiva
AVISO - Escape Riesgo Del Ácido De Las Baterías
• Pour une version française de ce manuel, veuillez aller sur le site
www.nintendo.com/consumer/manuals.html ou appeler le 1-800-255-3700.
• Para obtener la versión de este manual en español, visite muestro web site
a www.nintendo.com/consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700.
1. +
Control Almohadillado
13. Cobertura de batería
21. Enchufe de Conexión
DC
22. Dientes de Conexión AC
14. Lazo para la Correa de la Muñeca:
15. Conexión a Extensión
Externa 1 (EXT. 1)
16. Conexión a Extensión
Externa 2 (EXT. 2)
17. Botón R:
18. Ranuras para
Accesorios
19. Botón L:
20. Ajuste de Volumen
(VOL.)
3. Indicador LED de
Recarga (abajo)
2. Interruptor para la Luz
de la Pantalla
4. Indicador LED de
Prendido (arriba)
5. Pantalla a color
LCD
6. Botón A
7. Botón B
8. Interruptor (OFF-ON)
9. Parlante
10. Botón START (Comienzo)
11. Botón SELECT (Selector)
12. Ranura para Juegos
Gracias por adquirir el sistema de vídeo Game Boy Advance SP de Nintendo. El Game
Boy Advance SP es un sistema de vídeo juegos a colores, plegable y de tamaño de
bolsillo cuyas características son:
• 2.9" pantalla reflejante de cristal líquido en color, con transistor thin-film (TFT).
• Hasta 32,000 colores simultáneos posibles.
• 32-Bit ARM con memoria incrustada.
• Iluminación integrada para la pantalla de tipo LCD.
• Arreglo de batería recargable de tipo iones de litio (Li-ion). Provee
aproximadamente 18 horas seguidas de juego (con la luz de la pantalla
apagada).
• Diseño plegable y compacto.
• C" Compatible con los vídeo juegos de Game Boy, Game Boy Color, y Game
Boy Advance.
NOTA: Este producto no contiene látex.
Por favor lea las siguientes instrucciones y el Folleto de Precauciones (incluido por
separado) antes de utilizar el Game Boy Advance SP. Si tiene preguntas después de
haber leído todas las instrucciones, por favor visite nuestro sitio de servicio al
consumidor en la red Internet www.nintendo.com o llame al 1-800-255-3700.
No use el A C Adapter del Game Boy Ad vance SP durante una tormenta
eléctrica. Puede existir riesgo de choque eléctrico por relámpa gos.
Dee de cargar al arreglo de batería recargable antes de usar el Game Bo y
Advance SP por primera v ez, o si no lo ha usado por un largo tiempo . (P ara
optimizar la vida del arreglo de batería, no permita que el arreglo de batería
permanezca completamente descargado por largos periodos de tiempo.)
Puede cargar al arreglo de batería recargable hasta apro ximadamente 500 veces ,
pero puede declinar el funcionamiento después de cargas repetidas, dependiente
del uso y condiciones como la temperatura. La vida de la batería también puede
declinar después de su uso por un tiempo . Después de recargar a la batería 500
veces , la vida de la batería puede llegar solamente 70% de la vida original.
Dura apro ximadamente tres horas para recargar la batería. (El tiempo par a
recargar dependerá en cuanta vida quedaba en la batería al conectarla). Cuando
la luz LED se ponga roja, grabe su juego y recargue la batería para pre v enir
pérdida de datos. Puede jugar dur ante la recarga de la batería, pero la recarga
demorará más tiempo .
IMPORT ANTE: El A C Adapter del Game Bo y Adv ance SP es solamente para
uso con el sistema de vídeo juegos portátil de Game Boy Adv ance SP . No
es compatible con el Game Boy original, Game Bo y P oc ket, Game Bo y Color ,
ni con el Game Boy Ad vance original.
Después de terminar de jugar , siempre apa gue el sistema (posición OFF) y
desconecte el A C Adapter(si lo está usando) del Game Boy Ad vance SP y de
la pared. No en vuelva el cab le del A C Adapter al Game Boy Ad vance SP .
1. Inser te el Enchuf e de Conexión DC en
la Extensión Externa 2 (EXT . 2) del
Game Boy Adv ance SP . (v er
ilustración 1)
IMPORT ANTE: Asegúrese de que el
Enchufe de Cone xión DC esté
orientado correctamente antes de
conectarlo en la Extensión Externa
2 (EXT . 2) para e vitar daño físico al
Enchufe de Cone xión DC o a la
conexión Extensión Externa 2 (EXT .
2).
2. Alce los dientes retractab les del AC
Adapter (ver ilustr ación 2) e insér telos
en un enchufe normal de 120 voltios
de la pared de su casa. Asegúrese de
que los dientes queden fijamente
conectados hacia el enchufe .
La luz del Indicador de Recarga LED
(abajo) (ver ilustr ación 3) se prenderá.
Puede jugar vídeo juegos durante la
recarga, pero recargar la batería
tomará mas tiempo . La luz LED se
apagará cuando la batería esté
totalmente recargada.
3. Después de cargar por completo la
batería, remuev a el A C Adapter del
toma corriente en la pared y doble los
dientes para adentro de la cobertura
plástica. Rem uev a el Enchuf e de
Conexión DC de la Extensión Externa 2 (EXT . 2) del Game Bo y Adv ance SP . Al
desconectar cualquier enchufe del Game Bo y Adv ance SP , o de la
electricidad, tenga cuidado y hale solamente el enchufe, y no el alambre.
Ilustración 1
Ilustración 2
Ilustración 3
Ilustración 6
Ilustración 7
Ilustración 4
Ilustración 5
1. Inserte un cartucho de juego en la Ranura para
Juegos bajo el Game Boy Advance SP. (ver
ilustración 4).
Precaución: Siempre revise los conectores
metálicos en el vídeo juego y en la Ranura
para Juegos del sistema asegurándose de que
no haya materiales extraños antes de colocar
el juego en el Game Boy Advance SP.
2. Prenda el sistema al deslizar el Interruptor (OFF-
ON) hacia la pantalla. (ver ilustración 5)
NOTA: La Luz de la Pantalla se prenderá al
prender el sistema. Para apagarla, presione el
Interruptor para la luz de la Pantalla.
3. En la pantalla se verá primero el logotipo de
Game Boy y luego cambiará al juego que usted
va a jugar. Asegúrese de leer el manual
instructivo que viene con el juego que va a jugar.
• Para obtener mejores colores al jugar en lugares bien iluminados, apague
la Luz de la Pantalla. (El cargo de la batería durará más).
• Prenda la Luz de la Pantalla para obtener mejores colores al jugar en luz
débil. (El cargo de la batería
durará menos).
4. Para remover el juego una vez que
haya terminado de jugar, primero
apague el Game Boy Advance SP
(deslice el Interruptor OFF-ON hacia
abajo) y después deslice el cartucho
de juego hacia afuera de la Ranura
para Juegos (ver ilustraciones 6 y 7).
5. 5. Después de terminar de jugar,
doble el Game Boy Advance SP para
cerrarlo y proteger a la pantalla.
Nota: El sistema no se apagará
automáticamente al doblarlo.
Hay cuatro tipos de juegos que funcionarán en el Game Boy Advance SP:
Tipo 1. Juegos originales para el Game Boy que funcionan con el Game Boy
Advance y el Game Boy Color (éstos utilizan de 4 a 10 colores. Ver la
sección 7), el Game Boy original y el Game Boy Pocket (éstos utilizan 4
tonalidades de gris).
Tipo 2. Juegos a doble modo que funcionan con el Game Boy Advance, el Game
Boy Color (utilizan 56 colores de 32,000 posibles), el Game Boy original y el
Game Boy Pocket (utilizan 4 tonalidades de gris).
Tipo 3. Juegos a color completo (utilizan 56 colores de 32,000 posibles), que
funcionan solamente con el Game Boy Color y el Game Boy Advance.
Tipo 4. Juegos a color completo especiales (con 32,000 colores posibles) con
pantalla ancha que funcionan solamente con el Game Boy Advance.
Nota: Con juegos de tipo 1, 2 y 3, usted puede cambiar el tamaño de la pantalla a
pantalla ancha al presionar los botones R y L. (El agrandar el tamaño de la pantalla a
pantalla ancha puede resultar en imágenes distorsionadas o difíciles a ver).
Unos pocos juegos antiguos para el Game Boy original pueden tener
problemas de funcionamiento con el Game Boy Advance SP; esto puede
causar problemas con la imagen o el sonido.
Información Sobre Los Juegos De Game Boy
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
PN 50504B
Tamaño de la
pantalla
solamente para
juegos de tipo 4.
Tamaño de la
pantalla para
juegos de tipo
1,2 y 3.
E
s t e s el l o de ca l i da d l e g a r a n ti za q ue N i nt endo ha v eri fi c ado
e st e pr oduct o y q ue é s t e ma n ti e n e nuest r o est á n dar d e exce l enci a
e n a rt e sa n í a , t r a ba j o f i d e di g no y ca l i da d de entr et e ni mi e n t o.
B u s que s i e mpr e e s t e s el l o a l compr a r j ue g os, o a c ce sor i o s pa ra
a s eg u r a r se de l a compa t i b i l ida d con s u s i st e ma N i nt e ndo.
T odos las productos de Nintendo son licenciados par a la venta, par a ser utilizados solamente con productos autorizados que
llev an el Sello de Calidad Oficial de Nintendo®.