802558
74
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
1. începem
1.1 Încărcați complet căștile și carcasa de încărcare înainte de prima utilizare.
1.2 Pentru o potrivire optimă și performanțe auditive, înlocuiți dopurile de silicon
pentru urechi cu dimensiunea care vi se potrivește cel mai bine.
2. Conectați prin Bluetooth
2.1 Conectarea cu dispozitivul
2.1a Pornirea și conectarea
Atunci când scoateți căștile din carcasa de încărcare, acestea vor porni și se vor
conecta în mod automat. După ce s-au conectat cu succes, indicatorul LED al
căștilor va avea culoarea albastră și va lumina intermitent, acestea ind pregătite
e utilizate cu dispozitivul dvs. Bluetooth®.
2.1b. Conectarea la dispozitivul Bluetooth: Activați Bluetooth-ul dispozitivului dvs. și
alegeți: „Nokia Clarity Earbuds Pro” din meniul Bluetooth pentru a vă conecta.
În timpul procesului de conectare, indicatorul luminos LED de pe casca dreaptă va
clipi albastru și roșu, în mod alternativ.
Indicatorul LED va avea culoarea albastră și va lumina intermitent în timpul
procesului de conectare.
2.2 Căștile se vor opri automat dacă, timp de 5 minute, nu se realizează o conexiune
Bluetooth
2.3 După conectarea inițială, căștile se vor conecta automat cu dispozitivul Bluetooth
oricând vor scoase din carcasa de încărcare.
1. Вступ
1.1 повністю зарядіть навушники та зарядний чохол перед першим
використанням.
1.2 Для оптимальної зручності та якості звучання, замініть амбушюри для
навушників на той розмір, який найкраще вам підходить.
2. З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth:
2.1 Синхронізація з пристроєм
2.1a Включення та синхронізація
Коли ви дістаєте навушники з зарядного кейсу, навушники вмикаються і
автоматично встановлюють сполучення один з одним. Коли сполучення буде
встановлено, LED індикатор на навушниках загориться синім - це означає, що
навушники готові до сполучення по Bluetooth® з вашим девайсом.
2.1b. З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth: увімкніть Bluetooth на вашому
пристрої та оберіть: "Nokia TWS-841W” з меню Bluetooth для з'єднання.
Під час процесу з'єднання процесса світлодіодний індикатор на правому
навушнику буде поперемінно блимати синім.
LED індикатор на навушниках буде блимати синім під час сполучення.
2.2 Після першого підключення навушники автоматично підключаються до
знайомого Bluetooth пристрою відразу після того, як Ви дістанете їх з кейса.
2.3 Навушники будуть вимкнені автоматично при відсутності Bluetooth
підключення протягом 5 хвилин.
4. Додаткові елементи керування
4.1 Використання одного навушника:
Ви можете використовувати як правий, так і лівий навушник в якості
моногарнітури з Bluetooth девайсом, до якого навушники були підключені
раніше.
4.2 Скидання до заводських налаштувань:
i) Встановіть обидва навушники до зарядного футляру.
ii)
iii)
5. Mod de latență redusă (mod pentru jocuri și videoclipuri)
5.1 Apăsați de două ori pe butonul de control (L або R) pentru a comuta între modul
de latență redusă > OPRIT.
6. Керування звуком
6.1 2 секунди натисніть кнопку керування
(R), щоб перемикатися між режимами
ANC > Режим пропускання > ВИМК.
6. Gestionarea sunetului
6.1 Apăsați de 2 secunde pe butonul de control (R)
pentru a comuta între modul ANC > modul de
transparență > DEZACTIVAT.
7. Mod apel
7.1 Indicatorul luminos se va aprinde atunci când purtați o conversație telefonică,
astfel încât oamenii din jur vor știi că nu trebuie să vă deranjeze.
7.2 Microfon cu preluare vocală: vocea va  preluată de casca primară. Prima cască
scoasă din carcasa de încărcare va  casca primară.
Funcțiile telecomenzii pot varia în funcție de modelul dispozitivului și aplicației dvs. Comenzile
legate de pistele audio nu răspund la dispozitivele iOS. Întrucât dispozitivele cu tehnologie fără r
Bluetooth comunică prin unde radio, nu este necesar ca acestea să se ae în câmpul vizual imediat.
Totuși, dispozitivele Bluetooth trebuie să se ae la o distanță mai mică de 10 m unele de celelalte,
deși conexiunea poate  afectată de interferențe cauzate de obstacole precum pereți sau alte
dispozitive electronice.
Informații privind produsul și siguranța
Bandă de frecvență: 2402 MHz - 2480 MHz Putere maximă de emisie pe frecvențe radio 3,23 dBm
7. Режим виклику
7.1 Світловий індикатор буде горіти під час розмови, і оточуючі будуть розуміти,
що не варто вас відволікати.
7.2 Мікрофон: мікрофон буде працювати у ведучому навушнику. Ведучим
навушником стає будь-який, який першим из зарядного кейса.
4. Comenzi suplimentare
4.1 Utilizarea unei singure căști:
Puteți utiliza mușchiul stâng sau cel drept drept căști mono după asocierea
inițială.
4.2 Resetați la setările originale:
i) Introduceți cele două căști intraauriculare în cutia-încărcător.
ii)
iii)
5. Mod de latență redusă (mod pentru jocuri și videoclipuri)
5.1 Apăsați de două ori pe butonul de control (L sau R) pentru a comuta între modul
de latență redusă > OPRIT.
Important: Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestora poate  periculoasă
sau poate contraveni legislației și normelor locale. Pentru detalii suplimentare, citiți în
întregime manualul de utilizare.
Oprirea în zone cu restricții
Opriți dispozitivul dacă utilizarea căștii Bluetooth nu este permisă sau dacă aceasta poate
genera interferențe sau pericole, de exemplu în aeronave, în spitale sau în apropierea
echipamentelor medicale, a combustibililor, a substanțelor chimice sau în zone în care se
detonează explozibili. Urmați toate instrucțiunile din zonele cu restricții.
Interferențe
Toate dispozitivele fără r pot  susceptibile de a interfera, ceea ce le-ar putea afecta
performanța.
Pentru siguranța dvs.
Baterii, încărcătoare și alte accesorii
Folosiți numai baterii, încărcătoare și alte accesorii autorizate de HDM Global Oy pentru
utilizarea împreună cu acest dispozitiv. Nu conectați produse incompatibile.
Protejați-vă auzul
Pentru a preveni o eventuală afectare a auzului, nu ascultați la niveluri de volum ridicate
perioade îndelungate de timp.
Auzul
Avertisment: Atunci când utilizați casca, capacitatea dvs. de a percepe sunete exterioare
poate  afectată. Nu utilizați casca atunci când vă poate periclita siguranța.
Copii mici
Dispozitivul și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Ele pot conține piese mici. Păstrați-le
departe de accesul copiilor mici.
RO
73
74

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nokia Clarity Earbuds Pro TWS-841W wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nokia Clarity Earbuds Pro TWS-841W

Nokia Clarity Earbuds Pro TWS-841W Bedienungsanleitung - Holländisch - 3 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info