802563
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
1. Per Iniziare
1.1 Prima di utilizzare Nokia Micro Earbuds Pro, rimuovere la pellicola dagli auricolari e
riposizionare gli auricolari nella custodia di ricarica, quindi collegare il cavo USB di
tipo C a una fonte di alimentazione per iniziare la ricarica, caricare completamente
gli auricolari e la custodia di ricarica prima del primo utilizzo.
2. Associa e connettiti con Bluetooth
2.1 accoppiamento con il dispositivo
2.1a Accensione e associazione
quando si estraggono gli auricolari dalla custodia di ricarica, gli auricolari si
accenderanno e si accoppieranno tra loro automaticamente, quando si sono
associati correttamente, la spia LED dell'auricolare destro lampeggerà in blu e gli
auricolari saranno pronti per la connessione con il tuo dispositivo bluetooth.
2.1b. Collegamento con il dispositivo Bluetooth: attiva il Bluetooth nel dispositivo e
scegli: "Nokia TWS-521” dal menu Bluetooth per connetterti.
Durante il processo di connessione, la spia LED sull'auricolare destro lampeggerà
in blu.
Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono
collegati con successo tramite Bluetooth.
Le spie LED degli auricolari lampeggiano in blu ogni 10 secondi quando sono
collegati con successo tramite Bluetooth.
2.2 dopo l'accoppiamento iniziale, gli auricolari si connetteranno automaticamente al
dispositivo Bluetooth, indipendentemente dall'estrazione dalla custodia di
ricarica.
2.3 Gli auricolari si spengono automaticamente se non c'è connessione Bluetooth
entro 5 minuti
Bande de fréquence: 2402 MHz - 2480 MHz
Puissance radiofréquence maximale: 3,23dBm
Informations relatives au produit et à la sécurité
Les fonctions de la télécommande peuvent varier en fonction du modèle de votre appareil et de l’application.
Les instructions de la piste sonore ne correspondent pas aux appareils iOS. Étant donné que les appareils
dotés de la technologie sans l Bluetooth communiquent à travers les ondes radio, ils n’ont pas besoin d’être
positionnés en visibilité directe. Toutefois, les appareils Bluetooth doivent se trouver à moins de 10 mètres
l’un de l’autre, bien que la connexion puisse être soumise à des interférences dues à des obstacles tels que
les murs ou d’autres appareils électroniques.
Important : Veuillez lire ces directives simples. Ne pas les suivre peut être dangereux ou contraire
aux lois et réglementations locales. Pour plus d’informations, lisez le guide d’utilisation complet.
Éteindre dans les zones interdites
Éteignez l’appareil lorsque l’utilisation d’un casque Bluetooth n’est pas autorisée ou lorsque cela
peut provoquer des interférences ou un danger, par exemple, dans les avions, dans les hôpitaux ou
à proximité d’équipements médicaux, de carburant, de produits chimiques ou de zones de
dynamitage. Respectez toutes les instructions dans les zones interdites.
Interférences
Tous les appareils sans l peuvent être sensibles aux interférences, ce qui pourrait affecter leurs
performances.
Pour votre sécurité
Écoute
Avertissement : Lorsque vous utilisez le casque, votre capacité à entendre les sons extérieurs peut
être aectée. N’utilisez pas le casque dans des lieux cela peut mettre votre sécurité en danger.
Jeunes enfants
Votre appareil et ses accessoires ne sont pas des jouets. Ils peuvent contenir des pièces de petite
taille. Gardez-les hors de la portée des jeunes enfants.
Batteries, chargeurs et autres accessoires
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs et autres accessoires approuvés par HMD Global
Oy pour utilisation avec cet appareil. Ne branchez pas de produits incompatibles.
Protégez votre audition
Pour éviter d’éventuels dommages auditifs, n’écoutez pas à des niveaux de volume élevés pendant
de longues périodes.
4. Commandes supplémentaires
4.1 Utiliser un seul écouteur:
Vous pouvez utiliser l'écouteur gauche ou droit comme casque mono après le
couplage initial.
4.2 Réinitialiser aux paramètres d'origine :
i) Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge.
ii) Appuyez 4 fois rapidement sur chacun des écouteurs.
iii) Le voyant deviendra violet pour indiquer qu’il est maintenant réinitialisé.
1.2 Per una vestibilità e prestazioni di controllo ottimali, sostituire gli auricolari con
quelli della misura che meglio si adatta alle proprie esigenze.
FR
21
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521

Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521 Bedienungsanleitung - Holländisch - 3 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info