802563
52
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/84
Nächste Seite
1. Вступ
1.1 Перед тим, як почати використовувати навушники Nokia Micro Earbuds Pro,
зніміть захисну плівку з навушників та помістіть навушники назад в зарядний
чохол, потім підключіть кабель для зарядки з роз'ємом USB Type-C до
джерела електроживлення для початку зарядки, повністю зарядіть
навушники та зарядний чохол перед першим використанням.
1.2 Для оптимальної зручності та якості звучання, замініть амбушюри для
навушників на той розмір, який найкраще вам підходить.
2. З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth:
2.1 Синхронізація з пристроєм
2.1a Включення та синхронізація
Коли ви дістаєте навушники з зарядного чохола, навушники включаються та
синхронізуються один з одним автоматично, коли синхронізація відбувається
успішно, світлодіодний індикатор правого навушника буде поперемінно
блимати синім та червоним, це означає, що навушники готові до з'єднання з
пристроєм Bluetooth.
2.1b З'єднання з вашим пристроєм Bluetooth: увімкніть Bluetooth на вашому
пристрої та оберіть: "Nokia TWS-521" з меню Bluetooth для з'єднання.
Під час процесу з'єднання, світлодіодний індикатор на правому навушнику
буде поперемінно блимати синім та червоним.
Світлодіодні індикатори навушників будуть блимати синім кольором кожні 10
секунд у разі успішного підключення через Bluetooth.
2.2 Після першого підключення навушники автоматично підключаються до
знайомого Bluetooth пристрою відразу після того, як Ви дістанете їх з кейса.
To avoid potential interference, manufactures of implanted medical devices recommend a minimum
separation of 15.3 centimetres (6 inches) between a wireless device and the implanted medical device.
Persons who have such devices should:
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult
your health care provider.
Implanted medical devices
- Always keep the wireless device more than 15.3 centimetres (6 inches) from the medical device.
- Not carry the wireless devise in a breast pocket.
- Switch the wireless device off if there is any reason to suspect that interference is taking place.
- Follow the manufacturer directions for the implanted medical device.
The availability of products, features, apps, and services may vary by region. For more info, contact
your dealer or your service provider. This device may contain commodities, technology or software
subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is
prohibited.
The contents of this document are provided “as is”. Except as required by applicable law, no warranties
of any kind, either express or implied, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy, reliability or
contents of this document. HMD Global reserves the right to revise this document or withdraw it at any
time without prior notice.
Reproduction, transfer or distribution of part or all of the contents in this document in any form
without the prior written permission of HMD Global is prohibited. HMD Global operates a policy of
continuous development. HMD Global reserves the right to make changes and improvements to any of
the products described in this document without prior notice.
Manufacturer and importer in EU: HMD Global Oy, Bertel Jungin aukio 9, 02600 Espoo, Finland. HMD
Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the
device.
In the unlikely event that this product is faulty, please return it to the store where you purchased it with
your proof of purchase. For more information on this or other products please visit
http://www.nokia.com/phones/support.
Copyrights and other notices
2.3 Навушники будуть вимкнені автоматично при відсутності Bluetooth
підключення протягом 5 хвилин.
4. Додаткові елементи керування
4.1 Використання одного навушника:
Ви можете використовувати як правий, так і лівий навушник в якості
моногарнітури з Bluetooth девайсом, до якого навушники були підключені
раніше.
4.2 Скидання до заводських налаштувань:
i) Встановіть обидва навушники до зарядного футляру.
ii) Швидко натисніть 4 рази на кожен навушник
iii) Індикатор стане фіолетовим, що означає успішне скидання.
51
52

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521

Nokia Micro Earbuds Pro TWS-521 Bedienungsanleitung - Holländisch - seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info