709050
16
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/53
Nächste Seite
30
G
EN
The option buttons should be
selected before pressing the
START button
NIGHT OPTION BUTTON
Press this button (available
for all the washing
programmes) to reduce the
intermediate spin speed to
400 rpm, where applicable;
the water level is increased
during rinsing and the
washing is kept immersed in
water after the final rinse in
order to spread the fibres
evenly.
During the phase in which
the water is held in the tub,
the indicator lights to show
that the machine is at a
standstill.
Release the button to end
the cycle with a spin dry
(which may be reduced or
cancelled using the
appropriate button) and
emptying phase.
Thanks to electronic control,
the water in the
intermediate phases is
emptied silently, making this
option very useful for
washing at night.
31
FR
IT
Les options doivent être
sélectionnées AVANT d’appuyer
sur la touche “MARCHE”.
TOUCHE “NUIT CALME”
Pressez ce bouton
(disponible pour tout les
programmes de lavages)
afin de réduire les essorages
intermédiaires quand cela
est approprié. Le niveau
d’eau est augmenté durant
le rinçage ; le linge reste
immergé après le rinçage
final afin d’étendre les fibres.
Durant la phase où le linge
est immergé dans le
tambour, la LED allumée
indique que la machine est
en attente.
Appuyez sur le bouton pour
finir le cycle avec un
essorage final (qui peut être
réduit ou annulé en utilisant
le bouton approprié) et une
phase de vidange.
Grâce au contrôle
électronique,l’eau utilisée
durant les phases
intermédiaires est vidée en
silence.Cette option est
particulièrement
appréciable pour les lavages
la nuit.
I tasti opzione devono essere
selezionati prima di premere il
tasto AVVIO.
TASTO “BUONA NOTTE”
Azionando questo tasto
(attivo in tutti i programmi di
lavaggio) vengono limitate le
centrifughe intermedie, dove
previsto,a 400 giri,viene
aumentato il livello d’acqua
nei risciacqui e i capi
vengono lasciati immersi
nell’acqua alla fine dell’
ultimo risciacquo al fine di
distendere perfettamente le
fibre.
Durante la fase di fermo
acqua in vasca la spia del
tasto lampeggia ad indicare
che la macchina è in pausa.
Rilasciare il tasto per
terminare il ciclo con la fase
di centrifuga (eventualmente
riducibile o annullabile tramite
l’apposito tasto) e scarico.
Grazie ad un controllo
elettronico lo scarico dell’
acqua nelle fasi intermedie
viene fatto in modo silenzioso
rendendo questa opzione
molto utile per lavaggi
notturni.
DE
Die Optionstasten müssen
VOR der Betätigung der
START-Taste gedrückt werden.
TASTE “GUTE NACHT”
Durch Drücken dieser Taste
(die für alle
Waschprogramme
zugeschaltet werden kann)
werden die
Zwischenschleudergänge auf
400 U/Min reduziert.
Außerdem wird der
Wasserstand bei den
Spülgängen erhöht,und die
Wäsche bleibt nach dem
letzten Spülgang im Wasser
liegen,damit die
Knitterbildung vermieden
wird.
Während des Spülstopps
blinkt die Leuchtanzeige der
Taste,um anzuzeigen,dass
sich das Gerät in einer Pause
befindet. Drücken Sie die
Taste wieder zurück,um den
Waschzyklus mit dem
Abpumpen und einem
Schleudergang (eventuell mit
verminderter Tourenzahl,oder
mit der entsprechenden Taste
ganz unterbunden) zu
beenden.
Dank der elektronischen
Kontrolle ist das Abpumpen
zwischen den Spülgängen
sehr leise,so dass diese
Option besonders für das
Waschen in der Nacht zu
empfehlen ist.
ES
Las teclas de opción deberán
estar seleccionadas antes de
pulsar la tecla de START.
TECLA “BUENAS NOCHES”
Accionando esta opción
(activa en cualquier
programa de lavado),se
limitan los centrifugados
intermedios, donde esté
previsto,a 400 rpm,se
aumenta el nivel de agua en
los aclarados y los tejidos
quedan sumergidos en agua
al final del ultimo aclarado
con el fin de disminuir la
tensíon en las fibras.
Durante la fase de parada
con agua en cesto el
indicador luminoso se ilumina
para indicar que la lavadora
está en pausa.
Accionar la tecla para
terminar el ciclo con la fase
de centrifugado
(eventualmente reducible a
gusto del usuario o anulable
mediante la correspondiente
tecla) y descarga.
Gracias a un control
electrónico,la descarga de
agua en las fases intermedias
se realiza de manera
silenciosa obteniendo un
beneficio claro y util para el
lavado nocturno.
16

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Novamatic by Hoover WT 1496 E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info