6. Replace the drawer in the machine.
Cleaning the liquid containers
1. Pull the detergent drawer out until it stops
2. Remove the liquid container (B) from the detergent
drawer (C).
3. Pull the siphon (A) out of the liquid container.
4.
Clean the liquid container and siphon under running water.
5. Remove any dirt, e.g. detergent residue with a suitable
cleaning device, e.g. nylon brush.
6. Replace the siphon in the liquid container. If required,
replace it in the detergent drawer.
Notentleerung
Eine Notentleerung ist notwendig, wenn:
z Die Störungsmeldung «Wasserablauf prüfen und
starten» erscheint.
z Die Pumpe durch Fremdkörper (z.B. Knöpfe, Klammern,
Flusen) blockiert ist und das Wasser nicht abgepumpt wird.
z Bei verstopfter Pumpe können bis zu 20 Liter Wasser
auslaufen. Stellen Sie einen Eimer bereit.
Verbrühungsgefahr! Heisse Waschlauge abkühlen lassen.
Emptying procedure
1.
Switch off the mains power supply
2. Remove the plinth cover on the front of the machine.
Turn the catches on the plinth cover using a coin or screw-
driver. The slots must be horizontal. Place your hands
under the centre of the plinth cover, press upwards slightly
and pull.
3. Pull out the drain hose, remove the stopper and run the
water into a container. Repeat the process several times if
necessary.
4. Replace the stopper in the drain hose and return it to its
clips.
5. Remove the pump cover.
6. Remove foreign bodies and fluff. Clean the inside of the
pump. The vanes of the pump must be able to turn.
7. Replace pump cover.
8. Replace the maintenance cover and turn the catches.
The slots must be vertical.