741758
19
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
19
NL 3 INSTALLATIE
1
Voorbereiding montage:
Teken op de muur de verticale aslijn A van de
schouwkap. De advieshoogte “h” tussen de
onderkant van de schouwkap en de kookplaat
is voor
Advies montagehoogte met elektrische of
keramische kookplaat (Hmin-Hmax) (mm):
600 - 750
Montagehoogte met gas of inductie kookplaat
(Hmin-Hmax) (mm): 650-750
De waterpaslijn B wordt getekend op de gekozen
hoogte van “h” + 440 mm.
Plaats
het stopcontact dichtbij de verticale aslijn
A binnen de breedte van de schachten.
2
De boormal bevindt zich in deze montage instructie
(pagina 14 en 15). Plaats deze boormal op het
kruispunt van de aslijn A en de waterpaslijn B en
teken de 2 gaten af op de waterpaslijn. Boor met
een 8mm boor de gaten in de muur.
3
Gebruik de grote pluggen (906055) en draai de
bijbehorende grote schroeven (906143) gedeeltelijk
in de muur. Let op, de schroeven nog niet helemaal
indraaien!
Hang de wandschouwkap met de beugel bovenop
het motorhuis over deze schroeven.
DU 3 INSTALLATION
1
Vorbereitung der Montage:
Zeichnen Sie auf der Wand die vertikale Achsenlinie
A der Wandhaube an. Die empfohlene Höhe „h“
zwischen Unterseite der Wandhaube und der
Kochfläche beträgt für
Die empfohlene Montagehöhe bei einem Elektrro-
oder Keramikkochfeld beträgt mindestens 600
mm und höchstens 750 mm.
Die empfohlene Montagehöhe bei einem Gas-
oder Induktionskochfeld beträgt mindestens
650 mm und höchstens 750 mm.
Die horizontale Linie B wird auf der gewählten
Höhe von „h“ + 440 mm gezeichnet.
Ordnen Sie die Steckdose nahe der vertikalen
Achsenlinie A innerhalb der Breite der Schächte
an.
2
Die Bohrschablone befindet sich in dieser
Montageanleitung (Seiten 14 und 15). Halten
Sie die Bohrschablone auf den Schnittpunkt der
Achsenlinie A und der horizontalen Linie B und
zeichnen Sie die beiden Löcher auf der horizontalen
Linie an. Bohren Sie die Löcher mit einem 8-mm-
Bohrer in die Wand.
3
Verwenden Sie die großen Dübel (906055) und
drehen Sie die zugehörigen großen Schrauben
(906143) teilweise in die Wand. Achten Sie darauf,
die Schrauben noch nicht vollständig festzudrehen!
Hängen Sie Wandhaube mit dem Bügel oben auf
dem Motorgehäuse über diese Schrauben.
FR 3 INSTALLATION
1
Préparation du montage :
Tracez sur le mur l’axe vertical A de la hotte à
cheminée. La hauteur « h » conseillée entre le bas
de la hotte à cheminée et la table de cuisson est
La hauteur de montage recommandée avec une
table de cuisson électrique ou céramique est
de 600 mm minimum et 750 mm maximum.
La hauteur de montage avec une table de cuisson
au gaz ou à induction est de 650 mm minimum
et 750 mm maximum.
La ligne horizontale B sera tracée à la hauteur
« h » choisie + 440 mm.
Placez la prise de courant près de l’axe vertical
A l’intérieur de la largeur des gaines.
2
Le gabarit de perçage se trouve dans cette notice
de montage (pages 14 et 15). Placez ce gabarit
de perçage à l’intersection de l’axe A et de la
ligne horizontale B et marquez les 2 trous sur la
ligne horizontale. Percez les trous dans le mur à
l’aide d’une mèche de 8 mm.
3
Utilisez les grandes chevilles (906055) et vissez les
grandes vis correspondantes (906143) partiellement
dans le mur. Attention ! Ne serrez pas les vis à
fond !
Accrocher la hotte à cheminée murale avec l’étrier
en dessus du boîtier du moteur par-dessus ces
vis.
EN 3 INSTALLATION
1
Preparations for mounting:
Draw
the vertical axis A of the chimney hood on
the wall. The recommended height ‘h’ between
the bottom of the chimney hood and the cooking
plate is for
The recommended mounting height for an
electrical or ceramic cooking plate is min. 600
mm and max. 750 mm.
The mounting height for a gas or induction
cooking plate is min. 650 mm and max. 750
mm.
The level line B is drawn at the chosen height of
‘h’ + 440 mm.
Install the wall socket near the vertical axis A
within the shaft widths.
2
The drilling jig is to be found in these mounting
instructions (pages 14 and 15). Place this drilling
jig on the crossing point of the axis A and the level
line B and draw the 2 holes on the level line. Drill
holes in the wall using an 8 mm drill.
3
Use the large plugs (906055) and partly screw
the accompanying large screws (906143) into the
wall. Attention: do not fully screw in the screws
yet!
Hang the wall-mounted chimney hood with the
bracket on top of the motor housing over these
screws.
19

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Novy 7602 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Novy 7602

Novy 7602 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch - 36 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info