741743
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
17
NL
Installatie met uitblaasrichting naar RECHTS
4
Sluit het afvoerkanaal aan op een uitblaastuit van
de motor met behulp van aluminium tape of een
slangklem.
Als u een vaste buis gebruikt, plaats dan eerst
de meegeleverde afdichtingsstrip (801006) op de
rand van het uitblaastuit van de motor.
De afvoerbuis lang genoeg houden zodat
deze na demontage opnieuw kan verbon-
den worden.
Stekker in stopcontact steken.
Inbouwgroep bij de randen opwaarts in opening
drukken tot u een stevige klik hoort.
Niet op de onderplaat drukken!
• De inbouwgr
oep blijft nu hangen.
5
Bevestigen inbouwunit:
Schuif de spothouder voorzichtig naar beneden,
om vervolgens met een kantelbeweging de
spothouder te openen.
Draai vervolgens de 4 klemschr
oeven aan met
de hand. Let op, niet hard aanschroeven in het
gipskarton.
• Sluit de spothouder weer.
DU
Installation mit Abluftöffnung RECHTS
4
Verbinden Sie den Abluftrohr an einen Anschluss-
stutzen von den Motor mit Aluminiumband oder
einer Schlauchklemme.
W
enn Sie ein festes Rohr verwenden, legen Sie
zuerst das mitgelieferte Dichtugnsband (801006)
auf den Rand des Anschlussstutzens des Motors.
Halten Sie die Abluftleitung so lang,
dass diese nach dem Ausbau wieder
angeschlossen werden kann.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Schieben Sie die eingebaute Einheit an den
Kanten in den Ausschnitt, bis Sie ein festes
Einrasten hören.
Die Grundplatte nicht schieben!
Die eingebaute Einheit verbleibt nun aufgehängt
an ihrem Platz.
5
Befestigung der eingebauten Einheit:
Schieben Sie die Strahlerhalterung vorsichtig
nach unten, dann zum Öffnen kippen.
Anschließend die vier Klemmschrauben von Hand
anziehen, um die eingebaute Einheit dauerhaft
zu sichern. Achtung, in der Gipskartonplatte
nicht zu fest anziehen.
• Schließen Sie die Strahlerhalterung wieder
.
FR
Installation avec ouverture d'évacuation vers la DROITE
4
Raccorder le conduit d'évacuation sur une buse
de raccordement de le moteur en utilisant du
ruban d'aluminium ou un collier de serrage.
Si vous utilisez un tube rigide, placez d'abor
d le
bourrelet fourni (801006) sur le bord de la bouche
de soufflage du moteur.
Faites en sorte que le conduit d'évacuation
soit suffisamment long pour qu'il puisse
être remis en place après le démontage.
Insérez la fiche dans la prise murale.
• Poussez l'unité encastrée vers le haut dans
l'ouverture d'encastrement en poussant sur les
côtés jusqu'à entendre un clic.
N'appuyez pas sur la plaque inférieure!
L'unité encastrée est à présent suspendue et
en place.
5
Fixation de l'unité encastrée:
• Faites glisser avec précaution le support de
spot vers le bas, puis inclinez-le pour l'ouvrir.
• Ensuite, serrez les 4 vis de serrage à la main
pour fixer l'unité encastrée de façon permanen-
te. Attention, ne pas trop serrer au niveau des
plaques de plâtre.
•Refermez le support du spot.
EN
Installation with exhaust opening to the RIGHT
4
Connect the exhaust duct on a connection nozzle
of the motor using aluminium tape or a hose clamp.
If you use a fixed pipe, first place the supplied
draught strip (801006) on the edge of the connection
nozzle of the motor.
Keep the exhaust duct long enough so that
it can be reconnected after disassembly.
• Put the plug into the wall socket.
Push the built-in unit up into the build-in opening
by pushing on the edges until you hear a firm
click.
Do not push on the bottom plate!
The built-in unit unit will now remain suspended
in place.
5
Fixation of the built-in unit:
Carefully slide the spotlight holder downwards,
then tilt it to open it.
Then tighten the 4 clamping screws by hand to
secure the built-in unit permanently. Attention,
do not overt-tighten in plasterboard.
• Close the spotlight holder again.
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Novy 816 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Novy 816

Novy 816 Bedienungsanleitung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch - 44 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info