803283
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
24
4. Désignation des pièces et éléments fonctionnels
(figure D)
1Coussinet en silicone
2Valve anti-reflux
3Embout
4Bague de liaison
5Valve anti-débordement (+ 1 valve de
rechange)
6Pot de conservation
7Petit couvercle de fermeture
8Capuchon
9tine
10 Bague
11 Socle pour
NUK pot de conservation
12 Connecteur de l’alimentation en courant
13 Moteur
14 Voyant d’avertissement en cas de
tension trop faible (les piles doivent être
remplacées)
15 Bouton marche/arrêt
pour mettre en marche/arrêt
pour passer de la phase 1 à la phase 2
16 Clip d’ouverture du compartiment à
piles
17 Couvercle du compartiment à piles
18 Régulateur de la puissance d’aspiration
19 Adaptateur secteur (le tire-lait ne peut
être utilisé qu’avec le bloc secteur
indiqué au chapitre
« 12. Caractéristiques techniques » à la
page 33)
20 Connecteur de rechange
5. Nettoyage et stérilisation
Avertissement ! L’hygiène est le
principal mot d’ordre lorsque vous
manipulez le lait maternel ainsi que
tous les éléments qui entrent en
contact avec celui-ci. s lors,
utilisez le tire-lait uniquement
lorsqu’il est propre et a été
stérilisé.
Les pièces 1 à 10 (pas les pièces 11
à 20) doivent être immédiatement
lavées soigneusement à l’eau et
stérilisées après chaque utilisation.
5.1 Nettoyage
(Figure A dans l’ordre inverse)
Avertissement ! Pour éviter tout
risque d’électrocution :
débranchez avant le nettoyage
l’adaptateur secteur 19 de la prise
de courant.
Attention ! Nettoyez la valve anti-
débordement 5 avec précaution afin de ne
pas l’endommager. Nous vous conseillons
de seulement rincer et faire bouillir la valve
anti-débordement. Les objets de nettoyage
risquent d’endommager les pièces.
1. Détachez complètement le coussinet en
silicone 1 de l’embout 3.
2. Dévissez le moteur 13 avec la bague de
liaison 4 du pot de conservation 6.
3. Retirez la valve anti-débordement 5 du
dessous de l’embout 3.
4. Dévissez la bague de liaison 4 du
moteur 13.
5. Retirez le moteur 13 de l’embout 3.
6. Retirez la valve anti-reflux 2 de l’embout 3.
7. Nettoyez et rincez les pièces 1 à 10 (pas
les pièces 11 à 20) à l’eau courante. Vous
pouvez utiliser un peu de produit de
vaisselle doux (par ex. le liquide vaisselle
NUK).
Avertissement ! Les résidus de
lait peuvent endommager le
matériau et entraîner la
formation de germes.
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nuk 10749103 Luna wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info