626281
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/82
Nächste Seite
55
Step 1
EN After assembly, pull up on seat to ensure it is properly
secured to base.
NL Na de montage moet u de zitting even omhoog trekken, om
te controleren of deze stevig bevestigd is aan de voet.
FR Une fois le produit assemblé, tirez sur le siège pour vérifier
qu’il est solidement fixé sur la base.
DE
Ziehen Sie nach der Montage den Sitz nach oben, um sich
zu vergewissern, dass er richtig am Untergestell befestigt ist.
IT Dopo l’assemblaggio tirare verso l’alto il sedile per
assicurarsi che sia fermamente assicurato alla base.
ES Una vez montada, tire del asiento para comprobar que está
debidamente asegurado a la base.
PT Após a montagem, puxe o assento para cima para se
certificar de que ficou correctamente preso à base.
PL Po zmontowaniu podnieś siedzisko, aby sprawdzić czy jest
ono prawidłowo zamocowane do podstawy.
CS Po sestavení s lehátkem zacloumejte, abyste ověřili, zda je
řádně zajištěno k základně.
RU После сборки этого изделия потяните за сиденье, чтобы
убедиться, что оно прочно прикреплено к основанию.
GR Μετά τη συναρμολόγηση, τραβήξτε επάνω το κάθισμα για να
εξασφαλίσετε ότι είναι σωστά ασφαλισμένο στη βάση.
SL Ko sestavite izdelek, sedež povlecite navzgor in se tako prepričajte,
da je dobro pritrjen na podnožje.
SV Efter att produkten har satts ihop, dra ordentligt i sitsen för
att kontrollera att den är ordentligt fäst vid ramen.
NO Etter montering dras i setet for å kontrollere at det er festet
skikkelig til foten.
DA Efter samling skal man løfte op i sædet for at kontrollere, at
det sidder godt fast på fodstykket.
FI Kun sitteri on koottu, varmista että istuinosa on kiinnitetty
kunnolla jalkaosaan. Voit varmistaa sen vetämällä istuinosaa
ylöspäin.
SK
KO 조립 후, 의자를 당겨 의자가 밑판에 제대로 고정되었는지
확인하십시오.
CH 組裝本產品後,請試將座椅往上拉起,以確定座椅與底座已安
裝連接妥當。
ZH 组装本产品后,请试将座椅往上拉起,以确定座椅与底座已安
装连接妥当。
TR montajdan sonra düzgün şekilde tabana oturduğundan emin
olmak için koltuğu yukarı çekin
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

nuna-leaf

Suche zurücksetzen

  • Gehört die Luna Leaf Wippe Lilac, mit der Artikel-Nummer: 10001464;1294 und EAN: 8717903885154, zum Modell SE-10-026GL und ist somit Kompatibel mit dem Luna Leaf Windmotor? Eingereicht am 7-3-2017 02:13

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Nuna LEAF wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info