8
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Les détails des conditions de garantie figurent sur la carte de garantie produit livrée avec l’instrument. Enregistrement en
ligne sur www.OceanicWorldwide.com
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D'AUTEUR
Ce manuel d'utilisation est protégé par la loi sur les droits d'auteurs. Tous les droits sont réservés. Il ne doit pas, en
totalité ou en partie, être copié, photocopié, reproduit, traduit ou réduit à un format interprétable par un quelconque
support électronique ou par une machine sans accord écrit préalable de Oceanic/2002 Design.
VEO 3.0 Operating Manual, Doc. N°12-5201
© 2002 Design, 2009
San Leandro, CA USA 94577
AVERTISSEMENT SUR LES MARQUES COMMERCIALES, LES APPELLATIONS COMMERCIALES ET
LES MARQUES DE SERVICES
Oceanic, le logotype Oceanic, VEO 3.0, le logo VEO 3.0, Diver Replaceable Batteries, Graphic Diver Interface, Tissue
Loading Bar Graph (TLBG), Pre Dive Planning Sequence (PDPS), Set Point, Control Console, et OceanLog sont toutes des
marques commerciales déposées ou non, des appellations commerciales et des marques de service d'Oceanic. Tous les
droits sont réservés.
AVERTISSEMENT SUR LES BREVETS
Des brevets américains ont été délivrés ou sollicités pour protéger les caractéristiques de conception suivantes :
Data Sensing and Processing Device (brevet américain n° 4.882.678). Set TLBG Alarm et autres brevets en instance.
User Setable Display (brevet américain n° 5.845.235) est la propriété de Suunto Oy (Finlande).
MODÈLE DE DÉCOMPRESSION
Les programmes contenus dans le VEO 3.0 simulent l'absorption d'azote par le corps grâce à un modèle mathématique.
Ce modèle permet simplement de gérer un grand nombre de cas à partir d’une série de données limitées. Le modèle
de l'ordinateur de plongée VEO 3.0 bénéficie des dernières recherches et expérimentations en matière de théorie de
la décompression. Cependant, l'utilisation du VEO, tout comme l'utilisation des tables de plongée sans
décompression de l'US Navy (ou autre), ne représentent pas une garantie contre les maladies de
décompression (par exemple les douleurs dues au changement de pression). La physiologie de chaque
plongeur est différente et peut même varier d’un jour à l’autre. Aucun instrument ne peut prévoir les réactions de votre
corps à un profil de plongée particulier.