Open size = A2 (Fold to A6)
GEFELICITEERD NL
Bedankt voor uw aankoop van dit ok. product. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bew aar deze voor toekomstige
raadpleging.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES Z ORGVULDIG EN
BEW AAR VOOR LA TERE RAADPLEGING.
1. De bliksemits met pijlsymbool binnen een gelijkbenige
driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen
voor de aanw ezigheid van ongeïsoleerde “ gevaarlijke
spanning” binnen de behuizing van het apparaat, die
mogelijk krachtig genoeg is om een risico op elektrische schok
voor personen en dieren te v eroorzaken.
2. Het uitroepteken binnen een gelijkbenige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te wijzen op de aanw ezigheid
van belangrijke bedieningsen onderhoudsaanwijzingen
in de bijgeleverde documentatie v an het apparaat.
3. Om veiligheidsredenen is dit klasse II apparaat voorzien
van een dubbele of versterkte isolatie , zoals aangeduid
met dit symbool.
4. Gevaar! Excessiev e geluidsdruk uit oordopjes en
koptelefoons kan leiden tot gehoorverlies. Als u
gedurende een lange tijd naar luide muziek luistert, kunt
u uw gehoor beschadigen. Stel het apparaat in op een
gematigd volume.
5. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het af spelen van geluid.
Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan die
staan omschreven in deze handleiding om gevaarlijke situaties
te voorkomen. Oneigenlijk gebruik is gevaarlijk en doet elke
garantieclaim teniet.
6. Uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Niet buitenshuis
gebruiken.
7. Gevaar! Excessiev e geluidsdruk uit oordopjes en koptelefoons kan
leiden tot gehoorverlies. Als u gedurende een lange tijd naar luide
muziek luistert, kunt u uw gehoor beschadigen. Stel het apparaat
in op een gematigd volume.
8. V erstikkingsgevaar! Houd alle verpakk ingsmateriaal uit de buurt
van kinderen.
9. Uitsluitend te gebruiken onder normale kamer temperatuur- en
vochtigheidsomstandigheden.
10. Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij gematigde
breedtegraden. Gebruik het apparaat niet in de tr opische of
uitzonderlijk vochtige klimaten.
11. V erplaats het apparaat niet van koude naar warme plekken en vice
versa. Condensatie kan schade aan het apparaat en de elektrische
onderdelen veroorzaken.
12. Gebruik geen andere hulpstukken of accessoires dan die
zijn aangeraden door de fabrikant of zijn bijgeleverd met
dit product. Installeer het apparaat in overeenkomst met de
gebruikshandleiding.
13. Installeer het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals
radiators, r oosters, kachels of andere producten (met inbegrip van
versterkers) die warmte pr oduceren.
14. V erplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld.
15. Het apparaat niet aanraken met scherpe of harde voorwerpen, of er
met dergelijke voorwerpen overheen wrijven of tegenaan duw en.
16. Gevaar! Om het risico op brand of elektrische schok te reduc eren,
dient het product niet aan regen of vocht te w orden blootgesteld .
17. Dit apparaat dient niet te wor den blootgesteld aan druppelende of
opspattende vloeistoen en er dienen geen met vloeist of gevulde
voorwerpen zoals vazen op het apparaat te w orden geplaatst.
18. Er dient met uiterste zorg t e worden voorkomen dat er v oorwerpen
of vloeistoen in de behuizing van het apparaa t terechtkomen via
de openingen.
19. Er dienen geen bronnen met open vlam, zoals aangestoken
kaarsen, op het apparaat te worden geplaatst.
20. Raadpleeg voor alle vormen van reparatie de onderhoudsdienst.
Probeer het apparaa t niet zelf te reparer en. Reparaties zijn nodig in
het geval van elke vorm van schade, bijv oorbeeld als het snoer of
de stekker beschadigd is, er vloeistof is gemorst op het apparaat,
er voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, de behuizing is
beschadigd, het apparaat is blootgesteld aan r egen of vocht, het
apparaat niet naar behoren functioneert, of als het apparaat is
gevallen.
21. Alvorens het apparaa t aan te sluiten op het stopcontact, dient u
er zeker van te zijn dat de spanning die staat aangegev en op het
apparaat over eenkomt met de spanning van uw stopcontact.
22. Als het netsnoer is beschadigd, dient het te w orden vervangen
door de fabrikant of de onderhoudsdienst van de fabrik ant of door
soortgelijke gekwaliceerde personen, om het risico op gevaar te
voorkomen.
23. RControleer het netsnoer , het apparaat of eventuele verlengkabels
regelmatig op defecten. Als er een def ect wordt waargenomen,
dient het apparaat niet meer te wor den gebruikt. T rek de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact.
24. Positioneer het netsnoer en ev entuele geschikte verlengkabels
zodanig dat erov er struikelen of eraan trekken onmogelijk is. Zorg
ervoor dat het netsnoer niet binnen handbereik hangt.
25. Het netsnoer niet over scherpe randen klemmen, buigen of
trekken.
26. Het netsnoer wordt gebruikt als het uitschakelapparaat; het
uitschakelapparaat dient gemakkelijk bereikbaar te zijn. Om de
stroomtoevoer v olledig te onderbreken, dient de stekker uit het
stopcontact te worden getr okken.
27. Het apparaat werkt mogelijk niet naar behoren of r eageert niet
op geen van de bedieningen als het gevolg van elektrosta tische
ontlading. Schakel het apparaat uit en koppel het los . Sluit het
apparaat na een aantal seconden weer opnieuw aan.
28. Zorg ervoor dat er niet over het netsnoer w ordt gelopen en zorg er
met name voor dat het snoer niet wor dt afgeknepen op het punt
van de stekker , het stopcontact en waar het uit het apparaat komt .
29. T rek nooit aan de stekker met natte handen en verwijder het
netsnoer niet door aan het snoer te trekken.
30. Koppel het netsnoer los in het geval van storingen tijdens het
gebruik, tijdens onweer , voor het reinigen en wanneer het apparaat
voor langere tijd niet wor dt gebruikt.
31. Gevaar! Schakel het apparaat uit en koppel het netsnoer los van
het stopcontact alvorens het apparaa t te reinigen.
32. Als het apparaat het einde van zijn levensduur heeft bereikt, dien t
het apparaat onklaar te worden gemaakt door de stekker uit het
stopcontact te trekken en het snoer in tweeën te snijden.
33. Opgelet! Er bestaat gevaar voor explosie door het onjuist
vervangen van de batterijen. Vervang batterijen alleen door
hetzelfde of gelijkwaardig type batterijen.
34. V ervang altijd het hele pak ket batterijen. Gebruik geen oude en
nieuwe batterijen, of batterijen met een v erschillende laadtoestand
door elkaar .
35. Controleer of de batt erijen correct zijn geplaatst. Let op de
polariteit (+) plus / (-) min aangegeven op de batterij en de
behuizing. Onjuist geplaatste batt erijen kunnen tot lekk age of in
extreme gevallen, tot brand of een explosie leiden.
36. V erwijder gebruikte batterijen. V er wijder de batterijen als u weet
dat het apparaat voor een lange tijdsduur niet zal w orden gebruikt.
De batterijen kunnen anders lekken en schade veroorzaken.
37. Als de batterijen lekken, verwijder ze met een doek en verwijder ze
dienovereenkomstig . V oorkom het contact van batterijzuur met de
huid en ogen. Als u batterijzuur in uw ogen krijgt, spoel ze grondig
met veel water en raadpleeg onmiddellijk een arts. Als batterijzuur
in contact met uw huid komt, was het betreende lichaamsdeel
met veel water en zeep .
38. Laat bij installatie van het apparaat voldoende ruim te voor
ventilatie. Niet installeren in boekenkasten, inbouwkasten
enzovoort.
39. Belemmer de ventilatie niet door ventila tieopeningen te bedekken
met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden, gordijnen, etc. Steek er
geen objecten in.
40. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
41. De verbindingen moeten worden kortgesloten.
42. V erwijder de batterijen uit het product voordat u het weggooit.
VOORGENOMEN GEBRUIK
Dit product is alleen bestemd voor audio entertainment. Elk ander
gebruik kan tot schade aan het product of tot letsel leiden.
Imtron GmbH aanvaardt geen aanspr akelijkheid voor schade aan het
product, schade aan eigendommen of lichamelijk letsel als gevolg van
onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik van het product, of gebruik van het
product die niet voldoet aan het doel opgegeven door de fabrikant.
ONDERDELEN
Het apparaat kan leverbaar zijn in verschillende kleuren.
A. POWER indicator
B. OFF/VOL knop
C. Luidspreker
D. Afstemknop
E. Batterijvak
F. T elescopische antenne
G. Netsnoer met stekker
H. AC aansluiting
I. A UX IN aansluiting
J. PHONES aansluiting
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
V erwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de verpakking.
Controleer de inhoud van de v erpakk ing op compleetheid en schade.
Indien de inhoud incompleet of beschadigd is, dient u direct contact op
te nemen met uw lokale verkooppunt.
ANTENNE INSTELLEN
1 V oor optimale ontvangst dient u de antenne volledig uit te tr ekken
en te richten.
VOEDING
Indien gebruik via het lichtnet niet mogelijk is, kan de radio met
batterijen worden gev oed.
Gebruik via het lichtnet
2 Sluit het netsnoer aan op de AC aansluiting en steek de stekker in
het stopcontact.
Gebruik met batterijen
3 1. Open het batterijvak.
2. Plaats 6 1,5 V ba tterijen (type LR6/AA, niet meegeleverd). Zorg
ervoor dat de polariteit volgens de aanwijzingen zit.
3. Sluit het batterijvak.
BEDIENING
Zet het apparaat aan
4 • Draai aan de VOL knop om het apparaat aan te zetten. De POWER
indicator gaat branden.
• Om het apparaat uit te zetten dr aait u de VOL k nop naar OFF tot
u een klik hoor t. De POWER indicator gaat uit.
Het volume aanpassen
5 Tijdens het afspelen kan het volume wor den bijgesteld met de
volumeregelaar .
RADIO
Kiezen van FM z enders
6 Draai aan de TUNING knop om een frequentie in te stellen.
A UX-IN
7 Met deze radio kunt u naar externe audioapparaten luisteren.
1. Sluit een kabel aan (niet meegeleverd) op de AUX IN aansluiting
(3,5 mm) achterop de radio .
2. Begin af te spelen vanaf het apparaat.
Opmerking
Zodra een audiokabel op de AUX -aansluiting wordt aangesloten
wordt de F M-radio gedempt.
Let op!
V oor het aansluiten van een extern apparaat, dient u zorgvuldig
de handleiding, de veiligheidsr egels en de regels betreende het
gebruik met andere apparaten door te lez en.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Ontkoppel het product van het stopcontact voorda t u het reinigt.
Reinig het product met een zachte, vochtige doek en een mild
reinigingsmiddel. Veeg het daarna af met een droge doek. Gebruik
geen alcohol, aceton, benz een, schuurreinigingsmiddelen etc. om
het product te reinigen. Gebruik geen harde borstels of metalen
voorwerpen.
• W aarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat
nooit onder in water tijdens het reinigen of de w erking. Houd het
apparaat nooit onder stromend wat er .
• W aarschuwing! Gebruik tijdens het reinigen nooit oplosmiddelen,
schurende materialen, harde borst els, metalen voorwerpen of
scherpe voorwerpen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de
gezondheid en kunnen de kunststof onderdelen van het apparaat
aantasten, terwijl schurende reinigingsmiddelen krassen kunnen
veroorzaken op het oppervlakte/de opper vlaktes.
SPECIFICA TIE
V oltage : 230 V~, 50 Hz
Beschermingsklasse : II
Stroomv erbruik : 6 W
Stroomv erbruik in stand-by : ≤1 W
Batterijvoeding : 6 x 1.5 V ( Type LR6/AA )
Afstember eik ( Tuner F M) : 87,5 - 108 MHz
Afmetingen : 96 x 107 x 154 mm
Conformit eitsverklaring
Hierbij verklaar ik , [Imtron GmbH], dat het type radioapparatuur
[ORF310] conform is met Richtlijn 2014/53/EU . D e volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.im tron.eu
AFV AL
Behandel dit apparaat niet als normaal gemeentelijk afval. Br eng
het terug naar een afvalbrengpunt , dat duidelijk aangeeft dat het
elektrische en elektronische apparaten recyclet. Vraag uw
verkoper of gemeente naar meer informatie .
W erp batterijen op een milieuvriendelijke manier weg. Gooi
batterijen niet in de prullenbak. Gebruik alstublieft de retour- en
inzamelingssystemen in uw gemeente of neem con tact op met
de leverancier waar u dit product heeft gekocht.
CONGRA TULAZIONI IT
Grazie per aver acquista to questo prodotto ok. L eggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per futuro riferimento .
ISTRUZIONI IMPORT ANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE
A TTENT AMENTE E CONSER V ARE PER FUTURO RIFERIMENT O .
1. La freccia a forma di lampo all’ interno di un triangolo
equilatero avvisa l’utente della pr esenza di “ Alto
V oltaggio ” all’ interno dell’apparec chio, che data la sua
intensità, può costituire un rischio per la salute di
persone o animali.
2. Il punto esclamativo all’ interno di un triangolo equilatero
avvisa l’utente della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione, pr esenti nel materiale
illustrativo dell’appar ecchio , alle quali fare riferimento .
3. Per motivi di sicur ezza, questo prodotto di classe II viene
fornito con un doppio isolamento rinf orzato come
indicato da questo simbolo .
4. Peric olo! Eccessiva pressione sonora da auric olari e
cue può causare la perdita dell’udito . Ascoltare musica
ad alto volume per un periodo di tempo prolunga to può
danneggiare l’udito . Impostare un volume non eccessiv o.
5. Questo prodotto è destinato esclusiv amente all’ intrattenimento
musicale. Non utilizzare l’ apparecchio per qualsiasi altro scopo
diverso da quanto descritto nel pr esente manuale al ne di evitare
qualsiasi pericolo. L ’uso improprio è pericoloso e fa decadere og ni
garanzia.
6. Adatto al solo uso domestico . Non usare all’ esterno.
7. Peric olo! Eccessiva pressione sonor a da auricolari e cue può
causare la perdita dell’udito . Ascoltare musica ad alt o volume
per un periodo di tempo prolungato può danneggiar e l’udito.
Impostare un volume non eccessiv o.
8. Peric olo di soocamento! T enere tutti i materiali di imballaggio
lontano dai bambini.
9. Usare solo in condizioni di umidità e temper atura ambiente.
10. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moder ati. Non
utilizzare ai tropici o in zone c on clima particolarmente umido.
11. Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e
viceversa. La condensa può causar e danni al prodotto e alle parti
elettriche.
12. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’ apparecchio e
accessori originali. P er l’installazione , seguire il manuale d’uso .
13. Non installare vicino a fonti di calor e come termosifoni, caloriferi,
stufe o altri prodotti (inclusi gli amplicatori) che pr oducono calore.
14. Non muovere o spostar e l’apparecchio quando in uso .
15. Non toccare , spingere o stronare la supercie del prodotto con
oggetti duri o taglienti.
16. Peric olo! Per ridurre il rischio di incendi o sc osse elettriche, non
esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità.
17. Non esporre l’apparec chio a gocce o schizzi e non posizionare
nessun contenitor e di liquidi sull’apparecchio , per esempio i vasi.
18. Prestar e attenzione anché non entrino o cadano né oggetti, né
liquidi dalle aperture presenti sull’apparecchio .
19. Non posizionare alcuna amma viva, per esempio le candele, sopra
l’apparecchio .
20. Per la manutenzione o ripar azione, rivolgersi sempre al
servizio apposito. Non tentare di riparar e il prodotto da soli. La
manutenzione è necessaria quando il prodotto è stat o danneggiato
in qualche modo, per esempio se si r ovina il cavo di alimentazione
o la spina, se si è bagnato il prodott o, se degli oggetti sono caduti
nell’apparecchio , se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è
stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o
se è caduto a terra.
21. Prima di collegare il pr odotto ad una presa di corren te, assicurarsi
che la tensione indicata sul prodotto c orrisponda alla rete locale.
22. Per evitar e situazioni pericolose, far sostituire il cav o di
alimentazione, se risulta danneggiato , dal fornitore o dal relativo
servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualicata.
23. Controllar e regolarmente se il cav o di alimentazione, presenta
danneggiamenti visibili. Se danneggiato , non accendere
l’apparecchio e stac care immediatamente la spina.
24. Posizionar e il cavo di alimentazione e , se necessario, una prolunga,
in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar pendere il
cavo di alimentazione .
25. Non schiacciare, piegar e o tirare il cav o di alimentazione in
prossimità di bordi o angoli vivi.
26. La presa di corrent e può essere usata come interruttor e generale,
assicurarsi che la presa sia sempre facilment e accessibile. P er
scollegare completament e l’alimentazione, scollegar e la spina dalla
presa.
27. Il prodotto potrebbe non funzionare c orrettamente o non
reagire all’ operazione di qualsiasi controllo a causa di scariche
elettrostatiche. Speg nere e scollegare il prodott o; ricollegare dopo
pochi secondi.
28. Non calpestare o schiacciare il ca vo di alimentazione specialmente
in corrispondenza della spina, così che non fuoriesca dalla propria
sede sull’apparecchio .
29. Non staccare mai la spina tirandola del cav o di alimentazione o con
le mani bagnate.
30. Scollegare la spina di alimentazione in caso di errori durante l’uso ,
durante temporali, prima della pulizia e quando non si utilizza il
prodotto per un periodo di tempo prolunga to.
31. Peric olo! Prima della pulizia, spegnere il pr odotto e scollegare la
spina d’alimentazione dalla presa di c orrente.
32. Quando il prodotto si è deteriorato , staccare la spina dalla presa di
corrente ed inne tagliar e in due il cavo .
33. Attenzione! Se le batterie v engono sostituite in maniera errata
vige il pericolo di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo
stesso tipo, o c on un tipo equivalente di batterie.
34. Cambiare sempre tutt e le batterie. Non mischiare batt erie vecchie e
batterie nuove o batt erie in diversi stati di carica.
35. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamen te. F are
attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie
riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare
perdite o , in casi estremi, incendi o esplosioni.
36. Rimuovere batterie scariche. Rimuov ere le batterie dal dispositivo
se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. L e batterie non
rimosse potrebbero subire per dite e causare danni.
37. Se le batterie perdono , rimuoverle aiutandosi con un panno e
gettarle in maniera adeguata. Evitare di toc care occhi e pelle con
l’acido delle batterie. In caso di conta tto dell’acido delle batterie
con gli occhi, sciacquarli subito e con molta ac qua e consultare
urgentemente un medic o. In caso di contatto dell’ acido delle
batterie con la pelle, la vare l’area in questione c on abbondante
acqua e sapone.
38. Durante l’ installazione del dispositivo , occorre lasciar sucient e
spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie ,
mobili integrati o simile .
39. Non ostacolare la ventilazione , coprendo i f ori preposti a tale
funzione, ponendovi oggetti come giornali, t ovaglie da tavola,
tende, etc . Non inserir vi degli oggetti.
40. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
41. Le connessioni devono esser e cortocircuitate.
42. T ogliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento .
USO PREVIST O
Questo prodotto è progetta to solo per l’ intrattenimento audio . Q ualsiasi
altro utilizzo può arrecar e danni all’apparecchio o inf ortuni.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni
al prodotto , alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi
inappropriati o impropri , o per usi del prodott o che non rispondono alle
nalità indicate dal costruttor e.
COMPONENTI
Il dispositivo è disponibile in diversi colori.
A. Indicatore POWER (Alimen tazione)
B. Manopola OFF/VOL (Acc ensione/Spegnimento)
C. Altoparlante
D. Manopola sintonia
E. V ano batterie
F. Ant enna telescopica
G. Cavo con spina CA
H. Pr esa AC
I. Presa A UX IN (Ingresso AUX)
J. Presa PHONES ( Cue)
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
Rimuovere accura tamente il prodotto e gli acc essori dalla confezione
originale. Ispezionare i con tenuti della consegna per vericarne la
completezza e l’ eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il c ontenuto
sia ncompleto o danneggiato , contattare immediatamente il punto
vendita.
REGOLAZIONE ANTENNA
1 Per una ricezione ottimale , estendere l’an tenna completamente e
regolarla.
ALIMENT AZIONE
Se l’uso tramite alimentazione elettrica di rete non è possibile, la r adio
può essere alimentata a batterie .
Uso tramite alimen tazione elettrica di rete
2 Collegare il cav o CA alla presa AC della radio e la spina dello st esso
alla presa di rete .
Uso con ba tterie
3 1. Aprire il vano batterie.
2. Inser ire 6 batterie 1,5 V (tipo LR6/AA, non incluse). Rispettare la
polarità.
3. Chiudere il vano batterie.
FUNZIONAMENTO
Acc endere il prodotto
4 • Ruotare la manopola VOL sul prodotto . L ’indicat ore POWER si
accende.
• Per spegner e la radio , ruotare la manopola VOL su OFF no ad
avvertire uno “sca tto ” . L ’indicat ore POWER si spegne .
Regolazione del volume
5 È possibile regolare il volume dur ante la riproduzione tramite
l’apposito contr ollo.
RADIO
Selezione delle stazioni FM
6 Ruotare la manopola TUNING per impostare una frequenza.
A UX-IN
7 Questa radio consente l’asc olto di dispositivi audio esterni.
1. Collegare un cav o (non incluso) alla presa A UX IN (3,5 mm) sul
retro della radio .
2. Avviare la riproduzione dal dispositiv o.
Nota
Una volta collegato un ca vo audio all’ ingresso A UX la radio F M è
disattivata.
Attenzione!
Prima di collegare un dispositiv o di riproduzione esterno , leggere
attentamente il r elativo manuale d’uso e le istruzioni di sicurezza
nonché le istruzioni riguardanti l’utilizzo con altri dispositivi.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Scollegare il prodotto dall’ alimentazione prima di pulirlo. P ulire il
prodotto con un panno morbido , umido e con del detersivo delicat o.
Finir e pulendo con un panno asciutto . Non usare alcool, acet one,
benzene, detersivi aggr essivi ecc. per pulire il pr odotto . Non usare
spazzole dure o oggetti metallici.
• Attenzione! Non immer gere le parti elettriche del prodotto in acqua
durante la pulizia o funzionamento . Non tenere mai il prodotto sotto
acqua corrente .
• Attenzione! Durant e la pulizia, non usare mai solventi o mat eriali
abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solv enti
sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in
plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potr ebbero
graare la supercie.
CARA T TERISTICHE
T ensione nominale : 230 V~, 50 Hz
Classe di protezione : II
Consumo energetico duran te il funzionamento : 6 W
Consumo energetico in stand-b y : ≤1 W
F unzionamento a batteria : 6 x 1.5 V ( Tipo LR6/AA)
Intervallo sintonia (Sintonizzatore F M) : 87.5 - 108 MHz
Dimensioni : 96 x 107 x 154 mm
Dichiarazione di conformità
Il fabbricante, [Imtron GmbH], dichiara che il tipo di apparec chiatura
radio [ORF 310] è conf orme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizz o
Internet: ww w .imtron.eu
SMAL TIMENTO
Non smaltire questo dispositivo c ome riuti domestici. Restituirlo
ad un centro di racc olta per lo smaltimento e di dispositivi
elettrici. Contattare il rivendit ore o le autorità locali per ulteriori
informazioni.
Smaltire le batterie rispettando l’ambient e. Non mettere le
batterie nei riuti domestici. Usare i sistemi di rac colta e
restituzione locali o contattar e il rivenditore presso il quale è sta to
acquistato il prodott o.
Hálózati üzemeltet és
2 Csatlakoztassa az AC kábelt az AC aljzatba, majd dugja be a
villásdugót.
Üzemeltetés elemekkel
3 1. Nyissa k i az elemtartó rekeszt.
2. Helyezzen be 6 db 1,5 V-os elemet (típus LR6/AA, a csomagolás
nem tartalmazza) győződjön meg róla, hogy az elemek
polaritása a jelzettek szerint van.
3. Zárja vissza az elemtar tó rekeszt
ÜZEMEL TETÉS
A készülék bekapcsolásaen
4 • A készülék bekapcsolása érdekében tekerje a VOL gombot.
Kigyullad a POWER visszajelző fény .
• A készülék kik apcsolásához „k attanó” hangig tekerje a VOL
gombot az OFF irányba. A POWER jelz őfény kialszik.
A hangerő beállítása
5 A készülék üzemelése közben lehet a hangerőt beállítani a hanger ő
szabályozóv al.
RÁDIÓ
FM csatornák kiválasztása
6 A frekvencia beállításához tekerje a TUNING gombot.
A UX-IN
7 A rádió segítségével külső audió eszközöket is hallga that.
1. Csatlakoztasson egy kábelt (nem tartalmazza) a rádió hátoldalán
lévő A UX IN jack (3,5 mm) bemenethez.
2. Indítsa el a lejátszást a külső eszközről.
Megjegyzés
Az audió k ábel A UX bemenethez való csatlakoztatása után az F M rádió
elnémul.
Figy elem!
Külső lejátszó eszköz csatlako ztatása előtt gyelmesen olvassa el a
hozzá tartozó kezelési utasítást, a biztonsági r endelkezéseket, valamint
az egyéb eszközökkel történő használatra vonatkoz ó rendelkezéseket.
TISZTÍT ÁS ÉS ÁPOLÁS
• A tisztítás előtt válassza le a terméket a hálózatról . A termék tisztítását
egy puha, nedves ruhával és kímélő tisztítószerrel v égezze. Ezután
törölje szárazra. A t ermék tisztításához ne használjon alkoholt,
acetont, benzolt, súr oló tisztítószert, stb. Ne használjon kemény kef ét
vagy fémtárgy akat.
• Vigy ázat! Soha ne merítse vízbe a készülék elektromos alkatrészeit
működés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa a készüléket folyóvíz
alá.
• Vigy ázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy
súrolószereket, kemén y keféket, f émes vagy éles tárgyakat. Az oldatok
károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre,
míg a súrolószerek és eszkö zök felsérthetik a felszín(eke)t.
SPECIFIKÁCIÓ
Névleges feszültség : 230 V~, 50 Hz
V édettségi osztály : II
T eljesítményfelvét el : 6 W
T eljesítményfelvét el kik apcsolt állapotban : ≤1 W
Üzemeltetés elemekkel : 6 x 1,5 V ( Typ LR6/AA )
Fr ekvencia tartomány (FM tuner) : 87,5 - 108 MHz
Méretek : 96 x 107 x 154 mm
Megfelelőségi nyila tkozat
[Imtron GmbH] igazolja, hogy a [ORF 310] típusú rádióber endezés
megfelel a 2014/53/EU irány elvnek. Az EU-meg felelőségi n yilatkozat
teljes szövege elérhet ő a következő internetes címen: www .imtron.eu
ÁRT ALMA TLANÍT ÁS
Ne dobja a készüléket ártalmatlanítás céljából a háztar tási
hulladékok közé. Vigye el egy , a villamos és elektronikus
felszerelések újr ahasznosítására kijelölt gyűjtőpontra. T ovábbi
információért kérjük, lépjen k apcsolatba a kiskereskedővel vagy a
helyi hatóságokkal.
Az elemek megsemmisítését végezze környez etbarát módon. Ne
dobja az elemeket a háztartási hulladékok közé. Használja a helyi
ártalmatlanító-begyűjtő rendszert, vagy kérje k i kereskedőjének
tanácsát.
IM_ORF310_171016_V02_HR.indb 4 16/10/17 3:03 pm