689078
25
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/60
Nächste Seite
EPNL
25
GR
3
3.2
3.3
8
1. Impostazione temperatura
2. Impostazione ritardo
3. Spegnimento programmato
4. Trasmissione telecomando
5. Modalità Auto fan
6. Velocità ventilatore/ Modalità
ventilatore
7. Modalità notturna
8. Accensione programmata
1. Temperature set
2. Delay time set
3. Delayed switch OFF
4. Rc transmission
5. Auto fan mode
6. Fan speed/fan mode
7. Night mode
8. Delayed switch ON
1. Réglage de la température
2. Réglage du retard
3. Extinction programmée
4. Transmission de la
télécommande
5. Mode Ventilateur automatique
6. Vitesse ventilateur / Mode
ventilateur
7. Mode nocturne
8. Allumage programmé
1. Einstellung der Temperatur
2. Einstellung der Verzögerung
3. Programmierte Ausschaltung
4. Übertragung von Fernbedienung
5. Betriebsart Auto fan
6. Ventilatorgeschwindigkeit/
Ventilatorbetriebsart
7. Betriebsart Nacht
8. Programmierte Einschaltung
1. Regulación temperatura
2. Regulación retraso
3. Apagado programado
4. Transmisión control remoto
5. Modo auto fan
6. Velocidad ventilador/modo
ventilador
7. Modo nocturno
8. Encendido programado
1. Programação da temperatura
2. Programação do atraso
3. Desligação programada
4. Transmissão do telecomando
5. Modalidade Auto fan
6. Velocidade do ventilador/
Modalidade do ventilador
7. Modalidade nocturna
8. Ligação programada
1. Instelling temperatuur
2. Instelling vertraging
3.Geprogrammeerde
uitschakeling
4. Uitzending afstandsbediening
5. Werkwijze Auto fan
6. Snelheid ventilator/ Werkwijze
ventilator
7. Nachtwerking
8.Geprogrammeerde
inschakeling
1. Êáèïñéóìüò èåñìïêñáóßáò
2. Êáèïñéóìüò êáèõóôÝñçóçò
3. ÐñïãñáììáôéóìÝíï óâÞóéìï
4. ÌåôÜäïóç ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
5. Ëåéôïõñãßá Auto fan
6. Ôá÷ýôçôá áíåìéóôÞñá/
Ëåéôïõñãßá áíåìéóôÞñá
7. Íõ÷ôåñéíÞ ëåéôïõñãßá
8. ÐñïãñáììáôéóìÝíï Üíáììá
I
GR
D
F
GB
E P
NL
LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
Y BOTONES DEL CONTROL
REMOTO (Fig. 8)
B1: ON/Standby
B2: Selección modo operativo
(refrigeración = > automático
= > sólo ventilador = >
deshumidificación = >
refrigeración ….)
B3: Selección modo Turbo (activa la
unidad en modo refrigeración,
Tset = 16 °C, velocidad máxima
ventilador)
B4: Aumento temperatura
B5: Reducción temperatura
B6: Selección velocidad ventilador
(velocidad máx. = > velocidad
med. = > velocidad mín. = >
velocidad máx. ….)
B7: Selección velocidad ventilador
automática - Auto fan
B8: Regulación encendido
programado unidad
B9: Regulación apagado
programado unidad
B10: Confirmación/anulación
encendido/apagado
programados unidad
B11: Selección modo Sleep (on/off)
B12: Reinicio control remoto (si está
presente).
B13: Selección unidad de medida
de la temperatura (si está
presente).
ENCENDIDO GENERAL
Y CONDUCCN DEL
FUNCIONAMIENTO
Para controlar el aparato es
necesario introducir la clavija de
alimentación en la toma de corriente
GHODLQVWDODFLyQ \YHUL¿FDU TXHHO
LQWHUUXSWRU GH DOLPHQWDFLyQ¿J 
ref. 8) esté en “I”.Para transmitir
los mandos es nec–esario dirigir
la parte anterior del control remoto
hacia la consola del climatizador.
La distancia máxima a la cual se
pueden recibir los mandos enviados
mediante el control remoto es de
aproximadamente 8 metros.
LEGENDA VAN DE SYMBOLEN
EN VAN DE TOETSEN VAN DE
AFSTANDSBEDIENING (Afb.8)
B1: ON/Stand-by;
B2: Selectie werkwijze (koeling=>
automatisch =>alleen ventilator
=>ontvochtiging=>koeling….);
B3: Selectie werkwijze Turbo (start
de unit in de werkwijze koeling,
Tset=16°C, maximumsnelheid
ventilator);
B4: Verhoging temperatuur;
B5: Verlaging temperatuur;
B6: Selectie snelheid ventilator (max.
snelheid => mediumsnelheid =>
min. snelheid => max.snelheid
….);
B7: Selectie automatische snelheid
ventilator - Auto fan;
B8: Instelling geprogrammeerde
inschakeling unit;
B9: Instelling geprogrammeerde
uitschakeling unit;
B10: B e v e s t igen/annuleren
geprogrammeerde inschakeling/
uitschakeling unit;
B11: Selectie werkwijze Sleep (on/off);
B12: Reset afstandsbediening (indien
aanwezig).
B13: Selectie meeteenheid van de
temperatuur (indien aanwezig).
ALGEMENE INSCHAKELING EN
BEDIENING VAN DE WERKING
Om het apparaat te beheren
moet de voedingsstekker van het
apparaat in het stopcontact van
de installatie gestoken worden
en gecontroleerd worden of de
voedingsschakelaar (afb. 2, ref. 8)
op “I” staat. Om de opdrachten te
verzenden moet de voorkant van de
afstandsbediening naar de console
van de klimaatregelaar gericht
worden. De maximumafstand
waarbij de opdrachten via de
afstandsbediening ontvangen
kunnen worden bedraagt circa 8
meter.
LEGENDA DOS SÍMBOLOS E DOS
BOTÕES DO TELECOMANDO
(Fig. 8)
B1: ON/Standby;
B2: Selecção da modalidade
operativa (arrefecimento =>
automática => só ventilador
!GHVXPLGL¿FDomR !
arrefecimento ….);
B3: Selecção da modalidade
Turbo (Acciona a unidade em
modalidade arrefecimento,
Tset=16°C, velocidade máxima
do ventilador);
B4: Aumento de temperatura;
B5: Redução de temperatura;
B6: Selecção da velocidade do
ventilador (velocidade máx. =>
velocidade méd. => velocidade
mín. => velocidade máx. ….);
B7: Selecção da velocidade
automática do ventilador - Auto
fan;
B8: Regulação da ligação
programada da unidade;
B9: Regulação da desligação
programada da unidade;
%&RQ¿UPDomRDQXODPHQWRGD
ligação/desligação programada
da unidade;
B11: Selecção da modalidade Sleep
(on/off);
B12: Reset do telecomando
(se presente).
B13: Selecção da unidade de medida
da temperatura (se presente).
ACENDIMENTO GERAL E
GESTÃO DO FUNCIONAMENTO
Para a gestão do aparelho através
do telecomando deve-se introduzir
D¿FKDGHDOLPHQWDomRGRDSDUHOKR
na tomada da instalação eléctrica
HFHUWL¿FDUVHTXHRLQWHUUXSWRUGH
DOLPHQWDomR ¿J  UHI  HVWHMD
na posição "I". Para transmitir os
comandos deve-se apontar a parte
frontal do telecomando para o painel
de comandos do climatizador.
A distância máxima para a recepção
dos comandos por telecomando
é de aproximadamente 8 metros.
ÕÐÏÌÍÇÌÁ ÔÙÍ ÓÕÌÂÏËÙÍ
ÊÁÉ ÊÏÕÌÐÉÙÍ ÔÏÕ
ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ (Åéê.8)
B1: ON / Standby
B2: ÅðéëïãÞ ôñüðïõ ëåéôïõñãßáò
(øýîç => áõôüìáôç => ìüíï
áíåìéóôÞñáò => áöýãñáíóç
=> øýîç ….)
B3: ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò Turbo
(ÎåêéíÜ ôç ìïíÜäá ìå ôç
snp{w}xmi ¡ëvoz 7VHW Ĉ&
ìÝãéóôç ôá÷ýôçôá áíåìéóôÞñá)
B4: Áýîçóç èåñìïêñáóßáò
B5: Ìåßùóç èåñìïêñáóßáò
B6: ÅðéëïãÞ ôá÷ýôçôáò áíåìéóôÞñá
(ôá÷ýôçôá max => ôá÷ýôçôá
ìÝó => ôá÷ýôçôá min =>
ôá÷ýôçôá max ….)
B7: ÅðéëïãÞ áõôüìáôçò ôá÷ýôçôáò
itnupy{ìxiă$XWRIDQ
B8: Êáèïñéóìüò
ðñïãñáììáôéóìÝíïõ
áíÜììáôïò ìïíÜäáò
B9: Êáèïñéóìüò
ðñïãñáììáôéóìÝíïõ
óâçóßìáôïò ìïíÜäáò
B10: Åðéâåâáßùóç/áêýñùóç
ðñïãñáììáôéóìÝíïõ
áíÜììáôïò/óâçóßìáôïò
ìïíÜäáò
B11: ÅðéëïãÞ ëåéôïõñãßáò Sleep (on/
RII
B12: Reset ôçëå÷åéñéóôçñßïõ (åÜí
õðÜñ÷åé).
B13: ÅðéëïãÞ ìïíÜäáò ìÝôñçóçò ôçò
èåñìïêñáóßáò (åÜí õðÜñ÷åé).
ÃÅÍÉÊÇ ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÊÁÉ
ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ
Ãéá íá ÷åéñéóôåßôå ôç óõóêåõÞ
÷ñåéÜæåôáé íá åéóÜãåôå ôï âýóìá
ôñïöïäïóßáò ôçò óõóêåõÞò óôçí ðñßæá
ôçò åãêáôÜóôáóçòțĮȚȞĮȕİȕĮȚȦșİȓIJİ
ȩIJȚȠįȚĮțȩʌIJȘȢIJȡȠijȠįȠıȓĮȢİȚț
ıȤ İȓȞĮȚIJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȠȢıIJȠ³,´Ãéá
ôç ìåôÜäïóç ôùí åíôïëþí ÷ñåéÜæåôáé
íá óôñÝøåôå ôï ìðñïóôéíü ôìÞìá ôïõ
ôçëå÷åéñéóôçñßïõ ðñïò ôçí êïíóüëá ôïõ
êëéìáôéóôéêïý.
Ç ìÝãéóôç áðüóôáóç óôçí ïðïßá
ìðïñåß íá ðñáãìáôïðïéçèåß ç ëÞøç ôùí
åíôïëþí ìÝóù ôïõ ôçëå÷åéñéóôçñßïõ
áíôéóôïé÷åß óå ðåñßðïõ 8 ìÝôñá.
25

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid DOLCECLIMA plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info