703015
24
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
GB
F
D
24
I
PULIZIA FILTRO ARIA
,O¿OWURWUDWWLHQHOHLPSXULWjGHOO¶DULD
per questo motivo deve essere
pulito mensilmente.
(VWUDUUH OD WDQLFD GDO
GHXPLGL¿FDWRUH¿J
 )OHWWHUHLO¿OWURGHOO¶DULDWLUDQGROD
sua linguetta in direzione dalla
freccia A in modo da liberarlo dai
JDQFLVXFFHVVLYDPHQWH V¿ODUHLO
filtro dalla macchina tirando la
linguetta in direzione della freccia
B (Fig.7).
3XOLUH LO¿OWURDULD FRQXQ JHWWR
d’acqua e farlo asciugare.
5LSRVL]LRQDUH LO ILOWUR QHOOD
macchina infilandolo nella
apposita sede spingendolo nella
direzione opposta della freccia B
(Fig.7).
 5LPRQWDUHODWDQLFD
TRASPORTO DEL
DEUMIDIFICATORE
Deve avvenire in posizione vertica-
le. In caso di trasporto in posizione
orizzontale attendere almeno un’
ora prima di accendere l’appa-
recchio.
Prima di effettuare il trasporto
svuotare completamente la tanica.
REINIGUNG DES
LUFTFILTERS
Der Filter fängt die Unreinheiten der
Luft auf und muss deshalb monat-
lich gereinigt werden.
=LHKHQ6LH GHQ.DQLVWHU YRP
Entfeuchter ab (Abb. 6)
 %LHJHQ6LH GHQ/XIW¿OWHULQGHP
Sie seine Lasche in Richtung
des Pfeils A ziehen und so von
den Haken lösen. Ziehen Sie
anschließend den Filter von der
Maschine ab, indem Sie die
Lasche in Richtung des Pfeils B
ziehen (Abb. 7).
 5HLQLJHQ6LHGHQ)LOWHUPLWHLQHP
Wasserstrahl und lassen ihn
trocknen.
 3RVLWLRQLHUHQ6LHGHQ)LOWHUZLH-
der in der Maschine, indem Sie
ihn in seinen Sitz fügen und in
der dem Pfeil B (Abb. 7) entge-
gensetzten Richtung drücken.
 0RQWLHUHQ6LHGHQ.DQLVWHUZLH-
der.
TRANSPORT DES
ENTFEUCHTERS
Der Entfeuchter muß stehend
transportiert werden. Im Falle eines
Transportes in horizontaler Lage,
darf das Gerät erst eine Stunde
nach dem Aufrichten in Betrieb
gesetzt werden.
Vor dem Transport ist der Kondens-
wasserbehälter zu entleeren.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
/H¿OWUHUHWLHQWOHVLPSXUHWpVGHO¶DLU
il faut donc le nettoyer tous les mois.
 (QOHYHUOHEDFGXGpVKXPLGL¿FD-
WHXU¿J
 3OLHUOH¿OWUHGHO¶DLUHQWLUDQWVXU
sa languette dans la direction de
ODÀqFKH$GHIDoRQjOHOLEpUHU
des crochets, puis enlever le
¿OWUHGHODPDFKLQHHQWLUDQWVXU
la languette dans la direction de
ODÀqFKH%)LJ
 1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUDXPR\HQ
d’un jet d’air et le laisser sécher.
 5HPHWWUHOH ¿OWUHHQSODFHGDQV
la machine en l’insérant dans
le logement prévu à cet effet et
en le poussant dans la direction
RSSRVpHjODÀqFKH%)LJ
 5HPRQWHUOHEDF
TRANSPORT DU
DÉSHUMIDIFICATEUR
/HGpVKXPLGL¿FDWHXUGRLWrWUHWUDQV-
porté en position verticale. En cas
de transport horizontal, attendre au
moins une heure avant de le mettre
en marche.
Avant d’effectuer le transport, vider
complètement le bidon.
CLEANING THE AIR FILTER
7KH ¿OWHU KROGVWKH DLULPSXULWLHV
Therefore, it has to be cleaned
monthly.
 ([WUDFWWKHWDQNIURPWKHGHKXPL-
GL¿HU¿J
 )OH[ WKHDLU ¿OWHUE\ SXOOLQJWKH
lug in the direction of the arrow A
in order to free it from the hooks,
WKHQ UHPRYH WKH¿OWHU IURPWKH
machine by pulling the lug in the
direction of arrow B (Fig.7).
 &OHDQ WKHDLU ¿OWHUZLWK DMHW RI
water and let it dry.
 5HSRVLWLRQWKH¿OWHULQWKHPDFKL-
ne, inserting it into its seat and
pushing it in the direction of arrow
B (Fig.7).
 5HPRXQWWKHWDQN
TRANSPORTING THE
DEHUMIDIFIER
The dehumidifier must be trans-
ported in a vertical position. If
transported horizontally, wait for at
least an hour before turning it on.
Empty the tank completely before
transport.
3
3.6
3.7
7
B
A
24

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid MIA 2 7.5 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info