689065
118
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/144
Nächste Seite
GB
F
D
118
I
CONDIZIONI APPLICABILI
Temperature di esercizio
(Vedere tabella sottostante)
A Temperatura
B Modalità
C Raffreddamento
D Riscaldamento
( 'HXPLGL¿FD]LRQH
F Temperatura ambiente
G Temperatura esterna
Nota
1. Per prestazioni ottimali è
necessario che il
condizionatore funzioni
entro le gamme di
temperature di esercizio sopra
VSHFL¿FDWH/¶HYHQWXDOHXWLOL]]R
dell’apparecchio in condizioni
di temperatura al di fuori
GLTXHOOHSUHVFULWWHSRWUHEEH
provocare l’intervento di alcuni
dispositivi di protezione e
sicurezza e un funzionamento
irregolare dell’apparecchio.
2. In caso di funzionamento in un
ambiente in cui l’umidità relativa
qLQIHULRUHDOO¶ODVXSHU¿FLH
del condizionatore potrebbe
attrarre della condensa.
5HJRODUHLOGHÀHWWRUHGHOÀXVVR
d’aria verticale sul punto di
massima angolazione
(in posizione verticale rispetto
al pavimento) e impostare
l’apparecchio in modalità
ventola HIGH.
APPLICABILE CONDITIONS
Operating temperature
(See table below)
A Temperature
B Mode
C Cooling operation
D Heating operation
E Drying operation
F Room temperature
G Outdoor temperature
Note
1. Optimum performance will be
achieved within these
operating temperatures. If air
conditioner is used outside
of the above conditions,
certain safety protection
features might come into
operation and cause the unit
to function abnormally.
2. If the air conditioner operates
in a room whose relative
KXPLGLW\LVOHVVWKDQWKH
surface of the air conditioner
may attract condensation.
Please sets the vertical air
ÀRZORXYHUWRLWVPD[LPXP
DQJOHYHUWLFDOO\WRWKHÀRRU
and set HIGH fan mode.
CONDITIONS APPLICABLES
Températures de fonctionnement
(Voir tableau ci-dessous)
A Temperature
B Mode
C Cooling operation
D Heating operation
E Drying operation
F Room temperature
G Outdoor temperature
Remarque
1. Pour des performances
optimum, le conditionneur
doit fonctionner dans
les plages de températures
d’exercice définies
ci-dessus. Tout emploi de
l’équipement dans des
conditions de température
autres que celles qui sont
prescrites pourrait
entraîner l’intervention de
certains dispositifs de
protection et de sécurité,
ainsi qu’un fonctionne-
ment irrégulier de
l’appareil.
2. En cas de fonctionnement
dans un milieu dont
l’humidité relative est
inférieure à 80%, la surface
du conditionneur pourrait
attirer de la condensa-
tion. Régler le déflecteur
du flux d’air vertical sur le
point d’angulation
maximum (en position
verticale par rapport au
sol) et paramétrer
l’appareil en mode
ventilateur HIGH.
ZULÄSSIGE BETRIEBSBE-
DINGUNGEN
Betriebstemperaturen
(siehe untenstehende Tabelle)
A Temperatur
B Betriebsart
C Kühlung
D Heizung
E Entfeuchten
F Umgebungstemperatur
G Außentemperatur
Hinweis
1. Für optimale
Betriebsleistungen ist es
notwendig, dass die
Klimaanlage innerhalb der
oben spezifizierten
Betriebstemperaturbereiche
arbeitet. Die eventuelle
Verwendung des Geräts
unter Temperaturbedingungen
außerhalb der
vorgeschriebenen
Bereiche könnte die
Auslösung einiger Schutz-
und Sicherheitsvorrichtungen
sowie eine Funktionsstörung
des Geräts herbeiführen.
2. Beim Betrieb in einer
Umgebung mit mehr als
 )HXFKWLJNHLW N|QQWH
die Oberfläche der
Klimaanlage
.RQGHQVÀVVLJNHLWDQ]LHKHQ
Regulieren Sie den Abweiser
des vertikalen Luftstroms
auf den Punkt der maximalen
Winkelstellung (in die
bezüglich des Fußbodens
vertikale Position) und stellen
Sie das Gerät auf die
Ventilator-Modalität HIGH ein.
3.14
A
B
CDE
F 17°C~32°C(62°F~90°F) 0°C~30°C(32°F~86°F) 17°C~32°C(62°F~90°F)
G -15°C~50°C / 5°F~122°F:
*
-15°C~24°C
(5°F~76°F)
0°C~50°C
(32°F~122°F)
118

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid Nexya S2 Dual inverter 21 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info