588288
74
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/110
Nächste Seite
GB
F
D
74
I
3.4.5
3.4.6
39
AUTO
F
A
N
S
E
T
+
-
T4
Cooling function
When used in this mode, the air
conditioner dehumidifies and cools
the room.
Button T4 is used to select the
operating mode.
Press until the snowflake symbol
appears on the display. First set the
desired temperature and fan speed
(see the relative paragraphs).
After three minutes (maximum time),
the compressor should start up and
the air conditioner should start cooling
the room.
The start of the compressor can be
checked through the lighting of the
relevant green LED located on the
console.
Dehumidifier only
When used in this mode, the air
conditioner only eliminates the
humidity in the room, practically
without changing the temperature.
This function can be extremely useful
between seasons, particularly on
rainy days when the temperature is
not uncomfortable but the excess
humidity feels unpleasant.
When used in this mode, the air
conditioner ignores the temperature
and fan speed settings, which are
not shown on the display in this case.
To operate the air conditioner in this
mode, press Button T4 until the
droplet symbol appears on the display
with automatic ventilation.
In this operating mode it is normal
for the air conditioner to function
intermittently.
Fonctionnement en mode
refroidissement
En utilisant ce mode, l’appareil
déshumidifie et refroidit la pièce.
Il est activé en appuyant sur la
touche T4 Sélecteur du mode de
fonctionnement jusqu’à ce que
s’affiche sur l’écran l’idéogramme qui
représente du givre. Toutefois, cette
opération doit être précédée de la
sélection de la température désirée
et du choix de la vitesse du ventilateur
(voir les paragraphes concernés).
Après trois minutes (au maximum)
de l’activation de ce mode de
fonctionnement, le compresseur se
met en marche et l’appareil
commence à envoyer de l’air froid.
La mise en marche du compresseur
se voit grâce à l'allumage du
VOYANT vert relatif qui se trouve
sur la console.
Fonctionnement en mode
déshumidification seulement
En utilisant ce mode, l’appareil
déshumidifie seulement la pièce en
laissant la température à peu près
inaltérée. L’activation de cette fonction
résulte donc particulièrement utile
durant les saisons intermédiaires, c’est
à dire pendant les journées (comme
par exemple celles pluvieuses) où la
température est en fin de compte
agréable, mais l’humidité excessive
crée un certain sens de mal à l’aise.
Quand ce mode de fonctionnement est
choisi, tant la sélection de la
température ambiante que celle de la
vitesse du ventilateur sont ignorées.
Cette dernière correspondra toujours
à la valeur minimum. En utilisant le
mode de déshumidification seulement,
toute indication de température et de
vitesse du ventilateur disparaît donc
de l’écran.
Ce mode de fonctionnement est activé
en appuyant sur la touche T4 Sélecteur
du mode de fonctionnement jusqu’à
ce que s’affichent sur l’écran les
idéogrammes qui représentent la goutte
d’eau et la ventilation automatique.
En choisissant ce mode, il est normal
que l’appareil fonctionne de façon
intermittente.
Kühlung
In dieser Funktion wird der Raum
entfeuchtet und gekühlt.
Sie kann durch Drücken der
Drucktaste T4 (Anwahl des Modus)
solange angewählt werden, bis am
Display die Abbildung eines
Eiskristalles angezeigt wird. Zuvor
ist jedoch die gewünschte
Temperatur und die Geschwindigkeit
des Gebläses einzustellen (siehe
entsprechende Abschnitte).
Nach (höchstens) drei Minuten ab
der Aktivierung dieser Funktion läuft
der Verdichter an und das Gerät
beginnt mit der Kühlung.
Das Einschalten des Verdichters
wird durch das Aufleuchten der
entsprechenden grünen LED an der
Konsole gemeldet.
Nur Entfeuchtung
In dieser Funktion wird der Raum
nur entfeuchtet, die
Raumtemperatur bleibt weitgehend
unverändert. Die Aktivierung dieser
Funktion ist demnach besonders für
die Zwischensaison geeignet, d.h.
an regnerischen Tagen mit einer
zwar angenehmen Temperatur, doch
mit einer Luftfeuchtigkeit, die als
störend empfunden wird.
Während der Entfeuchtung bleibt
sowohl die Einstellung der
Raumtemperatur als auch die
Einstellung der Geschwindigkeit des
Gebläses unberücksichtigt. Ferner
werden am Display weder die
Temperatur noch die
Geschwindigkeit des Gebläses
angezeigt.
Diese Funktion kann durch Drücken
der Drucktaste T4 (Anwahl des
Modus) solange angewählt werden,
bis am Display die Abbildung eines
Wassertropfens und die Abbildung
des Gebäses (Ventilators)
angezeigt werden.
In diesem Modus arbeitet das Gerät
auf intermittierende Weise.
13
Funzionamento in raffred-
damento
Usando questa modalità l’apparec-
chio deumidifica e raffredda l’ambien-
te.
Essa viene attivata premendo il
pulsante T4 Selettore della modalità
di funzionamento fino a che sul
display non appaia l’ideogramma che
rappresenta il cristallo di ghiaccio.
Tale operazione deve essere però
preceduta dall’impostazione della
temperatura desiderata e dalla scel-
ta della velocità del ventilatore
(vedere i relativi capoversi). Dopo tre
minuti (come massimo) dall’attiva-
zione di questa modalità di funziona-
mento il compressore s’avvia e l’ap-
parecchio inizia ad erogare freddo.
L’avviamento del compressore
è visibile dall’illuminazione del relati-
vo LED verde che si trova sulla
consolle.
Funzionamento in sola
deumidificazione
Usando questa modalità l’apparecchio
deumidifica solamente l’ambiente la-
sciandone la temperatura pressochè inal-
terata. L’attivazione di questa funzione
risulta quindi particolarmente utile nelle
mezze stagioni, vale a dire in quelle
giornate (come per esempio quelle pio-
vose) nelle quali la temperatura è tutto
sommato gradevole, ma l’eccessiva
umidità fa avvertire un certo senso di
disagio.
Quando il funzionamento avviene in
questa modalità viene ignorata sia
l’impostazione della temperatura
ambiente che l’impostazione della
velocità del ventilatore che risulta
corrispondente sempre alla minima.
In modalità di sola deumidificazione
scompare quindi dal display ogni
indicazione di temperatura e di
velocità del ventilatore.
Questa modalità di funzionamento
viene attivata premendo il pulsante T4
Selettore della modalità di
funzionamento fino a che sul display
non appaiano gli ideogrammi che
rappresentano la gocciolina e la
ventilazione automatica.
Con questa modalità è normale che l’ap-
parecchio funzioni in modo intermittente.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
74

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olimpia Splendid Sky 14 HP HE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info