î 1
î 2
Notruffernbedienung
Garantie
Lieber Kunde,
wir freuen uns , dass S ie sich für d ieses Gerät ent schieden
haben.
Sollte ein P roblem auf treten, r ufe n Sie bitt e zuerst uns ere
Hotline an:
0180 5 007514 (Kost en aus dem dt . Festnet z bei Druckle-
gung: 14 ct /Min. , max imal 42 ct /Min. aus den M obilf un-
knetzen). O ft k ann unser Fachpers onal telefonisc h helfen.
Im Fall eines Def ekts geben S ie das Gerät m it dem K aufbe-
leg und der Originalverpack ung bei dem Mark t zurüc k, wo
Sie es erworben haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Notruf fernbedienung dient z um Sc hutz von ält eren oder
allein lebenden Menschen. B ei Akt ivierung s endet die Not-
ruffer nbedienung ein Funksignal aus, das s von
Alarmanlagen der P rotect -Serie em pfangen werden kann.
Vorausset zung für eine bes timm ungsgemäße Verwendung
ist die sa chgemäße Inst allation s owie die Beacht ung und
Einhaltung der Hinweis e dieser Bedienungsanleit ung.
Jede andere Verwendung gilt als n icht bes tim mungsgemäß.
Eigenmächt ige Veränderungen oder Um bauten, die nic ht in
dieser Bedienungsanleit ung beschrieben s ind, sind nicht
zulässig und f ühren zur B eschädigung dieses P rodukts .
Darüber hinaus können Gef ahren, wie z. B . K urzschlus s,
Brand, elek trisc her Schlag et c. nic ht ausgesc hlossen
werden.
Die Notruf fernbedienung f unktioniert nur in V erbindung
mit einer A larmanlage der Pr otect -Serie!
Wichtige Sicherhei tshinweise
B WARNUNG!
• Ersti ckungsgefahr durch Klei ntei le, V erpackungs-
und Schut zfol i en!
ë Halten Si e Kinder vom P rodukt und dessen Verpa-
ckung fe rn!
Hinweise zur Benutzung
Die Notruf fernbedienung kann in der Tas che oder um den
Hals gehängt st ändig mit geführt w erden. Kom mt es in einem
Bereich der Wohnung beis pielsweise zum S tur z, wird dur ch
einem Druck auf d en SOS-K nopf der Not ruffer nbedienung
(î 1-1) ein Alarm signal an der Bas iseinheit einer
Alarmanlage der P rotect -Serie aus gelöst.
Lieferumfang
Notruff ernbedienung 1
Batter ien 1 x Lithium CR2430 3 V
Umhängeband 1
Bedienungsanleitung 1
Bitte pr üfen Sie den V erpackungsinhalt genau. S o llte etwas
fehlen oder durc h den Transport bes chädigt sein, dür fen S ie
die Notruff ernbedienung NICHT in B etrieb nehmen!
Inbetriebnahme
Die Notruf fernbedienung wird m it eingebauter B att erie aus-
geliefert. Um die N ot ruff ernbedienung in Bet rieb zu nehmen,
entfernen S ie auf der Rüc kseite den K unsts toff streif en
(î 2) von der Bat terie.
Notruffe rnbedienung an Alarmanlage an-
melde n
Die Notruf fernbedienung mus s an eine Alarm anlage der
Protect -Serie angem eldet werden.
1. Wählen Sie an der Alarmanlage den M enüpunkt
Registr ieren aus.
2. Drücken Sie die Not ruft aste (î 1-1) an der Not ruffer n-
bedienung.
3. Wenn im Display der A larmanlage die Meldung
Fernbed. mit einer Num mer dahint er erscheint , war die
Anmeldung an der A larmanlage erf olgreich.
4. Ändern Sie den E intrag in der Alar manlage bei Bedarf .
Wie Sie die Alarmanlage k onfigurieren, ent nehm en Sie
bitte der B edienungsanleitung z ur Alarm anlage.
Batterien wechseln
1. Lösen Sie mit einem P räz isionssc hraubendreher die
Schraube des B atter iefachs auf der Unt ers eite der
Notruff ernbedienung.
2. Entf ernen Sie die Bat teriefac habdeckung.
3. Nehmen Sie die innenliegende Bat terie her aus.
4. Legen Sie eine neue Bat terie Lit hium CR2430 3 V in das
Batt eriefach ein ( Polung beachten! ).
5. Setzen S ie die Batt eriefachabdec kung auf das B atter ie-
fach.
6. Schrauben Sie die S chraube fes t.
Regelmäßige Wartung und Pflege
1. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläc he mit einem weic hen
und fusself reien Tuch. V erwenden Sie keine Chem ikalien
oder Scheuerm ittel.
2. Führen Sie 1 x monat lich und nach jedem B atter iewech-
sel eine Funktionsk ontrolle durc h.
3. Führen Sie 1 x jährlich einen B att eriewechsel durch.
Technisch e Dat en
Gewich t: 28 g
Abmessungen ( B x H x T): 40 x 59 x 15 mm
Frequenz: 868,5 MHz
Batter ie: 1 x Lithium CR2430 3V
Hinweise zur E ntsorgung
Das nebenstehende S ymbol bedeutet , dass
elektrische und elektronische Alt geräte und
Batterien aufgrund gesetzlicher B estim mungen
getrennt v om Hausm üll zu entsorgen s ind.
Sie sind geset zlich ver pflicht et, Akkus und Batte-
rien beim batt erievert reibenden Handel sowie bei
zuständigen S ammels tellen, die ent sprechende B e-
hälter bereit stellen, s icher zu ent sorgen. Die E nts orgung ist
unentgeltlic h. Die Sym bole bedeuten, das s Sie A kkus und
Batt erien auf keinen Fall in den Haus müll werfen dür fen und
sie über Samm elstellen der E ntsor gung zugeführt w erden
müssen. V erpa ckungsm ater ial i en entsor gen Sie entspre-
chend den lokalen Vors chrift en.
Technisc he Änderungen
Diese Bedienungsanleit ung dient der I nformat ion. I hr Inhalt
ist nicht V ert ragsgegenst and. Alle angegebenen Dat en sind
lediglich Nominalwert e. Die besc hriebenen Ausst att ungen
und Optionen können je nach den länder spezifis chen An-
forderungen unt erschiedlic h sein.
CE-Ken nzeichen
Das Gerät erf üllt die Anf orderungen der E U-Richt -
linie: 1999/5/ EG (R&TTE)
Das CE-Kennz eichen auf dem Ger ät best ätigt die K onformi-
tät.
SOS Button
Guarantee
Dear Custom ers,
We are very pleased t hat y ou have decided to buy t his
product.
In case t he equipment is def ect ive, r eturn it t ogether wit h the
purchase rec eipt and original pack aging to the point -of- sale.
Intended Use
The remote em ergency but ton enables people who are old
or living alone to is sue an SOS alar m in t he case of an
emergency. W hen activat ed, the S OS butt on sends a radio
signal which can be rec eived by alarm s yst ems f rom the
Protec t series .
A condition f or com plying with t he intended use is t hat t he
equipment is ins talled cor rectly and t he inf ormat ion in this
operating inst ruct ion manual is observ ed and maintained.
Any other us e is consider ed unintended use. Unaut horised
modificat ions or rec onstruc tions not des cribed in t his operat -
ing instruc tion manual are not per mit ted and could caus e the
product t o be damaged. Furt hermore, r isks t hrough shor t-cir-
cuits, f ire, e lectr ic shock e tc. c annot be r uled out.
The SOS butt on only works in c ombinat ion with an
alarm sys tem f rom t he Protec t series !
Imp ortant Safety Inform ation
B WARNING!
• Risk of suffocation from small p arts, packaging and
protec tiv e foi l !
ë Keep the product and its packagi ng out of reach of
child re n!
Notes on Use
The emergency but ton module c an be carried in a pock et or
hung around the neck s o it is per manently c lose by. I f t he
person should f all somewhere in t heir residence, f or ex -
ample, a sim ple press on t he SOS but ton on t he SOS butt on
module (î 1-1) t ransmit s an alarm s ignal to the bas e unit
of the respective Protect alarm system.
Scope of Delivery
SOS b utton 1
Batter ies 1 x lithium CR2430 3 V
Neckband 1
Operating manual 1
Please check t he cont ents of t he pack age carefully . If any -
thing is mi ssing or has been dam aged during tr ansport, DO
NOT put the SOS but ton into oper ation!
Star ting Up
The SOS butt on is supplied wit h a batter y already inser ted.
To put the SOS but ton int o operation, r emove t he plast ic
strips (î 2) from t he batter y on the rear s ide.
Registering the SOS Butt on on t he Alarm
System
The SOS button m ust be r egistered on an alar m sys tem
from th e Pro tect ser ies .
1. Select t he
Regi ster menu option on the alar m sys tem.
2. Press t he SOS butt on (î 1-1) on t he SOS butt on.
3. When the message
Remot e:, f ollowed by a num ber, ap-
pears in the alar m sys tem display , regis tration on t he alarm
system was successful .
4. Change the entr y in the alarm s yst em as nec essary.
To configure t he alarm sys tem, pleas e ref er to t he oper-
ating manual relat ed to t he alarm sy stem.
Changing the Batteries
1. Use a precision s crewdriver t o loosen t he screw in t he
battery c ompart ment on t he underside of t he SOS button.
2. Remove the bat tery c ompart ment cov er.
3. Remove the bat tery c ontained.
4. Insert a new CR2430 3 V lit hium bat t ery in t he batt ery
compart ment (ens ure correc t polarit y).
5. Replace the cov er on the bat tery c ompartm ent.
6. Replace and tighten t he screw.
Regular Maintenance and Servicing
1. Clean the surf ace of t he housing wit h a soft , lint -free
cloth. Nev er use any c hemicals or s couring agent s.
2. Complete a f unction te st once a m onth and aft er chan-
ging the batt eries.
3. Change the batt ery once a y ear.
Technical Data
Weight: 28 g
Dimensions (W x H x D ): 40 x 59 x 15 mm
Frequency: 868.5 MHz
Batter y: 1 x lithium CR2430 3 V
Informat ion on Disposal
The adjacent sym bol indicates t hat old elect rical
and el ectr onic a pparat us and bat ter ies must be
disposed of s eparate f rom normal hous ehold waste,
in compliance w ith legal requirem ents.
You are legally obliged t o dispose o f batt eri es a nd
power packs at shops which sell batt eries or at
authorised c ollection point s which prov ide the cor -
responding cont ainers. Dis posal is fr ee of charge. T he sym-
bols indicate t hat t he batter ies must not be dis pos ed of in
normal domest ic waste and t hat t hey must be br ought t o
collection point s prov ided by local public was te author ities.
Packaging materials m ust be dis posed of ac cording to
local regulations.
Technical M odifications
This operating inst ruct ion manual serves pur ely f or inform a-
tion purposes. I t s content is not part of any contract f or sale.
All the data r elates t o nominal values. The equipment and
options desc ribed may dif fer f rom count ry to country accord-
ing to national r equirements .
CE Mark
The device fulf ils the requirements st ipulated in the
EC Direct ive: 1999/ 5/EC ( R&TTE)
The CE Mark on t he device c onfirms conformity.
Télécommande pour l'appel
d'urgence
Garantie
Cher client,
nous vous f élicitons d'avoir choisi cet appareil.
En cas de déf aut, veuillez redonner l'appareil dans son em-
ballage d'origine au magasin où v ous l'avez ac heté en n'ou-
bliant pas de vous munir de votre bon d'achat .
Utilisation conforme à son usage
La télécomm ande pour l'appel d'urgence s ert à prot éger les
personnes âgées ou v ivant s eules. Si elle es t act ivée, elle
émet un signal radio qui peut êt re reçu par les systèmes
d'alarme de la sér ie Prot ect.
La condition pour une ut ilisation conforme aux presc riptions
est une inst allation appropr iée ainsi que l'observat ion des
indications m entionnées dans le mode d'emploi.
Toute autre ut ilisation es t considér ée comme non conforme
à son usage. Des modifications ou t ransfor mations ef fec-
tuées d'un propre gr é qui ne sont pas déc rites dans ce
mode d'emploi ne sont pas autorisées et ent raînent des
dommages du pr oduit. P ar ailleurs, des dangers tels que
court-c ircuit, incendie, électrocut ion ne sont pas exclus.
La télécomm ande pour l'appel d'urgence ne f onctionne
qu'en relation av ec le sys tème d'alar me de la série
Protect !
Consignes de sécurité importantes
B AVERTISSEMENT !
• Ris que d'é touff ement lié à des éléme nts de petite
taille, d es films d 'em balla ge et de pro tec tio n !
ë Tenez les enf ants à l 'écart du produi t et d e son em-
ball age !
Rema rqu es con cer nant s on utilis atio n
La télécomm ande pour l'appel d'urgence peut vous accom-
pagner partout , soit dans la poche ou pendue autour du cou.
Si une personne t ombe chez elle, il lui suffit d'appuyer sur le
bouton SOS de la t élécommande (î 1- 1) et une sir ène
d'alarme sera déc lenchée sur l'unit é de base du sy stème
d'alarme de la sér ie Prot ect.
C o n t e n ud uc o f f r e t
Télécommande pour
l'appel d'urgence
1
Piles 1 x Lithium CR2430 3V
Cordon cravat e 1
Mode d'emploi 1
Veuillez vérif ier minutieus ement le c ontenu du cof fret . Si un
élément manque ou a été endommagé pendant le tr ansport,
NE PAS mettre en marche l a télécommande !
Mise en service
La radiotélécom mande est livrée avec une pile intégrée.
Pour met tre en m arche la télécom mande, r etirez à l'ar rière
la bande plastique (î 2) de la pile.
Déclarer la t élécommande pour l'appel
d'urgence sur le système d'alarme
La télécomm ande doit êt re déclarée sur un système
d'alarme de la sér ie Prot ect.
1. Sélectionnez sur le système d'alarme l'option de menu
Enregis trer.
2. Appuyez sur l a touche d'appel d'urgence î 1-1) de la
télécomm ande.
3. Si le mess age
Téléc omma nde apparaît avec un numéro
derrière dans l'af ficheur du s ystèm e d'alarme, la déclaration
sur le sys tème d'alarm e a réussi.
4. Au besoin, modifiez votre s aisie dans le sy stèm e.
Pour conf igurer le sys tème d'alar me, ser vez-vous de
son mode d'emploi.
Changer les piles
1. Desserrez la vis du compartim ent à pile sit ué sous la
télécomm ande avec un t ournevis de pr écision.
2. Retirez le cache.
3. Retirez la pile.
4. Insérez une nouvelle pile de type Lithium CR2430 3V
dans le compart iment pr évu à cet effet (att ention à la pola-
rité exacte !).
5. Remett ez le cache en place.
6. Resserrez la vis.
Entretien et maintenance réguliers
1. Nettoyez la surface du boîtier avec un chiffon doux et non
pelucheux. N'ut ilisez pas de produits chimiques ou abr asifs.
2. Eff ectuez un c ontrôle de f onctionnem ent 1 fois par mois
et après c haque changement de pile.
3. Changez de pile 1 fois par an.
Données techniques
Poids : 28 g
Dimensions (l x H x E) : 40 x 59 x 15 mm
Fréquence : 868,5 MHz
Pile : 1 x Lithium CR2430 3V
Remarques relatives à l 'élimination
d'appareils
Le symbole c i-après signif ie qu'en raison de dis po-
sitions légales, les anciens app areils électriques
et él ect roni ques ai nsi que les pi le s ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères , mais séparé-
ment.
Vous êtes tenu par la loi d'éliminer vos piles et piles
rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
qu'auprès de cent res de collect e responsables de
leur élimination qui m ett ent à disposit ion des cont eneurs
adéquats. L’élimination des piles est gr atuite. Les icônes
signifient que v ous ne devez en aucun cas jeter les piles et
piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez
les fourni ture s d'e mbal la ge selon les règlem ents loc aux.
Sous réserve de modifi cations
techniques !
Ce mode d'emploi a un car actère inf ormat if. S on contenu
n'est pas objet de contrat. Tout es les infor mations données
ne sont que des v aleurs nominales . Les équipem ents et
options décr its peuvent être distinct s selon les ex igences
nationales.
Marque CE
Cet appareil répond aux exigences de la directive de
l'Union européenne : 1999/ 5/CE (R& TTE)
La conform ité est confirmée sur l'appareil par la m arque CE.
Telecomando per chiamate
d’emergenza
Garanzia
Gentile cliente,
ci congratuliam o con voi per la s celta di ques to apparecc hio.
In caso di guas to, c onsegnare l’apparecc hio corredat o di
scontr ino di acquisto e c onfezione originale pr esso il nego-
zio in cui il prodott o è stat o acquist ato.
Impiego c onf orme agli usi previsti
Il telecom ando per chiamat e d’emergenz a è concepito per
la protezione di per sone anziane o persone c he vivono da
sole. Una volt a che il t elecomando per ch iamate d’em ergen-
za si att iva viene tr asmesso un segnale radio che può esse-
re ricevut o dagli impiant i d’allarme della s erie Prot ect.
Requisito per un im piego confor me è la corr etta ins talla-
zione come anc he l’osserv anza delle indicazioni f ornite
nelle presenti ist ruzioni d’uso.
Qualsiasi altro im piego è considerat o improprio. Non sono
ammess e modifiche o variazioni arbitrarie, che non siano
espressam ente desc ritte in queste istruzioni e che possono
pertanto c ausare un danneggiament o del prodott o. Non è
inoltre poss ibile escludere ult eriori pericoli quali ad es . cor-
tocirc uito, inc endio, scos sa elett rica ecc .
Il telecom ando per chiamat e d’emergenz a funziona
solo in com binazione con un im pianto di allarm e della
serie Protect!
Importanti indicazioni di sicurezza
B AVVERTEN ZA!
• Peri col o di soffocame nto dovut o a compone nti pic-
coli, p ellic ole pro tet tive e d'imb alla gg io!
ë Tenere i l prodot to e la confez ione l onta ni da ll a por-
tata dei bambi ni!
Not e sull’ut ilizz o
Il telecom ando per chiamat e d’emergenz a può essere port a-
to con se in una t asca o appes o al collo. In cas o, ad esem -
pio, di una cadut a all’interno dell’abit azione, prem endo il
pulsante del telec omando per chiam ate d’emer genza
(î 1-1) viene lanciat o un segnale d’allarm e all’unità base
di un impianto d’allar me della serie Protect.
Oggetto di fornitura
Telecomando per chiam ate
d’emergenza
1
Batter ie 1 batteria al litio CR2430
3V
N a s t r oat r a c o l l a 1
Ist ruzioni d’uso 1
Verificar e il contenut o della confez ione. In c aso dovess e
mancare qualcos a o risultar e danneggiato dal tr asporto,
NON mett ere in funzione il t elecomando per chiamate
d’emergenza!
Messa in funzione
Il telecom ando per chiamat e d’emergenz a è fornit o con
batteria int egrata. P er mett ere in f unzione il telecom ando
per chiamat e d’emergenza, rimuovere sul retro l a striscia di
plastica (î 2) dalla batteria.
Registrare il t e lecomando per chiamate
d’eme rgen za all’imp iant o d ’allar me
Il telecom ando per chiamat e d’emergenz a va accoppiat o ad
un impianto d’allar me della ser ie Prot ect.
1. Selezionare pr esso l’impiant o d’allarme la voce di menu
Regist ra.
2. Premere il t asto di chiam ata d’emer genza (î 1-1) sul
telecomando per chiamate d’emergenza.
3. Nel moment o in cui sul display dell’impianto d’allarme
viene visualizz ato il m essaggio Contr.dis tanz s eguito da una
cifra, significa che la regis trazione all’im pianto d’allarm e è
stat a eseguita c on esito pos itivo.
4. Se occor re, m odificare la voce nell’impianto d’allarme.
Le indicazioni su c ome conf igurare l’impiant o d’allarme
sono riport ate nelle ist ruzioni d’uso dell’im pianto d’allar-
me.
Sost ituire le ba tt erie
1. Allentare c on un giravit e di precisione la v ite del vano
batterie pr esente sul lat o inferior e del telecomando per
chiamate d’em ergenza.
2. Rimuovere il coperc hio del vano batt erie.
3. Estr arre la batt eria inserit a al suo inter no.
4. Inserire una nuov a batt eria al litio tipo CR2430 3V nel
vano batt erie (osserv are la corret ta polarit à!).
5. Posizionare il coperc hio del vano batt erie nuovament e
sul vano batt erie.
6. Stringere s aldamente la v ite.
Cura e manutenzione regolari
1. Pulire la superf icie dell’involucr o esterno c on un panno
morbido e ant ipilling. Non ut ilizzare s ostanz e chimiche o
detergenti abr asivi.
2. Verifica re il funzionam ento del disposit ivo 1 volt a al mese
e ogni volta c he si sost ituisc e la batt eria/le bat terie.
3. Sost ituire la bat teria/ le batte rie 1 volta all’anno.
Specif iche tecniche
Peso: 28 g
Dimensioni (L x A x P): 40 x 59 x 15 mm
Frequenza: 868,5 MHz
Batter ia: 1 batter ia al litio CR2430
3V
Note sullo smaltimento
Il simbolo qui acc anto indica c he per legge non è
consentit o sma ltire batterie e app arecch i elettrici
e/o elettronici assieme ai normali rifiut i domestic i.
Per legge suss iste inf att i l’obbligo di consegnare
bat ter ie ric aric ab ili e pile presso i riv enditori di
batterie o centri di riciclo utilizzando appos iti cont eni-
tori di racc olta e prov vedendo in tal m odo al corret to sm alti-
mento. Lo smaltimento è g ratuit o. I s imboli indicano che non
è assolut amente c onsentit o gettar e batt erie ricaric abili e pile
nei rifiuti dom estic i, cons egnandole ai fini dello sm altiment o
nei rispett ivi punti di racc olta. I materia li d’im balla gg io
vanno anch’essi s maltit i confor mement e alle norme locali.
Mod ifiche tecniche
Le presenti ist ruzioni d’uso hanno c aratt ere inform ativo. Il
loro contenut o non cost ituisce oggetto di contratt o. Tutti i
dati indicati s ono valori nominali. Le dotazioni e opzioni
descrit te possono v ariare in base ai requis iti previs ti nei vari
paesi.
Marc hio CE
Questo apparecc hio risponde a quanto d isposto
dalla dirett iva UE 1999/5/ CE (R& TTE).
Il marc hio CE sull’apparec chio att esta la c onformit à del pro-
dotto .
Noodoproep-afstands bediening
Garantie
Geachte klant ,
Het verheugt ons dat uw keuze op dit appar aat gevallen is .
In geval van een def ect brengt u het apparaat met de aan-
koopbon en de originele verpak king terug naar de leveran-
cier.
Beoogd gebruik
De noodoproep-afst andsbediening dient ter beveiliging van
oudere mensen of van personen die alleen wonen. Bij act i-
vering zendt de noodoproep-afstandsbediening een radio-
grafisch signaal dat door alarmsyst emen uit de Protect-ser ie
kan worden ontv angen.
Voorwaarde voor het beoogd gebruik is de juiste installatie
en naleving van de inst ruct ies in deze gebruik shandleiding.
Elk ander gebruik is niet toegestaan. Eigenmachtige wijzi-
gingen of ombouw die niet in deze gebruikshandleiding
beschreven z ijn, zijn niet toegestaan en leiden tot beschadi-
ging van dit produc t. Daar naast kunnen gev aren, zoals kort-
sluiting, br and, elekt rische sc hok enzovoor t niet wor den
uitgeslot en.
De noodoproep-afst andsbediening werkt alleen in com-
binatie met een alarmsysteem uit de Protect -serie!
Bela ngr ijk v eiligh eids infor mat ie
B WAARSCHUWING!
• Gevaar voor verstikki ng door klei ne onderdelen,
verpakkings- en beschermfolies!
ë Houd kinderen van het product en zij n verpakking
weg!
Aanwijzingen voor gebruik
De noodoproep-afst andsbediening kan in uw z ak gestok en
of om uw hals gehangen en altijd meegenomen worden. Als
binnen de woning bijvoorbeeld een valpar tij ontst aat, wordt
door een druk op de SOS- knop van de noodoproep-af -
standsbediening (î 1- 1) een alarms ignaal op de basis-
eenheid van een alarms ysteem uit de Protect -serie geac ti-
veerd.
Inhoud van de verpakking
Noodoproep-afst andsbe-
diening
1
Batter ije n 1x lithium CR2430 3 V
Omhangband 1
Gebruikshandleiding 1
Controleer de inhoud v an de verpakk ing zorgvuldig. Als er
iets ont breekt of door het transport beschadigd is, mag u de
noodoproep-afst andsbediening NIE T in gebruik nemen!
Apparaat in gebruik nemen
De noodoproep-afst andsbediening wordt met ingebouwde
batterij gelev erd. Om de noodoproep- afst andsbediening in
gebruik te nem en verwijdert u aan de achterkant de kuns t-
stof s trook (î 2) van de bat terij.
Noodoproep-afstandsbediening op
alarmsysteem aanmelden
De noodoproep-afstandsbediening moet op een alarmsys-
teem uit de Protect-ser ie worden aangemeld.
1. Kies op het alarmsyst eem het m enu-item
Regi streren.
2. Druk op de noodoproepknop (î 1- 1) op de Noodop-
roep-afst andsbediening.
3. Als op het dis play van het alarmsysteem de m elding
Afsta ndsbe d. met een num mer erac hter ver schijnt, is de
aanmelding op het alarm syst eem geslaagd.
4. Wijzig de vermelding in het alarmsyst eem bij behoeft e.
Hoe u het alarms ysteem configureert, v indt u in de
gebruikshandleiding voor het alarmsyst eem.
Batterijen vervangen
1. Draai met een pr ecisieschroev endraaier de schr oef van
het batt erijvak aan de onderk ant van de noodoproep-
afst andsbediening los.
2. Verwijder de af dekking van het batterijvak.
3. Neem de batt erij eruit.
4. Plaats een nieuwe bat terij lit hium CR2430 3 V in het
batterijv ak (let op de aansluiting van de polen!).
5. Zet de afdekk ing op het batt erijvak.
6. Draai de schroef aan.
Regelmatig onderhoud en regelmatig e
verzorging
1. Reinig het oppervlak van de behuizing met een zacht e,
niet-pluizende doek . Gebruik geen c hemicaliën of schuur-
middelen.
2. Voer 1x per m aand en na elke batt erijverv anging een
funct ietest u it.
3. Voer 1x per jaar een batterijvervanging uit .
Technisch e g egevens
Gewicht : 28 g
Afmet ingen (b x h x d) ): 40 x 59 x 15 mm
Frequentie: 868,5 M Hz
Batter ij: 1x lithium CR2430 3 V
Gescheiden inzameling
Het nevenst aande symbool bet ekent datelektrische
en el ektr onisc he oude appa rate n en batt eri je n op
grond van wett elijke bepalingen gesc heiden van het
huisvuil moet en worden afgevoer d.
U bent wett elijk ver plicht, accu's en batteri jen bij de
leverancier als ook bij erkende KCA -depots, waar
verzamelbak ken klaars taan, v eilig af te v oeren. De
afvoer is kosteloos. De sy mbolen betekenen dat u accu's en
batter ijen in geen geval in het huis vuil mag gooien en ze v ia
inzamelingspunt en milieuverant woord moet af voeren. Ver-
pakkingsmaterialen voert u af volgens de lokale voor-
schriften.
Technische wijzigingen
Deze gebruikshandleiding dient ter informat ie. Aan de in-
houd ervan kunnen geen rec hten worden ont leend. Alle
genoemde gegevens z ijn slechts nominale waarden. De
beschreven u itrust ingen en opties k unnen afhankelijk van
de nationale eisen v ariëren.
CE-mar kerin g
Het apparaat v oldoet aan de eisen v an de EU-richt -
lijn: 1999/5/ EG (R&TTE)
De CE-mark ering op het apparaat bevestigt de overeen-
stemm ing.
Mando a dis tancia de llamada de
emergencia
Garantía
Estim ado cliente,
Nos alegramos de que usted se haya decidido por est e
aparato.
En caso de c ualquier defect o rogamos dev uelva el aparato
junto con el just ificant e de compr a y el embalaje original al
establecim iento en el que lo hay a adquirido.
Uso previsto
El mando a dist ancia de llamada de emergencia tiene como
objetivo la prot ección de pers onas mayor es o que vivan
solas. S i se act iva el mando a dis tancia de llam ada de
emergencia, este emite una señal por radio que puede s er
recibida por las ins talaciones de alarma de la serie Protec t.
La observación y el cumplimiento de las advert encias que
figuran en el present e manual de inst rucciones, son requi-
sitos para el correcto uso del a parato.
Cualquier otro us o será consider ado no previst o. No se
admiten cam bios o tr ansform aciones realiz adas por cuent a
propia que no se descr iban en el presente m anual de ins-
trucciones ya que pueden provocar daños en el product o.
En tal cas o, no se podrán excluir con seguridad peligros
como por ejem plo, cort ocircuit os, inc endios, desc argas eléc-
trica s, etc.
¡El mando a dis tancia de llam ada de emergencia solo
funciona en com binación con una ins talación de alar -
ma de la se rie Protect!
Advertencias de seguridad importantes
B ¡AVISO!
• ¡Pe li gro de a sfi xi a provoca do por pi ezas pequeñas,
así como películas de embalaje y protecci ón!
ë ¡Mant enga al ej ados l os ni ños del producto y de su
emb alaje !
Adv ert enc ias ac erc a d e la u tiliz ació n
El mando a dist ancia de llamada de em ergencia puede
llevarse siem pre consigo en el bols illo o colgado del cuello.
Si se produce, por ejemplo, una caída en una zona de la
vivienda, pulsando el bot ón SOS del mando a distancia de
llamada de emergenc ia (î 1-1) se act iva una señal de
alarma en la unidad base de una de las instalaciones de
alarma que fo rman la ser ie Protec t.
Volumen de su minist ro
Mando a dist ancia de
llamada de emergenc ia
1
Pilas 1 pila de litio CR2430 3V
Cinta para colgar 1
Manual de instr ucciones 1
Compruebe el cont enido del embalaje detenidam ente. ¡E n
caso de que f alte algo o se hay a producido algún daño
debido al transport e, NO debe poners e en servicio el m ando
a distancia de llamada de emergencia!
Puesta en servicio
El mando a dist ancia de llamada de em ergencia se ent rega
con una pila. P ara poner en ser vicio el mando a dis tancia
de llamada de emergenc ia, debe ret irar la franja de plástico
(î 2) de la pila en la part e tras era.
Conectar el mando a distancia de
llamada de emergencia a una instalación
de alarma
El mando a dist ancia de llamada de em ergencia debe co-
nectars e a una instalac ión de alarma de la s erie Prot ect.
1. Seleccione el punt o del menú Regist rar en la ins talación
de alarma.
2. Pulse la tec la de llamada de em ergencia (î 1-1) en el
mando a dist ancia de llamada de em ergencia.
3. Cuando aparece el mensaje
Mandodist . seguido de un
número en la pantalla del instalación de alarma, la c onexión
a la instalación de alar ma ha tenido éx ito.
4. Cambie el regist ro en la inst alación de alarma si fuera
necesario.
Consulte el manual de ins trucc iones de la inst alación
de alarma para c onfigurar la ins talación de alarm a.
Camb iar las pila s
1. Suelte el t ornillo del compart imento de pilas en la parte
inferior del mando a distancia de llamada de emergenc ia
con un dest ornillador de precis ión.
2. Retire la tapa del compar timent o de pilas.
3. Extr aiga la pila.
4. Intr oduzca la nueva pila de litio CR2430 3 V en el com-
partiment o de pilas (¡Tener en c uenta la polaridad!) .
5. Coloque la tapa del com partiment o de pilas sobre el
compart imento de pilas .
6. Apriete el t ornillo.
Mant enimien to y cuidad o p eriódic os
1. Limpie la superf icie de la carc asa con un paño s uave y
libre de hilachas. No utilice sustanc ias químic as o abra-
sivos.
2. Una vez al mes y después de cada cambio de pila llev e
a cabo un contr ol de función.
3. Una vez al año lleve a c abo un cambio de pila.
Datos técnicos
Peso: 28 g
Dimensiones (A n x Al x P r): 40 x 59 x 15 mm
Frecuencia: 868,5 MHz
Pila: 1 pila de litio CR2430 3V
Advert encias acer ca d e la elimi-
nación
El sím bolo adjunto signif ica que l o sa p a r a t o se l é c -
tri cos y e lec tróni cos us ados deben ser elim inados
en base a las dispos iciones legales de f orma sepa-
rada de la basura dom éstica.
Usted t iene la obligación legal de realizar la elim ina-
ción segura de las baterí as recargables y pilas a
través del comer cio de distr ibución de baterí as, as í
como los punt os de recogida c ompetent es que ponen a
disposición los recipientes correspondient es. La eliminación
es gratuit a. Los s ímbolos s ignifican que en ningún c aso se
debe tirar el aparat o a las basuras domésticas y que debe
ser llevado a punt os de recogida par a la eliminación. Los
materiales de embalaj e se deben eliminar según las pres-
cripciones loc ales.
Mod ificacion es t écnicas
Este m anual de instruc ciones es a t ítulo i nformativo. S u
contenido no est á incluido en el cont rato de c ompravent a.
Todos los datos m encionados ref lejan valores nom inales.
Dependiendo de las especif icaciones pr opias de cada país ,
puede haber variaciones en lo relativo al equipamiento y a
los disposit ivos opcionales .
Mar cado CE
El aparato c umple las requis itos de la Dir ectiva UE:
1999/5/CE (R&TT E)
El marcado CE en el aparato confirma la c onformidad.