Ƚɛɡɨɶɠ ɮɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɜɠɢɩ ɪɛɬɨɩɬɭɣ
B ȽɈɃɇȻɈɃɀ!
• ɉɪɛɬɨɩɬɭɷ ɮɟɮɳɷɺ ɧɠɦɥ ɣɧɣ ɟɠɭɛɦɺɧɣ, ɛɭ ɛ ɥ ɡ ɠ
ɮɪɛɥɩɝɩɲɨɶɧɣ ɣ ɢɛɴɣɭɨɶɧɣ ɪ ɦɠɨɥɛɧ ɣ!
ë Ɉɠ ɟɩɪɮɬɥɛɤɭɠ ɪɩɪɛɟɛɨɣɺ ɣɢɟ ɠɦɣɺ ɣ ɠɞɩ ɮɪɛɥɩɝɥɣ
ɝ ɫɮɥɣ ɟɠɭɠɤ!
Ɏɥɛɢɛɨɣɺ ɪɩ ɪɩɦɷɢɩɝɛɨɣ ɹ
Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɩɭ ɥɶɬ ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɦɨɳɢ ɦɨɠɧɨ ɩ ɨɥɨɠɢɬɶ
ɜ ɤɚɪɦɚɧ ɢɥɢ ɩɨɜ ɟɫɢɬɶ ɧɚ ɲɟɸ ɢ ɩ ɨɫɬɨɹɧɧɨ ɧɨɫ ɢɬɶ ɫ
ɫɨɛɨɣ. ȿɫɥɢ ɜ ɤɚɤɨɣ- ɥɢɛɨ ɱɚɫɬɢ ɤɜɚɪɬɢɪɵ ɩ ɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ
ɩɭɥɶ ɬɚ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ , ɭɩɚɥ, ɬɨ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɧɚ ɤɧɨɩ ɤɭ "S OS"
ɩɭɥɶ ɬɚ (î 1-1) ɨɧ ɦɨɠɟɬ ɚɤɬɢɜɢɪɨɜɚɬɶ ɬɪɟɜɨɠɧɵɣ
ɫɢɝɧɚɥ ɧɚ ɛɚɡɨɜɨɦ ɛ ɥɨɤɟ ɭɫ ɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰ ɢɢ ɫɟɪɢɢ
"Prot ect".
ɉɜɵɠɧ ɪɩɬɭɛɝɥɣ
Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɩ ɭɥɶɬ
ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɦɨɳɢ
1
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɢ 1 ɲɬ ., ɥɢɬɢɟɜɚɹ CR2430
3V
Ɋɟɦɟɲɨ ɤ 1
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜ ɨ ɩɨ
ɷɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ
1
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɭ ɩɚɤɨɜɤ ɢ. ȿɫɥɢ
ɤɚɤɢɟ- ɥɢɛɨ ɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵ ɨɬɫɭɬɫ ɬɜɭɸɬ ɢɥɢ ɛ ɵɥɢ ɩɨɜɪɟ-
ɠɞɟɧɵ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩ ɨɪɬɢɪɨɜɤɟ, ɜɜ ɨɞɢɬɶ ɩ ɭɥɶɬ ɜ ɷ ɤɫɩ ɥɭɚɬɚ-
ɰɢɸ ɇȿɅɖɁə!
Ƚɝɩɟ ɝ ɸɥɬɪɦɮɛɭɛɱɣɹ
ɉɭɥɶɬ ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɦɨɳɢ ɨɬɩ ɪɚɜɥɹɟɬɫɹ ɫ ɡɚɜɨɞɚ- ɢɡɝɨɬɨɜɢ-
ɬɟɥɹ ɫ ɜɫ ɬɚɜɥɟɧɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɨɣ. ɑɬɨɛɵ ɧɚɱɚɬɶ ɩ ɨɥɶɡɨ-
ɜɚɬɶɫɹ ɩ ɭɥɶɬɨɦ, ɭɞɚɥɢɬɟ ɫ ɡɚɞɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɢ
ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜ ɭɸ ɩɨɥɨɫɤɭ (î 2).
ɋɠɞɣɬɭɫɛɱɣɺ ɪɮɦɷɭɛ ɝɶɢɩɝɛ ɪɩɧɩɴ ɣ ɝ
ɮɬɭɛɨɩ ɝɥɠ ɬɣɞɨɛɦ ɣɢɛɱɣɣ
Ⱦɢɫɬɚɧɰɢɨɧɧɵɣ ɩɭ ɥɶɬ ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɦɨɳɢ ɧɟɨɛ ɯɨɞɢɦɨ ɡɚ-
ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɬɶ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜ ɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɫ ɟɪɢɢ
"Prot ect".
1. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɜ ɭɫɬɚɧɨɜ ɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩɭɧɤɬ ɦɟɧɸ
ɋɠɞ ɣɬɭɫɛ ɱɣɺ.
2. ɇɚɠɦɢ ɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɵ ɡɨɜɚ ɩɨ ɦɨɳɢ (î 1-1) ɧɚ ɩɭɥɶɬɟ .
3. ȿɫɥɢ ɧɚ ɞɢ ɫɩɥɟ ɟ ɭɫɬɚ ɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɩ ɨɹ ɜɢɥɨɫɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢ ɟ
ȿɣɬɭɛɨɱ. ɮɪɫ. ɫɨ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɡɚ ɧɢɦ ɧɨɦɟɪɨɦ,
ɬɨ ɷɬɨ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɪɟɝɢɫ ɬɪɚɰɢɹ ɜ ɭ ɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɫɢɝɧɚɥ ɢɡɚɰɢɢ ɜɵɩɨɥɧ ɟɧɚ ɭɫɩɟɲɧɨ.
4. ɉɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɢɡɦɟɧɢɬɟ ɪɟɝ ɢɫɬɪɚɰɢɨɧɧɭɸ ɡɚ-
ɩɢɫɶ ɜ ɭɫ ɬɚɧɨɜɤɟ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰ ɢɢ.
Ʉɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɨɩɢ-
ɫɚɧɨ ɜ ɪɭɤɨɜ ɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɟɟ ɷ ɤɫɩ ɥɭɚɬɚɰɢɢ.
ɂɛɧɠɨɛ ɜɛɭɛɫɠɠɥ
1. Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɟɰ ɢɡɢɨɧɧɨɣ ɨɬɜɟɪɬɤɨɣ ɜɢɧɬ ɨɬɫɟɤɚ
ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ ɫ ɧɢɠ ɧɟɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɩɭɥɶɬɚ.
2. ɍɞɚɥɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɨɬɫɟɤ ɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
3. ȼɵɧɶɬɟ ɧɚɯɨɞɹɳɭ ɸɫɹ ɜɧɭ ɬɪɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ.
4. ȼɥɨɠɢɬɟ ɜ ɨɬɫɟɤ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ ɧɨɜɭɸ ɥɢɬɢɟɜɭ ɸ
ɛɚɬɚɪɟɣɤɭ ɬɢɩ ɚ CR2430 3V ( ɫɨɛ ɥɸɞɚɹ ɩɨɥɹ ɪɧɨɫɬɶ!).
5. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɤɪɵɲ ɤɭ ɨɬɫɟɤɚ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ.
6. ȼɜɟɪɧɢɬɟ ɢ ɡɚɬɹɧɢɬɟ ɜ ɢɧɬ.
ɋɠɞɮɦɺɫɨɩɠ ɭɠɰɩɜɬɦɮɡɣɝɛɨɣɠ ɣ ɮɰɩɟ
1. ɑɢɫɬɢɬɟ ɩɨɜ ɟɪɯɧɨɫɬɶ ɤɨɪɩ ɭɫɚ ɦɹɝ ɤɨɣ ɬɪɹɩ ɤɨɣ, ɧɟ
ɨɫɬɚɜɥɹɸɳɢɣ ɜɨɥɨɤɨɧ. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɯɢɦɢɤɚɬɵ ɢ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɵɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ.
2. ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɮɭɧɤ ɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɪɚɡ ɜ ɦɟɫɹ ɰ ɢ ɩ ɨɫɥɟ
ɤɚɠɞɨɣ ɫɦɟɧɵ ɛɚɬɚɪɟɣɤ ɢ.
3. Ɂɚɦɟɧɹɣɬɟ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɭ ɤɚɠ ɞɵɣ ɝɨɞ.
ɍɠɰɨɣɲ ɠɬɥɣɠ ɟɛɨɨɶɠ
ȼɟɫ:2 8ɝ
Ɋɚɡɦɟɪɵ ( ɒɯȼx Ƚ ): 40 x 59 x 15 ɦɦ
ɑɚɫɬɨɬɚ: 868,5 ɆȽɰ
Ȼɚɬɚɪɟɣɤɚ: 1 ɲɬ ., ɥɢɬɢɟɜɚɹ CR2430
3V
Ɏɥɛɢ ɛɨɣɺ ɪɩ ɮɭɣɦɣɢ ɛɱɣɣ
ɂɡɨɛɪɚɠɟɧɧɵɣ ɪɹɞɨɦ ɫ ɢɦɜɨɥ ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ
ɩɭɬɦɮɡɣɝɳɣɠ ɬɝɩɤ ɬɫɩɥ ɸɦɠɥɭɫɣɲɠɬɥɣɠ ɣ
ɸɦɠɥ ɭɫɩɨ ɨɶɠ ɮɬɭɫɩɤɬɭɝɛ ɢ ɛ ɚɬɚɪɟɣɤɢ ɡɚɤɨɧ
ɬɪɟɛɭɟɬ ɭɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɨɬ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɦɭ ɫɨɪɚ.
Ɂɚɤɨɧ ɨɛɹɡɵɜɚɟɬ ɜɚɫ ɭ ɬɢɥɢɡɨɜɵɜɚɬɶ ɜɛɭɛɫɠɤɥ ɣ
ɣ ɛɥɥɮɧɮɦɺɭɩɫɶ ɛɟɡ ɭ ɳɟɪɛɚ ɞɥɹ ɨɤɪɭ ɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ, ɞɥɹ ɱɟɝɨ ɢɯ ɧɟɨɛ ɯɨɞɢɦɨ ɫɞɚɜɚɬɶ ɜ ɦɚɝɚ-
ɡɢɧɵ, ɬɨɪɝɭɸɳɢɟ ɛɚɬɚɪɟɣɤɚɦɢ, ɢɥɢ ɜ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɟ ɩɪɢ-
ɟɦɧɵɟ ɩɭɧɤɬɵ, ɢɦɟɸɳɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ ɞɥɹ ɛɚɬɚɪɟɟɤ ɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹ ɬɨɪɨɜ. ɍɬɢɥɢɡɚɰɢɹ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɛɟɫ ɩɥɚɬɧɨ.
ɗɬɢ ɫɢɦɜɨɥɵ ɨɡɧɚɱɚɸɬ, ɱɬɨ ɚɤ ɤɭɦɭɥɹ ɬɨɪɵ ɢ ɛɚɬɚɪɟɣɤɢ
ɧɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟɥɶɡɹ ɜɵɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜ ɛɵɬɨɜɨɣ ɦɭɫ ɨɪ.
ɂɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɫ ɞɚɜɚɬɶ ɜ ɩɭɧɤ ɬɵ ɩɪɢɟɦɚ ɨɬɯɨɞɨɜ.
Ɏɪɛɥɩɝɩɲɨɶɠ ɧɛɭɠɫɣɛɦɶ ɭɬɢɥɢɡɭɣɬɟ ɫ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɟɦ
ɦɟɫɬɧɵ ɯ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧ ɢɣ.
ɍɠɰɨɣɲɠɬɥ ɣɠ ɣɢ ɧɠɨɠɨɣɺ
ɗɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɫ ɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɢɧɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɢɹ.ȿɝɨ ɫɨ -
ɞɟɪɠɢɦɨɟ ɧɟ ɹɜ ɥɹɟɬɫɹ ɩɪɟɞɦɟɬɨɦ ɞɨɝɨɜɨɪɚ. ȼɫɟ ɩɪɢɜɟ -
ɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɹɜɥɹ ɸɬɫɹ ɥɢɲ ɶ ɧɨɦɢɧɚɥɶɧɵɦɢ ɡɧɚɱɟɧɢ-
ɹɦɢ. Ɉɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɚɪɢɚɧɬɵ ɨɫɧɚɳɟɧɢɹ ɢ ɨɩɰ ɢɢ ɦɨɝɭɬ
ɪɚɡɥɢɱɚɬɶɫɹ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫ ɬɢ ɨɬ ɫɩɟɰ ɢɮɢɱɟɫɤɢɯ ɬɪɟɛ ɨɜɚ-
ɧɢɣ ɫɬɪɚɧɵ ɫɛɵɬɚ.
ɂɨɛɥ "CE"
ɂɡɞɟɥɢɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜ ɵ ȿɋ:
1999/5/EC (R&TT E)
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɩɨɞɬɜɟɪɠ ɞɚɟɬɫɹ ɡɧɚɤɨɦ "CE" ɧɚ ɢɡɞɟɥɢɢ .
Acil çaø rÖ uz aktan kumandasÖ
Garanti
De÷ erli Müúterimiz,
Bu cihazÕ sat Õna l m ak a r a rÕ vermenizden mut luluk
duyuyoruz.
Bir arÕ za durumunda, satÕn alma belges i ve orijinal
ambalajÕ yla bir likte c ihazÕ sat Õ na l mÕú oldu ÷unuz m a÷ azaya
iade ediniz.
AmacÖ na uygun kullanÖm
Acil ça÷ rÕ uzaktan kumandas Õ,y aúlÕ veya yalnÕ zy aúayan
insanlarÕ n kor unmasÕn Õ sa÷ lar. Et kinleú tir me durumunda, acil
ça÷ rÕ uzakta n kumanda Pr otect serisinin alarm sist emleri
tarafÕ ndan al Õ nabilen bir telsiz s inyali yayÕnlar.
AmacÕ na uygun bir kullan Õ m için önko ú ul, do ÷ ru montaj ve
bu kullanÕ mkÕlav uzundaki bilgilere dik kat edilm esi ve
uyulmasÕd Õr.
Bunun dÕú Õ ndak i her türlü k ullanÕ m, am acÕ na aykÕr Õ olarak
kabul edilir. B u kullanÕ mkÕlav uzunda açÕ k lanmayan tek
baúÕ na de÷i ú iklikler v eya tadilat lar yapÕlmasÕ na iz in verilm ez
ve bu tür de÷ iú iklikler vey a tadilatlar bu ürünün zarar
görmesine neden olur. Bunun dÕú Õ nda, örn. kÕ sa devre,
yangÕ n, elek trik ç arpmasÕ, vb. gibi tehlikeler önlenemez.
Acil ça÷ rÕ uzaktan kumandas Õ sadece Protect
serisinden bir alar m sis temiy le birlikte çalÕú Õr!
Önemli güvenlik uyarÖla r Ö
B UYARI!
• Küçük parçalar, ambalaj ve koruma folyolarÖ
nedeni yle boø ulma tehlikesi!
ë Çocuklar Ö üründen ve a mbal ajÖndan uza k tut unuz!
Kulla nÖ m bilg ileri
Acil ça÷ rÕ uzaktan kumandas ÕnÕ cebinizde v eya boynunuza
asarak sür ekli olarak yanÕn Õzda taúÕ yabilirsiniz. Konutun bir
bölümünde örne÷ in bir düú m e durumu mey dana gelirse, acil
ça÷ rÕ uzaktan k umandasÕn Õn(î 1-1) SOS dü ÷mesine
basÕ larak P rotec t seris inden bir alarm s istem inin ana
ünitesinde bir alar m sinyali t etiklenir .
Teslim at kapsamÖ
Acil ça÷ rÕ uzaktan
kumandasÕ
1
Piller 1 x Lityum CR2430 3V
Asma bandÕ 1
KullanÕ mkÕlav uzu 1
Lütfen pak et içeri÷ ini t am olarak k ontrol ediniz. Bir ú eylerin
eksik olm asÕ veya taú Õ ma nedeniy le zarar görm üú olmasÕ
durumunda acil ça÷rÕ uzaktan kumandas Õ
ÇALIùTIRILMAMALIDIR!
ùlk kez kullanm a
Acil ça÷ rÕ uzaktan kumandas Õ, pili t akÕ lmÕú durum da teslim
edilir. Ac il ça÷rÕ uz aktan kum andasÕn Õ çal Õút Õrmak iç in, ark a
tarafta ki p las tik ú eridi ( î 2) pilden ç Õ kartÕ nÕ z.
Acil çaørÖ uzaktan kumandas Ö nÖ na l a r m
sistemi ne tanÖt Ölmas Ö
Acil ça÷ rÕ uzaktan kumandas Õ, Pr otect serisinden bir alarm
sistem ine tanÕtÕlmal Õd Õr.
1. Alarm sis teminde Ka yÖt menü ö÷ esini seç iniz.
2. Acil ça÷rÕ uzaktan kumandas Õ ndak i Acil ça÷rÕ tu ú una
(î 1-1) bas Õ nÕz.
3. Ekranda bir num arayla birlik te
Uzak. kum. mesa jÕ
görülürse, alarm sistemine t anÕtma iú lemi baú arÕl Õd Õr.
4. Gerekirse alarm sistemindeki kay dÕ de÷i útiri niz .
Alarm sis temini nasÕly a pÕland Õraca÷Õ nÕ zÕ alarm
sistem inin kullanÕ mkÕlavuzunda bulabilirsiniz.
Pillerin deø iû t irilmes i
1. Bir hassas tornavidayla acil ça÷rÕ uz aktan kum andasÕn Õn
alt tarafÕndaki pil bölm esinin cÕvatas Õn Õ gevú etiniz.
2. Pil bölmesi kapa÷Õn Õ ç Õkart Õn Õz.
3. ø çtek i pili çÕkart ÕnÕ z.
4. Lityum CR2430 3V tipinde yeni bir pili pil bölmesine
yerleú tiriniz (kut uplara dikkat ediniz!).
5. Pil bölmesi kapa÷Õn Õ pil bölmesine oturtunuz.
6. CÕvatay Õ s Õk ÕnÕ z.
Düzenli bakÖm ve t emiz lik
1. Muhafaza y üzeyini yumuú ak ve iplik bÕ rakmay an bir
bezle tem izleyiniz. Kimyasal ve aúÕndÕr Õc Õ maddeler
kullanmayÕn Õz.
2. Ayda 1 kez v e her pil de÷i ú iminden sonra b ir çalÕúma
kontrolü y apÕn Õz.
3. Pili yÕ lda 1 k ez de÷i útiri niz.
Teknik bilgiler
A÷Õ rlÕ k: 28 g
B o y u t l a r( G xYxD ) : 40 x 59 x 15 mm
Frekans: 868,5 MHz
Pil: 1 x Lityum CR2430 3V
Tasfiye b ilgileri
Yandaki sembol,eski elektrikli ve elektronik
ciha zlar ile pille rin yasal düzenlem eler
do÷ rultusunda ev sel atÕ k lardan ayrÕ olarak tasfiye
edilmeleri gerekt i÷ i anlamÕn Õ taú Õmaktad Õr.
Yasalar do÷ rultusunda aküle ri ve piller i pil sat Õú Õ
yapan iú letmeler de ve güvenli t asfiye için uygun
kaplar bulunduran yet kili toplam a merkez lerinde
güvenli bir ú ekilde t asfiy e etmek le yükümlüs ünüz. Tasf iye
iú lemi ücret sizdir. Semboller, akülerin v e pillerin hiçbir
durumda evsel atÕklar Õna r a sÕna atÕlmamasÕ ve t oplama
merkezler i aracÕl Õ÷ Õ y la tasf iyeye gönderilmeler i gerekti÷i
anlamÕ na gelir. Ambala j malze mele rin in ta sfiye iú lemini
yerel yönet meliklere uy gun olarak gerçek leútiri n.
Teknik d eø iûiklikler
Bu kullanÕmkÕlavuzu bilgi ver me amacÕyla hazÕ rlanmÕútÕ r.
øçeri ÷i, sözleúme kapsamÕnda de ÷ildir. B elirtilen t üm ver iler
sadece nominal de÷ erlerdir . AçÕklanan donan Õmlar ve
seçenekler ülk eye özgü gerek sinimlere göre f arklÕ olabilir.
CE iûareti
Cihaz, 1999/ 5/EG (R&TTE) s ayÕl Õ AB Yönetmeli÷ i'nin
gerekliliklerini k arúÕ lar
CihazÕ n üzerindeki CE iú areti uygunlu÷ u onaylar.
Dálkové o vládání pro t ísė ové volání
Záruka
Milý záka zníku,
tČ ší nás , že jst e se rozhodl pro t ento pĜístroj.
VpĜípad Č závady p Ĝístr oj vr a Ģte s dokladem o koupi a v
originálním obalu t am, kde jste ho zakoupili.
Používání v souladu s urÿ ením
Dálkové ovládání pro tísĖ ové volání slouží k ochranČ star-
ších nebo os amČ le žijíc ích lidí . Po aktivaci dálkové ovládání
pro tísĖ ové volání v yšle rádiov ý signál, k terý mĤže být p Ĝijí-
mán poplachovým i zaĜ ízení mi Ĝ ady P rotect .
PĜ edpokladem použí vání v souladu s urþ ením je odborná
instalace i dodrž ování a z achovávání pokynĤ v tomto ná-
vodu k obsluze.
Jakékoliv jiné použití se považuje za použití, k teré není v
souladu s urþ ení m. S vévolné zmČ ny nebo pĜe stavby, které
nejsou popsány v t omto návodu k obsluze, nejsou pĜ ípust né
a vedou k poškoz ení tohot o výrobk u. KromČ t oho nelze vy -
louþ it ohrožení , jako napĜ. zkrat, požá r, úraz elektrickým
proudem atd.
Dálkové ovládání pro tísĖ ové volání funguje jen ve
spojení s poplac hovým z aĜ ízenímĜ ady Protect!
Dĥ lež ité be zpeÿ nostní pokyny
B VAROVÁNÍ!
• Nebezpeÿ í udušen í malými díly, o b alovými a
ochranným i f óli emi !
ë Dč ti udrž ujt e mi mo dosa h výrobku a jeho obalu!
Pokyny k používání
Dálkové ovládání pro tísĖ ové volání mĤ žete stále nosit v
kapse nebo zavČ šené na krku. Pokud napĜ í k l a dv es v é m
bytČ n Č kdo spadne, tak mĤže stiskem tla þítka SOS d ál-
kového ovládání pro tísĖ ové volání (î 1-1) vyvolat po-
plachový signál na z ákladní jednot ce poplachového zaĜ í zení
Ĝady Prot ect.
Rozsah dodávky
Dálkové ovládání pro tís-
Ėové volání
1
Baterie 1x lit hium CR2430 3V
ŠĖĤ r k an ak r k 1
Návod k obsluze 1
PĜ esn Č zkont rolujte obs ah balení. P okud by nČco chyb Č lo
nebo bylo poškozeno p Ĝ ipĜeprav Č, NESMÍ TE dálkové ov lá-
dání pro tí sĖ ové volání používat!
Uvedení do provozu
Dálkové ovládání pro tísĖ ové volání se dodává s vloženou
baterií. K uvedení dálkového ovládání pro tísĖ ové volání do
provozu odst raĖ te z bat erie plast ový proužek (î 2)
umístČný na zadní s tranČ.
Pĝ ihl ášení rádiového dálkového ovládání
k poplachovému za ĝíz en í
Dálkové ovládání pro tísĖ ové volání musí být pĜ ihlášeno k
poplachovému zaĜ í zení Ĝ ady Protect.
1. Na poplachovém zaĜ í zení v yberte polož ku nabídky
Registrace.
2. Stis knČte tla þítko tís Ė ového volání (î 1-1) na dálkov ém
ovládání pro t ísĖ ové v olání.
3. Pokud se na dis pleji poplachového zaĜ í zení objev í hlá-
šení Dálk.o v. s þ íslem, bylo p Ĝ ihlášení k poplachov ému
zaĜ ízení ús pČ šné.
4. V pĜ ípadČ potĜeby zmČĖ t e záznam v poplachovém za-
Ĝízení .
Konfigurac e poplachového zaĜ í zení je uvedena v ná-
vodu k obsluze poplac hového zaĜ í zení.
Výmč na baterií
1. Malým š roubovákem uv olnČ te šroub pĜ ihr ádky na bater ie
na zadní st ranČ dálkového ovládání pr o tísĖ ov é volání.
2. OdstraĖte kryt p Ĝ ihrádky na baterie.
3. VyjmČ t e uvnitĜ lež icí bat erii.
4. Do pĜ ihrádky na bat erie vložt e novou bater ii lithium
CR2430 3V (pozor na pólov ání!).
5. Na pĜ ihrádku na bat erie nasaćte kryt.
6. Zašroubujte šroub.
Pravidel ná údržba a ošetĝ ování
1. Vyþ istČte povrc h tČ lesa pouze mČkkým had Ĝíkem bez
chlupĤ . Nepouží vejte c hemikálie nebo abraz ivní pros tĜedky.
2. 1x za mČsíc a po každé vým Čn Č bateri e prove ć te kont-
rolu funkc e.
3. 1x za rok v ymČĖ te bat erii.
Technické údaje
Hmotnost : 28 g
RozmČry (š x v x h): 40 x 59 x 15 mm
Frekvence: 868,5 MHz
Baterie: 1x lithium CR2430 3V
Pokyny k likvidaci
Vedle uvedený sy mbol znamená, že elektrická a
ele ktroni cká použitá z aĝízení a bat erie musí být
zlikvidovány podle zákonných pĜ edpisĤ oddČ lenČ od
domovního odpadu.
Ze zákona jst e povinni akumul át ory a bat eri e ne-
chat bezpeþn Č z likvidovat v místČ prodeje bat erií
nebo na pĜíslušných sb Črn ých místech, kde jso u
pĜ ipraveny odpoví dající nádoby. Likvidace je bezplat ná.
Symboly znaþ í, že akumulát ory a bat erie nelze v ž ádném
pĜ ípad Č vyhodit do domovního odpadu a že se mus í odvézt
do sbČ rných s urovin k jejich likvidaci. Obalové materiál y
likvidujte v souladu s míst ními pĜ edpis y.
Technické zmč ny
Tento návod k obsluz e slouží k informativní mu úþ elu. J eho
obsah není sm luvním p Ĝ edmČ tem. Všec hny uvedené údaje
jsou pouze nominální mi hodnotam i. Popsané vybavení a
varianty mohou být odlišné podle specif ik dané zemČ.
Znaÿ ka CE
PĜ ístroj s plĖ uje požadavky sm Č rnice EU: 1999/5/ ES
(R& TTE)
Znaþka CE na p Ĝ ístroji pot vrzuje shodu.
Diađ kové ovládanie t iesė ového
volania
Záruka
Milý záka zník,
sme radi, že ste sa rozhodli pre tento príst roj.
V prípade poruc hy vráĢ t e prís troj s dok ladom o zaplat ení a s
originálnym obalom do obchodu, kde ste ho k úpili.
Použitie podđ au rÿenia
DiaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania slúž i na ochranu
seniorov alebo osam elo žijúcic h Đ udí. Pri ak tivácii vy siela
diaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania rádiov ý signál, ktorý
môžu zachytiĢ poplašné zar iadenia série Prot ect.
Predpokladom na použitie podĐ au rþenia je odborná
inštalácia, ako aj rešpektovanie a dodrž iavanie pokynov
tohto náv odu na obsluhu.
AkékoĐ vek iné použitie sa pov ažuje za použ itie, k toré nie je
podĐ au rþenia. Sv ojvoĐ né zmeny alebo pr estavb y, kt oré nie
sú popísané v tomto návode na obsluhu, nie sú povolené a
spôsobujú poškodenie t ohto v ýrobku. Navyše nie je možné
vylúþ iĢ nebezpe þ enstvá, ako napr. skrat, požiar, úraz
elektric kým prúdom atć.
DiaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania pr acuje iba v
spojení s poplaš ným zar iadením sér ie Protec t!
Dôle žité bezpeÿnostné pokyny
B VAROVANIE !
• Nebezpeÿ enstvo u d usenia malými ÿ asģ ami,
ochranným i a obalovými fólia mi!
ë Zabrá ėte de ģom k príst upu k výrobk u a j eho obal u!
Pokyny na použitie
DiaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania je m ožné nosiĢ vždy
so sebou vo v recku alebo zav esené na krku. Ak dôjde v
oblasti byt u naprík lad k pádu, st laþ ením tlaþ idla SOS
diaĐ kového ovládania t iesĖ ového volania (î 1-1) sa
spustí poplašný signál na základnej jednotke poplašného
zariadenia série P rotect .
Rozsah dodávky
DiaĐ kové ovládanie
tiesĖ ového volania
1
Batérie 1 x Lí tium CR2430 3V
Závesný popruh 1
NÁVOD N A OBSLUH U 1
Presne sk ontrolujt e obsah balenia. A k by nieþ o chý balo
alebo bolo poškodené pri prepr ave, NES MIE TE diaĐkové
ovládanie tiesĖ ového volania uviesĢ do prevá dzky!
Spustenie do prevádzky
DiaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania sa dodáva so
zabudovanou batér iou. Na spust enie diaĐ kového ovládania
tiesĖ ového volania do prevádz ky odobert e na zadnej str ane
plastový pásik (î 2) z batérie.
Registrácia rádiového diađ kového
ovládania na poplašné zariadenie
DiaĐ kové ovládanie t iesĖ ového volania s a musí
zaregistrovaĢ na poplašné zar iadenie série Prot ect.
1. ZvoĐ te na poplašnom z ariadení položku m enu
Registrácia.
2. Stlaþte tla þ idlo tiesĖ ového volania (î 1-1) na
diaĐ kovom ovládaní tiesĖ ového volania.
3. Ak sa na dis pleji poplašného zariadenia zobr azí hlásenie
Diađ.ov. nasledované þ íslom, registrácia do poplašného
zariadenia bola úspešná.
4. V prípade pot reby zm eĖ te záznam v poplašnom
zariadení.
Keć nastavujete poplaš né zariadenie, pr eštudujte si
návod na obsluhu poplašného z ariadenia.
Výmena batérií
1. PovoĐ te pom ocou jemného skr utkovaþ as k r u t k u
priehradky na bat ériu na spodnej st rane diaĐ kového
ovládania tiesĖ ového volania.
2. Odoberte kry t priehradky na batérie.
3. Vybert e založenú batér iu.
4. Založte novú bat ériu typu lí tium CR2430 3 V do
priehradky na bat ériu (Rešpek tujte polaritu!).
5. Nasać te kryt priehradky na priehradku na bat ériu.
6. Z askr utku jte sk rutku .
Pravideln á údržba a starostlivosģ
1. Vyþ ist ite povrc h telesa iba m äkkou handrou bez chlpov.
Nepoužívajt e žiadne chem ikálie alebo abrazí vne þ ist iace
látky.
2. 1 x mesaþ ne a po k aždej vým ene batérie vy konajte
kontrolu f unkþ nost i.
3. 1 x roþ ne vy konajte vý menu batérie.
Technické údaje
HmotnosĢ:2 8 g
Rozmery (ŠxVxH): 40 x 59 x 15 mm
Frekvencia: 868,5 MHz
Batéria: 1 x Lítium CR2430 3V
Pokyny pre likvidáciu
VedĐ a uvedený symbol znamená, že staré
elektrické a elektronické zariadenia a batérie sa
musia na zák lade právnych pr edpisov likv idovaĢ
oddelene od domového odpadu.
Ste zák onne povinný bezpeþ ne z likvidovaĢ
akumulátory a batérie v obchode s pr edajom
batérií alebo v oprávnených zberných s urovinách,
ktoré pos kytujú v hodné kontajner y. Likv idácia je bezplat ná.
Symboly z namenajú, ž e akumulát ory a batér ie nesmiete v
žiadnom prípade v yhodiĢ do domového odpadu a že sa
musia odviezĢ do zberných suroví n na ich likv idáciu.
Obalový materiál z likvidujte podĐ a lok álnych predpisov .
Technické zmeny
Tento návod na obsluhu slúž i ako inform ácia. Jeho obs ah
nie je predmetom zmluvy. Vš etky uv edené údaje sú iba
menovité hodnot y. P opísané v yhotovenia a v oĐby sa môžu
líšiĢ podĐ a špecific kých pož iadaviek kr ajiny.
Oznaÿenie CE
Tento príst roj spĎĖ a požiadav ky sm ernice EU:
1999/5/ES (R&TTE)
Oznaþ enie CE na prístroji potv rdzuje zhodu.
Fjärrstyrdon för nödsa mtal
Garanti
Bäste k und!
Tack för at t du valt den här apparaten.
Vid en ev defek t sk a apparaten t illsammans med in-
köpskvit to och originalförpackning återläm nas till den but ik,
där du köpt den.
Ändamålsenlig användning
Fjärrstyr donet för nödsamtal är avsett till skydd för äldre och
ensamboende männis kor. V id aktiver ing sänder fjärr styr do-
net för nödsamtal ut en radiosignal, som kan tas emot av
larmanläggningar i Pr otect -serien.
Förutsät tning för ändamålsenlig användning är fackm ässigt
korrekt installation, liks om att anvisningarna i denna bruks-
anvisning fö ljs och innehålls.
All annan användning räknas som icke ändamålsenlig.
Egenmäkt iga förändringar eller ombyggnationer, vilk a inte
finns besk rivna i denna bruks anvisning, är otillåtna och leder
till att denna produkt skadas. Utöver detta k an risker , som
exempelvis k ortslut ning, brand, elstötar etc , int e uteslut as.
Fjärrstyrdonet för nödsamtal f ungerar enbart i k ombina-
tion med en larm anläggning i Protec t-ser ien!
Vikti ga säkerhetsanvisningar
B VARNING!
• Kvävningsrisk genom smådelar, förpacknings- och
skyddsfolie!
ë Håll barn borta f rån produkt en och des s emba ll age!
Anvisningar för användningen
Fjärrstyr donet för nödsamtal kan ständigt föras med i fick an
eller hängande runt hals en. Om du exem pelvis ram lar nå-
gonstans i bos taden, ut löses en larm signal på basenheten i
en larmanläggning i Protect-serien genom intryckning av
SOS-knappen på f järrsty rdonet för nödsamtal (î 1-1).
Leveransomfattning
Fjärrstyrdon f ör nödsamt al 1
Batter ier 1 x litium CR2430 3V
Påhängsband 1
Bruksanv isning 1
Kontrollera förpackningens innehåll noggrant. Skulle något
saknas eller ha bliv it sk adat under t ransporten, får fjärrst yr-
donet för nöds amtal I NTE tas i bruk !
Idri fttagnin g
Fjärrstyrdonet för nödsamtal leverer as med inmont erat ba-
tteri. För att ta fjärr styr donet för nödsamtal i drift, ska du på
baksidan ta bort plastremsan (î 2) från b atter iet.
Logga in t rådlöst fjärrmanöverdon i
larmanläggni ng
Fjärrstyr donet för nödsamtal måste loggas in i en larman-
läggning i Protec t-ser ien.
1. Välj menypost en registreri ng på larmanläggningen.
2. Tryck på nödsam talsk nappen (î 1-1) på fjär sstyr donet
för nödsam tal.
3. Om på larmanläggningens dis play visas meddelandet
Fjär rstyr med ett eft erföljande num mer, så lyckades inlogg-
ningen.
4. Ändra post en i larmanläggningen vid behov.
Hur larmanläggningen konf igureras, framgår av bruks-
anvisningen för larmanläggningen.
Byta batterier
1. Lossa med en fin skruvme jsel ba tterifacksskruvarna på
undersidan av fjärrst yrdonet för nödsamtal.
2. Ta bort batt erifack slocket .
3. Ta ut det bat teri som l igger i facket.
4. Lägg in ett ny tt lit iumbat teri av t yp CR2430 3 V i bat teri-
facket (var noga med polaritet en!).
5. Sätt på locket på batterif acket .
6. Skruva f ast sk ruvarna.
Regelbundet underhåll och skötsel
1. Rengör höljets y ta med en m juk, luddf ri tras a. Använd
inga kemikalier eller skurmedel.
2. Utför en funktionskontroll en gång i m ånaden och eft er
varj e ba tteri byte.
3. Byt bat teri en gång om året.
Tekniska data
Vikt: 28 g
Dimensioner (B x H x D): 40 x 59 x 15 mm
Frekvens: 868,5 MHz
Batter i: 1 x litium CR2430 3V
Anvisningar för avfallshanterin g
Vidstående s ymbol innebär, at t förbrukade
elektriska och el ektroniska apparater och batte-
rier på grundval av lagstadgade bestämmels er ska
avfallshant eras separer ade från hushålls soporna.
Enligt lag är du skyldig att på et t säker t sät t av-
falls hantera batterier via mot svarande behållar e,
uppställda hos bat teris äljande butiker eller kommu-
nala uppsamlingss tällen. A vfallshant eringen är int e avgift s-
belagd. Sym bolerna innebär, at t du under inga förhållanden
får kas ta batt erier i hushållss oporna och att du måste lämna
dem till uppsam lingsst ällen för avf allshanter ing. Em ball age-
material av fallshant eras i enlighet m ed de lokala best äm-
melserna.
Tekniska ändringar
Bruksanv isningen ska anv ändas för inf ormations sökning.
Dess innehåll är int e en del av avtalet . A lla angivna uppgif-
ter är nom inella värden. Beskriven utrus tning och t illval kan
skilja sig f rån land t ill land.
CE-mär kning
Apparaten uppf yller krav en i EU-direkt iv: 1999/ 5/EG
(radio- och t eleterm inalutrust ning)
CE-märk ningen på apparaten bekr äftar k onformit eten.
Olympia Busines s Syst ems V ertriebs Gm bH
Zum Kraftwe rk 1
45527 Hattingen