1 0
1 1
1 2
1 3 1 4
1 5
1 6
1
2
3
5
6
9 7
8
4
1.
F
2.
G
3.
D
E
DE
1. LIEFERUMFANG
1 x Sender , 1 x Empfänger , 1 x spezieller vorgeladener Akkupack für den Emp-
fänger ,1xLadeschalefürdenEmpfänger ,1xNetzteilfürdenEmpfänger ,1x
elektronisches Netzteil für den Sender , 1 x Bedienungsanleitung
Über die beiliegende Bestellkarte können Sie zusätzliche Original-
Netzteile sowie spezielle Akkupacks erwerben.
2. BEDIENELEMENTE
1. Antenne des Empfängers
2. Betriebsanzeige
3. Lautsprecher
4. Optische Empfangsanzeige
5. Aus/Ein/Lautstärkeregler
6. Kanalwahlschalter
7 . Ladeschale
8. Netzbuchse
9. Ladekontrollanzeige
1 0. Antenne des Senders
1 1. Betriebsanzeige
1 2. Sendeanzeige
1 3. Empfindlichkeitsschalter
1 4. Aus/K analwahlschalter
1 5. Mikrofon
1 6. Netzbuchse
3. WICHTIGE HINWEISE
-
(
4. VOR INBETRIEBNAHME
4.1 EINLEGEN DES AKKUPACKS FÜR DEN EMPF ÄNGER
ZumEinlegenbzw .Wechselndesvor geladenenAkkupacksöffnenSiedas
BatteriefachdesEmpfängers,indemSiedieVerriegelungnachuntendrücken
und gleichzeitig den Batteriefachdeckel nach unten wegschieben (A).
LegenSienundenAkkupackunterBeachtungderPolarität(+/-)indiedafür
vorgesehenen Mulde (siehe Gehäusepr ägung) (B). Schließen Sie nun den
Batteriefachdeckel in umgekehrter Reihenfolge, bis er hörbar einrastet (C).
Der Akkuspack ist vorgeladen und somit sofort einsatzbereit. Ein vorheriges
Aufladen vor der Inbetriebnahme entfällt!
5.
1. ZumEinlegenbzw .WechselnderAkkus/BatterienöffnenSiedasBatterie-
fachdesSenders,indemSiedieVerriegelungnachuntendrückenund
gleichzeitig den Batteriefachdeckel nach unten wegschieben.
2. LegenSienunaufgeladeneAkkusoderneueBatterienunterBeachtungder
Polarität (+/-) in die dafür vor gesehenen Mulden (siehe Gehäuseprägung).
3. Schließen Sie nun das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel wie-
der auf das Gehäuse schieben.
Hinweis: Akkus können in dem Sender nicht geladen werden!
6. INBETRIEBNAHME
1. Sender senkrecht zur zu überwachenden P erson (z. B. Ihr Baby) aufstellen.
Hinweise! Aus Sicherheitsgründen und zur optimalen Geräuschübertragung
empfehlen wir Ihnen, einen Abstand von 1 Meter zwischen Sender und Baby
nicht zu unterschreiten. L egen Sie den Sender niemals in das Babybett, Kinder-
bett oder in das Laufgitter!
2. Steckernetzteil (T O TRANSMITTER) mit dem Sender und einer Steckdose
verbinden, die möglichst weit vom Baby entfernt ist (siehe Abb. F und G).
3. Sender einschalten, indem Sie den Kanal 1 oder 2 wählen. Das Aufleuchten
der Betriebsanzeige sign alisiert die Betriebsbereitschaft.
4. Mit Hilfe des Empfindlichkeitsregler s kann die Mikrofonempfindlichkeit den
örtlichen Gegebenheiten angepasst werden.
MICLOW= SenderaufgeringeEmpndlichkeiteingestellt
MICHIGH=SenderaufhoheEmpndlichkeiteingestellt
5. Empfänger in einem anderen Raum senkr echt in Ihr er Nähe aufstellen.
6. Mit dem Kanalwahlschalter wählen Sie den Übertr agungskanal (1 oder 2).
Grundsätzlich müssen Sender und Empfänger für den Betrieb auf den glei-
chen Kanal (1 oder 2) eingestellt wer den.
7. DurchDr ehendesLautstärkeregler snachobenwirddasGer äteingeschal-
tet.NachdemEinschaltenleuchtetdieLEDaufundzeigtIhnendieBe-
triebsber eitschaft an.
8. Die Übertragung beginnt automatisch, sobald der Sender dur ch ein Ge-
räusch aktiviert wir d. Sobald ein Geräusch übertr agen wird, nehmen Sie
diesesnichtnurakustischwahr ,sondernauchoptischüberdieLeuchtdi-
odenkette. Je stärker das empfangene Geräusch ist, umso mehr Dioden
leuchten auf.
9. Um die Babyrufanlage vor dem ersten Einsatz auf ihr e Funktion zu überprü-
fen, stellen Sie Ihr en Sender in den gewünschten Raum auf und schalten
z. B. ein Radio auf Zimmerlautstärke ein.
1 0. Gehen Sie mit Ihr em Empfänger einmal durch Ihr e Räumlichkeiten und stel-
lendiegewünschteLautstärkeüberdenLautstärker eglerein.
6 LADEN DES AKKUPACKS IM EMPFÄNGER
•ZumLadendesAkkupacksimEmpfängerschließenSiebittedasentspr e-
chendeNetzteilandieBuchsederLadestationan(D).
•SobaldSiedasNetzteilmitderLadestationunddemStromnetzverbunden
habenundsichderEmpfängerinderLadestationbendet,blinktdieKontr oll-
anzeigederLadeschale5malGrün/Rotauf.IndieserZeitwir dderAkkupack
überprüft.DanachbeginntdieLadungautomatischundwirdIhnendur chdie
rotblinkendeLEDanderLadeschaleangezeigt.
•DieLadezeitbeträgtbeieinemvölligentleertenAkkupackundausgeschal-
tetem Gerät ca.1 2 Stunden.
•WennderEmpfängerwährenddesLadevor gangeseingeschaltetist,verdop-
peltsichdieLadezeit.
•Siekönnennacher folgterLadungdasGer ätinderLadestationbelassen.Ei-
ne Überladung des Akkupacks ist technisch ausgeschlossen.
•DieLEDschaltetbeiausgeschaltetemEmpfängernacher folgterLadungau-
tomatisch auf grün um.
Hinweise! T auschen Sie defekte Akkupacks nur gegen originale Akkupacks
aus.
7. FUNKTIONSBESCHREIBUNG
7.1 BA T TERIEÜBERWACHUNG
WennbeiAkku-/BatteriebetriebdieBatteriespannungnichtmehrausr eichend
ist, wird Ihnen das sowohl am Sender als auch am Empfänger angezeigt.
Bei zu geringer Betriebsspannung wechseln die Betriebs anzeigen ihr e F arbe
von grün auf rot.
7.2 REICHWEITE
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Aufgrund der physikalischen Ausbr eitungsbedingungen von Funk-
wellen müssen Sie die Reichweite Ihr es Babyrufgerätes in Ihr er Um-
gebung durch Auspr obieren ermitteln. Bei optimalen Bedingungen
erzielen Sie eine Reichweite bis zu 200 m. Die tatsächliche Reichweite hängt
aberimWesentlichenvondenörtlichenVerhältnissenab.Hiersindz.B.der
Standort des Senders, die Art der Bebauung oder die atmosphärischen Bedin-
gungen zu berücksichtigen.
7.3 PILOTTON
Die Funksicherheit und die Störfreiheit dieses Babyrufger ätes wer-
den durch einen für Sie unhörbar en und in der P raxis bewährten Pi-
lotton zusätzlich verbessert. Dieser Pilotton bewirkt, dass der Emp-
fänger sich nur dann einschaltet, wenn Geräusche vom eigenen Sender , z. B.
dem zu überwachenden Baby , übertragen wer den.
7.4 ELEKTRO-SMOG-REDUZIERUNG
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
Die bei Erzeugung von Funkwellen entstehenden elektromagne-
tischen Felder wer den durch die Abschaltautomatik so weit wie mög-
lich r eduzier t.
7.5 ÜBERTRAGUNGSTECHNIK
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
Die 40-MHz-Funk-T echnologie ermöglicht es, Sprache und Ge-
räusche dr ahtlos per Funk zu übertragen.
7.6 REICHWEITENKONTROLLE
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
WennsichderEmpfängeraußerhalbderReichweitedesSenders
befindet, ertönt am Empfänger ein fünffacher Signalton. Der Reich-
weitenalarmwirdca.5MinutennachAbbruchderVerbindungzum
Sender ausgelöst.
Außerdem wir d der Reichweitenalarm des Empfängers ausgelöst, wenn:
– der Sender ausgeschaltet ist,
– der Sender auf einen anderen K anal als der Empfänger eingestellt ist.
8. HINWEISE ZUR ÖKOL OGISCHEN NUTZUNG
•BeiderBenutzungvonAkkus/Batterienkönnenelektrischeundmagnetische
Felder vollständig vermieden wer den.
•BittebeiNichtbenutzungdesBabyrufgerätesdieNetzteileausdenSteckdo-
sen entfernen, um elektrische, magnetische und elektromagnetische F eld-
er zu vermeiden. Außerdem können dadur ch Kosten eingespart werden, da
Netzteile auch dann Strom verbr auchen, wenn sie nur in einer Steckdose ein-
gesteckt sind.
Hinweise zu hochfrequenten und niederfrequenten Feldern:
In wissenschaftlichen Studien zu möglichen gesundheitlichen Gefahren durch
hoch- und niederfrequente elektromagnetische Felder konnte bisher kein ein-
deutiger Ursache-Wirkungs-Zusammenhang nachgewiesen werden. Es gibt
aus einigen Studien jedoch Hinweise auf mögliche gesundheitliche Risiken.
Aus Vorsorgegründen sollten alle technischen Möglichkeiten genutzt werden,
um die Exposition gegenüber hochfrequenten und nieder frequenten Feldern
– gerade bei den als besonders empfindlich zu bewertenden Babys und Klein-
kindern – so gering wie möglich zu halten.
9. TIPPS UND TRICKS FÜR DEN ST ÖRUNGSFALL
keine
Übertragung/kein
Empfang
unterschiedliche K anäle
bei Sender und Empfänger
eingestellt
Stellen Sie Sender und
Empfänger auf den gleichen
Kanal ein
Empfänger ist außerhalb der
Reichweite
Distanz zwischen Sender
und Empfänger verringern
Akku/Batterien entleert
oder Stromver sorgung
unterbrochen
wenn Sender oder
Empfänger keine Funktion
haben, bitte einmal
die Stromver sorgung
überprüfen
Mikrofonempfindlichkeit am
Sender zu gering eingestellt
erhöhen Sie die
Empfindlichkeit am Sender
lauter Pfeifton/
Rückkopplung
Empfänger ist zu nah am
Sender
Distanz zwischen Sender
und Empfänger vergr ößern
Übertragung leiser
Geräusche
Mikrofonempfindlichkeit am
Sender zu hoch eingestellt
verringern Sie die
Empfindlichkeit am Sender
Störungen
währ end der
Übertragung
Fr emdsender verursacht
Interferenzen
wechseln Sie den Kanal bei
Sender und Empfänger
1 0. ENTSORGUNGSHINWEIS
Altgeräte, die mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet sind, dürfen
nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den.
Verbr auchteBatterienundAkkumulatoren(Akkus),die
mit einem der abgebildeten Symbole gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt wer den.
Sie müssen sie bei einer Sammelstelle für Altgeräte, Altbatte rien bzw . Sonder-
müll (informier en Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde) oder bei Ihr em Händler , bei
dem Sie sie gekauft haben, abgeben.
1 1. PFLEGE UND GE WÄHRLEISTUNG
T rennen Sie das Ger ät vor dem Reinigen gegebenenfalls von ander en Kompo-
nenten und verwenden Sie bitte keine aggressiven Reiniger .
Das Gerät wur de einer sorgfältigen Endkontr olle unterzogen. Sollten Sie trotz-
dem Grund zu einer Beanstandung haben, senden Sie uns das Gerät mit der
Kaufquittungein.WirbieteneineGewährleistungvon2 Jahr en ab K aufdatum.
Für Schäden, die durch falsche Handhabung, unsachgemäße Nutzung oder
Verschleißverur sachtwurden,übernehmenwirkeineHaftung.
T echnische Änderungen sind vorbehalten.
Keine Garantie auf Akkus/Akkupacks oder Batterien!
1 2. TECHNISCHE DATEN
T rägerfr equenz Kanal 1: 40,6 70 MHz
T rägerfr equenz Kanal 2: 40,690 MHz
maximale
Sendeleistung (EIRP)
ober erGrenzwertinmW
gemessener Istwert in
mW
1,25 0,063 1
Fr equenzbereich
magnetische Flussdichte*
ober er Grenzwert in n T gemessener Istwert in n T
0,025-0,8 KHz 5/f 0,09
0,8-3 KHz 6,25 0,2 1
3-1 50 KHz 6,25 0,36
* bei einem Messabstand von 30 cm
Modus ober erGrenzwertinW gemessenerIstwertinW
Raum über wachung 2 0,53
ausgeschaltet 1 0,38
Häufigkeit des Sendesignals: 1 x/20 s
Dauer des Sendesignals: < 20 ms
Sender:6VDC,mitvierMignonbatterien/-akkus(AA)odermitNetzteil
Empfänger:3,6VDC,mitAkkupackodermitNetzteil(imLieferumfangenthal-
ten)
200 Meter je nach örtlichen Gegebenheiten
Sender:9VDC,200mAsekundär;1 00-240VAC/50-60Hzprimär
Empfänger:6VDC,300mAsekundär;230VAC/50Hzprimär
Aktuelle Pr oduktinformationen finden Sie auf unserer Internet-Seite
http://www .hartig-helling.de
GB
1. SCOPE OF SUPPL Y
1 x transmitter , 1 x r eceiver , 1 special pr e-charged battery pack for the receiver ,
1 x charging tr ay for the receiver , 1 x electr onic power pack for the transmitter ,
1 x power pack for the r eceiver , 1 x operating instructions
2. OPERA TING COMPONENTS
1. Receiver aerial
2. On display
3. Speaker
4. Optical reception display
5. Off/On/Volumecontrol
6. Channel selector switch
7 . Charging tr ay
8. Mains socket
9. Charging contr ol display
1 0. T ransmitter aerial
1 1. On display
1 2. T ransmitting display
1 3. Sensitivity switch
1 4. Off/channel selector switch
1 5. Microphone
1 6. Mains socket
3. IMPORT ANT NOTES
-
-
-
(
4. BEFORE INITIAL OPERA TION OF THE RECEIVER
4.1 INSERTION OF BA T TERY PACK FOR THE RECEIVER
T o inser t or r eplace the pre-char ged batter y pack, open the battery compar t-
ment of the r eceiver by pressing down the lock whilst at the same time sliding
the battery compar tment cover downwar ds (A). Now inser t the battery pack in
the groove pr ovided, making a note of the polarity (+/-) (see marking on case)
(B). Now close the battery compar tment cover in r everse order until it audibly
engages (C).
The battery pack is pre-charged and can therefore be used immediately. No
prior charging before launch is requir ed.
4.2 CHARGING THE BA T TERY PACK IN THE RECEIVER
•Tochar gethebatter ypackinther eceiverconnectthecorrespondingpower
pack to socket of the charging station (D).
•Assoonasyouhaveconnectedthepowerpacktochargingstationandthe
socket (E) and the r eceiver is located in the charging station, the charg-
ing tray will flash 5 gr een/r ed. During this period the batter y pack is tested.
Charging then commences automatically and this will be indicated by the r ed
slashingLEDonthechargingtr ay .
•Thechargingtimeforafullydr ainedbatter ypack,withtheunitswitchedoff,
is approximately 1 2 hour s.
•Ifthereceiverisswitchedonduringthechar gingprocess,thechargingtime
is doubled.
•Aftercharging,youcanleavetheunitinthechar gingstation.Itistechnically
impossible to over-charge the battery pack.
•LEDautomaticallyswitchestogreenafterchar gingwhenthereceiveris
switched off.
N. B. Do not replace defective battery packs with original batter y packs.
5.
1. To insert or change the r echargeable batteries/batteries open the tr ansmit-
ter battery compar tment by pr essing down the lock whilst at the same time
sliding the battery compar tment cover downwar ds.
2. Now insert charged r echargeable batteries or new batteries in the groove
provided, making a note of the polarity (+/-) (see marking on housing).
Now close the battery compar tment cover in r everse order until it audibly
engages.
3. Now close the battery compar tment by sliding the battery compar tment
cover back onto the housing.
N. B. Rechargeable batteries cannot be charged in the transmitter
6. INITIAL OPERA TION
1. Place the transmitter vertically to the person being monitor ed (e. g. your
baby).
Please Note! For safety reasons and for optimum sound transmission we r ec-
ommend that you keep the transmitter at least 1 metre from the baby. Never
place it in the baby’s cot, bed or playpen!
2. Connect the wall plug transformer (T O TRANSMITTER) with the tr ansmitter
and a socket that is located as far away from the baby as possible (see fig-
ur es F and G).
3. T urn the transmitter on by selecting channel 1 or 2. The tr ansmitter is ready
for use when the indicator light is on.
4. The microphone sensitivity can be set by using the sensitivity r egulator in
accordance with local cir cumstances.
MICLOW= transmittersettolowsensitivity
MICHIGH=tr ansmittersettohighsensitivity
5. Place the receiver vertically near to you in another r oom.
6. W ithchannelselectorswitchselectthetransmissionchannel(1or2).In
principle the transmitter and r eceiver must be set to the same channel
(1 or 2) for operation.
7. Switch on the alarm unit by rotating volume contr ol upwards. After the unit
isswitchedonLEDlightsupandindicatesthattheunitisr eadyforopera-
tion.
8. T ransmission begins automatically as soon as the tr ansmitter is activated
by a sound. As soon as a sound is transmitted you will notice this not only
acousticallybutalsovisuallyontheLEDstrip.Thelouderthesoundr e-
ceived, the mor e diodes light up.
9. To check the function of the baby monitor befor e using it for the first time,
place your transmitter in the desir ed room and e.g. put a r adio on at the de-
sir ed volume.
1 0. Walkthroughyourhousewithyourr eceiverandsetthedesiredvolumeon
the volume r egulator .
You can pur chase additional original power packs using the enclosed
order car d.
7. FUNCTION DESCRIPTION
7.1 MONITORING OF BA T TERY LEVEL
Whenthebattery/storagebatteryvoltagefallstoolow(intheeventthatthede-
vice is being battery operated), this will be displayed on both tr ansmitter and
r eceiver .
If the operating voltage is insufficient, the colour of the oper ating display
changes from gr een to red on both tr ansmitter and r eceiver .
7.2 RANGE
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
Meter
Because of the physical conditions necessary for the spread of r a-
dio waves you will need to determine the range of your baby monitor
by testing it in your surroundings. In optimum conditions a r ange of
200 m can be achieved. The actual range depends mainly on local conditions.
For example the location of the tr ansmitter , the type of building or atmospheric
conditions must all be taken into account.
7.3 PILOT REFERENCE
The safety and r eliability of your baby monitor are improved further
by a pilot r eference that you ar e unable to hear and that has proved
r eliable. This pilot refer ence ensures that the r eceiver only switches
on if sounds ar e received from its own tr ansmitter e. g. the monitor ed baby .
7.4 REDUCTION OF ELECTRIC SMOG
E
L
E
K
T
R
O
-
S
M
O
G
reduziert
The electromagnetic fields that occur when r adio waves are pr o-
duced ar e reduced as far as possible by the automatic switch-off
system.
7.5 TRANSMISSION TECHNOLOGY
F
U
N
K
-
T
E
C
H
N
I
K
MHz
40
The 40-MHz radio technology enables the tr ansmission of language
and noises wir elessly by radio.
7.6. RANGE ALARM
R
E
I
C
H
W
E
I
T
E
N
Kontrolle
The r eceiver transmits a five-tone signal if it is outside the tr ansmit-
ter’s range. The r ange alarm is activated approx. 5 minutes after
contact with the transmitter is lost.
The r eceiver’s range alarm is also actuated if:
– the transmitter is switched off,
– the transmitter is set on a different channel than the r eceiver .
8. Notes on ecological use
•Whenusingbatteries,electricalandmagneticeldscanbetotallyavoided.
•Whennotusingthebabyalarmremovethepowerpacksfr omthesocketsto
avoid electrical, magnetic and electromagnetic fields. This will also save you
money because power packs consume curr ent when even they are mer ely in-
serted in a socket.
Notes on high frequency and low frequency fields:
In scientific studies of possible health hazards due to high and low frequen-
cy electromagnetic fields, no clear cause-effect relationship has so far been
demonstrated. However , some studies have indicated possible health risks. As
a precaution all possible technical means should be used to minimise exposure
to high and low frequency fields – particularly in the case of babies and infants
considered highly sensitive.
9. TROUBLESHOOTING TIPS AND TRICKS
no transmission/no
r eception
different channels set on
transmitter and r eceiver
set the transmitter and
the r eceiver to the same
channel
r eceiver is outside range r educe the distance
between receiver and
transmitter
batteries/storage batteries
empty or no power supply
if the transmitter or r eceiver
does not function, check the
electricity supply initially
microphone sensitivity on
transmitter set too low
incr ease the sensitivity on
the transmitter
loud whistling
sound/back
coupling
r eceiver is too close to
transmitter
incr ease the distance
between receiver and
transmitter
quiet noises ar e
transmitted
microphone sensitivity on
transmitter set too high
r educe the sensitivity on the
transmitter
interference during
transmission
third party tr ansmitter
causing interference
change the channel on
transmitter and r eceiver
1 0. NOTES ON DISPOSAL
Old units, marked with the symbol as illustrated, may not be disposed of
in the household rubbish.
Used r echargeable and non-rechar geable batteries which
ar e marked with one of the symbols illustrated may not be
disposed of in the household rubbish.
You must take them to a collection point for old units, old batteries or special
waste (enquir e at your local authority) or the dealer from whom you bought
them.
1 1. CARE AND WARRANT Y
Befor ecleaningtheunit,disconnectitifnecessar yfromothercomponents;do
not use aggr essive cleaning agents.
The unit has been car efully checked for defects. If never theless you do have
causeforcomplaint,pleasesendustheunitwithyourproofofpur chase.We
offer a 2 y ear warr anty from date of pur chase.
Wear enotliablefordamagearisingfromincorrecthandling,impr operuseor
wear and tear .
Wer eser vetherighttomaketechnicalmodications.
Weoffernoguaranteeonr echargeablebatteries/batterypacksorbatteries!
1 2. TECHNICAL DAT A
Carrier fr equency channel 1: 40.670 MHz
Carrier fr equency channel 2: 40.690 MHz
maximum transmitting
power (EIRP)
upperlimitvalueinmW
measur ed actual value
inmW
1.25 0.063 1
fr equency range
magnetic flow density*
upper limit value in n T
measur ed actual value
in n T
0.025-0.8 KHz 5/f 0.09
0.8-3 KHz 6.25 0.2 1
3-1 50 KHz 6.25 0.36
* for a measur ed distance of 30 cm
mode upperlimitvalueinW
measur ed actual value
inW
room monitoring 2 0.53
switched off 1 0.38
Fr equency of transmitting signal: 1 x/20 s
Duration of tr ansmitting signal: < 20 ms
T ransmitter:6VDC,withfourmignonbatteries/r echargeablebatteries(AA)or
with power pack
Receiver:3.6VDC,withbatterypackorwithpowerpack(supplied)
200 metr es according to local conditions
T ransmitter:9VDC,200mAsecondary;1 00-240VAC/50-60Hzprimary
Receiver:6VDC,300mAsecondary;230VAC/50Hzprimar y
You can find up-to-date product information on our website http://www .hartig-helling.de
W ir ,
erklär en, dass das nachfolgend bezeichnete Pr odukt
den Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie des
Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten
überdieelektromagnetischeVertr äglichkeit( )
festgelegt sind.
R&T TE
Zur Beurteilung wur den folgende Normen herangezogen:
Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich der
Sicherheitsrichtlinie wurden folgende Normen her angezogen:
Die Prüfung wur de dur chgeführ t von:
BZT-ETS CERTIFICATION GMBH
Notified body ID-No.:
068 1
EUROPEAN HARMONISED FREQUENCY BAND
05.02.20 1 0 GeschäftsführerMarkusW ix
Datum Rechtsgültige Unterschrift