B C
A
D
ᴀ
DAc
Alarm-Türstopper und
Erschütterungssensor T300
Garantie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Wichtige Sicherheitshinweise
Ჰ WARNUNG!
• Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs-
und Schutzfolien!
Ჾ Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpa
ckung fern!
Ჰ VORSICHT!
• Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Ak
kus und Batterien!
Ჾ Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, ver
schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
Ჰ VORSICHT!
• Gehör kann geschädigt werden.
Der laute Alarmton kann das Gehör schädigen.
Ჾ Verwenden oder testen Sie den Türstopper nicht in
der Nähe Ihrer Ohren.
Hinweise zur Benutzung
Lieferumfang
Installation
Batterien einsetzen
ᴀ
Ein-/Ausschalten
ᴀ
ᴀ
Erschütterungssensor
Empfindlichkeit einstellen
ᴀ
Aufstellen
Regelmäßige Wartung und Pflege
Technische Daten
Hinweise zur Entsorgung
elektrische und elektronische Altgeräte und
Batterien
Akkus und Batte
rien
Verpackungsmaterialien
Technische Änderungen
CE-Kennzeichen
Giu
T300 Door Stop Alarm and Vibra
tion Sensor
Warranty
Intended Use
Important Safety Information
Ჰ WARNING!
• Risk of suffocation through small parts, packaging
and protective foil!
Ჾ Keep the product and packaging out of reach of chil
dren!
Ჰ CAUTION!
• Risks to health and the environment from batteries!
Ჾ Never open, damage or swallow batteries or allow
them to pollute the environment. They may contain
toxic, ecologically hazardous heavy metals.
Ჰ CAUTION!
• Hearing could be damaged.
The alarm signal is loud and could cause hearing dam
age.
Ჾ Do not use or test the door stop alarm near your
ears.
Notes on Use
Scope of Delivery
Installation
Inserting the Batteries
ᴀ
Switching On/Off
ᴀ
ᴀ
Vibration Sensor
Setting the Sensitivity
ᴀ
Positioning
Regular Maintenance and Service
Technical Data
Information on Disposal
electrical and
electronic apparatus and batteries
batteries and power
packs
Packaging materials
Technical Modifications
CE Mark
F
Cale-porte avec alarme et capteur
de vibrations T300
Utilisation conforme aux prescriptions
Consignes de sécurité importantes
Ჰ AVERTISSEMENT !
• Risque d'étouffement lié à des éléments de petite
taille, des films d'emballage et de protection !
Ჾ Tenez les enfants à l'écart du produit et de son em
ballage !
Ჰ PRUDENCE !
• Mise en danger de l’homme et l’environnement cau
sée par les piles et les piles rechargeables !
Ჾ Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et
batteries ou faire pénétrer leur contenu dans l'environ
nement. Elles peuvent contenir des métaux lourds
toxiques et nuisibles pour celui-ci.
Ჰ PRUDENCE !
• Votre audition peut être endommagée.
Le son de l'alarme fort peut endommager votre
audition.
Ჾ Ne faites pas fonctionner et ne testez pas le cale-
porte à proximité de vos oreilles.
Remarques concernant l'utilisation du
cale-porte
Contenu du coffret
Installation
Insérer les piles
ᴀ
Brancher/Débrancher
ᴀ
ᴀ
Capteur de vibrations
Régler la sensibilité
ᴀ
Installation
Entretien et maintenance réguliers
Données techniques
Remarques relatives à son élimi
nation
anciens appareils
électriques et électroniques ainsi que les piles
piles et
piles rechargeables
Éliminez
les matériaux d'emballage
Sous réserve de modifications
techniques
Marque CE
I
Fermaporta allarme e
sensore di vibrazioni T300
Garanzia
Impiego conforme agli usi previsti
Indicazioni di sicurezza importanti
Ჰ AVVERTENZA!
• Pericolo di soffocamento dovuto a componenti pic
coli, pellicole protettive e d'imballaggio!
Ჾ Tenere il prodotto e la confezione lontani dalla porta
ta dei bambini!
Ჰ ATTENZIONE!
• Batterie e pile possono provocare danni alla salute e
all'ambiente!
Ჾ Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai
nell’ambiente batterie e pile. Queste possono contenere
metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente.
Ჰ ATTENZIONE!
• Pericolo di danni all’udito.
Il tono di allarme forte può causare danni all’udito.
Ჾ Non utilizzare o testare il fermaporta vicino alle orec
chie dell’utilizzatore.
Note sull’utilizzo
Oggetto di fornitura
Installazione
Inserire le batterie
ᴀ
Accendere/Spegnere
ᴀ
ᴀ
Sensore di vibrazioni
Impostare la sensibilità
ᴀ
Posizionamento
Cura e manutenzione regolari