î 1
î 2
î 3
P P
î 4
î 5
Wassermeld er
Garantie
Lieber Kunde,
wir freuen uns , dass S ie sich für d ieses Gerät ent schieden
haben.
Sollte ein P roblem auf treten, r ufe n Sie bitt e zuerst uns ere
Hotline an:
0180 5 007514 (Kost en aus dem dt . Festnet z bei Druckle-
gung: 14 ct /Min. , max imal 42 ct /Min. aus den M obilf un-
knetzen). O ft k ann unser Fachpers onal telefonisc h helfen.
Im Fall eines Def ekts geben S ie das Gerät m it dem K aufbe-
leg und der Originalverpack ung bei dem Mark t zurüc k, wo
Sie es erworben haben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Wassermelder dient z ur V ermeidung oder M inderung
von Wassersc häden durch fr ühzeitiges E rkennen von Was-
serst andsüberschr eitungen. E r ist is t für d ie Verwendung mit
einer Alarmanlage der P rotect -Serie bes timmt und aus -
schließlich als Heim wasserm elder für den pr ivaten B ereich
in Innenräumen v orgesehen.
Vorausset zung für eine bes timm ungsgemäße Verwendung
ist die sa chgemäße Inst allation s owie die Beacht ung und
Einhaltung der Hinweis e dieser Bedienungsanleit ung.
Jede andere Verwendung gilt als n icht bes tim mungsgemäß.
Eigenmächt ige Veränderungen oder Um bauten, die nic ht in
dieser Bedienungsanleit ung beschrieben s ind, sind nicht
zulässig und f ühren zur B eschädigung dieses P rodukts .
Darüber hinaus können Gef ahren, wie z. B . K urzschlus s,
Brand, elek trisc her Schlag et c. nic ht ausgesc hlossen
werden.
Der Wassermelder f unkt ioniert nur in V erbindung mit
einer Alarmanlage der P rotec t-Ser ie!
Wichtige Sicherhei tshinweise
B WARNUNG!
• Ersti ckungsgefahr durch Kl eintei le, V erpackungs-
und Schut zfol i en!
ë Halten S ie K inder vom P rodukt und de ssen Ve rpa-
ckung fe rn!
B VORSICHT!
• Sachschäden! Der Wassermelder ist nur für die
Verwendung mi t Regen- bzw. L eit ungswasser geeignet!
Andere Flüssi gkeiten könnt en ihn beschädigen und
keinen Alarm auslösen!
Hinweise zur Benutzung
Der Wassermelder r egistr iert über in das Gehäus e
integriert e Kontak te das Auf tret en von Feuchtigk eit und
Flüssigkeiten auf dem B oden. Wird der W assermelder aus -
gelöst, s endet dieser ein Funk signal aus, dass v on
Alarmanlagen der P rotect -Serie empf angen werden kann.
Lieferumfang
Wassermelder 1
Batter ien 2xT y pA A A
Montagemat erial Schrauben, Dübel
Bedienungsanleitung 1
Bitte pr üfen Sie den V erpackungsinhalt genau. S o llte etwas
fehlen oder durc h den Transport bes chädigt sein, dür fen S ie
den Wassermelder NI CHT in Betr ieb nehmen!
Installation
Empfohlene Montageorte
Der Montageor t muss s ich innerhalb der Funk reichwei-
te zur B asiseinheit einer A larmanlage der P rotec t-Ser ie
befinden.
• Räume, in denen Übers chwemmungs gefahr durch
wasserführ ende Geräte (z . B. Was chmasc hine), Zapfs tellen
(z. B . Ansc hluss Gart enschlauch), e indringendes
Regenwasser oder überlauf ende Behälter ( z. B .
Badewanne) best eht.
• Zum Vermeiden von Über schwemm ungen durch
überlaufende Behält er hängen Sie den Sens or bis zur ge-
wünschten Füllm enge in den Behälter .
Montageschritte
B
WARNUNG!
• Gefahr von schwer en Verletz ungen durch
Beschädigen von K abeln oder Leitungen!
ë Achten Sie bei der M ontage auf ev entuell in der
Wand verlegte Leit ungen. Für Mont agefehler wird
keine Haft ung übernommen. W enden Sie sich im
Zweifelsfall an einen Fac hmann!
Der optimale A bstand der S ensorkont akte zum B oden
beträgt 1 - 2 m m. S iehe î 4.
1. Öffnen Sie den Was sermelder, i ndem Sie die
Verriegelung in P feilricht ung nach unten dr ücken und die
obere Hälft e in Richtung der V erriegelung vers chieben.
Siehe î 2.
2. Die Montages chale des Wasser melders wir d mithilf e von
doppelseitigem K lebeband oder zwei Sc hrauben fixiert . (S ie
können die Mont ageschale als S chablone für die P lat-
zierung der Bohrlöc her verwenden. ) Siehe î 5.
Achten S ie bei der Verwendung eines doppels eitigen
Klebebands darauf, das s die K lebeflächen st aub- und
fettfrei sin d.
3. Schieben Sie die ober e Hälfte des W assermelder s auf
die Montagesc hale, bis die V erriegelung einrast et.
Batterien einsetzen
1. Öffnen Sie den Was sermelder, i ndem Sie die
Verriegelung in P feilricht ung nach unten dr ücken und die
obere Hälft e in Richtung der V erriegelung vers chieben.
Siehe î 2.
2. Legen Sie die Bat terien des Typs A AA in das B att erie-
fach ein (P olung beachten! ). Siehe î 3.
3. Schieben Sie die ober e Hälfte des W assermelder s auf
die Montagesc hale, bis die V erriegelung einrast et.
4. Führen Sie 1 x monat lich und nach jedem B atter iewech-
sel eine Funktionsk ontrolle durc h.
5. Führen Sie 1 x jährlich einen B att eriewechsel durch.
Wassermelder an Alarmanlage anmel den
Der Wassermelder m uss an eine A larmanlage der P rotect -
Serie angemeldet wer den. Darüber k önnen dann weitere
Alarmierungss ystem e aktiv iert und Alar mmeldungen über
das Telefonnetz abges etzt w erden.
1. Wählen Sie an der Alarmanlage den M enüpunkt
Regis -
trieren
aus.
2. Lösen Sie den Sensor aus , indem S ie ihn z. B . in ein
Glas Wasser halten.
3. Wenn im Display der A larmanlage die Meldung
Flutsen-
sor
mit einer Num mer dahint er erscheint , war die A nmel-
dung an der Alarmanlage er folgreich.
4. Ändern Sie den E intrag in der Alar manlage bei Bedarf .
Wie Sie die Alarmanlage k onfigurieren, ent nehm en Sie
bitte der B edienungsanleitung z ur Alarm anlage.
Regelmäßige Wartung und Pflege
1. Reinigen Sie die Gehäuseoberfläc he mit einem weic hen
und fusself reien Tuch. V erwenden Sie keine Chem ikalien
oder Scheuerm ittel.
2. Führen Sie 1 x monat lich und nach jedem B atter iewech-
sel eine Funktionsk ontrolle durc h.
3. Führen Sie 1 x jährlich einen B att eriewechsel durch.
Technisch e Dat en
Gewicht : 34 g
Abmessungen ( B x H x T): 15 x 105 x 22 mm
Frequenz: 868,5 MHz
Batter ie: 2xT y pA A A
Hinweise zur E ntsorgung
Das nebenstehende S ymbol bedeutet , dass
elektrische und elektronische Alt geräte und
Batterien aufgrund gesetzlicher B estimm ungen
getrennt v om Hausmü ll zu entsorgen s ind.
Sie sind geset zlich ver pflicht et, Akkus und Batte-
rien beim batt erievert reibenden Handel sowie bei
zuständigen S ammels tellen, die ent sprechende B e-
hälter bereit stellen, s icher zu ent sorgen. Die E nts orgung ist
unentgeltlic h. Die Sym bole bedeuten, das s Sie A kkus und
Batt erien auf keinen Fall in den Haus müll werfen dür fen und
sie über Samm elstellen der E ntsor gung zugeführt w erden
müssen. V erpa ckungsm ater ial i en entsor gen Sie entspre-
chend den lokalen Vors chrift en.
Technisc he Änderungen
Diese Bedienungsanleit ung dient der I nformat ion. I hr Inhalt
ist nicht V ert ragsgegenst and. Alle angegebenen Dat en sind
lediglich Nominalwert e. Die besc hriebenen Ausst att ungen
und Optionen können je nach den länder spezifis chen An-
forderungen unt erschiedlic h sein.
CE-Ken nzeichen
Das Gerät erf üllt die Anf orderungen der E U-Richt-
linie: 1999/5/ EG (R&TTE)
Das CE-Kennz eichen auf dem Ger ät best ätigt die K onformi-
tät.
Water Leak Det ector
Guarantee
Dear Custom ers,
We are very pleased t hat y ou have decided to buy t his
product.
In case t he equipment is def ect ive, r eturn it t ogether wit h the
purchase rec eipt and original pack aging to the point -of- sale.
Intended Use
The water leak det ector ser ves to pr event wat er damage or
to reduce it b y providing an ear ly warning when a wat er
level is exceeded. I t is des igned f or operation in c ombination
with an alarm s yst em from t he Pr otect s eries and exc lusively
intended as a hom e water leak det ector f or privat e pur-
poses, indoors .
A condition f or com plying with t he intended use is t hat t he
equipment is ins talled cor rectly and t he inf ormat ion in this
operating inst ruct ion manual is observ ed and maintained.
Any other us e is consider ed unintended use. Unaut horised
modificat ions or rec onstruc tions not des cribed in t his operat -
ing instruc tion manual are not per mit ted and could caus e the
product t o be damaged. Furt hermore, r isks t hrough shor t-cir-
cuits, f ire, e lectr ic shock e tc. c annot be r uled out.
The water leak det ector only wor ks in c ombination wit h
an alarm sys tem f rom t he Protec t series!
Imp ortant Safety Inform ation
B WARNING!
• Risk of suffocation from small p arts, packaging and
protec tiv e foi l !
ë Keep the product and its packagi ng out of reach of
child re n!
B CAUTION!
• Property damage! The water leak detector may only
be used t o detec t rai n and t ap wate r! Othe r li qui ds
could damage the detector resulting in no alarm being
tri ggered!
Notes on Use
The water leak det ector det ects m oist ure and liquids on
the floor by m eans of c ontac ts int egrated in t he hous-
ing. When the wat er leak detec tor is t ripped, it s ends a radio
signal which can be rec eived by alarm s yst ems f rom the
Protec t series .
Scope of Delivery
Water leak detec tor 1
Batter ies 2 x AAA
Assembly ma terial Screws, dowels
Operating manual 1
Please check t he cont ents of t he pack age carefully . If any -
thing is mi ssing or has been dam aged during tr ansport, DO
NOT put the water leak det ect or into operat ion!
Installation
Recommended Installation Locations
The installation loc ation mus t be wit hin transm ission
range of t he base unit of t he Prot ect alar m sys tem.
• Rooms in which t here is a risk of f looding due t o
equipment which u ses or supplies wat er (e. g. washing
machine), t aps (e. g. connec tion for gar den hose), int rusion
of rainwat er or fac ilities which c an overflow ( e.g. bat htub).
• To prevent overf lowing and flooding fr om equipment
containing wat er, hang t he sensors in t he container at t he
height of t he required f ill level.
Inst allat ion Steps
B
WARNING!
• Risk of s erious injury t hrough damaging c ables or
wires!
ë During installation, pay at t ention t o any elect rical
lines concealed in walls . We ass ume no liability f or
any installat ion errors . In c ase of doubt , cont act a
specialist !
The optimum dis tance bet ween the sensor c ontact s
and floor is 1 - 2 m m. S ee î 4.
1. Open the water leak det ect or by pres sing the lock
downwards in direct ion of t he arrow and sliding t he upper
section toward s the lock. See î 2.
2. The assembly s hell of the wat er leak det ector is f ixed in
place by means of double- sided adhes ive tape or t wo
screws. ( You c an use the as sembly s hell as a tem plate for
positioning t he drill holes. ) See î 5.
When using double-sided adhesive t ape, pay at tent ion
that t he application s urfaces ar e free of dus t and
grease.
3. Slide the upper s ection of t he water leak det ect or onto
the ass embly shell unt il it snaps in plac e.
Inserting the Batteries
1. Open the water leak det ect or by pres sing the lock
downwards in direct ion of t he arrow and sliding t he upper
section toward s the lock. See î 2.
2. Insert t he AA A batt eries in the bat tery c ompart ment (pay
attent ion to cor rect polar ity! ). S ee î 3.
3. Slide the upper s ection of t he water leak det ect or onto
the ass embly shell unt il it snaps in plac e.
4. Complete a f unction tes t once a m onth and aft er chan-
ging the batt eries.
5. Change the batt eries once a year .
Registering t he Water Leak Detector on
the Alarm System
The water leak det ector m ust be regis tered on an alarm
system from the Protect series. Thi s can also b e used to
activat e furt her alarm s ystem s and send alarm s ignals via
the telephone net work.
1. Select t he
Regi ster menu option on t he alarm sys tem.
2. Trip the sensor by holding it in a glass of wat er, f or ex-
ample.
3. When the message
FloodSens or, followed by a number,
appears in the alarm syst em display, regist ration on the
alarm sys tem was successful.
4. Change the entr y in the alarm system as neces sary.
To configure the alarm system , please refer to t he oper-
ating manual relat ed to t he alarm sy stem.
Regular Maintenance and Servicing
1. Clean the surf ace of the housing with a soft , lint -free
cloth. Nev er use any c hemicals or s couring agent s.
2. Complete a f unction tes t once a m onth and aft er chan-
ging the batt eries.
3. Change the batt eries once a year .
Technical Data
Weight: 34 g
Dimensions (W x H x D): 15 x 105 x 22 mm
Frequency: 868.5 MHz
Batter y: 2 x AAA
Informat ion on Disposal
The adjacent sym bol indicates t hat old elect rical
and el ectr onic a pparat us and bat ter ies mu st be
disposed of s eparate f rom normal hous ehold waste,
in compliance w ith legal requirem ents.
You are legally obliged t o dispose o f batt eri es a nd
power packs at shops which sell batt eries or at
authorised c ollection point s which prov ide the cor -
responding cont ainers. Dis posal is fr ee of charge. T he sym-
bols indicate t hat t he batter ies must not be disposed of in
normal domest ic waste and t hat t hey must be brought to
collection point s prov ided by local public was te author ities.
Packaging materials m ust be dis posed of ac cording to
local regulations.
Technical M odifications
This operating inst ruct ion manual serves purely for inform a-
tion purposes. Its content is not part of any contract for sale.
All the data r elates t o nominal values. T he equipment and
options desc ribed may dif fer f rom count ry to c ountry ac cord-
ing to national r equirements .
CE Mark
The device fulf ils the r equirement s stipulat ed in the
EC Direct ive: 1999/ 5/EC ( R&TTE)
The CE Mark on t he device c onfirms conformity.
Détecteur d'inondation
Garantie
Cher client,
nous vous f élicitons d'avoir choisi cet appareil.
En cas de déf aut, v euillez redonner l'appar eil dans son em-
ballage d'origine au magasin où v ous l'avez ac heté en n'ou-
bliant pas de vous munir de votre bon d'achat .
Ut ilisat ion conf orme à son us age
Le détect eur d'inondation ser t à évit er ou à réduire les
dégâts des eaux en détectant à tem ps le dépassem ent du
niveau d'eau. I l est dest iné à êtr e utilisé av ec un sys tème
d'alarme de la sér ie Protec t et pr évu uniquement c omme
détect eur d'inondation dans la z one privat ive intérieure d'ha-
bita tion s.
La condition pour une ut ilisation c onform e aux prescr iptions
est une inst allation appropr iée ainsi que l'observat ion des
indications m entionnées dans le mode d'emploi.
Toute autre ut ilisation es t considér ée comme non conforme
à son usage. Des modifications ou t ransfor mations ef fec-
tuées d'un propre gr é qui ne sont pas déc rites dans ce
mode d'emploi ne sont pas autorisées et ent raînent des
dommages du pr oduit. P ar ailleurs, des dangers tels que
court-c ircuit, incendie, électrocut ion ne sont pas exclus.
Le détect eur d'inondation ne f onctionne qu'en relat ion
avec le sy stème d 'alarme de la sér ie Prot ect !
Consignes de sécurité importantes
B AVERTISSEMENT !
• Ris que d'é touff ement lié à des éléme nts de pe ti te
taille, d es films d 'emb alla ge e t de pro tec tion !
ë Tenez les enfa nts à l 'écart du produit et de son em-
ball age !
B PRUDENCE !
• Domma ges ma téri el s ! L e déte cteur d'inondati on ne
convient que po u r une utilisati on avec de l'eau de pluie
ou du robine t ! D 'aut res l iqui des pourraient l 'e ndom-
mager et ne pas déclencher d 'alarme !
Remarques concernant son ut ili sation
Le détect eur d'inondation enregis tre l'apparit ion d'hu-
midité et de liquides sur le sol grâce à des cont acts
intégrés dans le boîtier. Si le détec teur est déclenché, il
émet un signal radio qui peut être reçu par les s ystèm es
d'alarme de la sér ie Prot ect.
C o n t e n ud uc o f f r e t
Détect eur d'inondation 1
Piles 2 x type AAA
Matériel pour son installati-
on
Vis, c hevilles
Mode d'emploi 1
Veuillez vérif ier minut ieusement le contenu du coffr et. S i un
élément manque ou a été endommagé pendant le tr ansport,
NE PAS mettre en marche le dét ecteur d'inondation !
Installation
Empl acements d'install ation recom-
mandés
L'emplacement de montage doit se t rouver à l'intér ieur
de la portée radio v ers l'unit é de base d'un sys tème
d'alarme de la sér ie Prot ect.
• Des pièces dans les quelles il exist e un risque
d'inondation lié à des appareils fonctionnant avec de l'eau
(p. ex. machine à laver), des prises d'eau (p. ex.
raccordem ent de tuy aux d'arrosage) , infilt ration d'eau de
pluie ou débordement de bac s (p. ex . baignoire).
• Afin d'évit er des inondations dues à un débordement des
récipients, accrochez le détect eur dans c eux-ci jusqu'à la
quantité de r emplissage s ouhaité.
Étapes de montage
B
AVERTISSEMEN T !
• Risque de blessures graves lié à des câbles ou
fils endomm agés !
ë Lors du montage, s'assurer que des fils n'ont pas
été posés dans le mur. Nous ne portons pas garants
pour des erreurs de montage. En cas de dout e,
adressez- vous à un spéc ialiste !
La distance opt imale des c ontact s du détect eur par
rapport au s ol est 1 - 2 m m. V oir î 4.
1. Ouvrez le détec teur d'inondat ion en poussant le
verrouillage ver s le bas dans le s ens de la flèc he et en
déplaçant la m oitié supérieur e en direct ion du verrouillage.
Voir î 2.
2. La coque de montage du détecteur se fixe à l'aide du
ruban adhésif double f ace ou de deux v is. (V ous pouvez
utiliser la c oque de montage c omme gabar it pour placer les
trous de perç age.) V oir î 5.
Si vous ut ilisez un ruban adhés if double f ace, veillez à
ce que les surf aces adhésiv es soient sans poussières
ni gras.
3. Poussez la m oitié supérieur e du détect eur sur la c oque
de montage jus qu'à ce que le verr rouillage s'enclenche.
Insé rer les pile s
1. Ouvrez le détec teur d'inondat ion en poussant le
verrouillage ver s le bas dans le s ens de la flèc he et en
déplaçant la m oitié supérieur e en direct ion du verrouillage.
Voir î 2.
2. Insérez l es piles de type AAA dans le compartiment
prévu à cet effet (att ention à la polar ité exac te !) . Voir î 3.
3. Poussez la m oitié supérieur e du détect eur sur la c oque
de montage jus qu'à ce que le verr rouillage s'enclenche.
4. Eff ectuez un c ontrôle de f onctionnem ent 1 fois par mois
et après c haque changement de pile.
5. Changez de pile 1 fois par an.
Déclarer le dét e ct eur d'inondation sur le
système d'alarme
Le détecteur doit être déclaré sur un système d 'alarme de la
série Prot ect. De plus, d'autres sy stèmes d'alarme peuvent
être act ivés et des messages d'alarme déposés v ia le ré-
seau téléphonique.
1. Sélectionnez sur le système d'alar me l'option de m enu
Enregis trer.
2. Déclenchez le capt eur en le plaçant p. ex. dans un verr e.
3. Si le mess age
Détect.i non apparaît avec un numér o
derrière dans l'afficheur du syst ème d'alarme, la déclaration
sur le sys tème d'alar me a réuss i.
4. Au besoin, m odifiez v otre sais ie dans le sy stème.
Pour conf igurer le sys tème d'alarm e, ser vez-vous de
son mode d'emploi.
Entretien et maintenance réguliers
1. Nettoyez la surface du boîtier av ec un chif fon doux et non
pelucheux. N'ut ilisez pas de produits chimiques ou abras ifs.
2. Eff ectuez un c ontrôle de f onctionnem ent 1 fois par mois
et après c haque changement de pile.
3. Changez de pile 1 fois par an.
Données techniques
Poids : 34 g
Dimensions (l x H x E) : 15 x 105 x 22 mm
Fréquence : 868,5 MHz
Pile : 2 x type AAA
Remarques relatives à l 'élimination
d'appareils
Le symbole c i-après signif ie qu'en raison de dis po-
sitions légales, les anciens app areils électriques
et électroniques ainsi que les pi les ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères , mais s éparé-
ment.
Vous êtes tenu par la loi d'éliminer vos piles et piles
rechargeables auprès d'un revendeur de piles ainsi
qu'auprès de cent res de collect e responsables de
leur élimination qui m ett ent à disposit ion des cont eneurs
adéquats. L’élimination des piles est gr atuite. Les icônes
signifient que v ous ne devez en auc un cas jet er les piles et
piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de c ollecte. Éliminez
les fourni ture s d'e mbal la ge selon les règlem ents loc aux.
Sous réserve de modifi cations
techniques !
Ce mode d'emploi a un car actère inf ormat if. S on contenu
n'est pas objet de contrat. Tout es les infor mations données
ne sont que des v aleurs nominales . Les équipem ents et
options décr its peuvent être distinct s selon les exigenc es
nationales.
Marque CE
Cet appareil répond aux e xigences de la direc tive de
l'Union européenne : 1999/ 5/CE (R& TTE)
La conform ité est confirmée sur l'appareil par la m arque CE.
Rilevatore di inondazioni
Garanzia
Gentile cliente,
ci congratuliam o con voi per la s celta di ques to apparecc hio.
In caso di guas to, c onsegnare l’apparecc hio corredat o di
scontr ino di acquisto e c onfezione originale pr esso il nego-
zio in cui il prodott o è stat o acquist ato.
Impiego c onf orme agli usi previsti
Il rilevat ore di inondazioni è prepost o ad escludere o ridur re
danni causati da inondazioni di acqua r ilevando un
superament o di un cert o livello d’acqua cons entito. I l rileva-
tore è conc epito per l’us o in combinazione c on un impianto
di allarme della serie P rotec t ed è dest inato esc lusivament e
come rilevat ore di inondazioni negli ambient i interni di abita-
zioni p rivate.
Requisito per un im piego confor me è la corr etta ins talla-
zione come anc he l’osserv anza delle indicazioni f ornite
nelle presenti ist ruzioni d’uso.
Qualsiasi altro im piego è considerat o improprio. Non sono
ammess e modifiche o variazioni arbitrarie, c he non siano
espressam ente descr itte in ques te ist ruzioni e che pos sono
pertanto c ausare un danneggiament o del prodott o. Non è
inoltre poss ibile escludere ult eriori peric oli quali ad es. cor -
tocirc uito, inc endio, sco ssa elett rica ec c.
Il rilevat ore di inondazioni funz iona solo in com bina-
zione con un impiant o di allarme della s erie Prot ect !
Importanti indicazioni di sicurezza
B AVVERTEN ZA!
• Peri col o di soffocament o dovuto a componenti p ic-
coli, p ellic ole p ro tett ive e d'imb allag gio !
ë Tenere i l prodot to e l a c onfez ione l onta ni dal l a por-
tata dei bambi ni!
B ATTENZIONE!
• Danni m ateri ali ! I l ri leva tore di inondazioni è adatto
soltanto al ril evamento di acqua piovana o acq u a
potabi le in uscit a da condot te i dri che! A lt ri l i quidi pot-
rebbero da nneggia rlo o i mpe dire al disposi ti vo di lan-
ciare un allarme!
Not e sull’ut ilizz o
Il rilevat ore di inondazioni regist ra att raverso i cont att i
integrati nell’inv olucro est erno la presenz a di umidità e
liquidi sul paviment o. Una volta c he il rilevatore di inonda-
zioni si att iva, quest o trasm ette un s egnale radio che può
essere ric evuto dagli im pianti d’allarm e della serie P rotect .
Oggetto di fornitura
Rilevatore di inondaz ioni 1
Batter ie 2b a t t e r i ed it i p oA A A
Materiale di m ontaggio Viti, tassell i
Ist ruzioni d’uso 1
Verificar e il contenut o della confez ione. In c aso dovess e
mancare qualcos a o risult are danneggiato dal t rasporto,
NON mett ere in funzione il r ilevatore di inondaz ioni!
Installazione
Punti di ubicazione consigliati
Il punto di ubic azione deve tr ovarsi ent ro la portat a utile
dell’unità base di un im pianto d’allarm e della serie P ro-
tect.
• Ambienti s oggetti al risc hio di inondazione dovut a ad
apparecchi che c onducono acqua (ad es. lavatrice), punt i di
erogazione acqua (ad es . att acco per t ubo da giardino),
penetrazione di acqua piov ana o recipient i traboccant i (ad
es. vas ca da bagno).
• Per evitar e inondazioni dovute a r ecipienti t raboccant i,
posizionare il sens ore all’inter no del recipiente f ino al livello
di riempimento des iderato.
Fasi di montaggio
B
AVVERTEN ZA!
• Pericolo di gravi les ioni dovute al
danneggiamento di cav i o linee!
ë Durante il montaggio, tenere conto di eventuali
cavi posat i sottot raccia. Si declina qualsiasi
responsabilit à per errori di mont aggio. I n caso di
dubbio, rivolgers i ad un tecnic o specializz ato!
La distanza ot timale dei c ontatt i del sensore dal pav i-
mento è di 1 - 2 m m. V edi î 4.
1. Aprire il rilevat ore di inondazione sp ingendo il nottolino di
arresto in bass o in direzione della f reccia e spos tando
contempor aneamente la part e superiore v erso il nott olino di
arresto. Vedi î 2.
2. La flangia di mont aggio del rilevatore di inondaz ione è
fissat a tram ite nast ro biadesivo o due v iti. ( la flangia di mon-
taggio può esser e adoperata com e sagoma per det erminare
la posizione dei f ori.) V edi î 5.
Utilizzando nas tro biades ivo, ass icurarsi c he le
superfici di inc ollaggio siano esent i da polvere e
grasso.
3. Spingere la parte s uperiore del rilevat ore di inondazioni
sulla flangia di mont aggio fac endola scatt are in posiz ione.
Inse rire le bat ter ie
1. Aprire il rilevat ore di inondazione s pingendo il nottolino di
arresto in bass o in direzione della f reccia e spos tando
contempor aneamente la part e superiore v erso il nott olino di
arresto. Vedi î 2.
2. Inserire le bat terie di t ipo AAA nel vano batterie (oss er-
vando la corret ta polarit à!). Vedi î 3.
3. Spingere la parte s uperiore del rilevat ore di inondazioni
sulla flangia di mont aggio fac endola scatt are in posiz ione.
4. Verificar e il funzionam ento del disposit ivo 1 volt a al mese
e ogni volta c he si sost ituisc e la batt eria/le bat terie.
5. Sostit uire la bat teria/ le batte rie 1 volta all’anno.
Registrare il rilevatore di inondazioni
all’impia nto d’alla rme
Il rilevat ore di inondazioni si lasc ia accoppiare ad un im -
pianto d’allarm e della serie Pr otect . Oltr e a ciò poss ono
eventualment e risult are att ivati anc he altri sis temi d’allarm e
e lanciati ult eriori mess aggi d’allarme att ravers o la rete t ele-
fonica.
1. Selezionare pr esso l’impiant o d’allarme la v oce di menu
Regist ra.
2. Att ivare il sensor e, imm ergendolo ad es. i n un bicchiere
di acqua.
3. Nel momento i n cui sul display dell’impianto d’allar me
viene visualizz ato il m essaggio
Rivel.inonda z seguito da una
cifra, significa che la regist razione all’im pianto d’allarm e è
stat a eseguita c on esito pos itivo.
4. Se occor re, m odificare la v oce nell’impiant o d’allarme.
Le indicazioni su c ome conf igurare l’impiant o d’allarme
sono riport ate nelle ist ruzioni d’uso dell’im pianto d’al-
larme.
Cura e manutenzione regolari
1. Pulire la superf icie dell’involucr o esterno c on un panno
morbido e ant ipilling. Non ut ilizzare s ostanze c himiche o
detergenti abr asivi.
2. Verificar e il funzionam ento del disposit ivo 1 volt a al mese
e ogni volta c he si sost ituisc e la batt eria/le bat terie.
3. Sostit uire la bat teria/ le batte rie 1 volta all’anno.
Specif iche t ecniche
Peso: 34 g
Dimensioni (L x A x P): 1 5x1 0 5x2 2 m m
Frequenza: 868, 5 MHz
Batter ie: 2b a t t e r i ed it i p oA A A
Note sullo smaltimento
Il simbolo qui acc anto indica che per legge non è
consentit o sma ltire batteri e e apparecchi elettri ci
e/o e let troni ci assieme ai normali rifiut i domestic i.
Per legge suss iste inf att i l’obbligo di consegnare
bat ter ie ric aric abili e pile presso i rivenditori di
batterie o c entri di ric iclo utilizzando appos iti cont eni-
tori di racc olta e prov vedendo in tal m odo al corret to smalt i-
mento. Lo smaltimento è gr atuito. I simboli indicano che non
è assolutam ente c onsentit o gettar e batte rie ricaric abili e pile
nei rifiuti dom estici, consegnandole ai fini dello smalt imento
nei rispett ivi punti di racc olta. I materia li d’im balla gg io
vanno anch’essi s maltit i confor mement e alle norme locali.
Modifiche tecniche
Le presenti ist ruzioni d’uso hanno c aratter e informat ivo. I l
loro contenut o non cost ituisce ogget to di cont ratt o. Tutti i
dati indicati s ono valori nominali. Le dotazioni e opzioni
descrit te possono v ariare in base ai requis iti previs ti nei vari
paesi.
Marc hio CE
Questo apparecc hio risponde a quanto d isposto
dalla dirett iva UE 1999/5/ CE (R& TTE).
Il marc hio CE sull’apparec chio att esta la conf ormit à del pro-
dotto .
Waterme lder
Garantie
Geachte klant ,
Het verheugt ons dat uw keuze op dit appar aat gevallen is.
In geval van een def ect brengt u het apparaat met de aan-
koopbon en de originele verpak king terug naar de leveran-
cier.
Beoogd gebruik
De watermelder dient ter voorkoming of beperking van
watersc hade door vroegt ijdige herkenning van over schrijdin-
gen van waterpeilen. Hij is voor het gebruik met een alarm-
syst eem uit de P rotect -serie bes temd en uit sluitend als wa-
termelder voor particulier gebruik binnens huis bedoeld.
Voorwaarde voor het beoogd gebruik is de juiste ins tallatie
en naleving van de inst ruct ies in deze gebruik shandleiding.
Elk ander gebruik is niet toegestaan. Eigenmachtige wijzi-
gingen of ombouw die niet in deze gebruikshandleiding
beschreven z ijn, zijn niet toegestaan en leiden tot beschadi-
ging van dit produc t. Daar naast kunnen gev aren, zoals kort-
sluiting, br and, elekt rische sc hok enzovoor t niet wor den
uitgeslot en.
De watermelder werkt alleen in combinat ie met een
alarmsys teem uit de Protect-s erie!
Bela ngrijk v eilighe idsin forma tie
B WAARSCHUWING!
• Gevaar voor verstikki ng door klei ne onderdelen,
verpakkings- en beschermfolies!
ë Houd kinderen van het product en zij n verpakking
weg!
B VOORZI CHTI G!
• Schade aan objecten! De watermelder is alleen voor
gebruik met regen- c.q. lei dingwater geschikt! Andere
vloeist offen kunnen hem beschadigen en geen alarm
activeren!
Aanwijzingen voor gebruik
De watermelder registreert door m iddel van in de be-
huizing geïnt egreerde contac ten de aanwezigheid v an
vocht en v loeistof fen op de v loer. Als de watermelder geacti-
veerd wordt , zendt hij een r adiografisc h signaal dat door
alarmsys temen uit de Protect-s erie kan worden ont vangen.
Inhoud van de verpakking
Watermelder 1
Batter ije n 2x type A AA
Montagemat eriaal Schr oeven, pluggen
Gebruikshandleiding 1
Controleer de inhoud v an de verpakk ing zorgvuldig. Als er
iets ont breekt of door het transport beschadigd is, mag u de
watermelder NIET in gebruik nemen!
Installatie
Geadviseerde montageplaatsen
De montageplaat s moet zich binnen de reikwijdte van
de basi seenhe id van ee n alarmsystee m uit de Protect-
serie bevinden.
• Ruimten waarin ov erstrom ingsgevaar door
watervoerende appar aten (bijv. wasmachine), tappunt en
(bijv. aans luiting tuins lang), binnendringend r egenwater of
overlopende reserv oirs (bijv. badkuip) bestaat.
• Ter voorkoming van ov erstr omingen door overlopende
reservoirs hangt u de sensor tot aan de gewenste vul-
hoeveelheid in het res ervoir.