Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.
Tel. 631-844-5000
Support technique (Etats-Unis)
Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: http://support.olympusamerica.com/
Ligne tél é phonique de support: Té l. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support technique tél é phonique est ouvert de 8 à 22 heures du lundi
au vendredi
E-Mail: distec@olympus.com
Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’ adresse suivante:
http://olympus.com/digital/
MODE D'EMPLOI
Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser votre flash.
FRANÇAIS
ELECTRONIC
FLASH
FL-2 0
http://www.olympus.com/
Appareils photos sur
lesquels le flash peut
être monté
Certaines fonctions
disponibles sont limitées
selon les modèles
d'appareils photos, même
s'ils sont fabriqués par
Olympus.
© 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Avertissement
Précaution
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre flash, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une sé curité
maximale et une duré e de service plus longue. Aprè s lecture, conservez ce livret dans un endroit
toujours accessible pour une réf é rence ulté rieure. Des remarques importantes sont indiqué es avec les
symboles et termes ci-dessous. Veillez les respecter pour ne pas endommager le maté riel et é viter tout
danger corporal.
Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de faç on incorrecte
pourrait causer de sé rieuses blessures.
Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de faç on incorrecte
pourrait entraî ner la mort ou causer de sé rieuses blessures.
A vertissements concernant les piles
LES PILES PEUVENT COULER, GÉ NÉ RER DE LA
CHALEUR, PRENDRE FEU OU EXPLOSER.
Ne pas utiliser des piles non spé cifié es pour ce produit.
Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
Ne pas jeter les piles au feu, les exposer à une chaleur
intense ni les court-circuiter.
Ne pas mé langer des piles neuves avec des piles usagé es
ni diffé rentes marques de piles.
Ne pas installer les piles avec les bornes et placé es
dans le mauvais sens.
LES ENFANTS PEUVENT AVALER DES PILES.
Conserver les piles hors de la porté e des enfants. Consulter
immé diatement un médecin si un enfant avale une pile.
Faire attention.
Interdit
Ne pas toucher.
Ne pas dé monter.
A vertissements gé né raux
Ne pas pointer l'appareil photo sur un
conducteur ou pilote d'un vé hicule
(bicyclette, voiture, train, etc.) et
dé clencher le flash. Ce qui pourrait
causer un accident de la circulation.
Coupez le flash ou assurez-vous que
le flash ne va pas se dé clencher avant
de prendre un tel sujet.
Ne pas dé clencher le flash à proximité
des yeux d'un homme ou d'un animal.
La vue pourrait ê tre momentané ment
affaiblie.
A vertissements concernant le flash
Si une piè ce interne est visible parce que le flash est tombé ou a ét é endommagé :
①Ne jamais toucher à la piè ce visible.
②Retirer immé diatement les piles, faire attention de ne pas vous exposer à un choc é lectrique, ne pas vous
brû ler ni vous blesser d'une autre fa ç on.
③Retourner le flash à votre magasin photo ou à un centre de service Olympus. Le flash contient un circuit haute
tension qui peut causer des chocs é lectriques, vous brû ler ou vous blesser d'une autre faç on.
Ne pas essayer de dé monter, ré parer ni modifier le flash. Le flash contient un circuit haute tension qui pourrait
causer des chocs é lectriques, vous brû ler ou vous blesser d'une autre faç on.
Ne pas activer le flash lorsque votre peau ou un objet quelconque est en contact avec le ré flecteur du flash. Ne pas
toucher au ré flecteur du flash aprè s que le flash a ét é dé clenché plusieurs fois de suite. Vous pourriez vous brû ler.
Ne pas utiliser le flash prè s de gaz ou substances inflammables (comme l'essence, la benzine ou du diluant). Ce qui
pourrait causer une explosion ou un incendie.
Si le flash est tombé dans l'eau, ou si de l'eau, une piè ce mé tallique ou un objet é tranger inflammable est entré dans
le flash:
①Retirer immé diatement les piles.
②Retourner le flash à votre magasin photo ou à un centre de service Olympus. Utiliser le flash dans ces
conditions pourrait causer un incendie ou des chocs é lectriques.
Ne pas mouiller le flash ni le toucher avec les mains humides. Ce qui pourrait causer des chocs é lectriques.
Donné es techniques
Nombre guide
Standard — GN 20 (ISO100・
m).
Avec convertisseur grand-a ngle — GN14 (ISO100・
m).
Angle d'é clairage
Standard —
Couvre l'angle de vue d'un objectif de 35 mm
(en supposant l'utilisation d'un film de 35 mm).
Avec convertisseur grand-a ngle —
Couvre l'angle de vue
d'un objectif de 24 mm.
Tempé rature de couleur
5500K
Duré e de l'é clair
1/30.000 à 1/1200 seconde environ: Modes AUTO.
1/1200 seconde environ: Mode MANUAL.
Nombre maximal d'é clairs
250 fois environ (en utilisant deux piles alcalines AA
(LR6) )
Duré e de charge né cessaire
0,5 à 5,0 secondes environ (en utilisant deux piles
alcalines AA (LR6) )
Modes de flash
①TTL AUTO. ②AUTO. ③MANUAL.
Alimentation
Piles alcalines AA ( LR6), piles au lithium AA ( FR6),
piles au nickel-manganè se AA (ZR6D), piles NiMH AA
ou piles NiCd AA, x 2
Dimensions et poids
56 (L) x 96 (H) x 28 (P) mm, 74 grammes environ (sans les piles)
Accessoires
Panneau panoramique, é tui souple
•
Les valeurs ci-dessus sont nominales à la tempé rature normale
(20° C). (Le nombre maximal d'é clairs et la duré e de charge
né cessaire ont é té mesur é s dans nos conditions d'essai en usine.)
Les valeurs ré elles peuvent varier en fonction des piles utilisé es et
des tempé ratures ambiantes.
La pré sentation et les caracté ristiques sont
modifiables sans pré avis ni obligation de la part du
fabricant.
Noms des organes/Fixation du panneau panoramique
(Face avant )
Tube flash
Fenê tre du dé tecteur photoé lectrique
Molette de blocage de sabot
(Arri ère ) Bouton d'essai (TEST)
Couvercle du logement des piles
Té moin de vé rification automatique (AUTO
CHECK):
Clignote lorsque l'intensité de
l'é clair du flash est optimale.
Témoin de charge (CHARGE)
Molette de Mode (Alimentation/sé lecteur
de mode)
Tableau d'exposition
Panneau panoramique
Le panneau panoramique couvre un angle é quivalent à
celui d'un objectif grand angle de 24 mm en supposant
l'utilisation d'un film de 35 mm.
Installation des piles/dé clenchement d'essai
Piles
Introduire deux piles alcalines AA, deux piles au lithium AA,
deux piles au nickel-manganè se AA, deux piles NiMH AA
ou deux piles NiCd AA comme montré dans l'illustration.
Noter que des piles au manganèse (zinc- carbone) de taille
"AA" ne peuvent pas ê tre utilisé es.
Régler la molette de Mode sur AUTO.
Lorsque le t é moin CHARGE s'allume, appuyer sur le
bouton TEST et vé rifier le dé clenchement du flash.
Montage du flash sur l'appareil photo
Si l'appareil photo dispose d'un
sabot actif, monter le flash
directement sur le sabot actif.
Si l'appareil dispose d'une prise de
flash externe, monter le flash en
utilisant le support de flash et le
câ ble du liaison.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash
FL-20 si l'appareil n'a pas de sabot
actif ni de prise de flash externe.
Montage du flash sur un sabot actif
Faire coulisser
complè tement le
flash dans le
sabot actif.
Tourner la molette
de blocage du
sabot pour bloquer
le flash en place.
Fonctionnement TTL AUTO
<
Le flash doit ê tre raccordé à l'appareil par un sabot actif ou par une prise de flash externe à 5 broches
>
Fonctionnement automatique (AUTO) Fonctionnement manuel (MANUAL)
Ré gler la molette de Mode du FL-20 sur TTL AUTO et
ré gler la molette de Mode de l'appareil photo sur
ou .
Dans le mode TTL AUTO, le flash ajuste automatiquement
l'intensité de l'é clair en fonction du ré glage de l'ouverture
de l'appareil. (Le fonctionnement en mode TTL AUTO
nécessite que le mode de l'appareil soit r é glé comme
montré dans l'illustration ci-dessus.)
Si l'appareil n'est pas ré glé correctement, le té moin
CHARGE clignote.
Le té moin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination du flash atteint l'intensité optimale. Si
le té moin AUTO CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet ou ré duire la valeur de
l'ouverture sur l'appareil. Le té moin AUTO CHECK ne clignote pas avec les modè les suivants
(en Janvier 2003) : C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM
Ouverture
Sensibilité ISO
Valeurs d'ouverture de l'appareil photo et plages de prise de vue applicables (en mè tres)
1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16
100
Normal
2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5 1,0 – 1,8 1,0 – 1,3
Panneau
1,4 – 10 1,0 – 7,0 0,7 – 4,9 0,7 – 3,5 0,7 – 2,5 0,7 – 1,8 0,7 – 1,2 0,7 – 0,9
panoramique
200
Normal
2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,0 1,0 – 4,9 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5 1,0 – 1,8
Panneau
2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 0,7 – 5,0 0,7 – 3,5 0,7 – 2,5 0,7 – 1,8 0,7 – 1,3
panoramique
400
Normal
4,0 – 28 2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,5 1,0 – 2,5
Panneau
2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,0 0,7 – 4,9 0,7 – 3,5 0,7 – 2,5 0,7 – 1,8
panoramique
800
Normal
5,6 – 40 4,0 – 29 2,8 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 1,0 – 5,0 1,0 – 3,6
Panneau
4,0 – 28 2,9 – 20 2,0 – 14 1,4 – 10 1,0 – 7,1 0,7 – 5,0 0,7 – 3,5 0,7 – 2,5
panoramique
Ré gler la molette de Mode du FL-20 sur AUTO, r é gler la
molette de Mode de l'appareil photo sur et ajuster
l'ouverture de l'appareil. Le ré glage de l'ouverture varie en
fonction de la sensibilité ISO ré glé e sur l'appareil (voir le
tableau).
Dans le mode AUTO, le flash ajuste automatiquement
l'intensité de l'é clair quelle que soit la distance jusqu'au
sujet.
Le té moin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination
du flash atteint l'intensité optimale. Si le té moin AUTO
CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet.
Sensibilité ISO Ouverture
100 2,8
200 4
400 5,6
800 8
Sensibilité s ISO et ouvertures de l'appareil
Porté e effective du flash: 1 à 7,1 mè tres
(70 cm à 4,9 mè tres lorsque le panneau
panoramique est utilisé)
Ré gler la molette de Mode du FL-20 sur MANUAL,
ré gler la molette de Mode de l'appareil photo sur
et ajuster la sensibilité ISO, l'ouverture et la vitesse
d'obturation de l'appareil.
Le flash é met l'é clair à son intensité maximale.
Le té moin AUTO CHECK ne clignote pas dans ce
mode.
Ouverture
Sensibilité ISO
Plages de prise de vue optimales (mè tres)
GN (m) 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16
100
Normal
20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 1,8 1,3
Panneau
14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8 1,2 0,9
panoramique
200
Normal
28 20 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8
Panneau
20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 1,8 1,3
panoramique
400
Normal
40 28 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5
Panneau
28 20 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8
panoramique
800
Normal
57 40 29 20 14 10 7,1 5,0 3,6
Panneau
40 28 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5
panoramique
Formule de calcul de l'ouverture ( ISO 100)
Ouverture (F) = Nombre guide (GN)/Porté e (en mè tres)
Té moins indicateurs
Les té moins suivants indiquent l'é tat du flash.
Té moin
AUTO CHECK
Erreurs de communication
Lorsque le mode du FL-20 est: TTL AUTO: Erreur en communication avec l'appareil photo.
(L'alimentation de l'appareil est coupé e, l'appareil n'est pas ré glé sur le bon mode, etc.)
Le té moin CHARGE clignote lorsque l'é cran ACL de l'appareil est é teint sur les modè les suivants
(en Janvier 2003):
C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM.
Té moin CHARGE Éteint Allum é
Clignotement ré gulier
Éteint
En cours de charge Charge terminé e Erreur de communication
Clignotant
Intensité optimale de l'é clair
–
Avertissement d'usure des piles
Pour les utilisateurs aux É tats-Unis
Dé claration de conformit é
Numé ro de modè le : FL-20
Nom de marque : OLYMPUS
Partie responsable : Olympus America Inc.
Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Numé ro de tél é phone : 1-631-844-5000
Testé pour ê tre en conformité avec la ré glementation FCC
POUR L’ UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioé lectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir ré sister à toutes les interfé rences, y
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numé rique de la caté gorie B est conforme à la
lé gislation canadienne sur les appareils g é né rateurs de parasites.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “ CE” indique que ce produit est conforme avec les
exigences europé ennes en matiè re de sé curité , santé,
environnement et protection du consommateur. Les flashes
marqué s “ CE” sont pré vus pour la vente en Europe.
Support client (en langue japonaise uniquement):
Té l. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Pour les consommateurs des Amé riques du Nord et du Sud
OLYMPUS AMERICA INC.
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Té l. +49 (0)40-23 77 33
Support technique europé en:
Vistez notre site à l’ adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉ RO: 00800-67 10 83 0 (d’ appel gratuit)
+49 (0)1805-67 10 83 ou + 49 (0)40-23 77 38 99 (d’ appel payant)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec
certains modè les.
Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec certains modè les.
Les distances ci-dessus peuvent devenir
plus courtes avec certains modè les.