538541
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/66
Nächste Seite
© 2009
34 -
NL
AANWIJZINGEN
36 -
NO
INSTRUKSJONER
38 -
PL
INSTRUKCJA
40 -
PT
INSTRUÇÕES
42 -
RO
INSTRUCŢIUNI
44 -
RU
ИНСТРУКЦИЯ
46 -
SE
BRUKSANVISNING
48 -
SI
NAVODILA
50 -
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
52 -
SR
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
54 -
TR
TALİMATLAR
56 -
UA
ІНСТРУКЦІЯ
58 -
AR
60 -
PR
4 -
EN
INSTRUCTIONS
6 -
BG
ИНСТРУКЦИИ
8 -
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
10 -
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
12 -
DK
BETJENINGSVEJLEDNING
14 -
EE
JUHISED
16 -
ES
INSTRUCCIONES
18 -
FI
KÄYTTÖOHJEET
20 -
FR
MODE D’EMPLOI
22 -
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ
24 -
HR
UPUTE
26 -
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTA
28 -
IT
ISTRUZIONI
30 -
LT
INSTRUKCIJA
32 -
LV
NORĀDĪJUMI
VN296602
Printed in China
MF-2
R2138_cover_en_cs2e.indd 1R2138_cover_en_cs2e.indd 1 21/04/2009 16:15:5021/04/2009 16:15:50
4 EN
OLYMPUS NORGE AS
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
OLYMPUS BELGIUM N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 58 00
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 – 366 00 77, faks 022 – 831 04 53
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Santos Pousada, 552 Oliveira do Douro
4430-287 V.N.Gaia, Tel: +351 229 999 800
Rua Fernando Lopes Graça, 19 - L Telheiras
1600-805 Lisboa
Tel: +351 217 523 067
OLYMPUS ROMANIA
Str. Academiei, nr. 39-41, sc. A, et. 4, sector 1,
Bucureşti, cod poştal 010013,
tel/fax: 0314100032
ООО
«
ОЛИМПУС РУС
»
г. Москва ул. Электрозаводская, д. 27, корп. 8 тел.: +7 495 926 70 71
OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411
e-mail: info@olympus.sk, servis@olympus.sk
OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD
Đorđa Stanojevića 12 (Office Park)
11070 Beograd, Srbija
Tel.: (011) 2222 914, Fax: (011) 2222 910
www.olympus.rs
Olympus Türkiye Yetkili Teknik ServisiDatapro
Bilişim Hizmetleri San. ve Tic.A.Ş.
Çağrı Merkezi, Tel:+90 (212) 331 04
http://www.datapro.com.tr/
Olympus Türkiye
Perdemsaç Plaza Bayar Cad.Gülbahar Sok. No:17
34742 Kozyatağı Istanbul
Tel: +90 216 372 9393
Fax:+90 216 372 1070
www.olympus.com.tr
turkey@olympus-europa.com
ABTOPИЗOBAHI CEPBICHI ЦEHTPИ
УKPAЇHA ТОВ «СOHIKO УKPAЇHA»,
м Київ, вул. Щусєва 10, тел. (044) 251-29-68
УKPAЇHA ТОВ «КPOK-ТТЦ», м Київ, пр-т
Маяковського 26, тел. (044) 459-42-55, 204-72-55
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this instruction manual before use, and
keep it handy for future reference.
EN
1 Mount index
Name of parts (Fig. 1)
Notes on Shooting
Mounting (Fig. 2)
Make use of MF (Manual Focus).
A (Aperture priority) or M (Manual) can be used in the shooting mode.
Stop-down metering is used. Spot metering does not work properly.
For details on the compatible OM system lens, focal length, aperture, etc.,
visit the Olympus website or contact the Olympus customer support center.
Use an extension tube for some macro lenses.
y
y
y
y
y
INSTRUCTIONS
1
2
R2138_cover_en_cs2e.indd 2R2138_cover_en_cs2e.indd 2 21/04/2009 16:15:5121/04/2009 16:15:51
EN 5
European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 180 5 - 67 10 83 or
+49 40 - 237 73 4899 (Charged)
Main Specifications
Body mount : Micro Four Thirds mount
Lens mount : OM mount
Weight : 78 g (2.8 oz.)
Dimensions : Max. dia. Ø 62 (2.4 in.) × Overall length 26.5 mm (1.0 in.)
*Specifications are subject to change without any notice or obligation on the
part of the manufacturer.
R2138_en_cs2e.indd 5R2138_en_cs2e.indd 5 16/04/2009 11:49:1416/04/2009 11:49:14
6 BG
Благодарим ви за закупуването на този продукт Olympus.
За да подсигурите безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я запазете за бъдещи справки.
BG
1 Монтажен маркер
Наименования на частите (фиг. 1)
Забележки при снимане
Монтаж (фиг. 2)
Използвайте MF (ръчно фокусиране).
А (приоритет на диафрагмата) или М (ръчен режим) могат да се
използват в режим на снимане.
Използва се мерене на затвора на диафрагмата. Точковото мерене не
работи правилно.
За повече подробности относно съвместимите със системата OM
обектив, фокусно разстояние, отвор на диафрагмата и т. н., посетете уеб
сайта на Olympus или центъра за обслужване на клиентите Olympus.
Използвайте удължаваща тръба за някои макро обективи.
y
y
y
y
y
ИНСТРУКЦИИ
R2138_bg_cs2e.indd 6R2138_bg_cs2e.indd 6 16/04/2009 09:22:3416/04/2009 09:22:34
BG 7
Европейска техническа поддръжка за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на:
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
Основни технически данни
Байонетен пръстен : Байонет Микро Four Thirds
Прикачване на обектива : Байонет OM
Тегло : 78 g
Размери :
Максимален диаметър Ø 62 × обща дължина 26,5 mm
*Техническите данни подлежат на промяна без предизвестие или
задължение от страна на производителя.
R2138_bg_cs2e.indd 7R2138_bg_cs2e.indd 7 16/04/2009 09:22:3416/04/2009 09:22:34
8 CZ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus.
Pro vaši bezpečnost si, prosím, před jeho použitím pozorně přečtěte tento
návod a poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
CZ
1 Značka pro nasazení
Názvy částí (obr. 1)
Poznámky k fotografování
Montáž (obr. 2)
Použijte MF (ruční ostření).
V režimu fotografování lze použít režim A (Priorita clony) nebo M (Ruční).
Používá se měření expozice typu stop-down. Bodové meření expozice
nefunguje správně.
Pokud potřebujete další informace o objektivech, ohniskové vzdálenosti,
světelnosti apod. kompatibilních se systémem OM, navštivte webové
stránky Olympus nebo kontaktujte centrum podpory zákazníků Olympus.
Pro některé makro objektivy používejte mezikroužkem.
y
y
y
y
y
NÁVOD K POUŽITÍ
R2138_cz_cs2e.indd 8R2138_cz_cs2e.indd 8 15/04/2009 17:55:3115/04/2009 17:55:31
CZ 9
Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 nebo
+49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
Hlavní parametry
Uchycení k fotoaparátu : Bajonet mikro Four Thirds
Uchycení objektivu : Bajonet OM
Hmotnost : 78 g
Rozměry : Max. průměr Ø 62 × celková délka 26,5 mm
*Změna technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena.
R2138_cz_cs2e.indd 9R2138_cz_cs2e.indd 9 15/04/2009 17:55:3115/04/2009 17:55:31
10 DE
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes.
Um einen sachgemäßen und sicheren Gebrauch zu gewährleisten,
empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren
Bezugnahme aufzubewahren.
DE
1 Ausrichtmarkierung
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
Hinweise zum Fotografieren
Anbringen (Abb. 2)
Verwenden Sie MF (Manual Focus / Manuelle Scharfstellung).
A (Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl) oder M (Manuell) können im
Aufnahmemodus verwendet werden.
Es wird eine Gebrauchsblende-Messung verwendet. Die Spotmessung
funktioniert nicht richtig.
Um Details über das kompatible OM-Systemobjektiv, Brennweite, Blende,
etc. zu erfahren, besuchen Sie bitte die Olympus-Website oder wenden
Sie sich an das Olympus-Kundendienstzentrum.
Für bestimmte Makroobjektive müssen Sie einen Zwischenring
verwenden.
y
y
y
y
y
BEDIENUNGSANLEITUNG
R2138_de_cs2e.indd 10R2138_de_cs2e.indd 10 16/04/2009 09:23:5916/04/2009 09:23:59
DE 11
Technische Unterstützung für Kunden in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 180 5 - 67 10 83 oder
+49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
Technische Daten
Kamerabajonett : Mikro-Four Thirds-Befestigung
Objektivanschluss : OM-Befestigung
Gewicht : 78 g
Abmessungen :
Max. Durchmesser Ø 62 × Gesamtlänge 26,5 mm
*Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung des Herstellers
jederzeit vorbehalten.
R2138_de_cs2e.indd 11R2138_de_cs2e.indd 11 16/04/2009 09:23:5916/04/2009 09:23:59
12 DK
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse betjeningsvejledningen inden
brug, og sørge for at have den parat til senere brug.
DK
1 Monteringsmærke
Delenes betegnelser (fig. 1)
Bemærkninger vedr. optagelse
Montering (fig. 2)
Anved MF (manuel fokusering).
A (blændeprioritet) eller M (manuel) kan bruges som optagelsesindstilling.
Der anvendes nedblændet lysmåling. Spotmåling fungerer ikke korrekt.
Se Olympus’ hjemmeside eller kontakt Olympus’ kundesupport for
oplysninger om de kompatible OM-systemobjektiver, brændvidder,
blænder osv.
Brug en mellemring til visse makroobjektiver.
y
y
y
y
y
BETJENINGSVEJLEDNING
R2138_dk_cs2e.indd 12R2138_dk_cs2e.indd 12 17/04/2009 09:14:0817/04/2009 09:14:08
DK 13
Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
Tekniske data
Kamerafatning : Mikro Four Thirds-fatning
Objektivfatning : OM-fatning
Vægt : 78 g
Mål : Maks. dia. Ø 62 × samlet længde 26,5 mm
*Ret til ændringer i de tekniske data uden varsel forbeholdes af fabrikanten.
R2138_dk_cs2e.indd 13R2138_dk_cs2e.indd 13 17/04/2009 09:14:0817/04/2009 09:14:08
14 EE
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi.
Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev kasutusjuhend hoolikalt
läbi ja hoidke see käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
EE
1 Paigaldusindeks
Osade nimetused (jn 1)
Märkused pildistamise kohta
Paigaldamine (jn 2)
Kasutamiseks MF režiimis (käsitsi teravustamine).
Võimalik kasutada pildistamisrežiimides A (ava eelisrežiim) või M (manuaalne).
Kasutatakse aste alla mõõtmist. Valguse punktmõõtmine ei tööta korralikult.
Andmeid kokkusobivate OM süsteemi objektiivide, fookuskauguste,
avade jne kohta leiate Olympuse kodulehelt või võtke ühendust Olympuse
klienditeeninduskeskusega.
Mõne makroobjektiivi puhul on vaja kasutada vaherõngaga.
y
y
y
y
y
JUHISED
R2138_ee_cs2e.indd 14R2138_ee_cs2e.indd 14 15/04/2009 17:56:4615/04/2009 17:56:46
EE 15
Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 180 5 - 67 10 83 või
+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
Peamised tehnilised andmed
Kere kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus
Objektiivi kinnitus : OM kinnitus
Kaal : 78 g
Mõõtmed : Maksimaalne diameeter Ø 62 × kogupikkus 26,5 mm
*Tehnilised andmed võivad muutuda ilma tootjapoolse etteteatamiseta ja
tootjapoolsete kohustusteta.
R2138_ee_cs2e.indd 15R2138_ee_cs2e.indd 15 15/04/2009 17:56:4615/04/2009 17:56:46
16 ES
Muchas gracias por comprar este producto Olympus.
Antes de usarlo, lea este manual de instrucciones para proteger su seguridad,
y guárdelo en un lugar práctico para usarlo como referencia futura.
ES
1 Índice de montura
Nombre de las piezas (Fig. 1)
Notas sobre la toma fotográfica
Montaje (Fig. 2)
Utilice el MF (Enfoque manual).
Puede utilizar A (Prioridad de apertura) o M (Manual) en modo de grabación.
Utilización del medidor para reducir la apertura del diafragma. La
medición puntual no funciona correctamente.
Para obtener detalles acerca de la compatibilidad del sistema OM de
lentes, distancia focal, apertura, etc., visite el sitio web de Olympus o
contáctese con el centro de atención al cliente.
Utilice un tubo de extensión para algunas lentes macro.
y
y
y
y
y
INSTRUCCIONES
R2138_es_cs2e.indd 16R2138_es_cs2e.indd 16 16/04/2009 09:26:3216/04/2009 09:26:32
ES 17
Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al :
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 180 5 - 67 10 83 o
+49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
Especificaciones principales
Montaje de la cámara : Montaje micro Four Thirds
Montaje de la lente : Montaje OM
Peso : 78 g
Medidas : Diámetro máximo Ø 62 × longitud total 26,5 mm
*Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación
por parte del fabricante.
R2138_es_cs2e.indd 17R2138_es_cs2e.indd 17 16/04/2009 09:26:3316/04/2009 09:26:33
18 FI
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä käyttöohjeet ennen käyttöä ja
säilytä käyttöohjeita helposti saatavilla.
FI
1 Kiinnityksen kohdistusmerkki
Osien nimet (Kuva 1)
Ota huomioon kuvatessasi
Kiinnitys (Kuva 2)
Käytä MF (manuaalista tarkennusta).
A (Aukon esivalinta) tai M (Manuaalinen) voi olla käytössä kuvaustilassa.
Aukon pienennysmittaus on käytössä. Pistemittaus ei toimi kunnolla.
Saat selville yhteensopivan OM-järjestelmän objektiivin tiedot, polttovälin,
aukon jne. käymällä Olympuksen verkkosivuilla tai ottamalla yhteyden
Olympuksen asiakastukeen.
Käytä loittorenkaan joissakin makrolinsseissä.
y
y
y
y
y
KÄYTTÖOHJEET
R2138_fi_cs2e.indd 18R2138_fi_cs2e.indd 18 15/04/2009 17:56:2615/04/2009 17:56:26
FI 19
Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai
+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
Tuotetiedot
Rungon kiinnitys : Micro Four Thirds kiinnitys
Linssin kiinnitys : OM kiinnitys
Paino : 78 g
Mitat : Maks. läpim. Ø 62 × Kokonaispituus 26,5 mm
*Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta tai sitoumusta
valmistajan taholta.
R2138_fi_cs2e.indd 19R2138_fi_cs2e.indd 19 15/04/2009 17:56:2615/04/2009 17:56:26
20 FR
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation pour votre sécurité et
conserver ces instructions à portée de main pour un usage ultérieur.
FR
1 Repère de montage
Nomenclature (Fig. 1)
Remarques sur la prise de vue
Montage (Fig. 2)
Utilisez la fonction de MF (focalisation manuelle).
Les fonctions A (priorité à l’ouverture) ou M (manuel) peuvent être utilisées
en mode de prise de vue.
Un dispositif de mesure de diaphragmation est appliqué. La méthode
sélective ne marche pas correctement.
Pour les détails relatifs à l’objectif à système OM compatible, à la longueur
focale, à l’ouverture, etc., allez sur le site Web d’Olympus ou contactez le
centre d’assistance à la clientèle d’Olympus.
Utilisez un tube allonge pour certains objectifs macro.
y
y
y
y
y
MODE D’EMPLOI
R2138_fr_cs2e.indd 20R2138_fr_cs2e.indd 20 16/04/2009 09:23:3916/04/2009 09:23:39
FR 21
Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
Caractéristiques principales
Montage du corps : montage avec micro Four Thirds
Montage de l’objectif : montage OM
Poids : 78 g
Dimensions : Max. dia. Ø 62 × Longueur totale 26,5 mm
*Caractéristiques modifiables sans préavis ni obligations de la part du
fabricant.
R2138_fr_cs2e.indd 21R2138_fr_cs2e.indd 21 16/04/2009 09:23:3916/04/2009 09:23:39
22 GR
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus.
Για την ασφάλειά σας, διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη
χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος για μελλοντική χρήση.
GR
1 Δείκτης υποδοχής
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
Υποδοχή στήριξης (Σχ. 2)
Χρήση της MF (Χειροκίνητη εστίαση).
A (Προτεραιότητα διαφράγματος) ή M (Χειροκίνητα) μπορεί να
χρησιμοποιηθεί στη λειτουργία λήψης.
Χρησιμοποιείται φωτομέτρηση με κλείσιμο του διαφράγματος του φακού από
το χειριστή (stop-down). Η σημειακή φωτομέτρηση δεν λειτουργεί σωστά.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το συμβατό φακό συστήματος OM, το εστιακό
μήκος, το διάφραγμα κ.τ.λ., επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus ή
επικοινωνήστε με το κέντρο υποστήριξης πελατών της Olympus.
Χρησιμοποιήστε σωλήνα επέκτασης για ορισμένους φακούς μακροφωτογράφησης.
y
y
y
y
y
ΟΔΗΓΙΕΣ
R2138_gr_cs2e.indd 22R2138_gr_cs2e.indd 22 16/04/2009 09:24:1616/04/2009 09:24:16
GR 23
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
+49 180 5 - 67 10 83 ή
+49 40 - 237 73 4899 (με χρέωση)
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή σώματος : υποδοχή Micro Four Thirds
Υποδοχή φακού : υποδοχή OM
Βάρος : 78 g
Διαστάσεις :
Μέγ. διάμ. Ø 62 × Συνολικό μήκος 26,5 mm
*Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προηγούμενη
ειδοποίηση ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
R2138_gr_cs2e.indd 23R2138_gr_cs2e.indd 23 16/04/2009 09:24:1616/04/2009 09:24:16
24 HR
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda.
Radi vaše sigurnosti pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe i
spremite ga za kasnije konzultiranje.
HR
1 Indeks navoja
Nazivi dijelova (sl. 1)
Napomene o snimanju
Montiranje (sl. 2)
Koristite MF (Ručno fokusiranje).
A (Prioriteni otvor) ili M (Ručno) se mogu koristiti kod snimanja.
Koristi se stop-down mjerenje. Spot mjerenje ne radi kako treba.
Za informacije o kompatibilnoj OM sistemskoj leći, žarišnoj dužini, otvoru
objektiva itd. otiđite na Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom
centru za podršku klijentima.
Za neke makro objektive koristite makro prstenom.
y
y
y
y
y
UPUTE
R2138_hr_cs2e.indd 24R2138_hr_cs2e.indd 24 16/04/2009 09:22:5416/04/2009 09:22:54
HR 25
Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
+49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
Tehnički podaci
Navoj kućišta : Mikro Four Thirds navoja
Navoj objektiva : OM navoja
Težina : 78 g
Dimenzije : maks. promjer Ø 62 × ukupna duljina 26,5 mm
*Tehnički podaci su podložni promjenama bez prethodne najave ili obveze
od strane proizvođača.
R2138_hr_cs2e.indd 25R2138_hr_cs2e.indd 25 16/04/2009 09:22:5516/04/2009 09:22:55
26 HU
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, olvassa el ezt a kezelési
útmutatót és őrizze meg a későbbiekben is.
HU
1 Foglalat index
A készülék részei (1 ábra)
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
Felszerelés (2 ábra)
Az MF (Manual Focus - kézi fókusz) használható.
Fényképezés módban az A (Rekesz elsőbbsége) vagy az M (Kézi) mód használható.
Az ún. “Stop-down metering” mód használható. A pontszerű fénymérés nem működik
megfelelően.
További részletekért a kompatibilis OM rendszerlencsékkel, a fókusztávolsággal, a
rekeszekkel stb. kapcsolatban keresse fel az Olympus weboldalát vagy hívja fel az
Olympus ügyfélszolgálatát.
Makró lencsékhez használja a közgyűrűvel.
y
y
y
y
y
HASZNÁLATI ÚTMUTA
R2138_hu_cs2e.indd 26R2138_hu_cs2e.indd 26 15/04/2009 17:57:0115/04/2009 17:57:01
HU 27
Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
http://www.olympus-europa.com
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
+49 180 5 - 67 10 83 vagy
+49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
telefonszámot.
Műszaki adatok
Test foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány
Lencse foglalat : OM foglalat
Tömeg : 78 g
Méretek : Max. átmérő Ø 62 × Teljes hosszúság 26,5 mm
*A gyártó fenntartja a műszaki adatok előzetes értesítés vagy kötelezettség
nélküli megváltoztatásának jogát.
R2138_hu_cs2e.indd 27R2138_hu_cs2e.indd 27 15/04/2009 17:57:0115/04/2009 17:57:01
28 IT
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus.
Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell’uso e conservatelo a portata di mano per qualsiasi riferimento futuro.
IT
1 Baionetta
Denominazione delle parti (fig. 1)
Note sulla ripresa
Montaggio (fig. 2)
Utilizzo di MF (Manual Focus - Focalizzazione Manuale).
A (Priorità di apertura) o M (Manuale) possono essere usate nella modalità di
ripresa.
Viene usata la riduzione del diaframma. La misurazione di messa a punto non
funziona correttamente.
Per ulteriori dettagli sulla lente del sistema OM compatibile, sulla lunghezza
focale, sull’apertura, ecc., visitare il sito web di Olympus o contattare il centro
assistenza clienti di Olympus.
Usare un tubo di prolunga per alcune delle lenti macro.
y
y
y
y
y
ISTRUZIONI
R2138_it_cs2e.indd 28R2138_it_cs2e.indd 28 16/04/2009 09:24:4216/04/2009 09:24:42
IT 29
Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 oppure
+49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
Specifiche principali
Montaggio della struttura : Micro Four Thirds montaggio
Montaggio della lente : OM montaggio
Peso : 78 g
Dimensioni : dia. max. Ø 62 × lunghezza totale 26.5 mm
*Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso o obbligo alcuno
da parte del produttore.
R2138_it_cs2e.indd 29R2138_it_cs2e.indd 29 16/04/2009 09:24:4216/04/2009 09:24:42
30 LT
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį instrukcijų vadovą prieš naudodami
gaminį ir laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte pasiskaityti.
LT
1 Apsodo indeksas
Dalių pavadinimai (1 pav.)
Fotografavimo pastabos
Tvirtinimas (2 pav.)
Būtinai naudokite MF (manual focus - rankinis fokusavimas, angl.)
Fotografavimo režime galima naudoti A (aperture priority - diafragmos
pirmenybė, angl.) arba M (Manual - rankinis, angl.).
Naudojamas matavimas užtemdžius. Taškinis matavimas neveikia tinkamai.
Išsamios informacijos apie suderinamus OM sistemos objektyvus, židinio
nuotolį, diafragmą, ir t.t., galite rasti „Olympus“ tinklalapyje arba paskambinę
„Olympus“ klientų aptarnavimo centrui.
Pailginimo vamzdelį naudokite kai kuriems mikro objektyvams.
y
y
y
y
y
INSTRUKCIJA
R2138_lt_cs2e.indd 30R2138_lt_cs2e.indd 30 16/04/2009 09:25:0216/04/2009 09:25:02
LT 31
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 180 5 - 67 10 83 arba
+49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
Pagrindinės techninės charakteristikos
Korpuso apsodas : Mikro Four Thirds apsodas
Objektyvo apsodas : OM apsodas
Svoris : 78 g
Matmenys : maks. skersmuo Ø 62 × bendras ilgis 26,5 mm
*Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio gamintojo pranešimo
ar įsipareigojimo.
R2138_lt_cs2e.indd 31R2138_lt_cs2e.indd 31 16/04/2009 09:25:0216/04/2009 09:25:02
32 LV
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu.
Lai izstrādājuma izmantošana būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
rokasgrāmatu un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, jo šī rokasgrāmata
jums var noderēt arī turpmāk.
LV
1 Stiprinājuma rādītājs
Daļu nosaukumi (1 attēls)
Piezīmes par fotografēšanu
Stiprināšana (2 attēls)
Izmantot MF (manuāli veiktu fokusēšanu).
Fotografējot, var izmantot A (diafragmas prioritāti) vai M (manuāli).
Ir izmantota “stop-down” mērīšana. Punktveida mērīšana nedarbojas pareizi.
Lai saņemtu sīkākas ziņas par savietojamu OM sistēmas objektīvu, fokusa
attālumu, diafragmu, utt., skatiet Olympus tīmekļa vietni vai sazinieties ar
Olympus klientu palīdzības centru.
Dažam makrolencēm ir jāizmanto pagarinātājgredzenu.
y
y
y
y
y
NORĀDĪJUMI
R2138_lv_cs2e.indd 32R2138_lv_cs2e.indd 32 17/04/2009 09:23:1017/04/2009 09:23:10
LV 33
Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 180 5 - 67 10 83 vai
+49 40 - 237 73 4899 (maksas)
Galvenie tehniskie dati
Korpusa pieslēgvieta : Mikro Four Thirds sistēmas pieslēgvieta
Objektīva pieslēgvieta : OM sistēmas pieslēgvieta
Svars : 78 g
Izmēri : maks. diam. Ø 62 × kopējais garums 26,5 mm
*Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus bez brīdinājuma un saistībām.
R2138_lv_cs2e.indd 33R2138_lv_cs2e.indd 33 17/04/2009 09:23:1017/04/2009 09:23:10
34 NL
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus-product.
Lees a.u.b. voor het gebruik deze handleiding aandachtig door en houd
deze bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
NL
1 Index lensvatting
Naam van onderdelen (afb. 1)
Opmerkingen over het fotograferen
Bevestigen (afb. 2)
MF (met de hand scherpstellen) gebruiken.
In de shooting-modus zijn de functies A (prioriteit diafragma-opening) en M
(met de hand scherpstellen) beschikbaar.
Stop-down-meting wordt gebruikt. Spotmeting werkt niet goed.
Ga voor meer informatie over de geschikte OM-systeemlens,
brandpuntsafstand, diafragmaopening e.d. naar de Olympus website of
neem contact op met de dichtstbijzijnde Olympus klantendienst.
Voor sommige macro-objectieven is een tussenring nodig.
y
y
y
y
y
AANWIJZINGEN
R2138_nl_cs2e.indd 34R2138_nl_cs2e.indd 34 15/04/2009 17:57:5015/04/2009 17:57:50
NL 35
Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 of
+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
Belangrijkste technische gegevens
Vatting camerahuis : Four Thirds-microvatting
Lensvatting : OM-vatting
Gewicht : 78 g
Afmetingen : Max. doorsn. Ø 62 × totale lengte 26,5 mm
*
Wijzigingen in de technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde van de fabrikant.
R2138_nl_cs2e.indd 35R2138_nl_cs2e.indd 35 15/04/2009 17:57:5015/04/2009 17:57:50
36 NO
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
For din egen sikkerhets skyld: Les denne bruksanvisningen før bruk og
oppbevar den tilgjengelig for fremtidige oppslag.
NO
1 Mount index
Navn på komponenter (fig. 1)
Merknader om fotografering
Montering (fig. 2)
Ta i bruk MF (manuell fokus).
A (blenderprioritet) eller M (manuell) kan benyttes i fotograferingsmodus.
Nedblendet lysmåling benyttes. Spotlysmåling fungerer ikke korrekt.
Informasjon om kompatibel OM-systemlinse, brennvidde, blenderåpning osv.
får du på Olympus-nettstedet eller ved å kontakte Olympus-kundesenteret.
Bruk en mellomring på noen makrolinser.
y
y
y
y
y
INSTRUKSJONER
R2138_no_cs2e.indd 36R2138_no_cs2e.indd 36 16/04/2009 09:25:2316/04/2009 09:25:23
NO 37
Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
Hovedspesifikasjoner
Kamerahusfeste : Mikro Four Thirds fatning
Linsefatning : OM fatning
Vekt : 78 g
Mål : Maks. diam. Ø 62 × total lengde 26,5 mm
*Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller forpliktelser fra
produsentens side.
R2138_no_cs2e.indd 37R2138_no_cs2e.indd 37 16/04/2009 09:25:2416/04/2009 09:25:24
38 PL
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus.
W celu zapewnienia bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem użytkowania
należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przechowywać ją w łatwo
dostępnym miejscu, aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
PL
1 Znacznik mocowania
Nazwy części (rys. 1)
Wskazówki dotyczące fotografowania
Mocowanie (rys. 2)
Korzystanie z funkcji MF (Manual Focus - ręczna regulacja ogniskowej).
W trybie fotografowania można użyć trybu A (pierwszeństwo przysłony)
lub M (regulacja ręczna).
Używany jest pomiar przysłony (typu stop-down). Pomiar punktowy nie
działa prawidłowo.
Więcej informacji na temat systemu obiektywów zgodnego z OM, długości
ogniskowej, przysłony itp. znajduje się w witrynie firmy lub można uzyskać
w punktach obsługi klienta firmy Olympus.
Do obiektywów używanych do robienia zdjęć makro używaj pierścieniem
pośrednim.
y
y
y
y
y
INSTRUKCJA
R2138_pl_cs2e.indd 38R2138_pl_cs2e.indd 38 15/04/2009 17:58:0715/04/2009 17:58:07
PL 39
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów
Odwiedź naszą stronę główną
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub
+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
Podstawowe dane techniczne
Mocowanie body : mocowanie micro Four Thirds
Mocowanie obiektywu : mocowanie OM
Waga : 78 g
Wymiary :
Maks. średnica
Ø
62 × długość całkowita 26,5 mm
*Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia i bez żadnych
zobowiązań ze strony producenta.
R2138_pl_cs2e.indd 39R2138_pl_cs2e.indd 39 15/04/2009 17:58:0815/04/2009 17:58:08
40 PT
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Para garantir a sua segurança, agradecemos que leia este manual de instruções
antes de utilizar o produto e mantenha-o à disposição para futura referência.
PT
1 Marca de montagem
Nome das partes (Fig. 1)
Notas para fotografar
Montagem (Fig. 2)
Utilizar a MF (Focagem Manual).
A (Prioridade à Abertura) ou M (Manual) pode ser usada no modo de fotografar.
É usado um ponto de exposição abaixo. A medição Pontual (Spot) não funciona
correctamente.
Para detalhes sobre lentes do sistema OM compatíveis, extensão focal,
abertura, etc., visite a página Web da Olympus ou contacte o serviço de
atendimento ao cliente da Olympus.
Utilize um tubo de extensão para algumas lentes macro.
y
y
y
y
y
INSTRUÇÕES
R2138_pt_cs2e.indd 40R2138_pt_cs2e.indd 40 15/04/2009 17:58:2415/04/2009 17:58:24
PT 41
Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (a cobrar)
Especificações Principais
Montagem da câmara : Montagem Micro Four Thirds
Montagem da lente : Montagem OM
Peso : 78 g
Dimensões : Diâmetro máx. Ø 62 × comprimento total 26,5 mm
*As especificações estão sujeitas a alteração, sem obrigação de aviso
prévio por parte do fabricante.
R2138_pt_cs2e.indd Sec1:41R2138_pt_cs2e.indd Sec1:41 15/04/2009 17:58:2415/04/2009 17:58:24
42 RO
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus.
Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm să citiţi acest manual de instrucţiuni
înainte de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru utilizări viitoare.
RO
1 Index montură
Numele componentelor (Fig. 1)
Observaţii privind fotografierea
Montare (Fig. 2)
Utilizaţi modul de MF (focalizare manuală).
În modul fotografiere poate fi utilizat A (Prioritate deschidere diafragmă) sau
M (Manual).
Se utilizează măsurarea stop-down. Măsurarea spot nu funcţionează
corespunzător.
Pentru detalii privind obiectivele, distanţa focală, deschiderea diafragmei
etc. compatibile cu sistemul OM, consultaţi pagina web a Olympus sau
contactaţi serviciul asistenţă clienţi al Olympus.
În cazul anumitor obiective macro, utilizaţi un tubul de extensie.
y
y
y
y
y
INSTRUCŢIUNI
R2138_ro_cs2e.indd 42R2138_ro_cs2e.indd 42 15/04/2009 19:42:2115/04/2009 19:42:21
RO 43
Suport tehnic pentru clienţi în Europa
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de internet
http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 sau
+49 40 - 237 73 4899 (taxabil)
Specificaţii principale
Montură corp aparat : Montură Micro Four Thirds
Montură obiectiv : Montură OM
Greutate : 78 g
Dimensiuni : Max. dia. Ø 62 × Lungime totală 26,5 mm
*Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun anunţ sau obligaţie din partea
producătorului.
R2138_ro_cs2e.indd 43R2138_ro_cs2e.indd 43 15/04/2009 19:42:2115/04/2009 19:42:21
44 RU
Спасибо за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации объектива, пожалуйста,
прочтите данное руководство по эксплуатации и держите его под
рукой, чтобы обратиться к нему в случае необходимости.
RU
1 Метка установки
Перечень компонентов (Рис. 1)
Примечания по съемке
Установка (Pис. 2)
Использование MF (фокусировка вручную).
В режиме съемки можно использовать А (приоритет диафрагмы) или М
(настройка вручную).
Используется измерение уровня затемнения линзы диафрагмой. Точечный
экспозамер не работает должным образом.
Чтобы получить подробную информацию о совместимых объективах, фокусных
расстояниях, диафрагме и т.д. системы OM, посетите веб-сайт компании Olympus
или обратитесь в центр обслуживания потребителей компании Olympus.
Используйте удлинительным кольцом для некоторых макро-линз.
y
y
y
y
y
ИНСТРУКЦИЯ
R2138_ru_cs2e.indd 44R2138_ru_cs2e.indd 44 16/04/2009 09:25:4616/04/2009 09:25:46
RU 45
Техническая поддержка пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете
http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел. 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (платно)
Основные спецификации
Крепление корпуса : Крепление Micro Four Thirds
Крепление объектива : Крепление OM
Вес : 78 г
Размеры : Макс. диам. Ø 62 × Общая длина 26.5 мм
*
Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств со стороны изготовителя.
R2138_ru_cs2e.indd 45R2138_ru_cs2e.indd 45 16/04/2009 09:25:4616/04/2009 09:25:46
46 SE
Tack för att du har köpt en produkt från Olympus.
För säker användning bör du först läsa igenom denna bruksanvisning och
spara den för framtida bruk.
SE
1 Monteringsmarkering
Kamerans delar (bild 1)
Anmärkningar om fotografering
Montering (bild 2)
Använda MF (manuell fokus).
A (bländarprioritet) eller M (manuell) kan användas i fotograferingsläget.
Stoppmätning används. Spot-mätning fungerar inte ordentligt.
För information om kompatibla OM-systemobjektiv, brännvidd, bländare
m.m. kan du gå till Olympus webbplats eller kontakta Olympus
kundsupportcenter.
Använd ett mellanring för vissa makroobjektiv.
y
y
y
y
y
BRUKSANVISNING
R2138_se_cs2e.indd 46R2138_se_cs2e.indd 46 16/04/2009 09:26:5016/04/2009 09:26:50
SE 47
Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
Tekniska data
Montering av huvuddel : Mikro Four Thirds-montering
Objektivmontering : OM-montering
Vikt : 78 g
Mått : Max. diameter Ø 62 × totallängd 26,5 mm
*Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande och utan
skyldigheter från tillverkarens sida.
R2138_se_cs2e.indd 47R2138_se_cs2e.indd 47 16/04/2009 09:26:5116/04/2009 09:26:51
48 SI
Za nakup izdelka podjetja Olympus se vam najlepše zahvaljujemo. Zaradi
varnosti pred uporabo preberite navodila za uporabo in jih shranite za
bodočo uporabo.
SI
1 Oznaka za namestitev
Nazivi delov (sl. 1)
Opombe k fotografiranju
Namestitev (sl. 2)
Pomagajte si z ročnim ostrenjem (MF).
Pri fotografiranju je mogoče uporabljati prednost zaslonke (A) ali ročne nastavitve (M).
Svetlobo je potrebno meriti pri delovni zaslonki. Točkovno merjenje ne deluje pravilno.
Za dodatne informacije o objektivih sistema OM, goriščni razdalji, zaslonki itd.
obiščite Olympusovo spletno stran ali se obrnite na Olympusov center za podporo
uporabnikom.
Za nekatere makro objektive uporabite podaljškom.
y
y
y
y
y
NAVODILA
R2138_si_cs2e.indd 48R2138_si_cs2e.indd 48 15/04/2009 17:58:5615/04/2009 17:58:56
SI 49
Evropski oddelek za tehnično pomoč uporabnikom
Obiščite nas na spletni strani
http://www.olympus-europa.com
ali nas pokličite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)
+49 180 5 - 67 10 83 ali
+49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
Osnovne tehnične specifikacije
Nastavek za objektiv na ohišju : Mikro Four Thirds nastavek
Nastavek objektiva : nastavek OM
Teža : 78 g
Mere :
največji premer Ø 62 × skupna dolžina 26.5 mm.
*Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila in brez
obveznosti s strani proizvajalca.
R2138_si_cs2e.indd 49R2138_si_cs2e.indd 49 15/04/2009 17:58:5615/04/2009 17:58:56
50 SK
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus.
Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred jeho použitím pozorne prečítajte
tento návod a potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
SK
1 Značka pre nasadenie
Názvy častí (obr. 1)
Poznámky ohľadom snímania
Montáž (obr. 2)
Umožňuje využívať funkciu MF (manuálneho zaostrovania).
V režime snímania možno použiť režimy A (priorita clony) alebo M
(manuálny režim).
Využíva sa meranie so zatvorenou clonou. Bodové meranie nebude
pracovať správne.
Podrobnosti o kompatibilných objektívoch pre systém OM, ohniskových
vzdialenostiach, clone apod. nájdete na webovej stránke Olympus alebo
sa obráťte na centrum podpory zákazníkov spoločnosti Olympus.
Pri niektorých makroobjektívoch použite medzikrúžkom.
y
y
y
y
y
NÁVOD NA POUŽITIE
R2138_sk_cs2e.indd 50R2138_sk_cs2e.indd 50 16/04/2009 09:26:0616/04/2009 09:26:06
SK 51
Európska technická podpora zákazníkov
Navštívte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
alebo volajte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 alebo
+49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
Hlavné parametre
Bajonet na tele : Typ Micro Four Thirds
Bajonet objektívu : Typ OM
Hmotnosť : 78 g
Rozmery : Max. priemer Ø 62 × celková dĺžka 26,5 mm
*Zmena technických špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia
vyhradená.
R2138_sk_cs2e.indd 51R2138_sk_cs2e.indd 51 16/04/2009 09:26:0616/04/2009 09:26:06
52 SR
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, pročitajte ovo uputstvo za
upotrebu i čuvajte ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
SR
1 Indeks navoja
Nazivi delova (slika 1)
Napomene za snimanje
Montaža (slika 2)
Koristite MF (Ručno fokusiranje).
A (Prioritet otvora blende) ili M (Ručno) se mogu koristiti kod snimanja.
Koristi se stop-down merenje. Spot merenje ne radi kako treba.
Za informacije o kompatibilnom objektivu OM sistema, žižnoj daljini, otvoru
blende itd., posetite Olympus web stranicu ili se obratite Olympusovom
centru za podršku klijentima.
Za neke makro objektive koristite produžnom cevi.
y
y
y
y
y
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
R2138_sr_cs2e.indd 52R2138_sr_cs2e.indd 52 15/04/2009 17:59:1615/04/2009 17:59:16
SR 53
Tehnička podrška za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite našu Internet stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili pozovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv u pojedinim evropskim zemljama)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
+49 40 - 237 73 4899 (poziv se naplaćuje)
Osnovne specifikacije
Navoj za fotoaparat : Micro Four Thirds navoj
Navoj objektiva : OM navoj
Težina : 78 g
Dimenzije : Maks. prečnik Ø 62 × ukupna dužina 26.5 mm
*Specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja ili
obaveze od strane proizvođača.
R2138_sr_cs2e.indd 53R2138_sr_cs2e.indd 53 15/04/2009 17:59:1615/04/2009 17:59:16
54 TR
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Güvenliğiniz için kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve
güvenli bir yerde saklayın.
TR
1 Takma düzeni
Parçaların isimleri (Şek. 1)
Çekim konusunda notlar
Takma (Şek. 2)
MF (Manuel Odaklama) kullanımı.
Çekim modunda A (Diyafram öncelikli pozlama) veya M (Manuel) kullanılabilir.
Diyafram kapalı ölçüm kullanılır. Nokta ölçüm düzgün çalışmıyor.
Uyumlu OM sistem objektif, odak uzaklığı, diyafram açıklığı vb. hakkında bilgi
için Olympus web sitesini ziyaret edin veya Olympus müşteri destek merkezi
ile irtibata geçin.
Bazı makro objektifler için uzatma tüpü kullanın.
y
y
y
y
y
TALİMATLAR
R2138_tr_cs2e.indd 54R2138_tr_cs2e.indd 54 16/04/2009 09:27:1016/04/2009 09:27:10
TR 55
Avrupa Teknik Müşteri Desteği
Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin
http://www.olympus-europa.com
veya bizi arayın:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)
+49 180 5 - 67 10 83 veya
+49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
Ana Özellikler
Gövde montajı : Mikro Four Thirds montaj
Objektif montajı : OM montaj
Ağırlık : 78 g
Boyutlar : Maks. çap Ø 62 × Toplam uzunluk 26.5 mm
*Teknik özellikler üretici tarafından önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
R2138_tr_cs2e.indd 55R2138_tr_cs2e.indd 55 16/04/2009 09:27:1016/04/2009 09:27:10
56 UA
Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus.
Щоб запобігти нещасним випадкам, перед початком використання
прочитайте цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в доступному
місці для подальшого звертання.
UA
1 Мітка кріплення
Назви деталей (рис. 1)
Примітки щодо зйомки
Кріплення (рис. 2)
Використовуйте MF (фокусування вручну).
У режимі зйомки можна користуватися режимами А (пріоритет діафрагми)
або М (налаштування вручну).
Використовується вимірювання із закритою діафрагмою. Точкове
вимірювання не працює належним чином.
Щоб отримати докладну інформацію про сумісні обєктиви системи ОМ,
фокусні відстані, діафрагму та інше, відвідайте веб-сайті компанії Olympus
або зверніться до центру обслуговування споживачів компанії Olympus.
Використовуйте подовжувальним кільцем для деяких макро-лінз.
y
y
y
y
y
ІНСТРУКЦІЯ
R2138_ua_cs2e.indd 56R2138_ua_cs2e.indd 56 15/04/2009 19:43:2315/04/2009 19:43:23
UA 57
Технічна підтримка користувачів у Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку
http://www.olympus-europa.com
або залефонуйте:
Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
+49 180 5 - 67 10 83 або
+49 40 - 237 73 4899 (платні)
Загальні характеристики
Кріплення корпусу : Кріплення Micro Four Thirds
Кріплення обєктива : Кріплення OM
Вага : 78 г
Габарити : макс. діаметр. Ø 62 × загальна довжина 26,5 мм
*Характеристики можуть змінюватися без попереджень або зобовязань
зі сторони виробника.
R2138_ua_cs2e.indd 57R2138_ua_cs2e.indd 57 15/04/2009 19:43:2415/04/2009 19:43:24
59 AR
ﺎﺑﻭﺭﻭﺃ ﻲﻓ ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﻲﻨﻘﺘﻟﺍ ﻢﻋﺪﻟﺍy
ﻊﻗﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﻳﺯ ءﺎﺟﺮﻟﺍ
http://www.olympus-europa.com
:ﻢﻗﺮﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ ﻭﺃ
(ﻲﻧﺎﺠﻣ) 00800 - 67 10 83 00 :ﻒﺗﺎﻫ
ﻭﺃ +49 180 5 - 67 10 83
(ﻞﺑﺎﻘﻤﺑ) +49 40 - 237 73 4899
ﺔﻴﺳﺎﺳﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ
Micro Four Thirds ﺖﺒﺜﻣ : ﻢﺴﺠﻟﺍ ﺖﺒﺜﻣ
OM ﺖﺒﺜﻣ : ﺔﺳﺪﻌﻟﺍ ﺖﺒﺜﻣ
ﻢﺟ 78 : ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻢﻠﻣ 26.5 ﻲﻟﺎﻤﺟﻹﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ × 62Ø ﺮﻄﻗ ﻰﺼﻗﺃ : ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻡﺍﺰﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﻄﺧﺇ ﻱﺃ ﻥﻭﺩ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ*
R2138_ar_cs2e.indd 59R2138_ar_cs2e.indd 59 16/04/2009 14:43:5616/04/2009 14:43:56
AR 58
.Olympus ﺞﺘﻨﻣ ءﺍﺮﺷ ﻰﻠﻋ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ
ﻝﻮﺻﻮﻟﺍ ﻞﻬﺳ ﻥﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺍﺬﻫ ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻠﻟ
.
ً
ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﻪﻴﻟﺇ
AR
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣ 1
(1 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ءﺍﺰﺟﻷﺍ ءﺎﻤﺳﺃ
ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
(2 ﻞﻜﺸﻟﺍ) ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ
.(ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ) MF ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ
.ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ (ﻱﻭﺪﻳ) M ﻭﺃ (ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓ ﺔﻳﻮﻟﻭﺃ) A ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﻤﻳ
.ﻢﺋﻼﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻤﻌﻳ ﻲﻌﺿﻮﻤﻟﺍ ﺰﻴﻛﺮﺘﻟﺍ .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺪﻴﻗ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺱﺎﻴﻗ ﻊﺿﻭ
ﺎﻣﻭ ،ﺮﻳﻮﺼﺘﻟﺍ ﺔﺤﺘﻓﻭ ،ﻱﺭﺆﺒﻟﺍ ﺪﻌﺒﻟﺍﻭ ،OM ﻡﺎﻈﻧ ﺕﺎﺳﺪﻌﻟ ﺔﻘﻓﺍﻮﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﻤﻟﺍ ﺹﻮﺼﺨﺑ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻉﻼﻃﻼﻟ
.ﺔﻛﺮﺸﻠﻟ ﻊﺑﺎﺘﻟﺍ ءﻼﻤﻌﻟﺍ ﺔﻣﺪﺧ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻭﺃ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹﺍ ﻰﻠﻋ Olympus ﺔﻛﺮﺷ ﻊﻗﻮﻣ ﺓﺭﺎﻳﺯ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﻟﺫ ﻰﻟﺇ
.ﺓﺮﻴﺒﻜﻟﺍ ﺕﺎﺳﺪﻌﻟﺍ ﺾﻌﺒﻟ ﺩﺍﺪﺘﻣﻻﺍ ﺏﻮﺒﻧﺃ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ
y
y
y
y
y
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
R2138_ar_cs2e.indd 58R2138_ar_cs2e.indd 58 16/04/2009 14:43:5516/04/2009 14:43:55
61 PR
ﯽﻳﺎﭘﻭﺭﺍ ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﯽﻨﻓ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ
:ﺪﻴﻨﮐ ﺪﻳﺩﺯﺎﺑ ﺎﻣ یﺎﻤﻧﺭﺎﺗ ﺯﺍ ﺎﻔﻄﻟ
http://www.olympus-europa.com
http://www.nixanasia.com
(ﻥﺎﮕﻳﺍﺭ) 00800 - 67 10 83 00 ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ ﻦﻔﻠﺗ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﻦﻳﺍ ﺎﺑ ﺎﻳ
(ﯽﻟﻮﭘ) +49 40 - 237 73 4899 ﺎﻳ +49 180 5 - 67 10 83
ﯽﻠﺻﺍ ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ
ﻭﺮﮑﻴﻣ Four Thirds ﻪﻧﺎﻫﺩ : ﻪﻧﺪﺑ ﻪﻧﺎﻫﺩ
OM ﻪﻧﺎﻫﺩ : ﺰﻨﻟ ﻪﻧﺎﻫﺩ
ﻡﺮﮔ 78 : ﻥﺯﻭ
ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ 26.5 ﯽﻠﮐ ﻝﻮﻃ × ﺮﺘﻣ ﯽﻠﻴﻣ 62Ø ﺮﻄﻗ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ : ﺩﺎﻌﺑﺍ
ﺕﺎﺼﺨﺸﻣ یﺪﻬﻌﺗ ﭻﻴﻫ ﻥﻭﺪﺑ ﯽﻠﺒﻗ ﻡﻼﻋﺍ ﻥﻭﺪﺑ ﻪﮐ ﺩﺭﺍﺩ ﯽﻣ ﻅﻮﻔﺤﻣ ﺩﻮﺧ یﺍﺮﺑ ﺍﺭ ﻖﺣ ﻦﻳﺍ ﻩﺪﻨﻨﮐﺪﻴﻟﻮﺗ*
.ﺪﻫﺩ ﺮﻴﻴﻐﺗ ﺍﺭ ﻝﻮﺼﺤﻣ
R2138_pr_cs2e.indd 61R2138_pr_cs2e.indd 61 17/04/2009 09:56:2517/04/2009 09:56:25
PR 60
.ﻢﻳﺭﺍﺰﮕﺳﺎﭙﺳ ﺪﻳﺍ ﻩﺩﺮﮐ یﺭﺍﺪﻳﺮﺧ ﺍﺭ Olympus ﻝﻮﺼﺤﻣ ﻦﻳﺍ ﻪﮑﻨﻳﺍ ﺯﺍ
ﺍﺭ ﻥﺁ ﺪﻴﻧﺍﻮﺨﺑ ﺍﺭ ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ ﻦﻳﺍ ،ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻪﻧﻮﮔﺮﻫ ﺯﺍ ﻞﺒﻗ ،ﺩﻮﺧ ﺖﻣﻼﺳ ﺖﻴﻨﻣﺍ ﺯﺍ ﻥﺎﻨﻴﻤﻃﺍ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ ﻥﺁ ﻪﺑ ﻩﺪﻨﻳﺁ ﺭﺩ ﺪﻴﻧﺍﻮﺘﺑ ﺎﺗ ﺪﻳﺭﺍﺩ ﻪﮕﻧ ﺱﺮﺘﺳﺩ ﺭﺩ
PR
ﺰﻨﻟ ﺐﺼﻧ ﻞﺤﻣ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ 1
(1 ﺮﻳﻮﺼﺗ) ﺕﺎﻌﻄﻗ ﻢﺳﺍ
یﺭﺍﺩﺮﺑ ﺮﻳﻮﺼﺗ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ ﯽﺗﺎﮑﻧ
(2 ﺮﻳﻮﺼﺗ) ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺍﻮﺳ
.ﺪﻴﻨﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ (ﯽﺘﺳﺩ ﺱﻮﮐﻮﻓ) MF ﺯﺍ
.ﺩﺮﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ یﺭﺍﺩﺮﺑﺮﻳﻮﺼﺗ ﺖﻟﺎﺣ ﺭﺩ ﻥﺍﻮﺗ ﯽﻣ (ﯽﺘﺳﺩ) M ﺎﻳ (ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﻳﺩ ﺖﻳﻮﻟﻭﺍ) A ﺯﺍ
.ﺪﻨﮐ ﯽﻤﻧ ﺭﺎﮐ ﺖﺳﺭﺩ یﺍ ﻪﻄﻘﻧ ﯽﺠﻨﺳﺭﻮﻧ .ﺩﻮﺷ ﯽﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﻦﻴﻳﺎﭘ ﻪﺑ ﻒﻗﻮﺗ ﺎﺑ ﯽﺠﻨﺳﺭﻮﻧ ﺯﺍ
ﺯﺍ ،ﻩﺮﻴﻏ ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﻳﺩ ،ﯽﻧﻮﻧﺎﮐ ﻪﻠﺻﺎﻓ ،ﺭﺎﮔﺯﺎﺳ OM ﺰﻨﻟ ﻢﺘﺴﻴﺳ ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ ﺮﺘﺸﻴﺑ ﺕﺎﻋﻼﻃﺍ ﺐﺴﮐ یﺍﺮﺑ
.ﺪﻳﺮﻴﮕﺑ ﺱﺎﻤﺗ Olympus ﻥﺎﻳﺮﺘﺸﻣ ﯽﻧﺎﺒﻴﺘﺸﭘ ﺰﮐﺮﻣ ﺎﺑ ﺎﻳ ﺪﻴﻨﮐ ﺪﻳﺩﺯﺎﺑ Olympus ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﻳﺍ ﻩﺎﮕﻳﺎﭘ
.ﺩﻮﺑ ﺍﺮﮕﻤﻫ ﻲﺳﺪﻋ ﺪﻨﭼ ﻥﻼﻛ ﺪﻳﺪﻤﺗ ﻪﻟﻮﻟ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
y
y
y
y
y
ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭼﺮﺘﻓﺩ
R2138_pr_cs2e.indd 60R2138_pr_cs2e.indd 60 17/04/2009 09:56:2517/04/2009 09:56:25
MEMO
memo_page_cs2e.indd 62memo_page_cs2e.indd 62 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
MEMO
memo_page_cs2e.indd 63memo_page_cs2e.indd 63 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
MEMO
memo_page_cs2e.indd 64memo_page_cs2e.indd 64 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
MEMO
memo_page_cs2e.indd 65memo_page_cs2e.indd 65 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
MEMO
memo_page_cs2e.indd 66memo_page_cs2e.indd 66 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
MEMO
memo_page_cs2e.indd 67memo_page_cs2e.indd 67 4/6/2009 11:50:24 AM4/6/2009 11:50:24 AM
Olympus UK Ltd
KeyMed House Stock Road Southend - on- Sea Essex SS2 5QH
Tel.:+44 (0) 1702 616333, +44 (0) 1702 465677, www.olympus.co.uk
BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria
Tel./Fax: +359 2 854 84 14, www.olympus.bg
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,
Tel.: (040) 23773 4121
OLYMPUS DANMARK A/S
Tempovej 48–50, 2750 Ballerup,
Tlf.: +45 44 73 47 00
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, www.olympus.ee
Tel.: +372 65 49 541, Hoolduse tel.: +372 65 49 531
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid
Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917
e-mail: st-consumo@olympus.es
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,
Puh. (09) 875 810
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Parc d
Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
E-Mail: image-son.sav@olympus.fr
FOTOMATIC A.E.
Aποκλειστική Διανομή Eλλάδας
KOYPTIΔOY 121 – 111 43 AΘHNA,
THΛ.: (210) 21.11.860 – FAX: (210) 21.11.850
M. ΠHΓA 30 – 731 31 XANIA,
THΛ.: (28210) 91.081 – FAX: (28210) 74.601
www.olympus.com.gr – info@fotomatic.gr
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
POLYPHOTO S.P.A.
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
OLYMPUS LITHUANIA UAB
Seskines 55A, Vilnius, LT-07159 Lithuania,
Tel.: +370 5 233 00 21
OLYMPUS LATVIA SIA
Vienības gatve 87 b, LV-1004 Rīga, Tālr.: +371 67623334
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
R2138_service_cs2e.indd 68R2138_service_cs2e.indd 68 21/04/2009 14:18:5521/04/2009 14:18:55
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olympus MF-2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info