103246
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
/
(
Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera
gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiks-
duur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog
eens kunt raadplegen.
(
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken om
vertrouwd te raken met uw camera.
(
In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
(
De afbeeldingen van het scherm en de camera zijn tijdens de ontwikkeling van het toestel vervaardigd en
kunnen op kleine punten afwijken van het toestel dat u in handen hebt.
Handleiding
DIGITALE CAMERA
NL
Leer uw camera beter kennen
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Gebruik van OLYMPUS Master
Appendix
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Meteen aan de slag met uw camera.
2 NL
Inhoud
Test de functies van de knoppen van de
camera door de afbeedlingen op te volgen.
Leer hoe u gemaakte foto's kunt printen.
Leer hoe u beelden naar een computer
kunt overbrengen en opslaan.
Ontdek meer over camerafuncties en over
hoe u betere foto's kunt maken.
Lees over handige functies en veiligheids-
maatregelen voor effectiever gebruik van
uw camera.
Leer over de menu's die de basisfuncties
en -instellingen bevatten. Menufuncties
kunnen alleen in de normale stand worden
uitgevoerd.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Leer uw camera beter kennen
Appendix
blz. 10
blz. 17
blz. 35
blz. 50
blz. 62
Gebruik van OLYMPUS Master
blz. 41
Quick Start-gebruiksaanwijzing
blz. 3
NL 3
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Uitpakken van de doos
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
Digitale camera Camerariem LI-12B
Lithium-ionbatterij
LI-10C batterijlader USB-kabeltje AV-kabeltje CD-ROM met OLYMPUS
Master software
Niet weergegeven artikelen: Handleiding voor gevorderden (deze handleiding), Basishandleiding
en garantiekaart. De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Camerariem bevestigen
4 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Batterij voorbereiden
a. Batterij opladen.
Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen.
b. Batterij in de camera plaatsen.
Informatie over het plaatsen van een optionele xD-Picture Card™ (hierna “het
kaartje“ genoemd), vindt u onder “Kaartje erin steken en verwijderen“ (blz. 63).
Indicator voor laadtoestand
Lampje aan (rood): laadt op
Lampje aan (groen): opladen voltooid
(laadtijd: ca. 2 uur)
Stopcontact
2
1
Netsnoer
Batterijlader
Lithium-ionbatterij
3
1
2
3
4
5
3
Schuif het vergrendelknopje voor de
batterij in de richting van de pijl om de
batterij te verwijderen.
Zorg ervoor dat de batterij in de richting
van het -symbool wordt geplaatst,
totdat hij op zijn plaats vastklikt.
Vergrendelknopje voor batterij
NL 5
Quick Start-gebruiksaanwijzing
De camera inschakelen
Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen (fotofunctie) wordt gezet.
a. Zet de functieknop op
K
.
Standen voor het Fotograferen van stilstaande beelden
b. Druk op de
o
-knop.
Om de camera uit te schakelen, drukt u nog een keer op de
o
-knop.
K
Met deze functie kunt u fotograferen met de automatische instellingen van de
camera.
s
Met deze functie kunt u fotograferen door een motiefprogramma te selecteren
afhankelijk van de lichtomstandigheden.
g
Met deze functie kunt u de focusinstellingen instellen door de fotogids op het
scherm te volgen.
Als de datum en tijd nog niet
zijn ingesteld, verschijnt dit
scherm.
Voor het bekijken van beelden
(stand Weergeven)
Voor het maken van videobeelden
(stand Fotograferen)
Voor het fotograferen van stilstaande beelden (stand Fotograferen)
o
-knop
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Tip
De richting van de pendelknop (
1243
) wordt in deze handleiding
aangeduid met
1243
.
1
2
34
6 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Datum en tijd instellen
a. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om [Y] te selecteren.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
b. Druk op de
3#
-knop.
c. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om [M] te selecteren.
d. Druk op de
3#
-knop.
Over het instelmenu voor datum en tijd
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Verlaat een instelling.
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Uur
2Y
-knop
1 F
-knop
CANCEL
MENU
2006
2006
.--.-- --:--
.--.-- --:--
X
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
Y/M/D
Y / M / D
3#
-knop
2006
2006
.
11
11
.-- --:--
.-- --:--
CANCEL
MENU
X
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
Y/M/D
Y / M / D
NL 7
Quick Start-gebruiksaanwijzing
e. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om [D] te selecteren.
f. Druk op de
3#
-knop.
g. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om “uur“, “minuten“
te selecteren.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
h. Druk op de
3#
-knop.
i. Druk op de
1F
-knop en de
2Y
-knop om [Y/M/D] te selecteren.
j. Nadat alle functies zijn ingesteld, drukt u op de
o
-knop.
Voor een nauwkeurige tijdinstelling drukt u op de
o
-knop op het moment dat de klok
00 seconden aanwijst.
2006
2006
.
11
11
.
26
26
--:--
--:--
CANCEL
MENU
X
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
Y/M/D
Y / M / D
CANCEL
MENU
OK
SET
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
X
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
Y/M/D
Y / M / D
CANCEL
MENU
OK
SET
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
X
Y/M/D
Y / M / D
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
o
-knop
P
P
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
Datum en tijd instellen
8 NL
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Een foto maken
a. Vasthouden van de camera.
c. Fotograferen.
Horizontale stand Verticale stand
b. Stel scherp.
De indicatie-LED Dataverkeer
knippert.
Ontspanknop
(half ingedrukt)
P
P
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
De groene LED geeft aan dat de camera de
belichting en scherpstelling vasthoudt.
Plaats deze markering op uw onderwerp.
Het resterende aantal
stilstaande beelden wordt
weergegeven.
(geheel ingedrukt)
Ontspanknop
NL 9
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Uw beelden bekijken
a. Zet de functieknop op
q
.
a. Geef het beeld weer dat u wilt wissen zoals beschreven
onder a. hierboven.
b. Druk op de
S
-knop.
c. Druk op de
1F
-knop om [YES] te selecteren en druk op de
o
-knop
om het beeld te wissen.
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0001
1 00 -0 00 1
1
HQ
HQ
[
IN
IN
]
t
Functieknop
Pendelknop
Volgende foto
Vorige foto
Beelden wissen
S
-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
[IN]
ERASE
1 F
-knop
OK
SET
MENU
BACK
YES
NO
ERASE
10 NL
Knopfuncties
Knopfuncties
Stilstaande beelden fotograferen
Stel de functieknop in op
K
,
s
of
g
en druk de druk de ontspanknop licht in (half). De
groene LED gaat branden zodra de camera de scherpstelling en belichting vasthoudt (scherpstel-
geheugen). Maak de opname door de ontspanknop helemaal in te drukken.
Scherpstelgeheugen – De scherpstelling vasthouden terwijl
u de foto samenstelt
Stel uw beeld samen met vastgehouden scherpstelling en druk dan
de ontspanknop geheel in om een foto te maken.
Knippert de groene LED, dan is de scherpstelling niet goed aan-
gepast. Probeer de scherpstelling opnieuw vast te leggen.
Videobeelden opnemen
Stel de functieknop in op
n
en druk de ontspanknop licht in om de scherpstelling vast te leggen en
druk de ontspanknop dan geheel in om te beginnen met opnemen. Om het opnemen van videobeel-
den te stoppen, drukt u de ontspanknop opnieuw in.
1 o
-knop
De camera aan en uit zetten
Power aan: Stand Fotograferen
Monitor gaat aan
Lens wordt uitgeschoven
Stand Weergeven
Monitor gaat aan
2
Ontspanknop
Fotograferen
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
3
Stand Weergeven
Programma's
Stand Fotograferen
1 2
7
4
6
9
0
8
b
a
Flitserfunctie
Zelfontspanner
Stand macro/
Stand supermacro
5
dc
P
P
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
Groene LED
NL 11
Knopfuncties
Stel de functieknop in op de gewenste stand Fotograferen of Weergeven.
De camera bepaalt de optimale instellingen voor de lichtomstandigheden automatisch.
U kunt fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de situatie.
Een motiefprogramma selecteren/Naar een ander motiefprogramma wisselen
Druk op
m
om in het hoofdmenu [SCN] te selecteren om naar een ander motiefprogramma
te wisselen.
Door naar de ander motiefprogramma om te schakelen worden de meeste instellingen gewijzigd
naar de standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
Met deze functie kunt u de focusinstellingen instellen door
de fotogids op het scherm te volgen.
Druk op
m
om de fotogids opnieuw weer te geven.
Om de instelling te veranderen zonder de fotografeergids te
gebruiken, zet u de stand Fotograferen op een andere stand.
Instellingen van de fotogids kunnen op hun standaardwaarden
worden teruggezet door op
m
te drukken of de stand te
wijzigen met de functieknop.
Het geluid wordt samen met de videobeelden opgenomen
Zet [DIGITAL ZOOM] op [ON] om de zoomfunctie voor fotograferen mogelijk te maken
g
“DIGITAL ZOOM Inzoomen op uw onderwerp“ (blz. 21).
De laatste foto wordt weergegeven.
Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
Gebruik de zoomknop om om te schakelen tussen close-up weergave, indexweergave en
kalenderweergave.
g
Videobeelden weergeven MOVIE PLAY Weergeven van videobeelden“ (blz. 23).
3
Functieknop
Omschakelen tussen de standen Fotograferen en Weergeven
K
Stilstaande beelden fotograferen
s
Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de
situatie
g
De fotogids volgen voor het maken van betere foto's
n
Videobeelden opnemen
q
Stilstaande beelden bekijken / Stand Weergeven selecteren
OK
SET
4
Set particular lighting.
5
Shooting into backlight.
Brightening subject.
Blurring background.
Adjusting area in focus.
3
2
1
SHOOTING GUIDE 1 /3
Dit pictogram brandt rood tijdens video-opname.
A
00:36
00:36
00:36
De resterende opnametijd wordt weergegeven.
Als de resterende opnametijd 0 bereikt, wordt het opnemen automatisch
gestopt.
12 NL
Knopfuncties
Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties te selecteren.
Geeft het functiemenu weer, dat de functies en instellingen bevat die tijdens het fotograferen
worden gebruikt. Deze knop wordt ook gebruikt om uw selectie te bevestigen.
Functies die u met het functiemenu kunt instellen
Selecteer de stand Fotograferen als u de functieknop heeft ingesteld op
K
.
Overige functies die u met het functiemenu kunt instellen
g
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ (blz. 20)
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (blz. 21)
“DRIVE
Repeterend (continu) fotograferen
“ (blz. 21)
“ESP/
n
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
“ (blz. 21)
Geeft het hoofdmenu weer.
Stand Fotograferen: In- en uitzoomen op uw object
4
Pendelknop (
1243
)
5 o
-knop (OK/FUNC)
P/AUTO
....................................................................Fotograferen met automatische instellingen
P (programmagestuurd
automatisch)
De camera stelt aan de hand van de helderheid van het object
automatisch de optimale diafragmawaarde en sluitertijd in.
AUTO (Volautomatisch) De camera stelt behalve diafragma en sluitertijd, automatisch de
witbalans en de ISO-gevoeligheid in.
6 m
-knop (MENU)
7
Zoomknop
Inzoomen tijdens het fotograferen / gezoomd weergeven
P
P
P
P
WB
AUTO
ISO
AUTO
o
h
P/AUTO
P/AUTO
ESP
43
: Selecteer een instelling en druk op
o
.
12
: Selecteer de functie die u wilt instellen.
Functiemenu
P
IN
4
HQ
3648
2736
P
IN
4
HQ
3648
2736
Uitzoomen:
Druk op
W
op de
zoomknop.
Inzoomen:
Druk op
T
op de
zoomknop.
Optische zoom: 3×
NL 13
Knopfuncties
Stand Weergeven: De beeldweergave wijzigen
Druk op
4#
in de stand Fotograferen om de flitserinstelling te selecteren. Druk op
o
om uw keuze
te bevestigen.
8 3#
-knop
Gebruik van de flitser
AUTO (autoflitsen) Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
!
Flitsen met onderdrukken
van rode ogen
De flitser geeft inleidende flitsen af om rode ogen op uw foto's te
onderdukken.
#
Invulflitsen De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
$
Flitser uit De flitser ontsteekt niet.
[
IN
IN
]
1
1 2
4
3
[
IN
IN
]
12:30
12:30
'06.11.26
'06 . 11. 26
100-0004
1 0 0 - 0 0 0 4
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
t
1
1 2 3
4 5 6
7 8 9
[
IN
IN
]
[
[
IN
IN
]
]
[
[
IN
IN
]
Gezoomd weergeven
Druk op
T
om de foto stapsgewijs te vergro-
ten tot maximaal 10 keer de oorspronke-
lijke grootte. Druk op
W
om het formaat te
verkleinen.
Gebruik de pendelknop tijdens gezoomd
weergeven om in de foto heen en weer te
schuiven.
Druk op
o
om terug te keren naar de
enkelbeeldweergave.
Indexweergave
Gebruik de pendelknop om
een beeld voor weergave te
selecteren en druk op
o
om het geselecteerde
enkele beeld weer te geven.
Kalenderweergave
Gebruik de pendelknop om de datum te
selecteren en druk op
o
of
T
op de zoom-
knop om het beeld op de geselecteerde
datum weer te geven.
Enkelbeeldweergave
Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
WT
TW
W
T
W
W
T
W
T
14 NL
Knopfuncties
Druk op
4&
in de stand Fotograferen om de stand macro te selecteren. Druk op
o
om uw keuze
te bevestigen.
Zoom en flitser kunnen niet worden gebruikt in stand supermacro.
Druk op
2Y
in de stand Fotograferen om de zelfontspanner in en uit te schakelen. Druk op
o
om uw keuze te bevestigen.
Nadat de ontspanknop geheel is ingedrukt, brandt de zelfontspanner-LED ongeveer
10 seconden, knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
Druk op
2Y
om de zelfontspanner te annuleren.
Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand Zelfontspanner
automatisch uitgeschakeld.
Druk op
1F
in de stand Fotograferen om de belichting aan te passen.
Aan te passen van –2,0 EV tot +2,0 EV
Druk op
h
/
/
<
in de stand Fotograferen om de beeldstabilisator in en uit te schakelen.
Druk op
o
om in te stellen.
Stand voor het fotograferen van stilstaande beelden: Fotograferen met digitale
beeldstabilisatie
Deze functie corrigeert de onscherpte die ontstaat doordat het object of de camera beweegt.
Bij fotograferen in een donkere omgeving wordt de ISO-waarde automatisch verhoogd, waardoor
eventueel de elektrische ruis vergroot wordt, met als gevolg een grove foto.
9 4&
-knop
Dicht bij het onderwerp fotograferen
OFF Stand macro is gedeactiveerd.
&
Stand macro Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar 30 cm
(groothoek) en 50 cm (tele) tot het object.
%
Stand supermacro Met deze stand kunt u foto's maken op een afstand van maar 10 cm
tot het object. Als de afstand tussen de camera en het object meer dan
60 cm is, wordt de foto onscherp.
0 2Y
-knop
Fotograferen met de zelfontspanner
Y
AAN Stel de zelfontspanner in.
Y
UIT Annuleert de zelfontspanner.
a 1F
-knop
Helderheid van de foto wijzigen
b h
/
/
<
-knop
Fotograferen met de beeldstabilisator /
Beelden bewerken / Beelden printen
h
Fotograferen met digitale beeldstabilisatie
h
OFF Beeldstabilisator is gedeactiveerd.
h
ON Beeldstabilisator is geactiveerd.
+
+
2.0
2.0
OK
SET
P
+
2.0
3
: Lichter maken
4
: Donkerder maken
De instellingen activeren.
NL 15
Knopfuncties
Stand Video-opname: Fotograferen in de stand Digitale beeldstabilisatie video
Fotograferen met digitale beeldstabilisator.
Asl dit is ingesteld op [
h
ON], worden de beelden iets vergroot.
Het is mogelijk dat beelden niet kunnen worden gecorrigeerd als de camera heftig wordt geschud
of als het object extreem beweegt.
Selecteer [
h
OFF] als u video-opnames maakt terwijl de camera fysiek is gestabiliseerd. Indien
u dat niet doet, kan het zijn dat de video-opname die u maakt meeschudt met het object.
Het opgenomen beeld wordt gecorrigeerd en als nieuw beeld opgeslagen. Geef het beeld dat u wilt
bewerken weer in de stand Weergeven en druk op
h
/
/
<
. Gebruik
12
om het item dat u
wilt bewerken te selecteren en druk op
o
om de geselecteerde functie uit te voeren.
Videobeelden, foto's die met een andere camera zijn gemaakt en eerder gecorrigeerde
of bewerkte foto's kunnen niet worden gecorrigeerd.
Het bewerken van een beeld kan een licht verlies in kwaliteit betekenen.
Als de printer op de camera aangesloten is, geef dan een foto weer die in de stand Weergeven
geprint moet worden en druk op
h
/
/
<
.
g
“EASY PRINT“ (blz. 35)
Selecteer het beeld dat gewist moet worden in de stand Weergeven en druk op
S
. Selecteer [YES]
en druk op
o
.
Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist
worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
g
0
Beelden beveiligen“ (blz. 27)
h
OFF Beeldstabilisator is gedeactiveerd.
h
ON Beeldstabilisator is geactiveerd.
Beelden bewerken
ALL Alle digitale beeldstabilisatiebewerkingen,
belichtingscorrectie en rode-ogencorrec-
tie worden samen geactiveerd.
h
DIS EDIT Retoucheert beelden met onvoorziene
bewegingsonscherpte.
LIGHTING FIX Het onderbelichte deel van een beeld
wordt lichter gemaakt.
!
REDEYE FIX Alleen rode-ogencorrectie is geactiveerd.
<
Beelden printen
c S
-knop
Beelden wissen
OK
SET
MENU
BACK
PERFECT FIX
ALL
h DIS EDIT
LIGHTING FIX
!REDEYE FIX
[IN]
16 NL
Knopfuncties
Informatiedisplays wijzigen
Druk op
O
om de weergave in onderstaande volgorde te wijzigen.
*1
Niet weergegeven tijdens
n
.
Menugids weergeven
Houd
O
ingedrukt terwijl er menufuncties zijn geselecteerd om de
menugids weer te geven. Laat
O
los om de menugids te sluiten.
Tijd controleren
Druk, terwijl de camera is uitgeschakeld, op
O
om de tijd weer te geven (en de alarmtijd, als de
[ALARM CLOCK] is ingesteld). De tijd wordt 3 seconden weergegeven.
d O
-knop
De informatie op het display wijzigen /
Menugids weergeven / Tijd controleren
ISO 1600
ISO 1600
n
R
i
%
P
+2.0
+2.0
l
k
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
$
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
$
$
ISO 1600
ISO 1600
n
i
%
P
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
+2.0
+2.0
k
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
R
l
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11. 2 6
100-0004
1 0 0 - 00 0 4
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
t
ISO 400
ISO 400
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11. 2 6
100-0004
1 0 0 - 00 0 4
4
+2.0
+2.0
F2.8 1/1000
F2.8 1/1000
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
IN
IN
]
t
ISO 400
ISO 400
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11. 2 6
4
+2.0
+2.0
HQ
HQ
F2.8
F2.8
1/1000
1/1000
[
IN
IN
]
FRAME ASSIST
*1
[
[ ]
Eenvoudige
weergave
*1
Normale weergave
P
P
[
IN
IN
]
4
[ ]
HQ
HQ
+2.0
+2.0
Histogramweergave
*1
Stand Fotograferen
Normale weergave
Gedetailleerde
weergave
Stand Weergeven
Geen informatie-
weergave
Histogramweergave
*1
ESP/
ES P /n
Sets picture brightness
for taking pictures.
NL 17
Menufuncties
Menufuncties
Op
m
drukken om het hoofdmenu op de monitor weer te geven.
De onderdelen die in het hoofdmenu worden weergegeven variëren, afhankelijk van de functie.
Als [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], [EDIT], [ERASE], of [SETUP] is geselecteerd, wordt
het menu van de desbetreffende functies weergegeven.
Als uw camera is ingesteld volgens de fotogids met de functieknop op
g
, drukt u op de
m
-knop om de fotogids weer te geven.
Tijdens bediening van het menu worden de te gebruiken knoppen en hun functie onderaan het
scherm weergegeven. Volg deze gidsen om door de menu's te navigeren.
Iets over de menu
s
Bedieningsaanwijzingen
MENU
-knop
o
-knop
Pendelknop
(
1243
)
Functieknop
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CAM E R A M E NU
WB
AUTO
ISO AUTO
FINE ZOOM
DRIVE
o
ESP
OFF
Hoofdmenu (in stand voor het fotograferen
van stilstaande beelden)
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
m
-knop
o
1243
op de pendelknop
BACK
y
m
: Keert terug naar het vorige menu.
EXIT
y
m
: Verlaat het menu.
: Druk op
1243
om een instelling
te selecteren.
SET
y
o
: Stelt de geselecteerde functie in.
Bedienings-
aanwijzingen
18 NL
Menufuncties
Dit verklaart hoe de menu's gebruikt kunnen worden aan de hand van de [AF MODE]-instelling.
1
Zet de functieknop op
K
.
2
Druk op
m
om het hoofdmenu weer te geven.
Selecteer [CAMERA MENU] en druk op
o
om
uw keuze te bevestigen.
[AF MODE] is een van de selecties in het [CAMERA MENU].
Druk op
o
om uw keuze te bevestigen.
3
Gebruik de pendelknop
12
om [AF MODE] te
selecteren en druk op
o
.
Het kan zijn dat niet alle instellingen beschikbaar zijn, afhan-
kelijk van de stand Fotograferen/het motiefprogramma.
Druk op
4
op dit scherm, zodat de cursor naar de pagina-
weergave beweegt. Druk op
12
om van pagina te veran-
deren. Om een item te selecteren, drukt u op
3
of
o
.
4
Gebruik de pendelknop
12
om [iESP] of
[SPOT] te selecteren en druk op
o
om uw keuze
te bevestigen.
De menufunctie wordt ingesteld en het vorige menu wordt weer-
gegeven. Druk meermaals op
m
om het menu te verlaten.
Voor het annuleren van wijzigingen en om verder te gaan
met de bediening van het menu, drukt u op
m
voordat
u op
o
drukt.
Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g
“Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“ (blz. 60)
g
“Instelmenu's-SETUP“ (blz. 30)
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ( ).
Gebruik van de menu’s
Menu stand Fotograferen
K s n
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
OK
SET
MENU
BACK
1
2
CA M ERA M ENU
WB
AUTO
ISO AUTO
FINE ZOOM
DRIVE
o
ESP
OFF
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA M ERA M ENU
AF MODE SPOT
R
OFF
OFF
PANORAMA
DIGITAL ZOOM
De geselecteerde functie wordt weergegeven in een andere kleur.
Paginaweergave:
Het paginaweergaveteken wordt weergegeven als er
op de volgende pagina nog meer menufuncties staan.
OK
SET
MENU
BACK
2
1
CA M ERA M ENU
AF MODE
DIGITAL ZOOM
R
PANORAMA
SPOT
iESP
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
WB
ISO
DRIVE
ESP/
n
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AF MODE
R
PANORAMA
*1
*1
U hebt een xD-Picture Card nodig.
2
3
4
4
CAMERA MENU
1
55
NL 19
Menufuncties
Beeldkwaliteit van stilstaande beelden en de toepassing ervan
Beeldkwaliteit video
Fotografeerfuncties herstellen naar de standaardinstellingen. De functieknop mag niet op
g
staan.
Functies hersteld naar de standaardinstellingen af fabriek
1
IMAGE QUALITY
Beeldkwaliteit wijzigen
Beeldkwaliteit/Resolutie Compressie-
factor
Toepassing
SHQ 3648
×
2736 Lage compres-
siefactor
Dit is handig voor het printen van grote beel-
den op A3-formaat.
Dit is handig voor het het bewerken van foto's
op de computer, zoals aanpassen van con-
trast en onderdrukken van rode ogen.
HQ 3648
×
2736 Standaardcom-
pressiefactor
SQ1 2560
×
1920 Standaardcom-
pressiefactor
Dit is handig voor het printen op A3/A4-formaat.
Dit is handig voor computerbewerkingen als
draaien of het toevoegen van tekst aan een foto.
2304
×
1728
2048
×
1536
SQ2 1600
×
1200 Standaardcom-
pressiefactor
Dit is handig voor afdrukken op ansichtkaart-
formaat.
Dit is handig voor het bekijken van foto's op
een computer.
1280
×
960
1024
×
768
Deze beeldkwaliteit is vooral praktisch om
beelden als bijlagen bij e-mail te verzenden.
640
×
480 Lage compres-
siefactor
16:9 1920
×
1080 Standaardcom-
pressiefactor
Dit is nuttig om de weidsheid van een object,
zoals een landschap, te benadrukken en voor
het bekijken van beelden op een breedbeeld-
televisie.
Beeldkwaliteit / Resolutie
SHQ 640
×
480
HQ 320
×
240
SQ 160
×
120
2
RESET
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
NO / YES
Functie
Standaard-
instelling af
fabriek
Zie blz. Functie
Standaard-
instelling af
fabriek
Zie blz.
P/AUTO P blz. 12 WB AUTO blz. 20
Flitser AUTO blz. 13 ISO AUTO blz. 21
&
OFF blz. 14 DRIVE
o
blz. 21
YY
OFF blz. 14 ESP/
n
ESP blz. 21
F
0.0 blz.14 FINE ZOOM OFF blz.21
h
OFF blz. 14 DIGITAL ZOOM OFF blz. 21
Informatiedisplay Normale
weergave
blz. 16 AF MODE SPOT blz. 22
IMAGE QUALITY HQ blz. 19
R
OFF blz. 22
s
PORTRAIT blz. 20
20 NL
Menufuncties
Het scherm voor het selecteren van een motiefprogramma laat
voorbeelden zien en een beschrijving van de fotografeersituatie
waar het voor bedoeld is.
Dit kan alleen worden ingesteld als de functieknop op
s
staat.
Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen worden
de meeste instellingen gewijzigd naar de standaardinstellingen
van elk motiefprogramma.
*1 Als het object donker is, wordt ruisonderdrukking automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer
de tijd van fotograferen waarna de volgende foto kan worden gemaakt.
*2 De scherpstelling van het eerste beeld wordt vastgehouden.
*3 De camera stelt voor elk beeld scherp.
[
e
SHOOT & SELECT1] / [
f
SHOOT & SELECT2]
Deze motiefprogramma's stellen u in staat repeterende beelden te maken door de ontspanknop
ingedrukt te houden. Na het fotograferen selecteert u de beelden die u wilt wissen door er een
R
bij te zetten en drukt u op
S
om ze te wissen.
3 s
(Scene)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de fotografeersituatie
PORTRAIT / LANDSCAPE / LANDSCAPE+PORTRAIT/NIGHT SCENE
* 1
/
NIGHT+PORTRAIT
*1
/ SPORT/INDOOR / CANDLE / SELF PORTRAIT /
AVAILABLE LIGHT / SUNSET
*1
/ FIREWORKS
*1
/ MUSEUM / CUISINE / BEHIND GLASS /
DOCUMENTS / AUCTION / SHOOT & SELECT1
*2
/ SHOOT & SELECT2
*3
/
BEACH & SNOW (strand & sneeuw)
4
CAMERA MENU
WB.......................................................................................
Kleur van een foto aanpassen
AUTO De witbalans wordt voor natuurlijke kleuren automatisch
aangepast, ongeacht de lichtbron.
5
Zonnige dag Voor fotograferen bij heldere lucht.
3
Bewolkte dag Voor fotograferen bij bewolkte lucht.
1
Gloeilamplicht Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
w
TL-lamp 1 Voor fotograferen bij daglicht-TL-licht. (Dit type lamp wordt
hoofdzakelijk binnenshuis gebruikt.)
x
TL-lamp 2 Voor fotograferen bij neutraal-wit TL-licht. (Dit type lamp wordt
hoofdzakelijk in bureaulampen gebruikt.)
y
TL-lamp 3 Voor fotograferen bij wit TL-licht. (Dit type lamp wordt
hoofdzakelijk in kantoren gebruikt.)
B
F
D
G
U
OK
SET
MENU
BACK
1 PORTRAIT
Motiefprogrammaselectie
Motiefprogramma instellen.
e
e
OK
S
BACK GO
MENU
Geselecteerde foto
Druk op
43
om door de foto's te bladeren.
Foto's die met een
R
gemarkeerd zijn, worden gewist.
Druk op
o
om de beelden die gewist moeten worden te markeren.
NL 21
Menufuncties
Als dit op [3200] of hoger staat, is de [IMAGE QUALITY] beperkt tot [2048 × 1536] of minder.
Door de ontspanknop ingedrukt te houden, kunt u een reeks opeenvolgende foto's maken.
De camera maakt continu foto's tot u de ontspanknop loslaat.
Bij snel repeterende opnamen is de flitserfunctie vast ingesteld op [
$
] en [IMAGE QUALITY] is
beperkt tot [2048 × 1536].
Combineert optische zoom en beeld vastleggen om een hogere vergroting mogelijk te maken
(maximaal 5×)
[IMAGE QUALITY] wordt beperkt tot onder [2048 × 1536].
De digitale zoom kan worden gebruikt om close-up-foto's te maken met een sterkere vergroting dan
de optische zoom (optische zoom x digitale zoom: het maximum ongeveer 15×).
ISO........................................................................................
De ISO-gevoeligheid wijzigen
AUTO De gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende belichting van
het object.
64 / 100 / 200 /
400 / 800 /
1600 / 3200 /
6400
Een lage waarde verlaagt de gevoeligheid voor het maken van heldere, scherpe
foto's bij daglicht. Hoe hoger de waarde, hoe groter de lichtgevoeligheid van de
camera en hoe meer mogelijkheden om met een korte sluitertijd en bij weinig
licht te fotograferen. Een grote gevoeligheid veroorzaakt echter beeldruis in de
uiteindelijke opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
DRIVE
..................................................................................... Repeterend (continu) fotograferen
o
Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt.
i
Bij alle foto's wordt de scherpstelling, de belichting en de witbalans van de eerst
opname aangehouden. De snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van
de ingestelde beeldkwaliteit.
ESP/
n....................Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
ESP Meet de helderheid in het beeldmidden en in het gebied eromheen afzonderlijk, om
een beeld vast te leggen waarin de helderheid in balans is. Fotografeert u bij sterk
tegenlicht, dan is het mogelijk dat het beeldmidden donker wordt afgebeeld.
n
Alleen de helderheid van het beeldmidden wordt gemeten. Aanbevolen voor het
maken van een foto met sterk tegenlicht.
FINE ZOOM
................ Inzoomen op uw onderwerp zonder de beeldkwaliteit te verminderen
OFF / ON
DIGITAL ZOOM
........................................................................................ Inzoomen op uw object
OFF / ON
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
Wit gebied: Het optische zoombereik
Rood gebied: Het digitale zoombereik
P
P
[
IN
IN
]
4
4
[ ]
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
Optische zoom Digitale zoom
Zoombalk
22 NL
Menufuncties
Als de camera geactiveerd is [ON] neemt deze ongeveer 4 seconden audio op nadat de foto is
gemaakt.
Richt de microfoon van de camera tijdens het opnemen op de geluidsbron die u wilt opnemen.
Een panoramafoto maken, met behulp van de OLYMPUS Mastersoftware van de meegeleverde
CD-ROM. Een Olympus xD-Picture card is vereist voor panoramaopnamen.
Gebruik de pendelknop om aan te geven aan welke rand u de foto's wilt aansluiten en maak uw
foto's zo dat de randen overlappen. Het gedeelte van de vorige foto dat wordt gecombineerd, blijft
niet in het beeld. Onthoud het op de monitor weergegeven beeld als een ruwe indicatie, stel dan de
foto zo samen dat de randen van de vorige foto in het beeld met de volgende foto overlappen.
Fotograferen is mogelijk tot maximaal 10 beelden. Druk op
o
om de functie Panoramaopnamen
te sluiten.
Met deze functie kunt u bedieningsgeluiden tijdens het fotograferen en weergeven, waarschuwing-
spiepen, sluitergeluiden enz. uitschakelen.
De functie kan niet worden ingesteld als de functieknop op
g
staat.
AF MODE
.................................................................................... Wijzigen van het scherpstelvlak
iESP De camera bepaalt op welk object in het beeld wordt scherpgesteld. Zelfs
wanneer het object zich niet in het midden van het scherm bevindt, is het mogelijk
scherp te stellen.
SPOT Selectie van het scherpstellen is gebaseerd op het onderwerp binnen het
autofocusteken.
R
..................................................................................... Geluid opnemen bij stilstaande beelden
OFF / ON
PANORAMA
............................................. Foto's maken voor de uitgebreide panoramafunctie
5
SILENT MODE
Instelling voor het uitschakelen van bedieningsgeluiden
OFF / ON
Sluit de beelden van links naar rechts op elkaar aan Sluit de beelden van beneden naar boven op elkaar aan.
3
: Het volgende beeld wordt aangesloten op de
rechterrand.
4
: Het volgende beeld wordt aangesloten op de
linkerrand.
1
: Het volgende beeld wordt aangesloten op de
bovenrand.
2
: Het volgende beeld wordt aangesloten op de
onderrand.
NL 23
Menufuncties
g
“Instelmenu's-SETUP“ (blz. 30)
“SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen van bedieningsgeluiden“ (blz. 22)
De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven ( ).
Stel [BGM] (Achtergrondmuziek) in op [ON] of [OFF].
Selecteer in het functiemenu [TYPE] het overgangseffect tussen de
beelden.
Van reeksen videobeelden wordt alleen het eerste beeld getoond.
Na het instellen van [BGM] en [TYPE] drukt u op
o
om de diashow te starten.
Druk nogmaals op
o
om de diashow te annuleren.
Selecteer in het hoofdmenu [MOVIE PLAY] en druk op
o
om video-
beelden af te spelen.
U kunt videobeelden ook weergeven door een beeld te selecteren
met het videopictogram (
n
) en op
o
te drukken.
Menu stand Weergeven
q
1
SLIDESHOW
Beelden automatisch weergeven
BGM ON / OFF
TYPE
NORMAL / SCROLL / FADER / SLIDE /
ZOOM DOWN / ZOOM UP /
CHECKERBOARD / BLINDS / SWIVEL /
RANDOM
2
MOVIE PLAY
Weergeven van videobeelden
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
MOVIE
PLAY
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
5
1
8
Q
P
BLACK & WHITE
SEPIA
FRAME
LABEL
CALENDAR
LAYOUT
BRIGHTNESS
SATURATION
Als er een stilstaand beeld is geselecteerd
Als videobeelden zijn geselecteerd
5
EDIT
6
7
0
y
*2
R
*2
ALBUM ENTRY
*1
7
PLAYBACK MENU
2
8
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Dit wordt niet weergegeven
als er een video is geselec-
teerd.
*3 Dit wordt niet geselecteerd
als de video is geselec-
teerd.
*4 Als een album geen beel-
den bevat, kan het niet
geselecteerd worden.
3
4
3
4
5
INDEX
EDIT
7
5
EDIT
*1*4
*1*4
*1*3
OK
SET
MENU
BACK
SLIDESHOW
OFF
ON
BGM
TYPE
[IN]
OK
MOVIEPLAY
12:30
12:30
'06.11.26
'06. 11 .26
100-0004
1 0 0 - 00 0 4
4
[
IN
I N
]
24 NL
Menufuncties
Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden.
Druk op
o
om de weergave te pauzeren.
Mogelijkheden in de stand pauze
Om de weergave te hervatten, drukt u op
o
.
Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten, drukt u
op
m
.
Met deze functie kunt u de beelden in een kalenderformaat weergeven, gesorteerd op de datum
waarop de beelden zijn opgenomen.
g
“ALBUM ENTRY Foto's toevoegen aan een album“ (blz. 28)
Met deze functie kunnen stilstaande beelden die op een kaartje opgeslagen zijn, bewerkt worden
en als nieuwe foto's opgeslagen worden.
Dit wijzigt het formaat van een foto en slaat het als een nieuw bestand op.
3
CALENDAR
Weergeven van foto's in een kalenderformaat
4
ALBUM
Beelden bekijken in een album
5
EDIT
Q
.................................................................................................Het formaat van foto's wijzigen
640 × 480 / 320 × 240
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0 -0 00 4
00:00 00:36
00:00 00:36
[
IN
IN
]
1
: Verhoogt het volume.
2
: Verlaagt het volume.
3
: Iedere keer dat de knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de
weergave veranderd in de volgorde: 1×, 2×; 20× en terug naar 1×.
4
: Speelt de videobeelden in omgekeerde richting af. Iedere keer dat de
knop ingedrukt wordt, wordt de snelheid van de weergave in omge-
keerde richting veranderd in de volgorde: 1×, 2×; 20× en terug naar 1×.
Weergavetijd / totale opnametijd
00:05 00:36
00:05 00:36
[
IN
IN
]
1
: Geeft het eerste beeld weer.
2
: Geeft het laatste beeld weer.
3
: Geeft het volgende beeld weer.
4
: Geeft het vorige beeld weer.
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
1
1
8
Gebruik de pendelknop om een album
te selecteren en druk op
o
.
Zoek met de pendelknop het beeld op dat u wilt bekijken.
NL 25
Menufuncties
Snij een foto uit en sla de uitgesneden foto als een nieuwe foto op.
Gebruik
43
om een foto die u wilt uitsnijden te selecteren en druk
op
o
.
Gebruik de pendelknop en de zoomknop om de positie en het
formaat van het bereik-selectiekader aan te passen en druk op
o
.
Wijzigt de foto in een zwart-wit foto en slaat die op als een nieuw bestand.
Wijzigt de foto in sepia en slaat hem op als een nieuw bestand.
Met deze functie kunt u een kader selecteren, het kader met een beeld samenvoegen en dit opslaan
als een nieuw beeld.
Gebruik de pendelknop
43
om een kader te selecteren en druk
op
o
.
Gebruik de pendelknop
43
om het beeld te selecteren dat met het
kader moet worden samengevoegd (gebruik
12
om het beeld
rechtsom of linksom te draaien) en druk op
o
.
Gebruik de pendelknop en de zoomknop om de positie en het
formaat van de foto aan te passen en druk op
o
om te voltooien.
Met deze functie kunt u een titel selecteren, de titel met een beeld samenvoegen en dit opslaan als
een nieuw beeld.
Selecteer de foto met
43
en druk op
o
.
Selecteer de titel met
43
en druk op
o
. (Druk op
12
om de foto
90° rechtsom en 90° linksom te draaien.)
Gebruik de pendelknop en de zoomknop om de positie en het for-
maat van de titel aan te passen en druk op
o
.
Stel de kleur van de titel in met de pendelknop en druk op
o
.
Met deze functie kunt u een kalenderformaat selecteren, de kalender met een beeld samenvoegen
en dit opslaan als een nieuw bestand.
Selecteer de foto met
43
en druk op
o
.
Selecteer de kalender met
43
en druk op
o
. (Druk op
12
om
de foto 90° rechtsom of 90° linksom te draaien.)
Stel de datum van de kalender in en druk op
o
.
P
........................................................................................................................... Een foto uitsnijden
BLACK & WHITE
.......................................................................... Foto's naar zwart-wit wijzigen
SEPIA
.................................................................................................... Foto's naar sepia wijzigen
FRAME
............................................................................................. Kader en foto samenvoegen
LABEL
........................................................................................ Een titel toevoegen aan een foto
CALENDAR
................................................................. Een kalenderafdruk met een foto maken
OK
SET
O
OK
W
O
T
SETMOVE
FRAME
OK
SET
LABEL
OK
SET
CALENDAR
26 NL
Menufuncties
Druk op
43
om een bladindelingsmodel te selecteren
en druk op
o
.
Selecteer het type foto waarvan u de bladindeling wilt maken
en druk op
o
.
Selecteer de foto en druk op
o
. (Als [SEL. IMAGE] geselecteerd is,
druk dan op
12
om de foto 90° rechtsom of 90° linksom te
draaien.)
Deze functie stelt u in staat de helderheid van de foto aan te passen en hem als nieuwe foto op
te slaan.
Selecteer de foto met
43
en druk op
o
.
Pas de helderheid aan met
12
en druk op
o
.
Deze functie stelt u in staat de kleurintensiteit van de foto aan te passen en hem als nieuwe foto op
te slaan.
Selecteer de foto met
43
en druk op
o
.
Pas de kleurintensiteit aan met
12
en druk op
o
.
Deze functie selecteert 9 beelden uit een video en slaat ze als nieuw beeld op (INDEX) met
thumbnails van elk beeld.
Gebruik
43
om een video te selecteren en druk op
o
.
Gebruik de pendelknop om het eerste beeld te selecteren
en druk op
o
. Selecteer het laatste beeld op dezelfde manier
en druk op
o
.
LAYOUT
......................................... Een bladindeling voor een aantal opgenomen foto's maken
ALL IMAGES Er wordt een bladindeling gemaakt voor alle beelden die in het interne
geheugen of op het kaartje zijn opgeslagen.
ALBUM De foto waarvoor u de bladindeling wilt maken, wordt uit het album geselecteerd.
CALENDAR Een maandelijkse kalender verschijnt en de foto's waarvan u de bladindeling
wilt maken, worden op datum geselecteerd.
SEL. IMAGE Foto's waarvan u de bladindeling wilt maken, worden één voor
één gespecificeerd.
BRIGHTNESS ..............................................................
De helderheid van de foto wijzigen
SATURATION
................................................................. De kleurintensiteit van de foto wijzigen
INDEX
...................................................................................Van een video een indexfoto maken
OK
SET
MENU
BACK
LAYOUT
ALL IMAGES
ALBUM
CALENDAR
SEL. IMAGE
OK
MENU
SET
BACK
BRIGHTNESS
OK
MENU
SET
BACK
SATURATION
00:00
00:00/
00:36
00:36
00:00 /00:36
OK
SET
NL 27
Menufuncties
Selecteer het deel van de video dat u wilt opslaan, overschrijf het originele bestand hiermee, of sla
het als een nieuw bestand op.
Selecteer [NEW FILE] of [OVERWRITE] en druk op
o
.
Gebruik de pendelknop om het eerste beeld te selecteren en druk
op
o
. Selecteer het laatste beeld op dezelfde manier en druk
op
o
.
Met deze functie kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints en
de datum- en tijdinformatie).
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [ERASE] /
[SEL. IMAGE] / [ALL ERASE], maar door te formatteren worden ze
allemaal gewist.
Selecteer de foto met
43
en beveilig hem door [ON] te selecteren
met
12
. U kunt meerdere beelden na elkaar beveiligen.
9
wordt weergegeven als de foto beveiligd is.
Beelden die u fotografeert terwijl u de camera verticaal houdt, worden in horizontale stand weerge-
geven. Met deze foto's kunt u zulke beelden draaien zodat ze verticaal op het scherm worden weer-
gegeven, en de gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de camera
wordt uitgeschakeld.
Er wordt ongeveer 4 seconden geluid opgenomen.
Gebruik de pendelknop
43
om een beeld te selecteren en selec-
teer [YES] om te beginnen met opnemen.
De [BUSY]-balk wordt tijdelijk weergegeven.
EDIT
...................................................................................................... Een deel van de video snijden
6
PRINT ORDER
Printreserveringen maken (DPOF)
7
PLAYBACK MENU
0 ................................................................................................................... Beelden beveiligen
OFF / ON
y
............................................................................................................................Beelden draaien
+90° / / –90°
R................................................................................... Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
YES / CANCEL
OK
SET
00:00
00:00/
00:36
00:36
00:00 /00:36
OK
EXIT
OFF
ON
[IN]
0
OK
EXIT
[IN]y
+90
°
OK
[IN]
EXIT
y
0
°
–90
°
OK
EXIT
[IN]
OK
SET
EXIT
MENU
YES
CANCEL
[IN]
R
28 NL
Menufuncties
Foto's die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gerangschikt worden in albums. Foto's die in het
interne geheugen opgeslagen zijn, kunnen niet in albums ondergebracht worden.
g
“Menu's albumweergave“ (blz. 29)
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde beelden wist. Een-
maal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor deze gewist worden,
zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had willen bewaren.
Als u de foto uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de camera te plaatsen.
Als u het beeld van het kaartje wilt wissen, dient u het kaartje eerst in de camera te plaatsen.
Gebruik de pendelknop om een beeld te selecteren en druk op
o
om het beeld te markeren met een
R
.
Om de selectie te annuleren drukt u opnieuw op
o
.
Als alle afzonderlijke foto's die gewist moeten worden,
zijn gemarkeerd, drukt u op
S
.
Selecteer [YES] en druk op
o
.
Selecteer [YES] en druk op
o
.
ALBUM ENTRY
......................................................................... Foto's toevoegen aan een album
8
ERASE
Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen
SEL. IMAGE
............................................................. Wissen door een enkel beeld te selecteren
ALL ERASE
............................ Alle beelden in het interne geheugen en op het kaartje wissen
[
IN
IN
]
OK
MENU
SET
BACK
ALBUM ENTRY
SEL. IMAGE
SET CALENDAR
SET ALL
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
SE L. AL B UM
SEL. ALBUM
1
Selecteer de invoerwijze
voor het album
Selecteer een album om de
beelden aan toe te voegen
OKOK
SET
EXIT HOLD
10
1 0
6
2
7
11
1 1
3 4
8
12
1 2
5
1
9
SEL. IMAGE
OK
MENU
SET
BACK
SET ALL
PHOTO
MOVIE
0
[SEL. IMAGE]
Selecteer voor de invoer één beeld
tegelijk
Gebruik de pendelknop om het beeld
te selecteren en druk op
o
om het
beeld te markeren met een
R
.
Druk nogmaals op
o
om de selectie
af te annuleren.
Als de selectie voltooid is, drukt u
enige tijd op
o
.
[SET CALENDAR]
Beelden toevoegen die op dezelfde
dag zijn gemaakt
Gebruik de pendelknop om de datum te
selecteren waarvan de beelden aan het
album toegevoegd moeten worden en
druk op
o
.
[SET ALL]
Selecteer alle stilstaande beelden,
alle beveiligde beelden of alle
videobeelden.
MENU
S
SEL. IMAGE [IN]
GO
BACK
OK
NL 29
Menufuncties
U heeft een kaartje geregistreerd met een album nodig.
g
“ALBUM ENTRY Foto's toevoegen aan een album“ (blz. 28)
Om tussen albums te wisselen selecteert u het gewenste album uit [SEL. ALBUM].
g
“ALBUM Beelden bekijken in een album“ (blz. 24)
Zelfs als een foto uit een album wordt verwijderd, blijft hij op het kaartje staan.
Menu's albumweergave
1
SEL. ALBUM
Andere albums bekijken
2
PLAYBACK MENU
UNDO ENTRY
................................................................... Invoer in het album ongedaan maken
SEL. IMAGE Eén beeld tegelijk voor het ongedaan maken selecteren.
Gebruik de pendelknop om een beeld te selecteren en druk
op
o
om het beeld te markeren met een
R
.
Druk nogmaals op
o
om de selectie af te annuleren.
Als de selectie voltooid is, drukt u enige tijd op
o
.
UNDO ALL Alle beelden in het album ongedaan maken.
P
OK
MENU
SET
EXIT
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
SEL.
ALBUM
PL
PLA
YBAC
YBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
CLOSE
ALBUM
MOVIE
MOVIE
PL
PLAY
MOVIE
PLAY
P
OK
MENU
SET
EXIT
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
SEL.
SEL.
ALBUM
ALBUM
SEL.
ALBUM
PL
PLA
YBAC
YBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
CLOSE
CLOSE
ALBUM
ALBUM
CLOSE
ALBUM
1
Als er een stilstaand beeld is geselecteerd
Als videobeelden zijn geselecteerd
2
1
3
3
0
y
*1
R
*1*2
UNDO ENTRY
LABEL IMAGE
2
PLAYBACK MENU
*1 Dit wordt niet weergegeven als de video is geselec-
teerd.
*2 Deze functie is niet beschikbaar tijdens albumweer-
gave.
g
“SLIDESHOW Beelden automatisch weerge-
ven“ (blz. 23)
“MOVIE PLAY Weergeven van video-
beelden“ (blz. 23)
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
“Instelmenu's-SETUP“ (blz. 30)
“ERASE Geselecteerde beelden wissen /
Alle beelden wissen (blz. 28)
“SILENT MODE Instelling voor het uitscha-
kelen van bedieningsgeluiden“ (blz. 22)
2
OKOK
SET
EXIT HOLD
SEL. IMAGE
6
2
7
3
5
1
8
4
12
1 2
11
1 1
10
1 09
30 NL
Menufuncties
U kunt het titelbeeld (eerste beeld in het album) dat op het albumselec-
tiescherm wordt weergegeven wijzigen.
Andere albummenu's
g
0
Beelden beveiligen“ (blz. 27)
y
Beelden draaien“ (blz. 27)
Met deze functie verlaat u de albumweergave.
Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen beeldgegevens
gewist, ook de beveiligde beelden. Zorg ervoor dat u belangrijke beeldgegevens opslaat of naar een
computer overbrengt voordat u gaat formatteren.
Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de camera verwijderen.
Als het interne geheugen wordt geformatteerd, worden de gegevens van de beelden en titels die
gedownload zijn met de meegeleverde OLYMPUS Master software verwijderd.
Zorg ervoor dat het kaartje in de camera is geplaatst terwijl u het formatteert.
Voordat u een kaartje van een andere fabrikant dan OLYMPUS, of een kaartje dat in een compu-
ter werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u dit eerst in deze camera formatteren.
LABEL IMAGE
..................................................................... Titelbeeld selecteren (albumcover)
3
CLOSE ALBUM
Instelmenu's-SETUP
MEMORY FORMAT (FORMAT) ....................
Het interne geheugen of kaartje formatteren
OK
MENU
SET
BACK
SEL. ALBUM
1
1
8
Titelbeeld (eerste beeld in het album)
SCN
OK
MENU
SET
EXIT
SCN
SCN
SETUP
SETUP
SETUP
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
RESET
RESET
IMAGE
IMAGE
QUALITY
QUALITY
IMAGE
QUALITY
RESET
SCN
CAMERA
CAMERA
MENU
MENU
SCN
CAMERA
MENU
OK
MENU
SET
EXIT
P
ALBUM
ALBUM
ALBUM
SLIDE-
SLIDE-
SHOW
SHOW
SLIDE-
SHOW
EDIT
EDIT
EDIT
ERASE
ERASE
ERASE
SETUP
SETUP
SETUP
CALENDAR
CALENDAR
CALENDAR
PLAYBACK
PLAYBACK
MENU
MENU
PLAYBACK
MENU
PRINT
PRINT
ORDER
ORDER
PRINT
ORDER
SILENT
SILENT
MODE
MODE
SILENT
MODE
Stand Weergeven
Stand Fotograferen
*1 Een kaartje is noodzakelijk.
*2 Als [SILENT MODE] op [ON] staat, piept de camera niet,
ongeacht de instelling.
g
“SILENT MODE Instelling voor het uitschakelen van
bedieningsgeluiden“ (blz. 22)
*3 Als
s
op [MUSEUM] staat, piept de camera niet,
ongeacht de instelling.
*4 [SCREEN SETUP] kan worden geselecteerd bij het
weergeven van stilstaande beelden.
*5 Als de functieknop op
n
staat, piept de camera niet,
ongeacht de instelling.
MEMORY FORMAT
(FORMAT
*1
)
BACKUP
*1
W
PW ON SETUP
*2*3
SCREEN SETUP
*4
COLOR
BEEP
*2*3
8
*2*3
SHUTTER SOUND
*2*3*5
VOLUME
*2*3
REC VIEW
FILE NAME
PIXEL MAPPING
s
VIDEO OUT
X
DUAL TIME
ALARM CLOCK
SETUP
NL 31
Menufuncties
Plaats het optionele kaartje in de camera. Bij het kopiëren van beeldmateriaal wordt de foto niet uit
het interne geheugen gewist.
Het duurt even om een back-up te maken. Controleer dat de batterij voldoende opgeladen is voor-
dat u met kopiëren begint of gebruik de lichtnetadapter.
De taal waarin de informatie op de monitor wordt weergegeven, kunt u zelf instellen. Welke talen
beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera heeft gekocht. Met de bij uw
camera geleverde OLYMPUS Master software kunt u uw camera van nog andere talen voorzien.
U kunt het volume instellen en de foto selecteren die wordt weergegeven als de camera ingescha-
keld wordt. Als [SCREEN] op [OFF] staat, kan [VOLUME] niet worden ingesteld.
Stilstaande beelden in het interne geheugen of op een kaartje kunnen worden opgeslagen in
scherm [2] als [PW ON SETUP].
Indien reeds een foto geregistreerd is, wordt het scherm [IMAGE EXISTING] weergegeven waarin
gevraagd wordt of u de actueel geregistreerde foto wilt annuleren of een nieuwe wilt registreren.
BACKUP
..................................... Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
W ............................................................................................ Een taal voor de monitor kiezen
PW ON SETUP
............................................................ Het startscherm en het volume instellen
SCREEN OFF (Er wordt geen beeld
weergegeven.)
/ 1 / 2 (De met de functie [SCREEN SETUP]
geregistreerde foto wordt weergegeven.)
VOLUME OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
SCREEN SETUP
..................................................................... Een foto als startscherm opslaan
COLOR
.........................................................................De kleur van de menuschermen instellen
NORMAL / BLUE / BLACK / PINK
BEEP
........................Het volume van de pieptoon aanpassen als er een knop wordt ingedrukt
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
8 ...................................Het volume van het waarschuwingsgeluid van de camera aanpassen
OFF (Geen geluid) / LOW / HIGH
SHUTTER SOUND
.................................................. Het geluid van de ontspanknop selecteren
OFF (Geen geluid)
1 LOW / HIGH
2LOW /HIGH
3 LOW / HIGH
VOLUME
..................................................................... Het volume tijdens weergeven aanpassen
OFF (Geen geluid) / 1 / 2 / 3 / 4 / 5
32 NL
Menufuncties
Als
s
op [SHOOT & SELECT1] staat, wordt de foto die u heeft gemaakt weergegeven tijdens
het opslaan, ongeacht de instelling.
Als
s
op [AUCTION] of [SHOOT & SELECT2] staat, wordt de foto die wordt opgeslagen niet
weergegeven, ongeacht de instelling.
De bestandsnamen en bijbehorende mapnamen voor opgeslagen beelden worden automatisch
aangemaakt door de camera. De bestandsnamen en mapnamen bevatten respectievelijk bestand-
snummers (0001 t/m 9999) en mapnamen (100 tot 999). Deze worden als volgt genoemd.
Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties controleren en
bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen.
Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van foto's om de functie pixel mapping opti-
maal te laten functioneren. Als u tijdens het controleren van de beeldbewerkingsfuncties de camera
uitschakelt, dient deze procedure opnieuw uitgevoerd te worden.
Selecteer [PIXEL MAPPING]. Zodra [START] verschijnt, drukt u op
o
.
REC VIEW
.......................................................... Beelden bekijken direct nadat ze zijn gemaakt
OFF De foto die wordt opgeslagen, wordt niet weergegeven. Dit is nuttig als u snel klaar wilt
zijn voor de volgende foto.
ON Het opgenomen beeld verschijnt even op de monitor. Dit is handig als u de foto die u
zojuist heeft genomen even wilt controleren. U kunt doorgaan met fotograferen terwijl
de foto nog wordt weergegeven.
FILE NAME
.................................................................... Bestandsnamen van beelden herstellen
RESET Deze methode is handig bij het groeperen van bestanden op aparte geheugenkaartjes.
De bestandsnummers en mapnummers worden geannuleerd als er een nieuw
kaartje in de camera wordt geplaatst. Het mapnummer wordt teruggezet op [nr. 100]
en het bestandsnummer wordt teruggezet op [nr. 0001].
AUTO Deze methode is handig als u al uw bestanden met doorlopende nummers wilt
beheren.
Zelfs als u een nieuwe geheugenkaart inzet, worden het map- en bestandsnummer van
het vorige kaartje aangehouden. Dit is handig bij het beheer van meerdere kaartjes.
PIXEL MAPPING
............................................................. Beeldbewerkingsfuncties controleren
s
..........................................................................
Helderheid van de monitor aanpassen
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Mapnr.
(100 – 999)
BestandsnaamMapnaam
Maand (1 – C)
Dag (01–31)
Bestandsnr.
(0001 – 9999)
Maand: jan. – sept. = 1 – 9, okt. = A, nov. = B, dec. = C
OK
SET
MENU
BACK
s
1
: Maakt de monitor helderder.
2
: Maakt de monitor donkerder.
Druk op
o
om uw keuze te bevestigen.
NL 33
Menufuncties
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Om beelden op een televisie weer te geven, stelt u de video-uitgang in volgens het type video-
signaal van uw televisie.
Types televisie- en videosignaal van de televisie verschillen per land/regio. Controleer het type
videosignaal voordat de camera op de televisie wordt aangesloten.
NTSC: Noord Amerika, Taiwan, Korea, Japan
PAL: Europese landen, China
Foto's weergeven op een televisie
Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit.
De datum en tijd worden samen met elk beeld opgeslagen voor gebruik in de bestandsnaam.
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
Om de tijd nauwkeurig in te stellen, met de cursor op “minute“ of [Y/M/D], drukt u op
o
op het
moment dat de klok 00 seconden aanwijst.
VIDEO OUT ...................................................................
Foto's weergeven op een televisie
NTSC / PAL
X ................................................................................................................ Datum en tijd instellen
DUALTIME
.......................................................Datum en tijd instellen voor een andere tijdzone
OFF Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [
X
]. Beelden worden opgeslagen
met de datum en tijd ingesteld in [
X
].
ON Wisselt tussen de datum en tijd die ingesteld zijn in [DUALTIME]. Als u de dubbelaan-
duiding instelt, selecteert u [ON] en stelt vervolgens de tijd in. Beelden worden opge-
slagen met de datum en tijd ingesteld in [DUAL TIME].
Sluit het AV-kabeltje aan op de (gele)
video-ingang en de (witte) audio-ingang.
AV-kabeltje (meegeleverd)
Multiconnector
Klepje over de connector
Instellingen op de camera
Druk op
o
in de stand Weergeven om de
camera in te schakelen.
De televisie geeft het laatst gefotografeerde
beeld weer. Gebruik de pendelknop om het
beeld te selecteren dat u wilt weergeven.
Instellingen op de televisie
Zet de televisie aan en stel deze in op de videostand.
Raadpleeg de handleiding van uw televisie voor
details over het omschakelen naar de videostand.
Beelden en de informatie die op het scherm wor-
den weergegeven kunnen worden afgesneden,
afhankelijk van de instellingen van de televisie.
MENU
CANCEL
X
Y/M/D
Y / M / D
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
----.--.-- --:--
----.--.-- --:--
Y-M-D (Jaar-Maand-Dag)
Uur
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Minuten
Verlaat een instelling.
34 NL
Menufuncties
Als [
X
] niet is ingesteld, is [ALARM CLOCK] niet beschikbaar.
Als [SILENT MODE] op [ON] staat, gaat het alarm niet af.
Als [DUAL TIME] is ingesteld op [ON], gaat het alarm af volgens de dual time datum- en
tijdinstelling.
Een alarm instellen
Selecteer [ONE TIME] of [DAILY] en stel de alarmtijd in.
U kunt de sluimerfunctie of waarschuwingssignalen en
alarmvolume instellen.
Het alarm bedienen, uitzetten en controleren.
Het alarm bedienen:
Schakel de camera uit. Het alarm werkt alleen als de camera uit staat.
Het alarm uitzetten:
Druk, terwijl het alarm afgaat, op een willekeurige knop om het alarm uit te zetten en de camera
uit te schakelen. Let op: door op
o
te drukken gaat de camera aan. Als [SNOOZE] op [OFF]
staat, stopt het alarm automatisch en schakelt de camera uit als er 1 minuut geen bediening
plaatsvindt.
De alarminstellingen controleren:
Druk, terwijl de camera is uitgeschakeld, op
O
om de actuele tijd en de ingestelde alarmtijden
weer te geven. De tijden worden 3 seconden weergegeven.
ALARM CLOCK .......................................................................................
Alarm instellen
OFF Er is geen alarm ingesteld of het alarm is geannuleerd.
ONE TIME Alarm wordt één keer geactiveerd. Nadat het alarm is afgegaan, wordt de
instelling geannuleerd.
DAILY Alarm wordt dagelijks op de ingestelde tijd geactiveerd.
TIME Stelt de alarmtijd.
SNOOZE OFF De sluimerfunctie staat uit.
ON Het alarm wordt elke 5 minuten geactiveerd, tot 7 keer.
ALARM SOUND 1 LOW / MID / HIGH
2 LOW / MID / HIGH
3 LOW / MID / HIGH
MENU
CANCEL
DUALTIME
Y
Y M
D
D
TIME
T I M E
2006
2006
.
11
11
.
26
26
12
12
:
30
30
m
: Verlaat een instelling.
Het datumformaat is hetzelfde als het formaat ingesteld
met [
X
].
De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
MOVE
ALARM CLOCK
TIME
ALARM SOUND
SNOOZE
09:00
0 9 : 0 0
OK
SET
NL 35
Beelden printen
Beelden printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden rechtstreeks
printen – u heeft geen computer nodig. Selecteer de beelden die u wilt printen en het aantal afdruk-
ken met behulp van de printmenu's van de camera.
Wat is PictBridge?
De norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en voor
het direct printen van foto's.
[EASY PRINT] is de snelle en simpele oplossing voor het printen van het beeld dat op de monitor
van uw camera wordt weergegegeven.
De geselecteerde foto wordt geprint met de standaardinstellingen van uw printer. De datum en
bestandsnaam worden niet geprint.
STANDARD
Alle printers die PictBridge ondersteunen, beschikken over standaardprintinstellingen. Indien in het
instelmenu [STANDARD] geselecteerd wordt (blz. 37), worden de beelden op basis van deze instel-
lingen geprint. Voor de standaardinstellingen van uw printer raadpleegt u de handleiding ervan of
neemt u contact op met de fabrikant van de printer.
1
Geef de foto die u wilt printen weer op de monitor in de stand Weergeven.
2
Schakel de printer in en verbind het met de camera meegeleverde
USB-kabeltje met de multiconnector van de camera en de USB-poort van
de printer.
Het startscherm easy print wordt weergegeven.
Voor details over hoe u de printer inschakelt en over de plaats van de USB-poort, raagpleegt
u de handleiding van de printer.
Direct printen (PictBridge)
Gebruik van de functie direct printen
Beschikbare printfuncties, papierformaten, enzovoort, zijn afhankelijk van de printer die u
gebruikt. Raadpleeg de handleiding van uw printer.
Voor details over de soorten printerpapier, inktcassettes, enzovoort, raadpleegt u de hand-
leiding van de printer.
EASY PRINT
Multiconnector
USB-kabeltje
Klepje over de connector
36 NL
Beelden printen
3
Druk op
h
/
/
<
.
Het printen begint.
Als het printen afgesloten is, wordt het instelmenu
voor het selecteren van de foto weergegeven. Om
een andere foto te printen, drukt u op
43
om een
foto te selecteren en drukt u op
h
/
/
<
.
Als u klaar bent, koppelt u het USB-kabeltje los van
de camera die het menu voor de selectie van de foto
weergeeft.
4
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
5
Trek de andere plug van het USB-kabeltje uit
de printer.
1
Geef het scherm weer dat rechts wordt aangegeven volgens procedure
1 en 2 op blz. 35 en druk op
o
.
2
Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op
o
.
3
Ga volgens de bedieningsaanwijzingen te
werk om de printinstellingen aan te passen.
U kunt [EASY PRINT] ook gebruiken als de camera uitgeschakeld wordt of in de stand Fotogra-
feren gezet wordt. Sluit het USB-kabeltje aan bij uitgeschakelde camera of in de stand Fotogra-
feren. Het instelmenu voor de USB-aansluiting wordt weergegeven. Selecteer [EASY PRINT].
g
“EASY PRINT“ Stap 3 (blz. 36), “CUSTOM PRINT“ Stap 2 (blz. 36)
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT)
PC / CUSTOM PRINT
EASY PRINT START
OK
PRINTEXIT
OK
SET
USB [IN]
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Bedieningsaanwijzingen
NL 37
Beelden printen
Opmerking
Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [SIZE], [BORDER-
LESS] en [PICS/SHEET] ingesteld op [STANDARD].
Druk op
43
om de foto te selecteren die u wilt printen. U kunt tevens de zoomknop gebruiken en
een foto uit de indexweergave selecteren.
Het te printen beeld selecteren
Printfunctie selecteren
Het printerpapier instellen
Het te printen beeld selecteren
OK
SET
ALL IMAGES
ALBUM
ALL IMAGES
Met deze functie kunt u alle foto's selecteren.
ALBUM
Selecteert een album en de foto's in het album om te
printen. (Alleen beschikbaar als er een kaartje in de
camera is geplaatst.)
OK
MENU
EXIT SET
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
PRINT
Met deze functie print u de geselecteerde foto.
ALL PRINT
Print alle foto's die in het interne geheugen of op het
kaartje zijn opgeslagen.
MULTI PRINT
Print een foto in meervoudige bladindeling.
ALL INDEX
Print een index van alle foto's die in het interne
geheugen of op het kaartje zijn opgeslagen.
PRINT ORDER
Print de foto's volgens de gespecificeerde printre-
serveringsgegevens op het kaartje. Als er geen prin-
treserveringen zijn gemaakt, is deze optie niet
beschikbaar.
g
“Printinstellingen (DPOF)“ (blz. 38)
OK
SET
MENU
BACK
PRINTPAPER
SIZE
SI ZE
BORDERLESS
BORDERLESS
[IN]
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
STANDARD
SIZE
Kies één van de beschikbare papierformaten op uw
printer.
BORDERLESS
Met of zonder randen selecteren. In de functie
[MULTI PRINT] kunt u niet met een rand printen.
OFF ( )
Het beeld wordt binnen een blanco kader geprint.
ON ( )
Het beeld wordt bladvullend geprint.
PICS/SHEET
Alleen beschikbaar in de stand [MULTI PRINT]. Het
aantal prints dat geprint kan worden, is afhankelijk
van de printer.
OK
PRINT
MORE
SINGLEPRINT
100-0004
1 0 0 -0004
[
IN
IN
]
PRINT
Print één kopie van de geselecteerde foto. Als
[SINGLE PRINT] of [MORE] is geselecteerd, wordt/
worden er één kopie of meer kopieën geprint.
SINGLE PRINT
Maakt een printreservering voor de weergegeven
foto.
MORE
Stelt het aantal prints en de te printen gegevens voor
de weergegeven foto in.
38 NL
Beelden printen
4
Selecteer [PRINT] en druk op
o
.
Het printen begint.
Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[PRINT MODE SELECT] weergegeven.
Printen annuleren
5
Druk in het scherm [PRINT MODE SELECT] op
MENU om te stoppen met printen.
Op de monitor verschijnt nu een melding.
6
Als u klaar bent met printen, koppelt u het USB-
kabeltje los van de camera en dan van de printer.
7
Trek de andere plug van het USB-kabeltje uit de
printer.
Met printreservering kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan (het aantal prints
en de datum- en tijdinformatie).
Beschikt u over een voor DPOF geschikte printer, dan kunt u met printreservering de beelden
gemakkelijk thuis printen. Maar u kunt dat ook laten doen door een fotospeciaalzaak die over
DPOF-faciliteiten beschikt. DPOF is een genormaliseerd bestandstype voor het opslaan van print-
informatie vanuit digitale camera’s.
De met printreservering opgeslagen beelden kunt u op de volgende manieren printen.
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens
Printinstellingen (DPOF)
Hoe worden printreserveringen gemaakt
Uitsluitend de beelden die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gereserveerd worden voor het
printen. Steek een kaartje met opgeslagen beelden in de camera, voordat de printreserveringen
gemaakt worden.
OK
SET
MENU
BACK
PRINT INFO
1
WITHOUT
WITHOUT
DATE
FILE NAME
P
< x
[IN]
<
×
Met deze functie stelt u het aantal prints in. U kunt
maximaal 10 prints selecteren.
DATE ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH], dan
worden de beelden met datum geprint.
FILE NAME ( )
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH], dan
worden de beelden met bestandsnaam geprint.
P
Gebruik de pendelknop en de zoomknop, pas de
plaats en het formaat van het uitsnijkader aan en
druk dan op
o
om het uitgesneden beeld te printen.
OK
SET
MENU
BACK
PRINT [IN]
PRINT
CANCEL
TRANSFERRING
OK
CANCEL
Monitorbeeld tijdens dataoverdracht
OK
[IN]
SET
PRINT
CONTINUE
CANCEL
Druk op
o
.
Selecteer [CANCEL]
en druk op
o
.
OK
MENU
EXIT SET
PRINT MODE SELECT [IN]
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
NL 39
Beelden printen
Laten printen door een voor DPOF ingerichte fotospeciaalzaak.
Hier kunnen foto’s geprint worden aan de hand van de printreserveringen.
Printen met een voor DPOF geschikte printer.
Het is mogelijk om rechtstreeks van het kaartje met printreserveringsgegevens te printen zonder
tussenkomst van een computer. Voor details raadpleegt u de handleiding van de printer. Het is
mogelijk dat u, om te kunnen printen, een PC-kaartadapter nodig hebt.
Opmerking
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden ingesteld met een ander apparaat, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Bevat een kaartje DPOF-reserveringen die met een ander apparaat
werden ingesteld, dan wordt met deze camera over de oorspronkelijk ingestelde reserveringen
heen geschreven.
Op een en hetzelfde kaartje kunt u DPOF-printreserveringen instellen voor maximaal 999 beelden.
Het is mogelijk dat bepaalde printers of fotospeciaalzaken niet over alle functies beschikken.
Het kan zijn dat panoramische beelden niet in alle fotospeciaalzaken kunnen worden afgedrukt.
Printfuncties zonder DPOF gebruiken
Beelden die opgeslagen zijn in het interne geheugen kunnen niet in een fotospeciaalzaak geprint
worden. De foto's dienen eerst naar een kaartje gekopieerd te worden.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“ (blz. 31)
Om voor een geselecteerde foto een printreservering te maken, volgt u de bedieningsaanwijzingen.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
<
] en druk op
o
.
Het album weergeven: Hoofdmenu [PRINT ORDER]
[
<
]
3
Druk op
43
om de beelden voor printreserveringen
te selecteren en druk dan op
12
om het aantal
prints in te stellen.
U kunt geen printreserveringen maken voor foto's met
A
.
Herhaal stap 3 om printreserveringen te maken voor andere foto's.
Een foto uitsnijden
Gebruik de zoomknop om het uitsnijkader weer te geven.
Gebruik de pendelknop en de zoomknop om de positie en het
formaat van het bereik-selectiekader aan te passen en druk dan op
o
.
4
Druk op
o
als u de printreserveringen ingesteld heeft.
5
Selecteer de printinstelling voor datum en tijd
en druk op
o
.
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
De geselecteerde foto's worden geprint met de datum
van het fotograferen.
TIME
De geselecteerde foto's worden geprint met het tijdstip
van het fotograferen.
6
Selecteer [SET] en druk op
o
.
Een enkel beeld reserveren
OK
SET
MENU
BACK
< PRINT ORDER
<
U
Bedieningsaanwijzingen
OK
SET
W
O
T
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11. 26
100-0004
1 0 0 - 0004
4
HQ
HQ
×
[
xD
xD
]
0
OK
SET
MENU
BACK
X
NO
DATE
TIME
OK
SET
MENU
BACK
< PRINT ORDER
SET
CANCEL
1 (
1 (
1)
1)
40 NL
Beelden printen
Alle op het kaartje opgeslagen beelden worden gereserveerd. Het aantal prints is ingesteld op één
print per foto.
1
Druk in de stand Weergeven op
m
en geef het hoofdmenu weer.
2
Selecteer [PRINT ORDER] [
U
] en druk op
o
.
Het album weergeven: Hoofdmenu [PRINT ORDER] [
U
]
3
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
o
.
NO
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
DATE
Alle foto's worden geprint met de datum van fotograferen.
TIME
Alle foto's worden geprint met het tijdstip van het fotograferen.
4
Selecteer [SET] en druk op
o
.
U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen.
1
Selecteer hoofdmenu [PRINT ORDER] en druk op
o
.
Het album weergeven: Hoofdmenu [PRINT ORDER]
Printreserveringsgegevens van alle foto's annuleren
2
Selecteer [
<
] of [
U
] en druk op
o
.
3
Selecteer [RESET] en druk op
o
.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van
een geselecteerde foto
2
Selecteer [
<
] en druk op
o
.
3
Selecteer [KEEP] en druk op
o
.
4
Druk op
43
om het beeld met de printreserveringen die u wilt annuleren,
te selecteren en druk op
2
om het aantal prints op 0 in te stellen.
Herhaal stap 4 om printreserveringen voor andere foto's te annuleren.
5
Druk op
o
als u de printreserveringen geannuleerd heeft.
6
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op
o
.
De instelling wordt toegepast op de resterende foto's met printreserveringen.
7
Selecteer [SET] en druk op
o
.
Alle beelden reserveren
Herstellen van printreserveringsgegevens
OK
SET
MENU
BACK
PRINT ORDER SETTING
RESET
KEEP
PRINT ORDERED
PRINT ORDERED
NL 41
Gebruik van OLYMPUS Master
Gebruik van OLYMPUS Master
Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw computer en
kunnen de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden door de bij de camera
geleverde OLYMPUS Master software te gebruiken.
OLYMPUS Master is een softwaretoepassing voor het beheren van digitale beelden op uw
computer. Nadat u deze software hebt geïnstalleerd, kunt u de volgende bewerkingen uitvoeren:
Controleer voordat u de OLYMPUS Master software installeert of het besturingssysteem van uw
computer aan onderstaande systeemeisen voldoet.
Voor de geschiktheid van de software voor nieuwere besturingssystemen raadpleegt u de Olympus
website waarvan het adres is vermeld op het achterblad van deze handleiding.
Overzicht
Installeer OLYMPUS Master software
g
blz. 41
Sluit de camera met het meegeleverde
USB-kabeltje aan op de computer.
g
blz. 44
Activeer de OLYMPUS Master software
g
blz. 44
Download beeldbestanden naar de computer
g
blz. 45
Koppel de camera los van de computer
g
blz. 46
Gebruik van OLYMPUS Master
Wat is OLYMPUS Master?
Installeer OLYMPUS Master software
Voordat u de procedure start.
Computer uitgerust met een USB-poort
OLYMPUS Master
CD-ROM
USB-kabeltje
Beeldgegevens downloaden vanuit de
camera of andere media
Beelden en videobeelden bekijken
U kunt een diashow vertonen en geluid
afspelen.
Beelden beheren
Met de kalenderweergave kunt u de beelden
beheren. Door gebruik te maken van datums
of trefwoorden kunt u de gewenste beelden
snel terugvinden.
Beelden bewerken
U kunt de beelden draaien, uitsneden maken
en het formaat wijzigen.
Beelden bewerken met filters en
correctiefuncties
Beelden printen
U kunt beelden printen en indexen, kalenders en
ansichtkaarten maken.
Panoramaopnamen samenstellen
Uit de beelden die u fotografeert met de camera
in de stand Panoramaopname kunt u panorama-
beelden samenstellen.
Voor details over andere functies en bewerkingen,
raadpleegt u de “Help“-gids en OLYMPUS Master
referentiehandleiding.
42 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Bedrijfscondities
Windows
Besturingssysteem Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP
CPU Pentium III, 500 MHz of later
RAM 128 MB of meer (256 MB of meer aanbevolen)
Ruimte op de harde schijf 300 MB of meer
Connector USB-poort
Monitor 1024 × 768 pixels, 65.536 of meer kleuren
Opmerking
Windows 98 wordt niet ondersteund.
Een geslaagde overdracht van beeldgegevens wordt alleen gegarandeerd voor computers
waarop het besturingssysteem af fabriek werd geïnstalleerd.
Installeert u de software terwijl u met Windows 2000 Professional / XP werkt, dan moet u zich
aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
Op uw computer moet Internet Explorer of QuickTime 6 of later geïnstalleerd zijn.
Van de Windows XP systemen, wordt uitsluitend Windows XP Professional / Home Edition ondersteund.
Van de Windows 2000 systemen, wordt uitsluitend Windows 2000 Professional ondersteund.
Werkt u met Windows 98 SE, dan wordt de USB-driver automatisch geïnstalleerd.
Macintosh
Besturingssysteem Mac OS X 10.2 of later
CPU Power PC G3 500 MHz of later
RAM 128 MB of meer (256 MB of meer aanbevolen)
Ruimte op de harde schijf 300 MB of meer
Connector USB-poort
Monitor 1024 × 768 pixels, 32.000 of meer kleuren
Opmerking
Mac-versies ouder dan OS X 10.2 worden niet ondersteund.
Een geslaagde overdracht van beeldgegevens wordt alleen gegarandeerd op een Macintosh
met een ingebouwde USB-poort.
Op uw Macintosh moet QuickTime 6 of later en Safari 1.0 of later geïnstalleerd zijn.
Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, moet u er voor zorgen dat u de geïnstalleerde
media verwijdert door die naar de prullenbak te slepen. Doet u dat niet, dan kan dat tot instabi-
liteit van de computer leiden zodat u die opnieuw moet starten.
Koppel het verbindingskabeltje tussen camera en computer los
Schakel de camera uit
Openen van het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
Windows
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het installatievenster voor OLYMPUS Master
geopend.
Verschijnt het installatievenster niet automatisch, dan
dubbelklikt u op het pictogram “My Computer“ (Deze
computer) op het bureaublad en klikt dan op het picto-
gram van de CD-ROM.
2
Klik op “OLYMPUS Master“.
Nu wordt automatisch het installatievenster voor Quick-
Time geopend.
Het programma QuickTime hebt u nodig om met
OLYMPUS Master te kunnen werken. Is op uw computer
reeds QuickTime 6, of een latere versie, geïnstalleerd, dan
verschijnt dit venster niet. In dat geval gaat u verder met
stap 4.
NL 43
Gebruik van OLYMPUS Master
3
Klik op de knop “NEXT“ (Volgende) en volg de aanwijzingen op het
scherm.
Als de licentieovereenkomst van QuickTime verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt
dan op de knop “Agree“ (Akkoord) om door te gaan met de installatie.
Nu verschijnt het installatievenster voor OLYMPUS Master.
4
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het
scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master ver-
schijnt, leest u die aandachtig door en klikt dan op “Ja“ om
door te gaan met de installatie.
Als het dialoogvenster “User Information“ (Gebruikerinforma-
tie) verschijnt, voert u uw naam en het “OLYMPUS Master
Serial Number“ (Serienummer van OLYMPUS Master) in,
selecteert uw land en klikt dan op “NEXT“ (Volgende).
Het serienummer vindt u op de sticker van de CD-ROM-
verpakking.
Als de licentieovereenkomst van DirectX verschijnt, leest u die
aandachtig door en klikt dan op “Ja“.
Er verschijnt een scherm waarin u wordt gevraagd of u Adobe
Reader al dan niet wilt installeren. Het programma Adobe
Reader hebt u nodig om de handleiding van OLYMPUS Master te kunnen lezen. Is Adobe
Reader al op uw computer geïnstalleerd, dan verschijnt dit scherm niet. Klik op “OK“ als u
Adobe Reader wilt installeren.
5
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie. Klik op “Finish“ (Voltooien).
6
Als het scherm verschijnt waarin u gevraagd wordt of u de computer
opnieuw wilt starten, selecteert u de optie om onmiddellijk opnieuw te
starten en klikt dan op “OK“.
De computer wordt opnieuw gestart.
Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station en berg hem op.
Macintosh
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
Nu wordt het CD-ROM-venster geopend.
Verschijnt het CD-ROM-venster niet, dan dubbelklikt u op het pictogram
van de CD-ROM, op het bureaublad.
2
Dubbelklik op de map met de gewenste taal.
3
Dubbelklik op het pictogram “Installer“ (Installatie-
programma).
Nu wordt het installatieprogramma van OLYMPUS Master gestart.
Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master verschijnt,
leest u die aandachtig door en klikt op “Continue“ (Doorgaan) en
vervolgens op “Agree“ (Akkoord) om door te gaan met de installatie.
Het scherm geeft een bevestiging weer van het voltooien van de installatie.
4
Klik op “Finish“ (Voltooien).
Daarmee opent u weer het eerste scherm.
5
Klik op “Restart“ (Opnieuw starten).
De computer wordt opnieuw gestart.
Haal de CD-ROM uit het CD-ROM-station en berg hem op.
44 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
1
Controleer of de camera uitgeschakeld is.
De monitor is uitgeschakeld.
De lens is ingeschoven.
2
Verbind de multiconnector op de camera met de
USB-poort van de computer met behulp van het
meegeleverde USB-kabeltje.
Voor de plaats van de USB-poort raadpleegt u de handleiding
van de computer.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin
het instelmenu voor de USB-aansluiting.
3
Selecteer [PC] en druk op
o
.
4
De computer herkent de camera als een nieuw
apparaat.
Windows
De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht
de computer de camera automatisch te herkennen. Sluit de mel-
ding die verschijnt af door op “OK“ te klikken. De computer her-
kent de camera nu als “Verwisselbaar opslagmedium“.
Macintosh
De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto. Sluit u de camera
voor de eerste keer aan, dan wordt automatisch het applicatieprogramma iPhoto geactiveerd
zodat u dat moet afsluiten en OLYMPUS Master moet starten.
Opmerking
Sluit u de camera aan op een computer, dan worden de camerafuncties buiten bedrijf gesteld.
De camera via een USB-hub op een computer aansluiten kan leiden tot instabiele werking. Is dat het
geval, dan sluit u de camera rechtstreeks aan op de computer, zonder een USB-hub te gebruiken.
Windows
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master“ op het bureaublad.
Daarmee wordt het hoofdmenu geopend.
De eerste keer dat OLYMPUS Master na de installatie wordt gestart, verschijnt voordat het
hoofdmenu geopend wordt, het dialoogvenster “Registration“ (Registratie). Daarin voert u de
vereiste informatie in volgens de aanwijzingen op het scherm.
Macintosh
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master“ in de map
“OLYMPUS Master“.
Daarmee wordt het hoofdmenu geopend.
De eerste keer dat OLYMPUS Master na de installatie wordt
gestart, verschijnt voordat het hoofdmenu geopend wordt, het
dialoogvenster “Gebruikerinformatie“. Voer uw “Naam“ en
“Serienummer van OLYMPUS Master“ in en selecteer uw
land.
Het serienummer vindt u op de sticker van de
verpakking van de CD-ROM.
Na het dialoogvenster “Gebruikerinformatie“ verschijnt het
dialoogvenster “Registratie“. Daarin voert u de vereiste
informatie in volgens de aanwijzingen op het scherm.
Camera aansluiten op een computer
Activeer de OLYMPUS Master software
Klepje over de connector
Multiconnector
OK
[IN]
SET
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
NL 45
Gebruik van OLYMPUS Master
OLYMPUS Master sluiten
1
Klik in het hoofdmenu op de knop “Exit“ (Afsluiten) .
OLYMPUS Master beëindigen.
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op de knop “Transfer Images
(Beelden overbrengen) .
Het menu voor het selecteren van de bron wordt geopend.
2
Klik op “From Camera“ (Van camera) .
Het venster voor het selecteren van de beelden die u wilt
overbrengen wordt weergegeven. In dit venster worden alle
beelden getoond die in de camera opgeslagen zijn.
3
Selecteer de beeldbestanden en klik op “Transfer
Images“ (Beelden overbrengen).
Daarna verschijnt een venster dat aangeeft dat het
downloaden voltooid is.
4
Klik op de knop “Nu in beelden bladeren“.
In het venster Bladeren worden de beelden die gedownload
zijn, weergegeven.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster
“Browse“ (Bladeren) op de knop “Menu“.
Weergeven van gefotografeerde beelden op een computer
Beelden downloaden en opslaan
1
Knop “Transfer Images“ (Beelden overbrengen)
Voor het downloaden van beeldgegevens vanuit
de camera of andere media.
2
Knop “Browse Images“ (In beelden bladeren)
Het venster “Browse“ (Bladeren) verschijnt.
3
Knop “Online print“ (Online printen)
Het venster voor online printen wordt
weergegeven.
4
Knop “Print Images at Home“
(Beelden thuis printen)
Nu wordt het printmenu geopend.
5
Knop “Update Camera“ (Camera actualiseren)
De firmware van de camera kan geactualiseerd
worden tot de laatste versie.
6
Knop “Create and Share“ (Maken en delen)
Opent het bewerkingsmenu.
7
Knop “Update Software“
(Software actualiseren)
OLYMPUS Master kan geactualiseerd worden
naar de laatste versie.
8
Knop “Backup Images“
(Beelden reservekopiëren)
Maakt reservekopieën van de beelden.
9
Knop “Upgrade“
Opent het venster voor de optionele upgrade
naar OLYMPUS Master Plus.
Hoofdmenu van OLYMPUS Master
1
9
2
3
6
8
4
5
7
46 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
Camera loskoppelen van de computer
1
Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer niet
meer knippert.
2
Tref de volgende voorbereidingen om het
USB-kabeltje los te koppelen.
Windows 98 SE
1
Dubbelklik op het pictogram “My Computer“ (Deze compu-
ter) en open het menu door met de rechtermuisknop op
“Removable Disk“ (Verwisselbaar opslagmedium) te klikken.
2
Klik in het menu op “Eject“ (Uitwerpen).
Voor Windows Me / 2000 / XP
1
Klik op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware ontkoppelen
of uitwerpen) in de knoppenbalk.
2
Klik op de getoonde melding.
3
Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt
verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Macintos
h
1
Het pictogram van de prullenbak verandert in een verwij-
derpictogram als u het pictogram “Untitled“ (Zonder titel)
of “NO_NAME“ (Naamloos) op het bureaublad sleept.
Sleep dit pictogram op het verwijderpictogram en zet het
daar neer.
3
Trek de plug van het USB-kabeltje uit de camera.
Opmerking
Windows Me / 2000 / XP: Als u op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwer-
pen) klikt, is het mogelijk dat er een waarschuwing verschijnt. Verschijnt die melding, dan over-
tuigt u zich ervan dat de camera op dat moment niet bezig is met het downloaden van
beeldgegevens en dat alle applicatiesoftware gesloten is. Klik opnieuw op “Unplug or Eject
Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) en koppel het kabeltje los.
Indicatie-LED Dataverkeer
NL 47
Gebruik van OLYMPUS Master
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op “Browse Images
(In beelden bladeren) .
Het venster “Browse“ (Bladeren) verschijnt.
2
Dubbelklik op de thumbnail van het stilstaande
beeld dat u wilt bekijken.
OLYMPUS Master schakelt om naar de stand Bekijken en
het beeld wordt vergroot.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster
“Browse“ (Bladeren) op de knop “Menu“.
Videobeelden bekijken
1
Dubbelklik in het venster “Browse“ (Bladeren) op de thumbnail van de
video die u wilt bekijken.
OLYMPUS Master wisselt nu naar de stand Weergeven en in de monitor verschijnt het eerste
beeld van de video.
2
Start het weergeven van de videobeelden door in de knoppenbalk, aan de
onderrand van het scherm, op de weergaveknop te klikken.
De knoppen van de balk hebben de volgende namen en functies.
Stilstaande beelden en video's bekijken
Functie Beschrijving
1 Weergave schuifknop Door de schuifknop te verplaatsen, kunt u een bepaald beeld
selecteren.
2 Tijdweergave Geeft tijdens het weergeven de verstreken tijd aan.
3 Weergaveknop (pauzeren) Geeft de videobeelden weer. Fungeert tijdens het weergeven
als pauzeknop.
4 Knop Terug Geeft het vorige beeld weer.
5 Knop Vooruit Geeft het volgende beeld weer.
6 Stopknop Stopt het weergeven van de videobeelden en geeft weer het eerste
beeld weer.
7 Herhaalknop Geeft de videobeelden herhaaldelijk weer.
8 Volumeregelaar Toont de schuifknop voor het volume.
Miniatuurbeeld
1 2 3 4 5 6 7 8
48 NL
Gebruik van OLYMPUS Master
U heeft verschillende printmogelijkheden, zoals foto printen, thumbnail printen, ansichkaart printen
en kalender.
1
Klik in het hoofdmenu van OLYMPUS Master op “Print Images at Home“
(Beelden thuis printen) .
Nu wordt het printmenu geopend.
2
Klik op “Photo“ (Foto) .
Het venster “Photo Print“ (Foto printen) wordt geopend.
3
Klik op “Settings“ (Instellingen) in het venster
“Photo Print“ (Foto printen).
Hiermee opent u het instelmenu voor de printerfunctie. Kies de
gewenste printerinstellingen.
4
Selecteer de bladindeling en het formaat van de te
printen beelden.
Wilt u de datum en tijd van de opname op de foto’s printen, klikt u
in het keuzevakje “Print Date“ (Datum printen) en selecteert u ver-
volgens de optie “Date“ (Datum) en “Date & Time“ (Datum & tijd).
5
Selecteer de thumbnail van het beeld dat u wilt
printen en klik op de knop “Add“ (Toevoegen).
Het geselecteerde beeld wordt nu als printvoorbeeld weergeven.
6
Selecteer het aantal kopieën.
7
Klik op “Print“ (Printen).
Het printen begint.
Om naar het hoofdmenu terug te keren, klikt u in het venster “Photo Print“ (Foto printen) op
de knop “Menu“ (Menu).
Deze camera is compatibel met USB mass storage. Dat wil zeggen dat u de camera met het mee-
geleverde USB-kabeltje op een computer kunt aansluiten en beelden kunt downloaden en opslaan
zonder dat u daarbij OLYMPUS Master hoeft te gebruiken. Om de camera met het USB-kabeltje op
uw computer te kunnen aansluiten, moet de werkomgeving aan de volgende eisen voldoen.
Windows:
Windows 98SE /Me / 2000 Professional / XP
Macintosh
: Mac OS 9.0 tot 9.2 / X
Opmerking
Staat uw computer onder besturing van Windows 98 SE, dan moet u de USB-driver installeren.
Voordat u de camera met het USB-kabeltje op uw computer aansluit, dubbelklikt u op de bestan-
den in de volgende mappen op de meegeleverde OLYMPUS Master Software CD-ROM.
(Stationsnaam): \USB\INSTALL.EXE
In de volgende werkomgevingen is een geslaagde gegevensoverdracht niet gegarandeerd,
ook niet als de computer is uitgerust met een USB-poort.
Windows 95 / 98 / NT 4.0.
Windows 95 / 98 opgewaardeerd naar Windows 98 SE
Mac OS 8.6 of vroeger
Computers met nieuw geïnstalleerde USB-poort met uitbreidingskaartje, enzovoort.
Computers zonder een door de fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en zelfgebouwde
computers.
Beelden printen
Beelden vanuit de camera overbrengen naar en opslaan op een computer,
zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master
NL 49
Gebruik van OLYMPUS Master
Zorg ervoor dat de batterij volledig is opgeladen!
1
Controleer of uw PC verbinding heeft met het
internet. Klik in het hoofdmenu van
OLYMPUS Master op de knop “Update
Camera“ (Camera actualiseren) .
Na selectie van de functie Update Camera (Camera
actualiseren) toont OLYMPUS Master een venster met
veiligheidsaanwijzingen.
2
Steek de USB-plug van het USB-kabeltje in de USB-poort van de computer.
3
Steek de andere USB-plug van het kabeltje in de USB-multiconnector van
de camera.
De camera wordt automatisch ingeschakeld.
De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het instelmenu voor de USB-aan-
sluiting.
4
Selecteer [PC] en druk op
o
.
5
Klik op “OK“.
OLYMPUS Master herkent nu de
actuele versie van uw camera.
Klik op “Check for latest Version“ (Zoek
meest actuele versie) en de software
zoekt op de homepage van Olympus
naar nieuwe firmwareversies voor de
camera en naar extra talen. Vervolgens
kunt u een extra taal selecteren.
6
Nadat u op “Actualiseren“ wordt
de nieuwe taal op uw camera
gedownload. Verwijder geen
kabeltjes of batterij terwijl de
camera hiermee bezig is.
7
Na het downloaden geeft het
scherm van de camera “OK“
weer. U kunt de kabeltjes verwij-
deren en de camera uitschake-
len. Na het herstarten van de camera kunt u de nieuwe taal bij [SET UP]
kiezen.
Als u meer talen nodig heeft
50 NL
Uw camera beter leren kennen
Leer uw camera beter kennen
De batterij is niet volledig opgeladen
Laad de batterij op met het laadapparaat.
De batterij werkt tijdelijk niet wegens een te lage temperatuur
Bij lage temperatuur nemen de prestaties van de batterij af en de lading ervan is mogelijk onvol-
doende om de camera in te schakelen. Verwijder de batterij en warm deze op door hem een tijdje
in uw zak te houden.
De camera staat in de sluimerstand
Wordt de camera niet gebruikt terwijl deze is ingeschakeld (de lens is uitgeschoven en de monitor
is aan), dan wordt de camera, om de batterij te sparen, automatisch in de sluimerstand gezet en
de monitor gaat uit. Er wordt geen opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als de ontspanknop
helemaal wordt ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere knop om de camera uit de slui-
merstand te halen, voordat u een opname maakt. Wordt de camera 15 minuten niet gebruikt, dan
wordt de camera automatisch uitgeschakeld (de lens wordt ingeschoven en de monitor gaat uit).
Druk op
o
om de camera in te schakelen.
De functieknop wordt op
q
gezet
Dit is de stand Weergeven voor het weergeven van foto's op de monitor. Zet de functieknop in de
stand Fotograferen.
De functieknop staat op
g
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de fotogids wordt weergegeven.
Maak foto's nadat u instellingen heeft uitgevoerd met behulp van de fotogids of stel de functie-
knop op een andere instelling dan
g
in de stand Fotograferen.
De flitser wordt opgeladen
Wacht tot
#
(flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u de foto maakt.
De interne temperatuur van de camera loopt op
Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan lei-
den dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit
de camera en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. De externe temoperatuur vand e
camera kan ook oplopen tijdens gebruik, dit is echter normaal en wijst niet op een storing.
De geheugenindicator is vol
Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de geheugenindicator vol is. Wacht tot de geheugen-
indicator weer ruimte heeft.
De camera is sinds het moment van aanschaf onder dezelfde omstandigheden gebruikt
Op het moment van aanschaf zijn in de camera geen datum en tijd ingesteld. Stel de datum en
tijd in voordat u de camera gebruikt.
g
“De camera inschakelen“ (blz. 5)
X
Datum en tijd instellen“ (blz. 33)
Fotografeertips en -informatie
Storingen opheffen
De camera schakelt niet in, zelfs niet met als een batterij geplaatst is
Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt
De datum en tijd zijn niet ingesteld
a b c d
Vóór de opname
(Indicator is
gedoofd)
Maximale aantal opna-
men bereikt (Alle seg-
menten lichten op)
Eén opname
gemaakt
(Indicator brandt)
Twee of meer opna-
men gemaakt
(Indicator brandt)
Fotograferen
Fotograferen Fotograferen
Wachten
NL 51
Uw camera beter leren kennen
De batterij is uit de camera gehaald
De datum en tijd worden naar de standaardinstellingen af fabriek hersteld als de camera onge-
veer 3 dagen geen batterijen heeft. Controleer, voordat u belangrijke foto’s gaat maken, of de
juiste datum en tijd zijn ingesteld.
Er zijn verschillende manieren om scherp te stellen, afhankelijk van het onderwerp.
Als het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt
Neem het object in het midden van het beeld, stel scherp op het object en kader uw foto opnieuw af.
Zet [AF MODE] op [iESP].
g
“AF MODE
Wijzigen van het scherpstelvlak
“ (blz. 22)
Het onderwerp beweegt snel
Stel de camera scherp op een punt met ongeveer dezelfde afstand tot het object dat u wilt foto-
graferen en houd de scherpstelling vast (door de ontspanknop half in te drukken). Stel uw foto
dan opnieuw samen en druk de ontspanknop helemaal in als het object in beeld komt.
Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus. De groene
LED op de monitor brandt, zodat u kunt controleren of de scherpstelling is vastgezet.
In bovenstaande situaties stelt u scherp (scherpstelgeheugen) op een contrastrijk object op
dezelfde afstand als het gewenste object, kadert uw opname opnieuw af en maakt dan de
opname. Indien het te fotograferen onderwerp geen verticale lijnen heeft, draait u de camera
verticaal en stelt u met het scherpstelgeheugen scherp op het onderwerp door de ontspanknop
half in te drukken. Vervolgens draait u de camera – met de ontspanknop nog steeds half inge-
drukt – weer horizontaal en maakt u de opname.
Zorg ervoor dat u de camera stevig met beide handen vasthoudt en druk de ontspanknop langzaam in
om te voorkomen dat de camera beweegt. Om het digitale beeld te stabiliseren, maakt u foto's terwijl u
h
/
/
<
indrukt met de functieknop op
h
.
De digitale beelden worden niet gestabiliseerd als:
foto’s worden gemaakt met een sterk vergrotende zoominstelling, d.w.z. met functies van zowel
optische zoom als digitale zoom,
het onderwerp donker en de sluitertijd lang is, of
motiefprogramma's worden gebruikt waarbij de flitser uitstaat en/of de sluitertijd lang is.
Fotografeertips
Scherpstellen op het object
Objecten waarop de camera moeilijk kan scherpstellen
Voorkom bewegingsonscherpte door beeldstabilisatie te gebruiken
De groene LED
knippert. De camera
kan niet goed scherp-
stellen op het object.
Object met weinig
contrast
Onderwerp met een bij-
zonder helder vlak in het
midden van het beeld
Onderwerp zonder
verticale lijnen
Onderwerpen op
verschillende
afstanden
Snel bewegende
objecten
Het object bevindt
zich niet in het midden
van het beeld
De groene LED
brandt, maar scherp-
stellen op het onder-
werp lukt niet.
52 NL
Uw camera beter leren kennen
De flitser wordt automatisch geactiveerd als er onvoldoende licht is of als de camera wordt bewogen.
Om zonder flitser te fotograferen op donkere plekken, zet u de flitserfunctie op [
$
] en voert u de vol-
gende instelling uit:
Zet de camera in de stand
h
g
h
/
/
<
-knop Fotograferen met de beeldstabilisator/Beelden bewerken/Beelden printen“
(
blz. 14
)
Kies een hogere [ISO]-instelling
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (blz. 21)
Er zijn verschillende factoren die ervoor zorgen dat het beeld korrelig wordt.
Digitale zoom gebruiken om close-ups te maken
Met de digitale zoom wordt een uitsnede van het beeld gemaakt en vergroot. Hoe sterker de ver-
groting, des te korreliger het beeld.
g
“DIGITAL ZOOM
Inzoomen op uw object
“ (blz. 21)
Kies een hogere ISO-gevoeligheid
Als u de [ISO]-instelling verhoogt, kan er “ruis“ ontstaan, dat als puntjes met ongewenste kleuren
of als oneffenheden in de kleur verschijnt, en het beeld korrelig maken. Deze camera is uitgerust
met een functie voor fotograferen met een hoge gevoeligheid met ruisonderdrukking. Door de
ISO-gevoeligheid te verhogen kan er echter ruis ontstaan, afhankelijk van de lichtomstandig-
heden.
g
“ISO
De ISO-gevoeligheid wijzigen
“ (blz. 21)
De oorzaak van verschillen tussen de kleuren op een foto en de werkelijke kleuren is de lichtbron
die het object verlicht. [WB] is de functie waarmee de camera de juiste kleuren kan bepalen.
In normale gevallen zorgt de [AUTO]-instelling voor de optimale witbalans, maar afhankelijk van
het object kan het beter zijn om de [WB]-instelling handmatig aan te passen.
Als het object zich op een zonnige dag in de schaduw bevindt
Als het object wordt verlicht door zowel natuurlijk licht als verlichting binnen, bijvoorbeeld
wanneer het object zich vlakbij een raam bevindt
Als de kleur wit niet in het midden van het beeld voorkomt
g
“WB
Kleur van een foto aanpassen
“ (blz. 20)
Foto's maken met
K
in de stand
s
. Geschikt voor het maken van foto's op een zonnige dag
aan het strand of in de sneeuw.
g
s
(Scene)
Een motiefprogramma selecteren afhankelijk van de fotografeersituatie“ (blz. 20)
Vaak worden heldere onderwerpen (bijvoorbeeld sneeuw) donkerder afgebeeld dan de natuur-
lijke kleuren. Door [
F
] (belichtingscorrectie) in positieve [+] zin te corrigeren worden dergelijke
objecten in natuurlijker kleurschakeringen afgebeeld. Omgekeerd kan het goed zijn om de belich-
tingscorrectie in negatieve zin [–] te corrigeren wanneer u donkere objecten fotografeert. Soms
verkrijgt u bij gebruik van de flitser niet de helderheid (belichting) die u wilde.
g
1F
-knop Helderheid van de foto wijzigen“ (blz. 14)
•Met [ESP/
n
] op [
n
], kan de foto gemaakt worden op basis van de helderheid in het beeld-
midden zonder beïnvloeding van het licht op de achtergrond.
g
“ESP/
n
Een ander vlak kiezen voor het meten van de helderheid van een object
“ (blz. 21)
Zet de flitser op [
#
] om de invulflitsen te activeren. U kunt een onderwerp fotograferen met tegen-
licht zonder dat het gelaat van het onderwerp donkerder lijkt. [
#
] is effectief voor het fotograferen
met tegenlicht en bij TL- en ander kunstlicht.
g
3#
-knop Gebruik van de flitser“ (blz. 13)
Gestabiliseerde foto's maken zonder flitser
Het beeld is te korrelig
Foto's maken met de juiste kleur
Foto's maken van een wit strand of een sneeuwlandschap
Foto's maken van een onderwerp met tegenlicht
NL 53
Uw camera beter leren kennen
Er zijn twee manieren om de foto's die u met deze camera maakt op te slaan.
Foto's opslaan in het interne geheugen
Foto's worden in het interne geheugen opgeslagen en als het aantal stilstaande beelden dat nog
kan worden opgeslagen 0 is, dient u de camera op een computer aan te sluiten om de foto's te
downloaden en daarna de foto's uit het interne geheugen te wissen.
Gebruik van een kaartje (optioneel)
Foto's worden op het kaartje opgeslagen als het kaartje in de camera is gestoken. Als het kaartje
vol is, downloadt u de foto's op een computer en u wist de foto's van het kaartje of u gebruikt een
nieuw kaartje.
Foto's worden niet in het interne geheugen opgeslagen als er een kaartje in de camera zit. Foto's
in het interne geheugen kunnen naar het kaartje gekopieerd worden met behulp van de
[BACKUP]-functie.
g
“BACKUP
Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
“ (blz. 31)
“Het kaartje“ (blz. 63)
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en opnametijd van video's
Stilstaande beelden
Videobeelden
Als de [IMAGE QUALITY] op [SHQ] gezet is, is de continue opnametijd van het kaartje, als dit
niet het type H is, maximaal ca. 15 seconden.
Aanvullende fotografeertips en -gegevens
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Beeldkwaliteit Resolutie
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Intern geheugen
Bij gebruik van een
512 MB kaartje
Met geluid Zonder geluid Met geluid Zonder geluid
SHQ 3648
×
2736 5 5 102 102
HQ 3648
×
2736 10 10 199 202
SQ1
2560
×
1920 22 22 409 420
2304
×
1728 26 27 499 515
2048
×
1536 33 35 626 652
SQ2
1600
×
1200 41 43 760 798
1280
×
960 61 66 1141 1228
1024
×
768 90 101 1681 1879
640
×
480 132 156 2457 2904
16:9 1920
×
1080 37 39 694 726
Beeldkwaliteit Resolutie
Resterende lengte
Intern geheugen
Bij gebruik van een
512 MB kaartje
SHQ
640
×
480
(30 beelden/s)
15 sec. 4 min. 42 sec.
HQ
320
×
240
(30 beelden/s)
41 sec. 12 min. 42 sec.
SQ
160
×
120
(15 beelden/s)
5 min. 23 sec. 1 uur 40 min. 8 sec.
54 NL
Uw camera beter leren kennen
Als u een kaartje gebruikt van een andere fabrikant dan Olympus of een kaartje dat voor een
andere toepassing werd gebruikt, zoals voor een computer, wordt de melding [CARD ERROR]
weergegeven. Om dit kaartje met deze camera te gebruiken, dient u de [FORMAT]-functie te
gebruiken om het kaartje te formatteren.
g
“MEMORY FORMAT (FORMAT)
Het interne geheugen of het kaartje formatteren
“ (blz. 30)
Deze camera gebruikt verschillende LED's om de status van de camera aan te geven.
Door uitvoering van een van de volgende handelingen terwijl u geen foto's maakt, kan de batte-
rijvoeding uitgeput raken.
Herhaald half indrukken van de ontspanknop.
Herhaald zoomen.
Schakel de camera uit wanneer deze niet gebruikt wordt om de batterij te sparen.
Het is mogelijk dat sommige functies niet geselecteerd kunnen worden vanuit de menu's als de
pendelknop gebruikt wordt.
Functies die niet ingesteld kunnen worden met de huidige stand Fotograferen.
Functies die niet ingesteld kunnen worden vanwege een functie die al is ingesteld:
[
%
], “flash“, enz.
Functies die niet ingesteld kunnen worden omdat de foto's die met een andere camera zijn
gemaakt, bewerkt worden.
Sommige functies kunnen niet worden gebruikt als er geen kaartje in de camera zit.
[PANORAMA], [PRINT ORDER], [ALBUM] [ALBUM ENTRY], [UNDO ENTRY], [LABEL IMAGE],
[FORMAT], [BACKUP]
Gebruik van een nieuw kaartje
Indicatie-LED's
LED Status
Zelfontspanner-LED De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto
gemaakt.
Indicatie-LED
Dataverkeer
Knippert: Er wordt een beeld of video opgenomen of gedownload
(als er verbinding met een computer is).
Als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, mogen onderstaande
activiteiten niet uitgevoerd worden. Hierdoor worden de beeldge-
gevens eventueel niet opgeslagen of het interne geheugen of het
kaartje onbruikbaar gemaakt.
Open het klepje van het batterijcompartment/het kaartje.
De batterij verwijderen.
Lichtnetadapter aansluiten of loskoppelen.
Groene LED op de
monitor
Brandt: Gemeten scherpstelling en belichting worden vastgehouden.
Knippert: Gemeten scherpstelling en belichting worden niet vastge-
houden.
In dat geval laat u de ontspanknop los, richt u het autofocusteken
weer op het object en drukt u de ontspanknop opnieuw half in.
Gebruiksduur van de batterij verlengen
Functies die niet vanuit menu's geselecteerd kunnen worden
NL 55
Uw camera beter leren kennen
Beeldkwaliteit is een combinatie van gewenste resolutie en compressieniveau. Gebruik de volgende
voorbeelden om de juiste beeldkwaliteit te bepalen tijdens het fotograferen.
Voor het maken van prints van hoge kwaliteit op groot papierformaat zoals A3. Voor het bewerken van
beelden op een computer
[SHQ] of [HQ]
Voor het printen van beelden op A3 / A4-formaat
•[SQ1]
Voor het printen van beelden op ansichtkaartformaat / Voor het versturen als bijlage bij een e-mail of
voor het plaatsen op een website
•[SQ2]
Om de weidsheid van objecten zoals bijvoorbeeld landschappen te benadrukken/om beelden op een
breedbeeldtelevisie te bekijken
[16:9]
g
“IMAGE QUALITY Beeldkwaliteit wijzigen“ (blz. 19)
Deze camera behoudt de instellingen ook nadat de camera is uitgeschakeld (behalve als
s
is ingesteld). Om naar de standaardinstellingen terug te keren, voert u een [RESET] uit.
g
“RESET Standaardinstellingen af fabriek herstellen“ (blz. 19)
Het is mogelijk dat de monitor lastig te zien is en dat het moeilijk is om de belichting te bevestigen, wan-
neer met veel licht wordt gefotografeerd.
Druk herhaaldelijk op
O
om het histogram weer te geven
Stel de belichting zo in, dat de grafiek geconcentreerd is op de buitenste randen en evenwichtig
verdeeld is aan beide kanten.
g
O
-knop Informatiedisplays wijzigen / Menugids weergeven/Tijd controleren“ (blz. 16)
De juiste beeldkwaliteit instellen
Standaardinstellingen af fabriek herstellen
De belichting bevestigen als de monitor buiten lastig te zien is
Het histogram
lezen
1
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het
beeld bijna geheel zwart.
2
Als deze piek een te groot gedeelte van het beeld vult, wordt het
beeld bijna geheel wi.
3
Het groene gedeelte in het histogram laat de verdeling van de helder-
heid binnen het autofocusteken zien.
1
2
33
56 NL
Uw camera beter leren kennen
Als er bewegingsonscherpte op de weergegeven foto is, drukt u op
h
/
/
P
en corrigeert de
bewegingsonscherpte om helderder foto's te krijgen.
Pictogram
Geen pictogram: Bewegingsonscherpte kan niet worden gecorrigeerd.
: Gestabiliseerde beelden
: U kunt de bewegingsonscherpte in de beelden corrigeren.
Er kan op sommige beelden enige bewegingsonscherpte
blijven bestaan.
* Het kan even duren voordat het pictogram wordt weergegeven dat de bewegingsonscherpte
op het beeld aangeeft.
(
Bewegingsonscherpte op sommige beelden kan misschien niet worden gecorrigeerd of volledig
verwijderd, zelfs niet als
h
/
/
<
wordt ingedrukt.
De sluitertijd is lang en/of de camera is heftig geschud:
De gemaakte foto kan niet gestabiliseerd worden of kan het juiste stabilisatie-effect niet
bereiken.
Bewegende objecten: Bewegingsonscherpte die is veroorzaakt doordat het object bewoog,
kan niet worden gecorrigeerd.
Rode ogen kunnen niet worden gecorrigeerd.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat bepaalde rode ogen niet kunnen worden gecorri-
geerd. Ook is het mogelijk dat andere gebeiden dan de ogen verkeerd worden gecorrigeerd.
(
Bovendien kan de modus Digitale beeldstabilisatie niet geactiveerd worden als:
het USB-kabeltje op de camera aangesloten is,
de opslagcapaciteit van het interne geheugen of van het kaartje onvoldoende is, of
het beeld uit een video is gehaald, het beeld met een andere camera is gemaakt of het beeld
eerder al is gecorrigeerd met Digitale beeldstabilisatiebewerking.
Bepaalde foto's, zoals panoramische beelden en beelden waarbij de [IMAGE QUALITY] op [16:9]
staat, kunnen niet worden samengevoegd met kaders, titels of kalenders. Sommige andere
bewerkingsfuncties kunnen niet worden toegepast.
Er kunnen maximaal 100 beelden in elk album geregistreerd worden.
Hetzelfde beeld kan niet in meerdere albums geregistreerd worden.
Help bij het weergeven en tips voor het opheffen van storingen
Foto's met bewegingsonscherpte corrigeren
Beelden kunnen niet naar verwachting worden gecorrigeerd
Beelden kunnen niet worden bewerkt
Het beeld kan niet in het album geregistreerd worden
NL 57
Uw camera beter leren kennen
Als er een kaartje in de camera zit, kan het beeld van het interne geheugen niet worden weerge-
geven. Zet de camera uit en verwijder het kaartje om beelden die in het interne geheugen van de
camera zijn opgeslagen weer te geven.
Geef een beeld weer en druk op
O
. Druk herhaaldelijk op
O
om de hoeveelheid weergegeven
informatie te wijzigen.
g
O
-knop Informatieop het display wijzigen / Menugids weergeven / Tijd controleren“ (blz. 16)
Gebruik van de albumfunctie. U kunt maximaal 12 albums aanmaken en de beelden vanuit een
kaartje in de albums invoeren. Voor het bekijken van de beelden wordt de functieknop op
q
gezet en vervolgens in het hoofdmenu het album geselecteerd dat u wilt weergeven.
Hetzelfde beeld kan niet in meerdere albums ingevoerd worden.
g
“ALBUM ENTRY
Foto's toevoegen aan een album
“ (blz. 28)
“ALBUM Beelden bekijken in een album“ (blz. 24)
Druk op W op de zoomknop om de beelden als thumbnails (indexweergave) of in kalendervorm
(kalenderweergave) te bekijken.
g
“Zoomknop Inzoomen tijdens het fotograferen / gezoomd weergeven“ (blz. 12)
Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen. Wilt u géén
geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw, maar nu zonder geluid. Bij onvol-
doende ruimte in het interne geheugen of op het kaartje is het opnemen van geluid niet mogelijk.
g
R
Geluid toevoegen bij stilstaande beelden“ (blz. 27)
Het formaat van de foto die wordt weergegeven op een computerscherm verandert afhankelijk van de
computerinstellingen. Als de monitorinstelling 1024
×
768 is en u Internet Explorer gebruikt om een foto
te bekijken met een resolutie van 2048
×
1536 op 100 %, kan niet de gehele foto worden bekeken
zonder te schuiven. Er zijn meerdere manieren waarop u de gehele foto op het computerscherm kunt
bekijken.
Bekijken van de foto met software voor het bladeren in beelden
Installeer de OLYMPUS Master software van de meegeleverde CD-ROM.
Wijzigen van de monitorinstelling
Het is mogelijk dat de pictogrammen op het bureaublad van de computer anders werden
gerangschikt. Voor details over het wijzigen van de instellingen van uw computer, raadpleegt u
de handleiding van uw computer.
Weergavetips
Het beeld weergeven dat is opgeslagen in het interne geheugen
Kennis van instellingen en van andere informatie over gemaakte foto's
Snel een gewenst beeld weergeven
Geluid bij stilstaande beelden wissen
Bekijken van foto's op een computer
Bekijken van de gehele foto op een computerscherm
58 NL
Uw camera beter leren kennen
Als er een foutmelding op de camera verschijnt ...
Indicatie op
de monitor
Mogelijke oorzaak Oplossing
q
CARD ERROR
Er is een probleem met het
kaartje.
Dit kaartje kunt u niet gebruiken. Steek een
nieuw kaartje in de camera.
q
WRITE-PROTECT
Opslaan op dit kaartje is niet
toegestaan.
Het opgeslagen beeld is op een computer
beveiligd tegen schrijven (Alleen lezen).
Download het beeld naar een computer en
hef de instelling Alleen lezen op.
>
MEMORY FULL
Het interne geheugen heeft
niet voldoende geheugen en
kan geen nieuwe gegevens
opnemen.
Steek een kaartje in de camera of wis onge-
wenste gegevens. Maak voor het wissen een
reservekopie van de gegevens van belang-
rijke foto's op het kaartje of download derge-
lijke foto's naar een computer.
q
CARD FULL
Het kaartje heeft niet vol-
doende geheugen en kan
geen nieuwe gegevens
opnemen.
Vervang het kaartje of wis ongewenste gege-
vens. Download belangrijke foto's naar een
computer voordat u beelden gaat wissen.
L
NO PICTURE
Er zijn geen foto's in het
interne geheugen of op het
kaartje opgeslagen.
Het interne geheugen of het kaartje bevat
geen foto's.
Sla enkele foto's op.
r
PICTURE ERROR
Er heeft zich een probleem
met het geselecteerde beeld
voorgedaan waardoor dat
beeld met deze camera niet
kan worden weergegeven.
Breng het beeld over naar een computer en
bekijk het beeld met beeldbewerkingssoft-
ware. Lukt dat niet, dan is het beeldbestand
beschadigd.
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
Foto's die met andere
camera's zijn gemaakt, die
eerder zijn bewerkt of gecor-
rigeerde foto's kunnen niet
worden bewerkt of gecorri-
geerd.
Gebruik beeldbewerkingssoftware om de
foto's te bewerken.
CARD-COVER
OPEN
Het klepje van het batterij-
compartiment/het kaartje is
open.
Sluit het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje.
g
BATTERY EMPTY
De batterij is leeg. Laad de batterij op.
Het kaartje is niet geschikt
voor gebruik in deze camera
of het kaartje is niet gefor-
matteerd.
Formatteer het kaartje.
Selecteer [POWER OFF] en druk op
o
.
Steek een nieuw kaartje in de camera.
Selecteer [FORMAT] [YES] en druk
op
o
. Alle het op het kaartje opgeslagen
gegevens gaan verloren.
Er is een fout opgetreden in
het interne geheugen.
Selecteer [MEMORY FORMAT] [YES] en
druk op
o
. Alle gegevens in het interne
geheugen worden gewist.
NO CONNECTION
De camera is niet op de
juiste wijze op de printer aan-
gesloten.
Koppel de camera los en sluit hem opnieuw,
maar nu goed, aan.
OK
SET
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
OK
SET
MEMORY SETUP
POWER OFF
MEMORY FORMAT
[IN]
NL 59
Uw camera beter leren kennen
NO PAPER
De papiervoorraad van de
printer is op.
Leg een nieuwe voorraad papier in de printer.
NO INK
De inktvoorraad van de
printer is op.
Vervang de inktcassette in de printer.
JAMMED
Het papier in de printer is
vastgelopen.
Haal het papier dat de printer blokkeert uit de
printer.
SETTINGS
CHANGED
De papierla van de printer is
verwijderd of de printer werd
bediend, terwijl de instellin-
gen op de camera gewijzigd
werden.
Bedien de printer niet, terwijl de instellingen
op de camera gewijzigd worden.
PRINT ERROR
Er heeft zich een probleem
met de printer en / of de
camera voorgedaan.
Schakel camera en printer uit. Controleer de
printer en hef eventuele storingen op voordat
u beide apparaten weer inschakelt.
r
CANNOT PRINT
Het is mogelijk dat foto's die
met andere camera's
gemaakt zijn, niet op deze
camera geprint kunnen wor-
den.
Gebruik een computer om de foto's te printen.
Indicatie op
de monitor
Mogelijke oorzaak Oplossing
60 NL
Uw camera beter leren kennen
Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor meer
informatie, zie onderstaande tabel.
( ) geeft een beperking aan voor de betreffende functie van elk motiefprogramma.
g
“Functies met beperkingen wat betreft motiefprogramma's“ (blz. 61)
Beschikbare functies in standen Fotograferen
Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's
Stand Fotograferen
K
s n
Functie P AUTO
F 9999
Flitser
99
&
/
% 99 9
Y 99
9
Optische zoom
99 9
h
(stilstaande beelden)
999
h
(videobeelden)
9
Informatiedisplay
999
WB
9
99
ISO
9
———
DRIVE
9
———
ESP/
n 9
9
IMAGE QUALITY
99 9
SILENT MODE
9999
FINE ZOOM
9
DIGITAL ZOOM
9
9
AF MODE
9
R 9
PANORAMA
9
NL 61
Uw camera beter leren kennen
Functies met beperkingen wat betreft motiefprogramma's
*1 [
%
] is niet beschikbaar.
*2 Alleen de beeldkwaliteit onder [2048 × 1536] is beschikbaar.
*3 De beeldkwaliteit is vast ingesteld op [640 × 480].
*4 Met uitzondering van [
!
].
s
Functie
B
C
N
V
g
F
D
G
U
W
c
RSXj
P
d
ief
Flitser
99
9
—————
9
*4
&
/
% 99
*1
99
*1
9
*1
9
99
Y 99999999
——
Optische zoom
999
999999
ESP/
n 999
999999
IMAGE
QUALITY
999
*2
9999
*3
9
*2
9
FINE ZOOM
99
——
999
——
9
DIGITAL ZOOM
99
——
9999
9
AF MODE
999
9
9999
R 9999999
———
PANORAMA
9999999
———
62 NL
Appendix
Appendix
Camerahuis:
Wrijf de camera voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u
de doek in een een mild sopje en wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek
goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Hebt u de camera op het strand gebruikt,
dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen doek.
Monitor:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens:
Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens vervol-
gens met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Batterij / laadapparaat:
Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opmerking
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan schimmelvorming op de lens optreden.
Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij, de lichtnetadapter en het
kaartje uit de camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Opmerking
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie
kan ontstaan.
(
Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij (LI-12B/10B) van Olympus. Er kunnen geen andere
typen batterijen gebruikt worden.
(
De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de gebruikte functies.
(
Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu stroom verbruikt en raakt de
batterij snel leeg.
Door veelvuldig te zoomen.
Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de ontspanknop
half in te drukken.
De foto wordt gedurende een lange tijd weergegeven op de monitor.
Als de camera aangesloten is op een computer of op een printer.
(
Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt zonder
dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
(
Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij voor gebruik
volledig op met het laadapparaat LI-10C.
(
Het opladen van de meegeleverde, oplaadbare batterij duurt doorgaans ongeveer 2 uur.
(
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen ander type
laadapparaat.
(
Het laadapparaat is geschikt voor netspanningen tussen 100 V en 240 V (50/60 Hz). Indien het laad-
apparaat in het buitenland gebruikt wordt, is het mogelijk dat u een verloopstekker nodig hebt om de
stekker compatibel te maken met het stopcontact (wisselspanning). Vraag naar de details bij uw
plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
(
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat kunnen beschadigen.
Onderhoud van de camera
Reinigen van de camera
Opbergen
Batterij en laadapparaat
NL 63
Appendix
Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje.
Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's,
vergelijkbaar met een film in een conventionele analoge camera.
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist
of bewerkt worden met een computer.
In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of vervangen
worden.
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, kan verhoogt worden door een kaartje met een
grotere opslagcapaciteit te gebruiken.
1
Indexvlak
Deze ruimte kan gebruikt worden om de inhoud van het kaartje
op te schrijven.
2
Contactvlak
Het gedeelte waar de gegevens worden overgedragen van de camera
naar het kaartje.
Compatibele kaartjes
xD-Picture Card (16 MB – 1 GB)
Gebruik van het interne geheugen of het kaartje
Tijdens fotograferen en weergeven kunt u in de monitor controleren of het interne geheugen of het
kaartje in gebruik is.
1
Schakel de camera uit.
2
Het klepje van het batterijcompartment /
het kaartje openen.
Praktisch gebruik van de accessoires
Het kaartje
Kaartje erin steken en verwijderen
1
2
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
[
P
]
[
IN
IN
]
4
4
12:30
12:30
'06.11.26
'06.11.2 6
100-0004
1 0 0- 00 04
4
HQ
HQ
[
IN
IN
]
t
Stand Fotograferen Stand Weergeven
Indicator voor geheugen
[IN]: Bij gebruik van het interne geheugen
[xD]: Bij gebruik van een kaartje
Klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje
1
2
64 NL
Appendix
Kaartje erin steken
3
Houd het kaartje vast zoals afgebeeld en steek
het in de kaartsleuf zoals op de afbeelding.
Steek het kaartje er recht in.
Steek het kaartje erin totdat het op zijn plaats vastklikt.
Kaartje verwijderen
3
Duw het kaartje helemaal naar binnen en laat het vervolgens langzaam los.
4
Sluit het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje.
Opmerking
De indicatie-LED Dataverkeer knippert als de camera de beelden leest. Het lezen van beelden
kan enige tijd duren. Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje niet, terwijl de
indicatie-LED Dataverkeer knippert. Hierdoor kunnen de gegevens in het interne geheugen of
op het kaartje beschadigd raken en het interne geheugen of het kaartje onbruikbaar worden.
Een lichtnetadapter is praktisch bij het uitvoeren van tijdrovende taken zoals het downloaden van beel-
den naar een computer of het lang achtereen doorgaan met het vertonen van een diashow. Voor het
gebruik van een lichtnetadapter bij deze camera, heeft u de multi-adapter (CB-MA1 / accessoire) nodig.
Gebruik geen andere lichtnetadapters voor deze camera.
Opmerking
Als de camera ingeschakeld is, mag de batterij niet verwijderd of in de camera geplaatst worden
en mag de lichtnetadapter of multi-adapter niet aangesloten of losgekoppeld worden. Doet u dat
toch, dan kan dat de interne instellingen of de functies van de camera verstoren.
De lichtnetadapter is geschikt voor netspanningen tussen 100 V en 240 V (50/60 Hz).
Bij gebruik in het buitenland is het mogelijk dat u een adapter nodig hebt om de stekker op het
afwijkende stopcontact aan te sluiten. Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak
of reisagentschap.
Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw lichtnetadapter kunnen
beschadigen.
De camera is niet waterbestendig tijdens het gebruik van de lichtnetadapter.
Lees vooral ook de handleiding van de lichtnetadapter.
Het kaartje steekt iets uit en stopt.
Pak het kaartje en haal het eruit.
Lichtnetadapter
Inkeping
1
2
NL 65
Appendix
Deze camera is weerbestendig, maar kan niet onder water gebruikt worden. Olympus stelt zich niet
aansprakelijk voor defecten aan de camera die veroorzaakt zijn door binnendringend water als
gevolg van verkeerd gebruik door de gebruiker. De camera is weerbestendig en raakt niet bescha-
digd door spatwater uit welke richting dan ook.
Let bij gebruik van deze camera op de volgende voorzorgsmaatregelen.
Er kan water in de camera komen als het klepje van het batterijcompartiment / het
kaartje of het klepje over de connector niet goed gesloten is
.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Weerbestendigheid
(
Was de camera niet met
water.
(
Laat de camera niet in het
water vallen.
(
Maak geen foto's onder
water.
(
Wrijf de camera droog met een droge doek als er spetters op de camera komen.
(
De oplaadbare batterij en andere accessoires bij de camera zijn niet weerbestendig.
Klepje over de
connector
Klepje van het batterijcompartiment/het kaartje
2
1
66 NL
Appendix
Lees alle gebruiksaanwijzingen –
Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwij-
zingen. Bewaar alle handleidingen en documentatie om deze later nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen –
Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik
uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare of aërosole
reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires –
Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen,
uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht –
Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde
producten raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling –
Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om beschadigingen
te voorkomen.
Elektrische voedingsbron –
Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens
beschreven elektrische voedingsbron.
Bliksem –
Trek de stekker onmiddellijk uit het stopcontact als een onweer opsteekt terwijl u een
lichtnetadapter gebruikt.
Vreemde voorwerpen –
Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp
in de camera.
Hitte –
Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met inbegrip
van stereo-versterkers.
Algemene voorzorgsmaatregelen
LET OP:
OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, MAG DE
BEHUIZING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDERD WORDEN. IN DE CAMERA BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN. LAAT DAT
OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op belang-
rijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten aan-
zien van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool ver-
strekte informatie, dan kan dat ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
WAAR-
SCHUWING
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool ver-
strekte informatie, dan kan dat letsel of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool ver-
strekte informatie, dan kan dat licht persoonlijk letsel, schade aan appara-
tuur, of het verlies van waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING !
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE
VOCHTIGHEID EN DEMONTEER HEM NIET.
LET OP
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
NL 67
Appendix
WAARSCHUWING
Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
Maak nooit van dichtbij flitsfoto’s van personen (zuigelingen, kleine kinderen, enzovoort).
U moet zich minimaal op 1 m (3 ft.) afstand van de gezichten van de te fotograferen personen bevinden.
Het te dichtbij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk gezichtsverlies veroorzaken.
Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en zuigelingen omdat
anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel kunnen veroorzaken:
Verward raken in de camerariem kan leiden tot verstikking.
Per ongeluk inslikken van de batterij, kaartjes of andere kleine onderdelen.
Per ongeluk ontsteken van de flitser terwijl ze in de flitser kijken of vlak voor de ogen van andere
kinderen.
Per ongeluk letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
Dek de flitser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
LET OP
Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook, gebruik de
camera dan onmiddellijk niet meer.
Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
Gebruik de camera niet met natte handen.
Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen kan worden
blootgesteld.
Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en in sommige
gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de lichtnetadapter niet als deze is
afgedekt (bijvoorbeeld met een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich branden.
Let daarom op het volgende:
Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in deze
toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van het
camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen als u
de camera bij lage temperaturen hanteert.
Wees voorzichtig met de camerariem.
Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een vreemd voorwerp
blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
GEVAAR
De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op met het
voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere laadapparaten.
Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat ze in aan-
raking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht of aan hoge
temperaturen, zoals in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van warmtebronnen, enzovoort.
Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen
dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit batterijen uit elkaar
te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door er aan te solderen, enzovoort.
Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig met schoon,
stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een batterij door-
geslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
Hanteren van de camera
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, over-
verhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of verbrandingen veroorzaken.
68 NL
Appendix
WAARSCHUWING
Houd batterijen altijd droog.
Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of exploderen,
uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de batterijen dan niet
verder op en gebruik ze niet meer.
Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere manier
afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel het onmid-
dellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof met uw
huid in aanraking is gekomen.
Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
LET OP
Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit onmiddellijk na
gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten grondslag ligt, nooit ach-
ter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag.
Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme fluctuaties in de
temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt van warm-
tebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
In zanderige of stoffige omgevingen.
In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig product
gebruikt, de handleiding aandachtig door.
In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
Als de camera op een statief bevestigd is, stelt u de positie van de camera met de statiefkop in. Verdraai
de camera niet.
Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor kan de lens of het sluitergordijn
beschadigd raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD optreden en kan zelfs brand
ontstaan.
Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
Haal de batterij uit de camera als u denkt de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken. Kies een
koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of schimmelvorming in de camera
te voorkomen. Is de camera langere tijd opgeborgen geweest, dan schakelt u deze in en controleert u de
juiste werking door de ontspanknop in te drukken.
Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn beschreven in
de handleiding van de camera.
Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Gebruik geen ander type
batterij. Lees de handleiding voor de batterij zorgvuldig door voor een veilig en juist gebruik.
Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij
voor gebruik goed met een droge doek.
Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet gebruikt is.
Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt gebruikt
met batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeggeraakt bij lage
temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
Het aantal foto’s dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar het buiten-
land gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de
afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke voorschriften en
regelgeving in acht.
Let op de werkomgeving
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
NL 69
Appendix
Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden, waardoor een sto-
ring in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat wijst niet
op een defect.
Kijkt u met de camera schuin naar een onderwerp, dan kunnen de contouren van het beeld er op de moni-
tor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is dit ver-
schijnsel minder opvallend.
Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren voordat de moni-
tor oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u de camera op extreem koude
plaatsen, dan is het goed om de camera tussen de opnamen op een warme plaats op te bergen. Een
monitor die slecht presteert als gevolg van lage temperaturen herstelt zich weer zodra de temperatuur
weer normale waarden aanneemt.
Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, is met hoge-precisietechnologie gemaakt. Er kunnen echter
zwarte of lichte punten op de monitor verschijnen. Als gevolg van de karakteristieke eigenschappen van
de monitor of van de hoek waaronder u het beeld op de monitor bekijkt, zijn deze punten niet gelijk in kleur
en helderheid. Dit wijst echter niet op een defect.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwach-
tingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit
ondeskundig gebruik van dit apparaat.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van winstverwach-
tingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan van beeldgegevens.
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aan-
zien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan in geen
enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige stilzwijgende garantie met betrekking tot de ver-
koopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwe-
gende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van
inkomsten of verlies van zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of
van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of beperking
van de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkin-
gen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending van
het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd
fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in strijd zijn met de rechten
van belanghebbenden.
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag zonder vooraf
verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of
mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs elektronische weg vastleggen en
het gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze handleiding of in de software beslo-
ten informatie, of voor schade die kan voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de
software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze
handleiding te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
LCD-monitor
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
Waarschuwing
Betreffende het copyright
70 NL
Appendix
Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft verleend kun-
nen het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken. Dit apparaat werd
getest en is gebleken te voldoen aan de eisen voor digitale apparatuur Class B volgens Part 15 van
de FCC Rules. Deze eisen werden opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schade-
lijke storingen in huisinstallaties.
Dit apparaat genereert en werkt met hoogfrequentenergie, kan die ook uitstralen en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, hinderlijke storingen in radioap-
paratuur veroorzaken.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat in een bepaalde installatie geen storingen zouden
kunnen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden
bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd te trachten de
storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen te treffen:
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de ontvanger is
aangesloten.
Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-technicus. Voor het aansluiten van de
camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera gele-
verde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modi-
ficaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.
Voor klanten in de VS
Verklaring van conformiteit
Typenummer :Stylus 1000 / μ 1000
Handelsnaam : OLYMPUS
Verantwoordelijke partij :
Adres : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telefoonnummer : 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR GEBRUIK THUIS OF OP KANTOOR
Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC rules. Bediening is afhankelijk van de volgende twee
voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die onbeboelde bedie-
ning kan veroorzaken.
Voor klanten in Canada
Dit digitale apparaat Class B voldoet aan alle eisen van de Canadian Interference-Causing Equip-
ment Regulations.
FCC-voorschriften
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de EU
(Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieu-aspecten en bescherming van
de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
Dit symbool [doorgekruiste verrijdbare afvalbak WEEE Annex IV] geeft de gescheiden
inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in de landen van
de EU aan.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor de
afvoer van dit product.
NL 71
Appendix
Gebruik uitsluitend toepassingsgerichte oplaadbare batterij en batterijlader
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterij en batterijlader van
Olympus bij deze camera te gebruiken.
Het gebruik van een niet originele oplaadbare batterij en/of batterijlader kan brand of persoonlijk letsel
veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus
stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het gebruik van een
batterij en/of batterijlader die geen originele Olympus-accessoire is.
Garantiebepalingen
1.
Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming
met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en de gebruiksaanwijzingen), wordt dit product,
gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, bij een geautoriseerde Olympus-
dealer binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com gerepareerd of, naar Olympus’ keuze, kostenloos vervangen. Voor aanspraak
op deze garantie dient de klant, vóór afloop van de garantieperiode van twee jaar, het product en deze
garantieverklaring mee te nemen naar de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere ser-
vicedienst van Olympus binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op
de website: http://www.olympus.com. Tijdens de World Wide Warranty-periode van één jaar kan de klant
het product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen een
dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
2.
De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de geautoriseerde servicedienst van Olympus
te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
3.
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is zelf verantwoordelijk voor de reparatie-
kosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde garantieperiode.
(a)
Elk gebrek dat optreedt wegens ondeskundig, onreglementair gebruik (zoals handelingen die niet
worden genoemd in Voorzichtig gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.).
(b)
Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging, reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
(c)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren, vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
(d)
Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand, aardbeving, overstroming,
blikseminslag, andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige spanningsbronnen.
(e)
Ieder gebrek dat optreedt wegens het onzorgvuldig of ongeschikt opbergen (zoals opbergen op een
plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en vochtigheid, nabij insectenwerende middelen
zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
(f)
Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
(g)
Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het product is gekomen.
(h)
Indien deze garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product.
(i)
Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de
maand en de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer, en het serie-
nummer.
(j)
Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring gevoegd wordt.
4.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing op ieder
ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
5.
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van het
product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op enigerlei wijze
opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten verlies of schade
veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort
verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze
bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
1.
Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door Olympus of
een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig zijn. Controleer
daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum van
aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met vermelding van de naam van
de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze garantieverklaring is toegevoegd.
Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren, indien noch de
garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de
informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2.
Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek
bewaard te worden.
*
Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde, internationale
servicenetwerk van Olympus.
72 NL
Appendix
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
xD-Picture Card™ is een handelsmerk.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en / of
handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
De in deze handleiding genoemde normen voor camerabestandssystemen zijn de door de Japan Electro-
nics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde “Design Rule for Camera File
System/DCF“-normen.
Handelsmerken
TECHNISCHE GEGEVENS
(
Camera
Producttype : Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande beelden : Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met Design
Rule for Camera File system [DCF])
Compatibel met de
normen
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
Geluid bij stilstaande
beelden
: Bestandstype WAVE
Videobeelden : QuickTime Motion-JPEG
Opslagmedium : Intern geheugen xD-Picture card (16 MB tot 1 GB)
Aantal effectieve pixels : 10.000.000 pixels
Beeldopneemelement : 1/1,8" CCD (filter voor primaire kleuren), 10.370.000 pixels (bruto)
Lens : Olympus-lens 7,4 mm tot 22,2 mm, f 2.8 tot f 4.7
(komt overeen met 35 tot 105 mm van een kleinbeeldcamera)
Lichtmeetsysteem : Digitale ESP-meting, spotmeetsysteem
Sluitertijd : 4 tot 1/1000 s
Scherpstelbereik : 0,6 m tot
)
(W/T) (normaal)
0,3 m tot
)
(W), 0,5 m tot
)
(T) (stand normaal/macro)
0,1 m tot 0,6 m (uitsluitend W) (stand supermacro)
Monitor : 2,5" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels
Oplaadtijd flitser : Circa 5 s (na ontsteken van de flitser met volle lichtopbrengst, bij
kamertemperatuur en met een nieuwe, volledig opgeladen batterij)
Connectors : Gelijkspanningsconnector DC-IN, USB-connector, AV-OUT
(multiconnector)
Automatisch
kalendersysteem
: van 2000 tot 2099
Waterbestendigheid
Type : Volgens IEC Standard, Publication 529 IPX4
((vastgesteld volgens de OLYMPUS standaard testprocedures)
Betekent : Spatwater vanuit onverschillig welke richting heeft geen nadelig effect.
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) /
–20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
Relatieve vochtigheid : 30 % tot 90 %, (tijdens bedrijf) / 10 % tot 90 % (tijdens opslag)
Stroomvoorziening : Een lithium-ionbatterij van Olympus (LI-12B/LI-10B)
of lichtnetadapter van Olympus
Afmetingen : 97 mm × 56 mm × 22,7 mm (b × h × d)*
* Lensgedeelte (niet gemeten over uitstekende delen)
Massa : 140 g zonder batterij en kaartje
NL 73
Appendix
(
Lithium-ionbatterij (LI-12B)
Producttype : Oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominale uitgangsspanning : 3,7 V gelijkspanning
Standaardcapaciteit : 1230 mAh
Levensduur van de batterij : Circa 300 volledige ontlaad / oplaadcycli (afhankelijk van gebruik)
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens opladen) /
–10 °C tot 60 °C (tijdens bedrijf) /
0 °C tot 30 °C (tijdens opslag)
Afmetingen : 32 × 46 × 10 mm
Massa : Ongeveer 30 g
(
Batterijlader (LI-10C)
Netspanning : 100 V tot 240 V wisselspanning (50 tot 60 Hz)
11 VA (100 V) tot 17 VA (240 V)
Uitgangsvermogen : 4,2 V gelijkspanning, 860 mA
Laadtijd : Ca. 120 min.
Bedrijfscondities
Temperatuur : 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) /
–20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
Afmetingen : 46 × 36,5 × 85 mm
Massa : Ongeveer 70 g
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
74 NL
Appendix
OVERZICHTSTEKENING VAN DE CAMERA
Camera
Zelfontspanner-LED
(blz. 14, 54)
Ontspanknop (blz. 8, 10)
o-knop
(blz. 5, 10)
Flitser (blz. 13)
Lens
(blz. 10, 62)
Zoomknop (blz. 12)
Functieknop (blz. 5, 11)
m-knop (MENU) (blz. 12)
Pendelknop (1243) (blz. 12)
o-knop (OK/FUNC) (blz. 12)
Oogje voor de riem (blz. 3)
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
(blz. 4, 63)
Statiefaansluiting
Klepje over de connector
(blz. 33, 35, 44)
Multiconnector
(blz. 33, 35, 44)
O-knop (blz. 16)
S-knop (wissen) (blz. 9, 15)
h
/
/
<-knop (blz. 14)
Monitor (blz. 32, 75)
Luidspreker
Microfoon (blz. 22)
Indicatie-LED Dataverkeer
(blz. 46,
54,
64)
NL 75
Appendix
(
Monitor – stand Fotograferen
Symbolen en pictogrammen op de monitor
Functie Indicaties Zie blz.
1
Zelfontspanner
Y
blz. 14
2
Programma's
h
,
P
,
B
,
F
,
D
,
G
enz. blz. 11,
12, 20
3
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg blz. 58
4
Groene LED
{
= Auto Focus Lock blz. 8,
10, 54
5
Flitser standby
#
(brandt) blz. 50
Waarschuwing bewegende
camera / Opladen flitser
#
(knippert)
6
Modus Digitale beeldstabilisatie
h
blz. 14
7
Witbalans
5
,
3
,
1
,
w
y
blz. 20
8
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 enz. blz. 21
9
Sluiterfunctie
i
blz. 21
10
Spotmeting
5
blz. 21
11
Stand macro
Stand supermacro
&
%
blz. 14
12
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:9 blz. 19
13
Resolutie 3648 × 2736, 2560 × 1920, 640 × 480 enz. blz. 19
14
Autofocusteken [ ] blz. 8,
22
15
Aantal stilstaande beelden dat
kan worden opgeslagen
Resterende opnametijd
4
00:36
blz. 53
16
Geheugenindicator
a
,
b
,
c
,
d
(maximum aantal opnamen bereikt) blz. 50
17
Actueel geheugen [IN] (Beelden opslaan in het interne geheugen),
[xD] (Beelden opslaan op het kaartje)
blz. 63
18
Geluid opnemen
R
blz. 22
19
Dual time
l
blz. 33
20
Alarm
k
blz. 34
21
Flitserfunctie
!
,
#
,
$
blz. 13
22
Belichtingscorrectie –2.0 – +2.0 blz. 14
23
Stille functie blz. 22
$
$
ISO 1600
ISO 1600
[
n
R
i
%
(
P
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
+2.0
+2.0
]
#
l
k
[
IN
IN
]
4
4
3 2231 22
19
16
17
18
21
20
4
9
8
10
5
11
151412 13
7
6
$
$
[
n
%
(
A
HQ
HQ
+2.0
+2.0
]
k
00:36
00:36
00:36
[
IN
IN
]
k
[
IN
IN
]
19
18
21
20
R
l
23
h
3 2 1 22
17
4
6
7
10
11
1412 15
VideobeeldenStilstaand beeld
76 NL
Appendix
(
Monitor – stand Weergeven
Functie Indicaties Zie blz.
1
Batterijcontrole
e
= vol,
f
= leeg blz. 58
2
Album
-
blz. 24,
29
3
Actueel geheugen [IN] (Het beeld weergeven dat is opgeslagen in
het interne geheugen),
[xD] (Beelden weergeven die zijn opgeslagen op
het kaartje)
blz. 63
4
Printreservering /
Aantal prints
Videobeelden
<
×10
n
blz. 39
blz. 23
5
Geluid opnemen
H
blz. 27
6
Beveiligen
9
blz. 27
7
Beeldkwaliteit SHQ, HQ, SQ1, SQ2, SQ, 16:9 blz. 19
8
Resolutie 3648 × 2736, 2560 × 1920, 640 × 480 enz. blz. 19
9
Diafragmawaarde F2.8, F4.7 enz. blz. 16
10
Sluitertijd 4 tot 1/1000 blz. 16
11
Belichtingscorrectie –2,0 – +2,0 blz. 14
12
Witbalans WB AUTO,
5
,
3
,
1
,
w
y
blz. 20
13
ISO ISO 100, ISO 400, ISO 1600 enz. blz. 21
14
Datum en tijd ’06.11.26 12:30 blz. 6, 33
15
Bestandsnummer
M
100–0004 blz. 32
16
Beeldnummer
Weergavetijd /
Totale opnametijd
4
00:00/00:36
blz. 24
17
Indicatie van
camerabewegingen
t
blz. 56
18
Stille functie blz. 22
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0- 000 4
HQ
HQ
00:00
00:00
00:36
00:36
320
320
×
240
240
[
IN
IN
]
1 3
54 6
7
8
14
15
12
16
18
ISO 1600
ISO 1600
12:30
12:30
'06.11.26
'0 6.11.26
100-0004
1 0 0- 000 4
4
+2.0
+2.0
F2.8 1/1000
F2.8 1/1000
HQ
HQ
3648
3648
×
2736
2736
[
IN
IN
]
×
10
10
10
10
1 2 34
5 6
7
8
11
13
14
15
18
10
9
17
16
12
t
VideobeeldenStilstaand beeld
78 NL
H
Half indrukken ........................................8, 10
Helderheid van de monitor
aanpassen
s
...................................... 32
Histogramweergave .............................16, 55
Hoofdmenu ................................................. 17
HQ............................................................... 19
I
iESP ...........................................................22
IMAGE QUALITY ....................................... 19
Indexweergave
G
..................................... 13
INDEX ......................................................... 26
Indicatie van camerabewegingen
t
..... 57
Indicatie-LED Dataverkeer ............. 46, 54, 74
Informatiedisplays ...................................... 16
Intern geheugen ................................... 31, 63
ISO .............................................................21
K
Kaartje ......................................22, 30, 63, 64
Kalenderweergave ............................... 13, 24
Klepje over de connector .......... 33, 35, 44, 74
Klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje ....................................4, 64, 74
L
LABEL IMAGE ............................................ 30
LAYOUT ..................................................... 26
Lens ...............................................10, 62, 74
Lichtnetadapter............................................ 64
Lithium-ionbatterij ...............................3, 4, 62
Luidspreker ................................................. 74
M
Menu .......................................................... 17
Menugids .................................................... 16
Menu's albumweergave ............................. 29
Microfoon ........................................ 22, 28, 74
m
-knop (MENU) ...................... 12, 17, 74
Monitor .....................................32, 74, 75, 76
MOVIE PLAY .............................................. 23
MULTI PRINT .............................................. 37
Multiconnector .......................... 33, 35, 44, 74
N
NTSC ..........................................................33
O
OLYMPUS Master ..................................3, 41
Ontspanknop .................................... 8, 10, 74
Oogje ..........................................................74
Opladen flitser .......................................50, 75
Optische zoom ......................................12, 21
P
P (Program Auto)........................................ 12
P/AUTO ..................................................... 12
PAL ............................................................ 33
PANORAMA ............................................... 22
PC............................................................... 44
Pendelknop (
1243
) ........................12, 74
PictBridge ................................................... 35
PIXEL MAPPING........................................ 32
PLAYBACK MENU .................................... 23
o
-knop ................................... 5, 10, 74
PRINT ORDER
<
............................... 27, 37
Printinstellingen
<
.................................... 38
Program Auto ............................................. 12
PW ON SETUP........................................... 31
R
REC VIEW.................................................. 32
Rechstreeks printen.................................... 35
RESET ....................................................... 19
Resolutie..................................................... 19
Resterende lengte ..................................... 53
Resterende opnametijd............................... 11
S
SATURATION ............................................ 26
s
(Scene) .................................. 5, 11, 20
Scherpstellen ....................... 8, 10, 11, 51, 54
SCREEN SETUP ....................................... 31
SEL. ALBUM .............................................. 29
SEL. IMAGE .................................. 28, 29, 30
SEPIA ........................................................ 25
SET ALL .................................................... 28
SET CALENDAR ....................................... 28
SETUP ....................................................... 30
SHOOT & SELECT 1/2
e
,
f
................. 20
SHQ ........................................................... 19
SHUTTER SOUND .................................... 31
SLIDESHOW
m
...................................... 23
Sluimerstand .............................................. 50
Snel repeterende opnamen
i
................. 21
SPOT (AF MODE) ..................................... 22
Spotmeting
5
.......................................... 21
SQ .............................................................. 19
SQ1 ............................................................ 19
SQ2 ............................................................ 19
Stand Fotograferen ............ 10, 12, 16, 18, 30
Stand macro ............................................. 810
NL 79
Stand supermacro ......................................10
Stand Weergeven
q
... 10, 11, 13, 16, 23, 30
STANDARD................................................. 35
Statiefaansluiting ........................................ 74
Stilstaande beelden
fotograferen
K
........................... 5, 10, 11
T
Titel .............................................................25
TL-lamp 1/2/3
wxy
............................. 20
TYPE ..........................................................23
U
Uitsnijden
P
.................................. 25, 38, 39
UNDO ALL ................................................. 29
UNDO ENTRY (ALBUM ENTRY) ............... 29
USB-driver ............................................ 42, 48
USB-kabeltje ........................ 3, 35, 41, 44, 46
V
VIDEO OUT ................................................33
Videobeelden maken
n
............................ 11
Videobeelden opnemen ............................. 11
VOLUME ....................................................31
W
Waarschuwingssignaal
8
......................... 31
Weergave op een televisie..........................33
Weergavetijd/Totale opnametijd ........... 24, 76
Wissen van een enkel beeld
S
.................. 15
Wissen .............................................. 9, 15, 29
Witbalans WB ............................................. 20
X
xD-Picture Card ....................................22, 63
Z
Zelfontspanner
Y
................................10, 14
Zelfontspanner-LED ....................... 10, 54, 74
Zonnige dag
5
..........................................20
Zoom .................................................... 12, 21
Zoomknop ...................................... 12, 21, 74
http://www.olympus.com/
Vestiging:
Afleveradres goederen:
Correspondentieadres:
Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 - 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoon services/providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, maak dan a.u.b. gebruik van de volgende
BETAALDE NUMMERS:
+49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 23 77 38 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen
09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands: Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel.: (03) 870 58 00
© 2006
Printed in Germany · OE · 3.5 · 9/2006 · Hab. · E0417534
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olympus Mju 1000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Olympus Mju 1000

Olympus Mju 1000 Bedienungsanleitung - Deutsch - 80 seiten

Olympus Mju 1000 Bedienungsanleitung - Englisch, Französisch, Spanisch, Spanisch - 84 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info