66037
55
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/79
Nächste Seite
DIGITALKAMERA
Erweiterte
Anleitung
Lernen Sie Ihre Kamera
besser kennen
Kurzanleitung zur
Inbetriebnahme
Tastenbedienung
Menüfunktionen
Bilder ausdrucken
Verwenden der OLYMPUS
Master-Software
( Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch
Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu
gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
( Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
( Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem Handbuch
enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
( Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch wurden während des Herstellungsprozesses
erstellt, und können vom aktuellen Produkt abweichen.
Anhang
Erste Schritte zum sofortigen
Gebrauch der Kamera.
2 DE
Inhaltsverzeichnis
Lernen Sie die Funktionen der
Kameratasten mithilfe der
Abbildungen kennen.
So werden von Ihnen aufgenommene
Bilder ausgedruckt.
So werden Bilder auf einen Computer
übertragen und gespeichert.
So lernen Sie mehr über die
Möglichkeiten Ihrer Kamera und
nehmen bessere Bilder auf.
Hier finden Sie Hinweise zur richtigen
Bedienung und zu den
Sicherheitsvorkehrungen beim
Betrieb ihrer Kamera.
So sind die Menüs aufgebaut, welche
die Funktionen und Einstellungen für
die grundlegende Bedienung steuern.
Tastenbedienung
Menüfunktionen
Bilder ausdrucken
Lernen Sie Ihre Kamera besser
kennen
Anhang
S.11
S.20
S.40
S.51
S.62
Verwenden der OLYMPUS
Master-Software
S.45
Kurzanleitung zur
Inbetriebnahme
S.3
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
DE 3
Überprüfen Sie, ob die folgenden Komponenten
(Verpackungsinhalt) vorhanden sind
Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
Digitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku
(LI-42B)
Ladegerät (LI-40C)
USB-Kabel AV-Kabel OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Zubehör ohne Abbildung: Erweiterte Anleitung (dieses Handbuch), Einfache Anleitung,
Garantiekarte. Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera
gekauft haben.
Anbringen des Trageriemens
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
4 DE
Vorbereiten der Kamera
a. Laden Sie den Akku auf
Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen.
b. Einlegen des Akkus und einer xD-Picture Card (optional) in die
Kamera.
Ladezustandsanzeige
Leuchte ein (rot): Ladevorgang läuft
Leuchte aus: Ladevorgang fertig
(Ladezeit: ca. 5 Stunden)
Ladegerät
Lithium-Ionen-Akku
Netzsteckdose
Netzkabel
3
1
2
2
1
Vorbereiten der Kamera
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
DE 5
Mit dieser Kamera können Sie Bilder sogar ohne den Einsatz einer optionalen
xD-Picture Card
TM
(nachstehend als „Karte” bezeichnet) aufnehmen. Wenn
keine xD-Picture Card eingelegt ist, werden Ihre Bilder im internen Speicher
gespeichert.
Einzelheiten zum Einlegen der Karte finden Sie unter „Die Karte” (S.63).
3
Akkuverriegelung
Die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung
schieben, um die Batterie zu entfernen.
(
Legen Sie den Akku ein, indem
Sie zuerst die mit markierte
Seite einlegen, so dass die
Markierungen in Richtung
Akkuverriegelung zeigen.
Wenn Sie den Akku nicht korrekt
einlegen, können Sie ihn später nicht
mehr entfernen. Wenden Sie keine
Gewalt an. Kontaktieren Sie einen
autorisierten Händler bzw/eine
Kundendienststelle. Schäden an der
Außenseite des Akkus (Kratzer usw.)
können zu Hitzentwicklungen oder
Explosion führen.
Kerbe
Indexbereich
Richten Sie die Karte wie in der
Abbildung gezeigt aus und führen Sie
diese gerade in das Kartenfach ein.
Schieben Sie die Karte so weit ein, bis sie
hörbar einrastet.
Drücken Sie zum Entnehmen der Karte, die
Karte vollständig nach innen und lassen Sie sie
langsam los. Halten Sie dann das Ende der
Karte fest und ziehen Sie sie hinaus.
5
6
4
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
6 DE
Die Kamera einschalten
Hier wird das Einschalten der Kamera im Aufnahmemodus erklärt.
a. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf h.
Aufnahmemodi für Einzelbilder
b. Drücken Sie die o-Taste.
Drücken Sie zum Ausschalten der Kamera noch einmal die o-Taste.
h
Mit dieser Funktion können Sie die automatischen Einstellungen der Kamera für
Ihre Aufnahmen nutzen.
K
Die Kamera stellt automatisch den optimalen Blendenwert und die optimale
Verschlusszeit ein.
s
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, nach Aufnahmebedingungen ausgewählte
Aufnahmen zu machen.
g
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Einstellungen aus den Aufnahmehinweisen
vorzunehmen, die auf dem Bildschirm gezeigt werden.
Dieser Bildschirm erscheint,
wenn Datum und Uhrzeit
noch nicht eingestellt wurden.
Zur Wiedergabe von Bildern
(Wiedergabemodus)
Zur Aufnahme von Filmen
(Aufnahmemodus)
Zur Aufnahme von Einzelbildern
(Aufnahmemodus)
o-Taste
X
J M
J M T
T ZEIT
Z E I T
---- -- -- -- --
MENU
ZURÜCK
Hinweis
Die Richtungen der Pfeiltasten (1243) werden in der
mitgelieferten Bedienungsanleitung durch 1243 angezeigt.
1
2
34
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
DE 7
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein
a. Drücken Sie die1 F-Taste und die 2Y-Taste zur Auswahl
von [J].
b. Drücken Sie die 3#-Taste.
c. Drücken Sie die1 F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [M].
Informationen zum Einstellbildschirm für Datum und Uhrzeit
X
J M
J M T
T ZEIT
Z E I T
---- -- -- -- --
MENU
ZURÜCK
J-M-T (Jahr-Monat-Tag)
Beendet die Einstellung.
Minute
Datumsformate (J/M/T, M/T/J, T/M/J)
Stunde
Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern.
2Y-Taste
1 F-Taste
X
J M
JMT
T ZEIT
Z E I T
-- -- -- --
MENU
ZURÜCK
2008
3#-Taste
X
J M
J M T
T ZEIT
Z E I T
-- -- --
MENU
ZURÜCK
2008 08
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
8 DE
d. Drücken Sie die 3#-Taste.
e. Drücken Sie die1 F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [T].
f. Drücken Sie die 3#-Taste.
g. Drücken Sie die1 F-Taste und die
2Y-Taste, um die Stunden und
Minuten auszuwählen.
• Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
h. Drücken Sie die 3#-Taste.
i. Drücken Sie die1 F-Taste und die
2Y-Taste zur Auswahl von [J/M/T].
j. Nachdem alle Elemente eingestellt
wurden, drücken Sie die e-Taste.
• Zur genauen Einstellung der Uhrzeit drücken Sie die e-Taste, wenn das Zeitsignal 00
Sekunden anzeigt.
X
J M
J M T
T ZEIT
Z E I T
-- -- --
MENU
ZURÜCK
2008 08 26
X
J M
J M T
T ZEIT
Z E I T
MENU
ZURÜCK
2008 08 26 3012
OK
EINST.
X
J M TJMTTIME
T I M E
MENU
ZURÜCK
2008 08 26 3012
JMT
OK
EINST.
e-Taste
8
M
8
M
Die Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder wird angezeigt.
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
DE 9
Ein Bild aufnehmen
a. Halten der Kamera
c. Aufnehmen
Querformat Hochformat
b. Scharfstellen
Auslöser
(Halb nach unten
drücken)
AF-Markierung
Platzieren Sie diese Markierung über Ihrem Motiv.
Auslöser
(Vollständig nach
unten drücken)
Die Schreibanzeige blinkt.
Wenn der AF-Markierungsbereich grün aufleuchtet, sind
Schärfe und Belichtungswerte gespeichert. Die
Verschlusszeit und der Blendenwert werden angezeigt.
Wenn der AF-Markierungsbereich rot blinkt, ist die Schärfe
nicht korrekt eingestellt. Versuchen Sie, die Schärfe erneut zu
speichern.
Kurzanleitung zur lnbetriebnahme
10 DE
Bilder ansehen
a. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf q.
a. Betätigen Sie die 4&- und die 3#-Taste, um das zu
löschende Bild anzuzeigen.
b. Drücken Sie die f/S-Taste.
c. Drücken Sie die1 F-Taste, um [JA], auszuwählen, und
drücken Sie die e-Taste zum Löschen des Bildes.
o-Taste
8
M
8
M
Pfeiltasten
Nächstes Bild
Vorheriges Bild
Programmwählscheibe
Löschen von Bildern
f /S-Taste
MENU
OK
IN
EINST.
JA
NEIN
NEIN
ZURÜCK
BILD LÖSCHEN
1 F-Taste
e-Taste
MENU
OK
IN
EINST.
NEIN
ZURÜCK
BILD LÖSCHEN
JA
JA
Tastenbedienung
DE 11
Tastenbedienung
Aufnahme von Einzelbildern
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf
h
,
K
,
s
oder
g
, und drücken Sie
leicht den Auslöser halb nach unten. Wenn der AF-Markierungsbereich grün aufleuchtet, sind
Schärfe und Belichtungswerte gespeichert (Schärfespeicherfunktion).Die Verschlusszeit und der
Blendenwert werden angezeigt (nur wenn die Programmwählscheibe auf
h
oder
K
eingestellt ist). Drücken Sie jetzt den Auslöser ganz durch, um eine Aufnahme zu machen.
Schärfe speichern, dann Aufnahme entwerfen
(Schärfespeicher)
Entwerfen Sie Ihr Bild mit dem Schärfespeicher und
drücken dann den Auslöser ganz durch, um eine
Aufnahme zu machen.
Aufnehmen von Filmen
Stellen Sie die Programmwählscheibe auf n und drücken den Auslöser halb nach unten,
um die Schärfe zu speichern und drücken dann den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme
zu starten. Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu
beenden.
1 o-Taste Ein- und Ausschalten der Kamera
Einschalten: Aufnahmemodus
Objektiv fährt aus
LCD-Monitor schaltet sich ein
Wiedergabemodus
LCD-Monitor schaltet sich ein
2 Auslöser Aufnehmen von Bildern
8
M
8
M
Aufnahmemodus
Blitzmodus
Selbstauslöser
6
a
d
0
c
9
b
8
5
3
12
7
4
Wiedergabemodus
Aufnahmemodi
Nahaufnahmemodus/
Super-Nahaufnahmemodu
s
Die Anzahl der
speicherbaren Einzelbilder
wird angezeigt.
AF-Markierung
Wenn der AF-Markierungsbereich rot blinkt, ist die
Schärfe nicht korrekt eingestellt. Versuchen Sie, die
Schärfe erneut zu speichern.
Tastenbedienung
12 DE
Stellen Sie die Programmwählscheibe nach Belieben auf Aufnahme- oder Wiedergabemodus
.
Die Kamera bestimmt die optimalen Einstellungen entsprechend der jeweiligen
Aufnahmebedingungen automatisch.
Einstellungen im [KAMERAMENÜ], wie WB und ISO können nicht geändert werden.
Die Kamera stellt automatisch den optimalen Blendenwert und die optimale Verschlusszeit
entsprechend der Helligkeit des Motivs ein.
Einstellungen im [KAMERAMENÜ], wie WB und ISO können geändert werden.
Es ist möglich, Bilder durch Auswahl eines für die Aufnahmesituation geeigneten
Motivprogramms aufzunehmen.
Auswählen/Ändern des Motivprogramms
Drücken Sie m und wählen Sie [SCN] aus dem Hauptmenü. Wählen Sie 12 zur
Auswahl eines Motivprogramms und drücken Sie dann auf e.
Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die meisten Einstellungen auf die
Standardeinstellungen des entsprechenden Motivprogramms geändert.
g s (Aufnahmesituation) Wählen des für die Aufnahmesituation geeigneten
Motivprogramms” (S.25)
3 Programmwählscheibe
Wechseln zwischen dem Aufnahme- und Wiedergabemodus
h Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen
K (P: Programm Auto) Einstellung des optimalen Blendenwerts und der
optimalen Verschlusszeit
s Aufnehmen eines Bildes durch Auswahl eines für die
Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms
Tastenbedienung
DE 13
Folgen Sie den Aufnahmehinweisen auf dem Bildschirm, um
die erwünschten Einstellungen vorzunehmen.
Aufnehmen von Bildern durch den Vergleich von verschiedenen Effekten in
einer Vorschau
Wählen Sie eine der Optionen für [1 Aufn. m. effekt Vorschau.]
aus dem Menü [AUFNAHMEANLEITUNG], um eine direkte
Vorschau von verschiedenen Bildern anzuzeigen, in der vier
verschiedene Stärken des ausgewählten Aufnahmeeffekts
gezeigt werden. Mithilfe der vier Bilder in der Vorschau
können Sie die gewünschte Einstellung/den gewünschten
Effekt vergleichen.
Während der Film-Aufnahme wird auch Ton aufgezeichnet.
Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Drücken Sie die Pfeiltasten, um weitere Bilder aufzurufen.
Verwenden Sie die Zoom-Taste, um zwischen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung,
Index-Anzeige und Kalender-Anzeige zu wechseln.
g
Gehen Sie nach den Aufnahmehinweisen vor, um bessere Bilder zu erhalten
nAufnehmen von Filmen
q Ansehen von Einzelbildern/Auswahl des Wiedergabemodus
AUFNAHMEANLEITUNG
Aufn. m. effekt Vorschau.
Motivaufhellung
Aufnahme bei Gegenlicht
Natürliche Belichtung
Unscharfer Hintergrund
1
2
3
4
5
EINST.ZURÜCK
O
K
ME
NU
Drücken Sie
m
, um die Aufnahmehinweise erneut aufzurufen.
Stellen Sie zum Ändern der Einstellung ohne die
Aufnahmehinweise auf einen anderen Aufnahmemodus.
Funktionen, die mithilfe der Aufnahmehinweise eingestellt wurden,
kehren zu den Standardeinstellungen zurück, wenn die Taste
m
gedrückt oder der Aufnahmemodus geändert wird.
0.0
0.0
+0.3
+0.3
+0.7
+0.7
+1.0
+1.0
Belichtungseffekte
Ändern Sie die
Anzeige mit 43.
Bei Wahl von
[Belichtungseffekte]
Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Bild mit den
gewünschten Einstellungen, und drücken Sie e. Die
Kamera wechselt automatisch in den Aufnahmemodus, und
Sie können mit dem gewählten Effekt fotografieren.
Dieses Symbol leuchtet während der Film-Aufnahme rot auf.
00:34
00:34
Die verbleibende Aufnahmezeit wird angezeigt.
Wenn die verbleibende Aufnahmezeit den Wert 0
erreicht, endet die Aufnahme automatisch.
Tastenbedienung
14 DE
Movie-Wiedergabe
Wählen Sie den Movie im Wiedergabemodus und starten Sie
die Wiedergabe durch Betätigung von e
Funktionen während der Movie-Wiedergabe
Drücken Sie e, um die Wiedergabe anzuhalten.
Funktionen während der Pause
Wenn Sie mit dem Movie fortfahren möchten, drücken Sie auf e.
Wenn Sie die Wiedergabe des Movies während des Abspielens beenden möchten,
drücken Sie m.
Ansehen von Panoramabildern, die mit Hilfe der Funktion
[VERKNÜPFUNG I. D. KAM1] [VERKNÜPFUNG I. D. KAM2] aufgenommen
wurden (Panorama-Wiedergabe)
2008.08.26
12:30
100-0004
FILM-WIEDERG.
OK
4
IN
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
100-0004
100-0004
00:12
/
00:34
00:12
/
00:34
IN
3 :Mit jedem Drücken der Tasten verändert sich die
Geschwindigkeit in dieser Reihenfolge: 2×; 20×; und
zurück auf 1×.
4 : Spielt den Movie rückwärts ab. Mit jedem Drücken der
Tasten verändert sich die Geschwindigkeit in dieser
Reihenfolge: 1×; 2×; 20×; und zurück auf 1×.
Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
100-0004
100-0004
00:14
/
00:34
00:14
/
00:34
IN
3 : Zeigt das nächste Bild an.
4 : Zur Wiedergabe des vorherigen Bildes.
1 : Zeigt das erste Bild an.
2 : Zeigt das letzte Bild an.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um ein Panoramabild
auszuwählen, und drücken Sie anschließend e. Das
Rollen des Bilds nach rechts (bzw. aufwärts bei einem
gedrehten Bild) startet automatisch.
Drücken Sie die Zoom-Taste, um das Bild während des
Rollens ein- oder auszuzoomen. Verwenden Sie die
Pfeiltasten, um die Rollrichtung eines eingezoomten Bilds
zu ändern.
Drücken Sie e, um das Bildrollen mit der originalen
Vergrößerung zu stoppen oder fortzusetzen.
Drücken Sie m, um die Panorama-Wiedergabe zu
verlassen.
g„PANORAMA Panoramabilder aufnehmen und
zusammenstellen” (S.23)
1 : Erhöht die Lautstärke.
2 : Reduziert die Lautstärke.
Tastenbedienung
DE 15
Die in „Mein Favorit“ registrierten Einzelbilder werden angezeigt.
Drücken Sie m während der Anzeige von „Mein Favorit“, um
das Hauptmenü anzuzeigen, und wählen Sie dort [DIASHOW]
oder [FAVORIT HINZUF.].
Löschen von Bildern aus „Mein Favorit“
Benutzen Sie die Pfeiltasten, um ein zu löschendes Bild auszuwählen, und drücken Sie
anschließend f/S. Wählen Sie [JA] und drücken Sie e.
Durch das Löschen eines Bildes unter „Mein Favorit“ löschen Sie nicht das im internen
Speicher oder auf der Karte gespeicherte Originalbild.
Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl von Aufnahmesituationen, wiederzugebenden
Bildern und Menüpunkten.
Wenn die Programmwählscheibe auf etwas anderes als h eingestellt ist, zeigt dies das
Funktionsmenü an, welches während der Aufnahme häufig benötigte Funktionen und
Einstellungen enthält. Diese Taste wird auch verwendet, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Diese Funktionen können im Funktionsmenü eingestellt werden
g „BILDQUAL. Verändern der Bildqualität” (S.22)
„WB Anpassen der Bildfarbe” (S.26)
„ISO Verändern des ISO-Wertes” (S.26)
„DRIVE Verwenden der Serienaufnahme” (S.27)
„ESP/n Ändern des Messbereichs für die Motivhelligkeit” (S.28)
P Ansehen von „Mein Favorit“
JA / NEIN
4 Pfeiltasten (1243)
5 e-Taste (OK/FUNC)
My Favorite
My Favorite
My Favorite
My Favorite
Drücken Sie die Pfeiltasten, um weitere Bilder aufzurufen.
Verwenden Sie die Zoom-Taste, um zwischen Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung und Index-Anzeige zu wechseln.
MENU
OK
My Favorite
My Favorite
My Favorite
My Favorite
DIASHOW
DIASHOW
FAVORITE
HINZUF.
FAVORITE
HINZUF.
ZURÜCK
EINST.
g „DIASHOW Automatische Bildwiedergabe” (S.29)
„FAVORIT HINZUF. Favoriten hinzufügen” (S.30)
40020010030AUTO
H.AUTO
8
M
8
M
P
HIGH ISO AUTO
HIGH ISO AUTO
ISO
HIGH
WB
AUTO
WB
AUTO
ESP
ESP
43:Wählen Sie eine Einstellung und drücken Sie e.
Die aktuelle Kameraeinstellung wird angezeigt.
12:Wählen Sie die Funktion, die Sie einstellen möchten.
Funktionsmenü
Tastenbedienung
16 DE
Ruft das Hauptmenü auf.
Aufnahmemodus: Einzoomen eines Motivs
Wiedergabemodus: Wechsel der Bildanzeige
6 m-Taste (MENÜ) Ruft das Hauptmenü auf
7 Zoom-Taste
W
W
T
T
P
F8.0
F8.0
4
4
IN
8
M
8
M
W
W
T
T
8
M
8
M
P
4
4
IN
Wegzoomen:
Drücken Sie
W auf
der Zoom-Taste.
Heranzoomen:
Drücken Sie T auf
der Zoom-Taste.
Größe des optischen Zooms: 5×
08
08
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
1
1
2
2
2008
2008
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
1
1
2
2
3
3
4
4
IN
MON
MON
MON TUE
TUE
TUE WED
WED
WED THU
THU
THU FRI
FRI
FRI
SAT
SATSAT
SUN
SUN
2008.08.26
2008.08.26
4
4
IN
12:30
12:30
IN
8
M
8
M
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
10
10
x
x
4
4
IN
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
IN
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
IN
Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung
Drücken Sie auf
T
, um die Bilder
schrittweise auf das bis zu 10-
fache zu vergrößern. Drücken
Sie auf
W
, um die Größe zu
reduzieren.
Benutzen Sie die Pfeiltasten
während der Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung, um
zwischen den Bildausschnitten
zu wechseln.
Drücken Sie
e
, um zur
Einzelbildwiedergabe
zurückzukehren.
Indexwiedergabe
Wählen Sie mithilfe der
Pfeiltasten das Bild aus,
das sie ansehen möchten,
und drücken Sie auf e,
um das ausgewählte Bild
als Einzelbild
wiederzugeben.
Kalenderanzeige
Wählen Sie mithilfe der
Pfeiltasten das Datum aus
und drücken Sie e oder
T
an der Zoom-Taste, um das
zum Datum zugehörige Bild
anzuzeigen.
Wiedergabe einzelner Bilder
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Bilder zu durchsuchen.
W
TW
W
T
W
W
T
W
T
T
Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
Tastenbedienung
DE 17
Drücken Sie 1 F im Aufnahmemodus und wählen Sie mit
den Pfeiltasten 43 das Bild mit der gewünschten Helligkeit
aus. Drücken Sie e, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie 3# im Aufnahmemodus, um die Blitzlicht-Einstellungen auszuwählen.
Drücken Sie e, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Drücken Sie 2Y im Aufnahmemodus für das EIN und AUS des Selbstauslösers.
Drücken Sie e, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Nachdem Sie den Selbstauslöser vollständig nach unten gedrückt haben, leuchtet die
Selbstauslöser-LED für circa 10 Sekunden auf, blinkt dann für circa 2 Sekunden und
anschließend erfolgt die Aufnahme.
Drücken Sie zur Deaktivierung des Selbstauslösers 2Y.
Das Aufnehmen mit Selbstauslöser wird nach einer Aufnahme automatisch deaktiviert.
Drücken Sie 4& im Aufnahmemodus, um den Nahaufnahmemodus auszuwählen.
Drücken Sie e, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Zoom-Funktion und Blitz können nicht im Super-Nahaufnahmemodus benutzt werden.
8 1 F-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur)
9 3#-Taste Blitzaufnahme
AUTO (Auto-Blitz) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht
löst der Blitz automatisch aus.
! Blitz mit Rote-Augen-
Effekt-Reduzierung
Mit dieser Funktion werden für die Rote-Augen-Korrektur
Vorblitze ausgesendet.
# Aufhellblitz Der Blitz wird unabhängig von der aktuellen
Umgebungslichtsituation ausgelöst.
$ Zwangsabgeschalteter
Blitz
Die Blitzabgabe unterbleibt.
0 2Y-Taste Aufnehmen mit Selbstauslöser
OFF Den Selbstauslöser deaktivieren.
ON Den Selbstauslöser aktivieren.
a 4&-Taste Nahaufnahmen nah am Motiv (Nahaufnahmemodus)
OFF Der Nahaufnahmemodus ist deaktiviert.
& Nahaufnahmemodus Mit diesem Modus können Sie Nahaufnahmen aus einer
Entfernung von lediglich 20 cm (Weitwinkel) und 60 cm (Tele) zu
Ihrem Motiv erstellen.
% Super-
Nahaufnahmemodus
Mit diesem Modus können Sie Nahaufnahmen aus einer
Entfernung von lediglich 3 cm zu Ihrem Motiv erstellen. Wenn der
Abstand zwischen der Kamera und dem Gegenstand größer als 70
cm ist, ist das Bild unscharf.
0.0
0.0
+0.3
+0.3
+0.7
+0.7
+1.0
+1.0
F
Ändern Sie die Anzeige mit
43
.
Einstellbar von -2,0 BW bis +2,0 BW.
s)
Tastenbedienung
18 DE
Drücken Sie die Taste q im Aufnahmemodus, um zum Wiedergabemodus zu wechseln
und das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste q erneut oder drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um in den
Aufnahmemodus zurückzukehren.
g q Ansehen von Einzelbildern/Auswahl des Wiedergabemodus” (S.13)
Wenn der Drucker an die Kamera angeschlossen ist, geben Sie das Bild, das Sie
ausdrucken möchten, im Wiedergabemodus wieder und drücken Sie P.
g„EINF. DRUCK” (S.40)
Drücken Sie f im Aufnahmemodus, um die Shadow Adjustment Technology
(Gegenlichtkorrektur) zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. Drücken Sie zum Einstellen auf
e. Ein Rahmen wird auf dem LCD-Monitor der Kamera, um das Gesicht Ihres Motivs
herum, angezeigt (außer für n). Mit dieser Funktion erscheint das Gesicht des Motivs, auch
bei Gegenlicht, heller und der Hintergrund wird angepasst, um eine angemessene
Belichtung Ihres Bildes zu gewährleisten.
Es kann einige Sekunden dauern, bis der Rahmen auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
Möglicherweise werden die Gesichter, je nach Motiv, nicht erkannt.
Wenn [ON] gewählt ist, gelten folgende Einschränkungen für die Einstellungen.
[ESP/n] ist fest auf [ESP].
[AF-MODUS] ist fest auf [GESICHT ERK] eingestellt..
[PANORAMA] kann nicht eingestellt werden.
Sie können die Shadow Adjustment Technology (Gegenlichtkorrektur) auch für die
Korrektur von bereits aufgenommenen Einzelbildern einsetzen.
g „PERFEKT FESTLEGEN Bilder bearbeiten” (S.30)
Wählen Sie das zu löschende Bild im Wiedergabemodus aus, und drücken Sie S.
Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Achten Sie darauf, dass Sie
nicht versehentlich ein Bild löschen, das sie behalten wollten.
g 0 Bilder vor dem Löschen schützen” (S.32)
Wenn Sie f/S im Aufnahmemodus länger betätigen, wird der Monitor für zehn Sekunden
auf die maximale Helligkeitsstufe in [s] gesetzt.
g s Anpassen der LCD-Monitor-Helligkeit” (S.37)
b q /P-Taste Bilder anzeigen/Bilder ausdrucken
q Schnellansicht
P Bilder ausdrucken
c f
/
S
-Taste
Helligkeit des Motivs bei Gegenlicht erhöhen/Löschen von Bildern/
Aufhellen des LCD-Monitors (Erhöhen der Helligkeit der Bildschirmbeleuchtung)
f Helligkeit des Motivs bei Gegenlicht erhöhen
OFF
Die Shadow Adjustment Technology (Gegenlichtkorrektur) wird deaktiviert.
ON Die Shadow Adjustment Technology (Gegenlichtkorrektur) wird aktiviert.
S Löschen von Bildern
Aufhellen des LCD-Monitors
n
/
Tastenbedienung
DE 19
Drücken Sie g, um die Anzeige in der folgenden Reihenfolge zu ändern.
*1 Wird nicht angezeigt, wenn die Programmwählscheibe auf
n
oder
g
eingestellt ist.
*2 Dies wird nicht angezeigt, wenn ein Movie ausgewählt ist.
Während der Auswahl eines Menüpunktes, drücken und
halten Sie E gedrückt, um die Menüanleitung mit weiteren
Informationen zur Funktion oder Einstellung anzuzeigen.
Prüfen der Uhrzeit
Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera g/E, um die
eingestellte Alarmzeit (bei aktivierter Einstellung [ALARM
EINST.]) anzuzeigen. Die Uhrzeit wird 3 Sekunden lang
angezeigt.
d g /E-Taste Ändern der Informationen auf der Anzeige/
Anzeige der Menüanleitung/ Prüfen der Uhrzeit
g Ändern der Informationsanzeige
E Anzeigen der Menüanleitung
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
100-0004
100-0004
IN
8
M
8
M
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
100-0004
100-0004
+2.0
+2.0
F3.5
F3.5
1/1000
1/1000
IN
ISO
400
ISO
400
8
M
8
M
+2.0
+2.0
P
4
4
IN
ISO
1600
ISO
1600
8
M
8
M
Orientierungs-
raster
*1
+2.0
+2.0
P
4
4
IN
ISO
1600
ISO
1600
8
M
8
M
Einfache
Anzeige
*1
Normalanzeige
+2.0
+2.0
P
4
4
IN
ISO
1600
ISO
1600
8
M
8
M
Histogramm-
anzeige
*1
Aufnahmemodus
Histogramm-
anzeige
*2
Normalanzeige
Ausführliche
Anzeige
Wiedergabemodus
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
+2.0
+2.0
F3.5
F3.5
1/1000
1/1000
4
4
IN
ISO
400
ISO
400
8
M
8
M
Keine
Informationsanzeige
Legt die Bildhelligkeit
für Bildaufnahmen fest.
ESP/
n
Menüfunktionen
20 DE
Menüfunktionen
Drücken Sie m, um das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen.
Je nach Programm zeigt das Hauptmenü verschiedene Menüpunkte an.
Wurde [KAMERAMENÜ], [WIEDERG. MENÜ], [BEARB.], [LÖSCHEN], oder
[EINRICHTEN] ausgewählt, wird das Menü der jeweiligen Funktionen angezeigt.
Wenn die Programmwählscheibe auf g gesetzt ist und die Einstellungen gemäß der
Aufnahmehinweise gemacht wurden, können Sie m betätigen, um die
Aufnahmehinweise auf dem Bildschirm anzuzeigen.
Während der Menüanzeige werden die Tasten und deren Funktionen unten im LCD-Monitor
angezeigt. Folgen Sie den Bedienungshinweisen.
Informationen zu den Menüs
Bedienungshinweise
e-Taste
Pfeiltasten
(1243)
m-Taste
MENU
SCN
SCN
EINST.
OK
ZURÜCK
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
RUECKST.
RUECKST.
RUECKST.
PANORAMA
PANORAMA
PANORAMA
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
MENU
KAMERA MENÜ
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AUTO
AUTO
o
AUS
AUS
ZURÜCK
1
2
EINST.
OK
Hauptmenü (im Aufnahmemodus für Einzelbilder)
MENU
SCN
SCN
EINST.
OK
ZURÜCK
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
RUECKST.
RUECKST.
RUECKST.
PANORAMA
PANORAMA
PANORAMA
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
Bedienungs-
hinweise
m-Taste
e
ZURÜCK : Zurück zum vorherigen Menü.
Beendet das Menü.
EINST : Einstellung des gewählten Punkts.
MENU
OK
Menüfunktionen
DE 21
Hier wird die Benutzung der Menüs am Beispiel der [AF-MODUS]-Einstellung erklärt.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf K.
2 Drücken Sie m, um das Hauptmenü
anzuzeigen. Wählen Sie [KAMERAMENÜ] und
drücken Sie dann e, um Ihre Auswahl zu
bestätigen.
[AF-MODUS] ist eine der Auswahlmöglichkeiten im
[KAMERAMENÜ].
3 Verwenden Sie die Pfeiltasten 12, um [AF-
MODUS] auszuwählen, und drücken Sie e.
Je nach Aufnahmemodus/Motivprogramm sind ggf. nicht
alle Einstellungen verfügbar.
Wenn Sie in diesem Bildschirm 4 drücken, bewegt sich
der Cursor zur Seitenanzeige. Drücken Sie auf 12, um
die Seite zu wechseln. Um eine Einstellung oder Funktion
zu wählen, drücken Sie 3 oder e.
4 Verwenden Sie die Pfeiltasten 12, um
[GESICHT ERK], [iESP] oder [SPOT]
auszuwählen, und drücken Sie e.
Der Menüpunkt ist eingestellt und das vorher verwendete
Menü wird angezeigt. Drücken Sie mehrmals auf m,
um das Menü zu verlassen.
Um Änderungen zu verwerfen und den Menübetrieb
fortzusetzen, drücken Sie auf m und dann auf e.
Gebrauch der Menüs
MENU
SCN
SCN
EINST.
OK
ZURÜCK
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
RUECKST.
RUECKST.
RUECKST.
PANORAMA
PANORAMA
PANORAMA
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
MENU
KAMERA MENÜ
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITAL ZOOM
AUTO
AUTO
o
AUS
AUS
ZURÜCK
1
2
EINST.
OK
MENU
KAMERA MENÜ
ESP/n
AF MODUS
R
BILDSTABI.
ESP
SPOT
AUS
EIN
ZURÜCK
1
2
EINST.
OK
Der ausgewählte Punkt wird in
einer anderen Farbe angezeigt.
Seitenanzeige:
Die Seitenanzeige wird angezeigt, wenn
weitere Menüpunkte auf der nächsten Seite
verfügbar sind.
ME
NU
KAMERA MENÜ
ESP/
n
AF-MODUS
R
BILDSTABI.R
ESP
OFF
OFF
1
2
EINST.
O
K
GESICHT ERK
AF-MODUS
iESP
SPOT
ZURÜCK
Menüfunktionen
22 DE
Einige Menüpunkte stehen je nach Position der Programmwählscheibe nicht zur
Verfügung.
g „Funktionen, die in den Aufnahmemodi und Motivprogrammen zur Verfügung stehen”
(S.60)
„Menüs EINRICHTEN” (S.34)
Die Werkseinstellungen sind grau unterlegt ( ).
Stellen Sie [BILDGRÖßE] und [KOMPRIMIERUNG] ([BILDFOLGE] auf Film) ein.
Standbild-Bildqualität und seine Anwendungen
Movie-Bildqualität
g „Anzahl der speicherbaren Einzelbilder und Aufnahmelänge von den Movies” (S.54)
Aufnahmemodus-Menü K s n
1 BILDQUAL. Verändern der Bildqualität
BILDGRÖßE Anwendung
G 3264 X 2448 Geeignet für den Druck von Bildern größer A3.
H 2560 X 1920 Geeignet für den Druck von Bildern bis A4.
I 2048 X 1536 Ermöglicht Ausdrucke bis zu A4 Format.
J 1600 X 1200 Geeignet für den Druck von Bildern bis A5.
K 1280 X 960 Ermöglicht Ausdrucke im Postkarten-Format.
C 640 X 480 Eignet sich für die Ansicht auf einem Fernseher, zum
Versenden per Email oder Einfügen in Internet-Seiten.
D 1920 X 1080 Geeignet für die Wiedergabe von Bildernauf einen 16:9
Breitbild TV-Gerät. .
KOMPRIMIERUNG
FEIN Aufnehmen in hoher Qualität.
NOMAL Aufnehmen in normaler Qualität.
BILDGRÖßE BILDFOLGE
C 640 X 480 N 30 Bilder/Sek.
E 320 X 240 O 15 Bilder/Sek.
MENU
SCN
SCN
EINST.
OK
ZURÜCK
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
RUECKST.
RUECKST.
RUECKST.
PANORAMA
PANORAMA
PANORAMA
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
2
5 KAMERAMENÜ
WB
ISO
DRIVE
FINE ZOOM
DIGITALZOOM
ESP/n
AF-MODUS
R
BILDSTABI. /
DIS FILM MOD.
5
4
1
6
3
*
* Eine Olympus xD-Picture Card wird benötigt.
Menüfunktionen
DE 23
Zurücksetzen der aktuellen Aufnahmefunktionen auf die Standardeinstellungen.
Die Programmwählscheibe darf nicht auf g eingestellt werden.
Auf die Werkseinstellungen zurückgesetzte Funktionen
Für Panoramaaufnahmen wird eine Olympus xD-Picture Card benötigt.
Wenn der freie Speicherplatz auf der Karte nicht ausreicht, steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
2 RUECKST. Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
NEIN / JA
Funktion Grundeinstellung ab Werk Siehe Seite
F 0.0 S.17
# AUTO S.17
Y OFF S.17
& OFF S.17
Shadow Adjustment Technology
(Gegenlichtkorrektur)
OFF S.18
BILDGRÖßE (Einzelbild/Movie) G /E S.22
KOMPRIMIERUNG (Einzelbild) S.22
BILDFOLGE (Movie) O S.22
WB AUTO S.26
ISO AUTO S.26
DRIVE o S.27
FINE ZOOM AUS S.27
DIGITALZOOM AUS S.27
ESP/n ESP S.28
AF-MODUS SPOT S.28
R AUS S.28
BILDSTABI. (Einzelbild) EIN S.28
DIS FILM MOD. (Movie) AUS S.28
3 PANORAMA Panoramabilder aufnehmen und zusammenstellen
VERKNÜPFUNG I. D.
KAM1
Automatisches Aufnehmen und Verknüpfen von Bildern in der
Kamera.
VERKNÜPFUNG I. D.
KAM2
Manuelles Aufnehmen und automatisches Verknüpfen von Bildern in
der Kamera.
VERKNÜPFEN IM PC
Manuelles Aufnehmen von Bildern, die an einem Computer verknüpft
werden sollen.
Menüfunktionen
24 DE
[VERKNÜPFUNG I. D. KAM1]
Nehmen Sie mit Ihrer Kamera Bilder für ein Panoramabild automatisch auf und fügen Sie
dieses aus den Aufnahmen zusammen. Nur zusammengefügte Bilder werden gespeichert.
[VERKNÜPFUNG I. D. KAM2]
Nehmen Sie mit Ihrer Kamera Bilder für ein Panoramabild manuell auf und fügen Sie dieses
aus den Aufnahmen zusammen. Nur zusammengefügte Bilder werden gespeichert.
SICHERN
OK
SICHERN
OK
ZURÜCK
OK
MENU
ZURÜCK
MENU MENU
ZURÜCK SICHERN
OK
ZURÜCK
Nehmen Sie das erste Bild auf.
Wenn Sie die Kamera geringfügig in Richtung des nächsten Bilds bewegen, erscheinen eine
Zielmarke und eine Zeiger auf dem Bildschirm.
Der Zeiger bewegt sich, während Sie die Kamera schwenken. Bewegen Sie die Kamera langsam
und gleichmäßig in seitlicher Richtung, bis sich der Zeiger über der Zielmarke befindet, und halten
Sie die Kamera in dieser Position still.
Die Kamera nimmt das zweite Bild automatisch auf.
Sobald das aktuelle Motiv auf dem LCD-Monitor erscheint, nehmen Sie das dritte Bild auf gleiche
Weise wie das zweite auf.
Nach dem Aufnehmen des dritten Bilds, werden die Bilder automatisch zusammengefügt und
anschließend wird das zusammengefügte Bild angezeigt. Um nur 2 Bilder zusammenzufügen,
drücken Sie e bevor Sie die dritte Aufnahme machen.
Um die Kombination während der Aufnahme zu beenden, betätigen Sie zunächst m und
erst dann e.
2. Bild
3. Bild
Zielmarke ZeigerVerbindet Bilder von
links nach rechts
1. Bild
Verbindet Bilder von
links nach rechts
Verwenden Sie 4 3, um festzulegen, an welchem Rand die Bilder miteinander verbunden
werden sollen, und nehmen Sie das erste Bild auf.
Wählen Sie den Bildausschnitt für das zweite Bild so, dass der Rand des ersten Bilds den
Rand des zweiten Bilds überlappt, und machen Sie dann die Aufnahme.
Nehmen Sie das dritte Bild auf gleiche Weise wie das zweite auf.
Nach dem Aufnehmen des dritten Bilds, werden die Bilder automatisch zusammengefügt und
anschließend wird das zusammengefügte Bild angezeigt. Um nur 2 Bilder zusammenzufügen,
drücken Sie e bevor Sie die dritte Aufnahme machen.
Um die Kombination während der Aufnahme zu beenden, betätigen Sie zunächst m und
erst dann e.
ZURÜCK
OK
SICHERN
OK
SICHERN
OK
MENU
ZURÜCK
MENU
ZURÜCK
1. Bild 2. Bild 3. Bild
Menüfunktionen
DE 25
[VERKNÜPFEN IM PC]
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, ein Panoramabild unter Verwendung der OLYMPUS
Master-Software auf der mitgelieferten CD-ROM zu erstellen.
Verwenden Sie die Pfeiltasten, um festzulegen, an welchem Rand die Bilder miteinander
verbunden werden sollen, und ordnen Sie die die Aufnahmen dann so an, dass sich die
Bildkanten des vorigen und des nächsten Bilds überlappen.
Bis zu 10 Aufnahmen können für ein einziges Panoramabild gemacht werden. Drücken Sie
e
, um
die Panoramaaufnahme zu beenden.
Bei Wahl von [VERKNÜPFEN IM PC] verbleibt das vorige Bild nicht zur Positionierung.
Erinnern Sie sich an das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild als grobe Orientierung und
erstellen Sie die Aufnahme so, dass sich die Bildkanten des vorherigen Bildes mit denen
des nächsten überlappen.
Hinweis
Schärfe, Belichtung, Weißabgleich und Zoom werden beim ersten Bild gespeichert, und der Blitz
wird nicht ausgelöst.
Bei Wahl des Modus [VERKNÜPFUNG I. D. KAM1] oder [VERKNÜPFUNG I. D. KAM2] werden
die Kameraeinstellungen automatisch für diesen Modus optimiert. Im Modus [VERKNÜPFEN IM
PC] werden die Bilder mit der zuletzt gewählten Einstellung von [ISO] oder [SCN] aufgenommen
(außer bei bestimmten Motivprogrammen).
In Modus PANORAMA ist die Shadow Adjustment Technology (Gegenlichtkorrektur) nicht
verfügbar.
Der Bildschirm für die Auswahl der Motivprogramme zeigt
Beispielbilder sowie eine Beschreibung der
Aufnahmesituation, auf die das Motivprogramm abgestimmt
ist. Diese Einstellung ist nur möglich, wenn die
Programmwählscheibe auf s eingestellt ist.
g „Programmwählscheibe Wechseln zwischen dem
Aufnahme- und Wiedergabemodus” (S.12)
Beim Wechsel in ein anderes Motivprogramm werden die
meisten Einstellungen auf die Standardeinstellungen des
entsprechenden Motivprogramms geändert.
*1 Bei einem dunklen Motiv wird die Rauschminderung automatisch
aktiviert. Dadurch wird die Aufnahmezeit, während der keine
weiteren Bilder aufgenommen werden können, etwa verdoppelt.
*2 Die Schärfe wird beim ersten Bild gespeichert.
*3 Die Kamera stellt die Schärfe für jedes einzelne Bild ein.
4 s (
Aufnahmesituation
)
Wählen des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms
PORTRÄT
/LANDSCHAFT /LAND./PORTRÄT /NACHTAUFNAHME
*1
/NACHT+PERSON
*1
/SPORT /INNENAUFNAHME /
KERZENLICHT
*1
/SELBSTPORTRAIT /NATÜRL. LICHT
*1
/SONNENUNTERGANG
*1
/FEUERWERK
*1
/
SPEISEN /VITRINE /DOKUMENTE /AUKTION
*2
/AUFN. & AUSW. 1
*2
/
AUFN. & AUSW. 2
*3
/SAND + SCHNEE /PRE-CAPTURE VIDEO
Verbindet Bilder von links nach rechts
Verbindet die Bilder von unten nach oben
3
:Das nächste Bild wird am
rechten Bildrand angefügt.
4
:Das nächste Bild wird am
linken Bildrand angefügt.
1
:Das nächste Bild wird
am oberen Bildrand
angefügt.
2
:Das nächste Bild wird
am unteren Bildrand
angefügt.
PORTRÄT
OK
ZURÜCK
MENU
EINST.
Auswahlbildschirm für die
Motivprogramme
Motivprogramm einstellen.
Menüfunktionen
26 DE
[eAUFN. & AUSW. 1]/[fAUFN. & AUSW. 2]
Mit diesen Motivprogrammen können Sie Serienaufnahmen machen, indem Sie den
Auslöser gedrückt halten. Nach der Bildaufnahme wählen Sie diejenigen Fotos aus, die
Sie löschen möchten, markieren sie mit R und drücken f/S, um sie zu löschen.
[J PRE-CAPTURE VIDEO]
Nach Betätigung des Auslösers wird ein 7 Sekunden langer Movie (2 Sekunden vor und 5
Sekunden nach Auslöserbetätigung) aufgezeichnet.
Es wird kein Ton aufgezeichnet.
Der optische Zoom steht zur Verfügung, und der Autofokus funktioniert ebenfalls während
der Aufnahme.
Um Einstellungen an der [BILDQUAL.] vorzunehmen, wählen Sie [BILDGRÖßE] aus [C]
oder [E] und [BILDFOLGE] aus [N] oder [O].
5 KAMERAMENÜ
WB ...................................................................................
Anpassen der Bildfarbe
AUTO Der Weißabgleich wird automatisch für natürliche Farbe
eingestellt, unabhängig von der Lichtquelle.
5 Sonniger Tag Für Aufnahmen bei klarem Himmel.
3 Bewölkter Tag Für Aufnahmen bei bewölktem Himmel.
1
Künstliche
Beleuchtung
Für Aufnahmen bei künstlicher Beleuchtung.
w
Fluoreszenz-
leuchte1
Für Aufnahmen mit Tageslicht-Fluoreszenz-Beleuchtung.
(Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Wohnräumen
installiert.)
x
Fluoreszenz-
leuchte2
Für Aufnahmen mit einer neutral-weißen Fluoreszenzleuchte.
(Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in
Schreibtischlampen installiert.)
y
Fluoreszenz-
leuchte3
Für Aufnahmen mit einer weißen Fluoreszenzleuchte.
(Fluoreszenzleuchten dieser Art sind vornehmlich in Büros installiert.)
ISO................................................................................. Verändern des ISO-Wertes
AUTO Die Empfindlichkeit wird je nach herrschender Lichtsituation des Motivs
automatisch eingestellt.
HIGH ISO AUTO Diese Funktion nutzt eine höhere Empfindlichkeit im Vergleich zu
[AUTO], um die Verwacklung durch das Bewegen des Motivs oder der
Kamera zu minimieren.
64/100/200/400/
800/1600
Ein niedriger Wert verringert die Empfindlichkeit für klare, scharfe Bilder
bei Tageslicht-Aufnahmen. Je höher der Wert, desto besser wird die
Lichtempfindlichkeit der Kamera sowie ihre Fähigkeit mit einer
schnelleren Verschlusszeit und bei unzureichender Umgebungshelligkeit
aufzunehmen. Gleichzeitig führt ein höherer ISO-Wert aber auch zu
einem höheren Bildrauschen, so dass die entstandenen Aufnahmen
eventuell grobkörnig wirken können.
Ausgewähltes Bild.
MENU
ZURÜCK OK
OK
S
Drücken Sie 43 für das Scrollen durch die Bilder.
Bilder mit einer R-Markierung werden gelöscht.
Drücken Sie e, um die R-Markierung auf
das Bild zu setzen bzw. aufzuheben.
Menüfunktionen
DE 27
Sie können eine Serie von Bildern auf einmal aufnehmen, indem Sie den Auslöser gedrückt
halten. Die Serienaufnahme erfolgt solange, bis Sie den Auslöser wieder loslassen.
Wenn [W] ausgewählt wird, gelten die folgenden Einschränkungen.
Mit dieser Funktion können Sie auf bis ein 25-faches einzoomen. Hierfür wird der optische
Zoom zusammen mit dem Bildschnitt verwendet. Diese Funktion vermindert die Bildqualität
nicht, da sie die Daten mit weniger Pixel nicht in Daten mit einer höheren Anzahl an Pixel
umwandelt.
Der zur Verfügung stehende Zoomfaktor hängt von der [BILDQUAL.]-Einstellung ab.
Die [BILDGRÖßE] wird auf [H] und darunter beschränkt.
Durch die Verwendung des Digitalzooms können Nahaufnahmen mit stärkerer
Vergrößerung, im Vergleich zum optischen Zoom, aufgenommen werden.
(Optischer Zoom × Digitalzoom: max. 28×)
Diese Funktion kann nicht eingestellt werden, wenn [FINE ZOOM] auf [EIN] eingestellt ist.
DRIVE ......................................................................Verwenden der Serienaufnahme
o Bei jeder Betätigung des Auslösers wird jeweils 1 Aufnahme erstellt.
j Schärfe und Belichtungswerte werden bei der ersten Aufnahme gespeichert.
Bei der Serienaufnahme variiert die Aufnahmegeschwindigkeit je nach
gewählter Bildqualität.
W Bilder lassen sich in einer höheren Frequenz als bei der normalen
Serienaufnahme erstellen.
FINE ZOOM ................ Einzoomen eines Motivs ohne Beeinträchtigung der Bildqualität
AUS / EIN
DIGITALZOOM ............................................................... Einzoomen eines Motivs
AUS / EIN
e
r
W
W
T
T
P
4
4
IN
8
M
8
M
W
W
T
T
P
4
4
IN
8
M
8
M
Zoombalken
Weißer Bereich : Der Bereich des optischen Zooms
Gelb Bereich : Der Bereich des Digitalzooms
Optischer Zoom Digitalzoom
Der Blitz-Modus ist auf [$] festgelegt.
[ISO] ist fest auf [AUTO] eingestellt.
Die [BILDGRÖßE] wird auf [I] und darunter beschränkt.
[FINE ZOOM], [DIGITALZOOM] und [R] sind nicht verfügbar.
Menüfunktionen
28 DE
Selbst wenn [GESICHT ERK] eingestellt ist, werden die Gesichter je nach Motiv unter
Umständen nicht erkannt.
Wenn aktiviert [EIN], nimmt die Kamera nach der Aufnahme
eines Bildes etwa 4 Sekunden lang Ton auf.
Richten Sie das kamerainterne Mikrofon bei der Aufnahme auf
die gewünschte Tonquelle.
Wählen Sie EIN/AUS für den digitalen Bildstabilisator.
Die Standardeinstellungen für [BILDSTABI.] (Einzelbild) und [DIS FILM MOD.] (Movie) sind
[EIN] bzw. [AUS].
Bei der Aufnahme mit stabilisierter Kamera (Verwendung eines Stativs) auf [AUS]
einstellen.
Wenn die Kamera stark geschüttelt wird, sind die Bilder unter Umständen verschwommen.
Bei sehr langen Verschlusszeiten (z.B. bei der Verwendung des Standbild-
Aufnahmemodus oder bei Nachtaufnahmen) wird bei manchen Bildern keine richtige
Stabilisierung erzielt.
Wenn [DIS FILM MOD.] (Movie) während der Aufnahme auf [EIN] eingestellt ist, werden
die aufgenommenen Bilder leicht vergrößert.
Mit dieser Funktion können Sie Betriebsgeräusche ausschalten, die bei Aufnahme und
Wiedergabe auftreten, akustische Warnsignale, Verschlussgeräusche usw.
ESP/n ......................................... Ändern des Messbereichs für die Motivhelligkeit
ESP
Misst die Belichtung in der Mitte des Bildes sowie getrennt davon die Umgebung, um
ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit zu erstellen. Bei Aufnahmen von Motiven mit
starkem Gegenlicht wirkt der Mittelpunkt des Bildes ggf. dunkler.
n Nur der Mittelpunkt des LCD-Monitors wird gemessen. Empfohlen bei
starkem Gegenlicht.
AF-MODUS........................................................... Ändern des Scharfstellbereichs
GESICHT
ERK
Die Kamera sucht ein Gesicht innerhalb des Bildes und stellt es
scharf.
iESP Die Kamera legt fest, welches Motiv innerhalb des Bildschirms
scharfgestellt wird. Die Scharfstellung ist auch dann möglich, wenn sich das
Motiv nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
SPOT Die Scharfstellung wird für den Bildbereich durchgeführt, der sich innerhalb
der AF-Markierung befindet.
R ...........................................................................Ton mit Einzelbildern aufzeichnen
AUS / EIN
BILDSTABI. (Einzelbild)/DIS FILM MOD. (Movie) ...........................................
Aufnehmen im Filmaufnahme-Modus mit digitaler Bildstabilisierung
AUS / EIN
6 LAUTLOS MODUS Abschalten der Kameratöne
AUS / EIN
Mikrofon
Menüfunktionen
DE 29
g „Menüs EINRICHTEN” (S.34)
„LAUTLOS MODUS Abschalten der Kameratöne” (S.28)
Die Werkseinstellungen sind grau unterlegt ( ).
Nach Einstellung von [HGR. MELODIE] drücken Sie e, um die Diashow zu starten.
•Drücken Sie e oder m, um die Diashow zu beenden.
Wiedergabemodus-Menü qP
1 DIASHOW Automatische Bildwiedergabe
DIASHOW
ALLES /STANDBILD /MOVIE /KALENDER
TYP
NORMAL /ÜBERBLENDUNG /DIA /ZOOM
HGR. MELODIE
AUS /1 /2
4 BEARB.
0
y
*2
R
*2
6 WIEDERG. MENÜ
*1 Sie benötigen eine
Karte.
*2 Dies wird nicht
angezeigt, wenn ein
Movie ausgewählt ist.
*3 Dies wird nicht angezeigt,
wenn das Einzelbild
ausgewählt ist.
MENU
EINST.
OK
ZURÜCK
DIASHOW
DIASHOW
BEARB.
BEARB.
DRUCK-
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
WIEDERG.-
MENÜ
WIEDERG.-
MENÜ
WIEDERG.-
MENÜ
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
LÖSCHEN
LÖSCHEN
FAVORIT
HINZUF.
FAVORIT
HINZUF.
PERFEKT
FESTLEGEN
PERFEKT
FESTLEGEN
4
7
5
*1
6
2
1
3
Q
*2
FARBE EDITIEREN
*2
RAHMEN
*2
TITEL
*2
KALENDER
*2
INDEX
*3
MENU
DIASHOW
ALLES
STANDBILD
MOVIE
KALENDER
ZURÜCK
EINST.
OK
Wählen Sie aus [ALLES], [STANDBILD], [MOVIE] und
[KALENDER], um die Diashow zu starten.
Wenn [STANDBILD] gewählt ist, wählen Sie den
Übergangseffekt zwischen Bildern aus [TYP].
Wenn [KALENDER] gewählt ist, wählen Sie das Datum der
wiederzugebenden Bilder.
Stellen Sie [HGR. MELODIE] auf [AUS], [1] oder [2].
Menüfunktionen
30 DE
Das aufgenommene Bild wird korrigiert und als ein neues gespeichert.
Wählen Sie mit 12 die gewünschte Art der Bearbeitung
aus und drücken Sie e, um die gewählte Funktion
auszuführen.
Rufen Sie mit 43 das Bild, das sie bearbeiten möchten, auf
und drücken Sie e.
Movies, von einer anderen Kamera aufgenommene Bilder, sowie vorher korrigierte oder
bearbeitete Bilder können nicht korrigiert werden.
Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam.
Das Bearbeiten eines Bilds kann zu einem geringen Qualitätsverlust führen.
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Lieblingsbilder als separate Einzelbilder im internen
Speicher abspeichern. Sie können bis zu 9 Favoriten speichern.
g P Ansehen von „Mein Favorit“” (S.15)
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl eines Bildes und
drücken Sie e.
Gespeicherte Bilder können nicht gelöscht werden, auch nicht durch Formatieren des
internen Speichers.
Ein gespeichertes Bild kann als Bild für den Startbildschirm oder als Hintergrund für den
Menübildschirm verwendet werden.
g „STARTBILD Einstellen des Startbildschirms und der Lautstärke” (S.35)
„MENÜFARBE Einstellen der Farbe und des Hintergrunds für den Menübildschirm”
(S.35)
Hinweis
Bitte beachten Sie, das gespeicherte Bilder nicht bearbeitet, ausgedruckt, auf eine Karte
kopiert, auf einen PC ubertragen oder auf einem PC wiedergegeben werden konnen.
Dies verändert die Größe eines Bildes und speichert es als eine neue Datei ab.
2 PERFEKT FESTLEGEN Bilder bearbeiten
ALLES Shadow Adjustment und Verminderung
des Rote-Augen-Effekts werden
zusammen aktiviert.
GEGENL.KOR Bearbeiten Sie nur den Teil, der bei
Gegenlicht dunkel aufgenommen wurde.
ROTE AUGEN Korrigiert ein Motiv mit Rote-Augen-Effekt.
3 FAVORIT HINZUF. Favoriten hinzufügen
4 BEARB.
Q ................................................................................
Veränderung der Bildgröße
C 640 X 480 Ändern Sie die Bildgröße zu 640 X 480 und speichern Sie es als neue Datei ab.
E 320 X 240 Ändern Sie die Bildgröße zu 320 X 240 und speichern Sie es als neue Datei ab.
MENU
PERFEKT FESTLEGEN
ALLES
GEGENL.KOR
ROTE AUGEN
ZURÜCK
EINST.
OK
MENU
OK
EINST.
FAVORIT HINZUF.
ZURÜCK
Menüfunktionen
DE 31
Wählen Sie mit 43 ein Bild aus und drücken Sie e.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschte Farbe und
drücken Sie e.
Mit dieser Funktion können Sie einen Rahmen auswählen, Rahmen und Bild erstellen und
das Ergebnis als neues Bild abspeichern.
Wählen Sie das zu erstellende Bild mithilfe von 43 aus und
drücken Sie dann auf e (Drücken Sie auf 12 um das Bild
um 90° im Uhrzeigersinn oder 90°gegen den Uhrzeigersinn zu
drehen) .
Wählen Sie mithilfe von 43 einen Rahmen aus und drücken
Sie dann auf e.
Drücken Sie die Pfeiltasten und die Zoomtaste, um die Position
und Größe des Bildes anzupassen, und drücken Sie e.
Diese Funktion kann bei Panaramabildern nicht verwendet
werden.
Mit dieser Funktion können Sie einen Titel auswählen, Titel und Bild erstellen und das
Ergebnis als neues Bild abspeichern.
FARBE EDITIEREN........................................................Veränderung der Bildfarbe
1 Schwarz/Weiß Erstellt ein Schwarz/Weiß-Bild.
2 Sepia-Farbton Erstellt ein Bild mit Sepia-Farbton.
3 Farbsättigung
(Hoch)
Erstellt ein Bild mit hoher Farbsättigung.
4 Farbsättigung
(Niedrig)
Erstellt ein Bild mit niedriger Farbsättigung.
RAHMEN.............................................................Hinzufügen von Rahmen zu Bildern
TITEL .......................................................................Dem Bild einen Titel hinzufügen
FARBE EDITIEREN
1 2
3 4
RAHMEN
OK
ZONE.
T
W
EINST.
TITEL
OK
EINST.
Wählen Sie mithilfe von
43
ein Bild aus und drücken Sie dann
auf
e
.
Wählen Sie mit
43
den Titel und drücken Sie auf
e
(Drücken Sie auf
12
um den Titel um 90 Grad im
Uhrzeigersinn oder 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn zu drehen).
Drücken Sie die Pfeiltasten und die Zoom-Taste, um die Position
und Größe des Titels anzupassen, und drücken Sie
e
.
Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Titelfarbe aus und drücken
Sie dann auf
e
.
Diese Funktion kann bei Panaramabildern nicht verwendet
werden.
Menüfunktionen
32 DE
Mit dieser Funktion können Sie ein Kalenderformat auswählen, Kalender und Bild erstellen
und das Ergebnis als neue Datei abspeichern.
Wählen Sie mithilfe von 43 ein Bild aus und drücken Sie dann
auf e.
Wählen Sie mithilfe von 43 den Kalender aus und drücken Sie
dann auf e (Drücken Sie auf 12 um das Bild um 90° im
Uhrzeigersinn oder 90° gegen den Uhrzeigersinn zu drehen).
Stellen Sie das Kalenderdatum ein und drücken Sie auf e.
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn ein
Panoramabild ausgewählt wurde.
Diese Funktion extrahiert 9 Bilder aus einem Movie und speichert diese als jeweils neues
Bild (INDEX) mit einem Miniaturbild ab.
Wählen Sie mit 43 einen Movie aus und drücken Sie e.
Die [ARBEITET]-Anzeige erscheint zeitweise.
Diese Funktion erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum sowie
die Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern.
g„Druckbezogene Einstellungen (DPOF)” (S.43)
Geschützte Bilder können grundsätzlich nicht mit [LÖSCHEN],
[BILDWAHL] oder [ALLES LÖSCHEN] gelöscht werden.
Wählen Sie mithilfe von 43 das Bild aus, und aktivieren Sie
dessen Schutz, indem Sie mithilfe von 12 [EIN] auswählen.
Sie können mehrere Bilder hintereinander schützen.
9 wird angezeigt, wenn das Bild schreibgeschützt ist.
Wurde die Kamera während der Aufnahme im Hochformat gehalten, werden die Bilder
trotzdem im Querformat dargestellt. Mit dieser Funktion können Sie solche Bilder drehen,
damit sie auch auf dem LCD-Monitor vertikal angezeigt werden. Die neuen Einstellungen
werden gespeichert, selbst wenn die Kamera ausgeschaltet wurde.
KALENDER .............................................Erstellt einen Kalenderdruck mit einem Bild
INDEX .................................................... Erstellen eines Indexbildes aus einem Movie
5 DRUCKAUSWAHL Druckvorauswahl erstellen (DPOF)
6 WIEDERG. ME
0 .......................................................................
Bilder vor dem Löschen schützen
AUS / EIN
y .............................................................................................Drehen von Bildern
U+90° /
V / T-90°
KALENDER
O
K
EINST.
INDEX
MENU
ZURÜCK EINST.
OK
EIN
AUS
ZURÜCK
OK
0
Menüfunktionen
DE 33
Verwenden Sie 43, um ein Bild zu wählen, und verwenden Sie 12, um [U+90°], [V0°],
oder [T-90°] zu wählen. Sie können mehrere Bilder hintereinander drehen.
Tonaufnahme erfolgt über eine Dauer von bis zu 4 Sekunden.
Verwenden Sie 43 und wählen Sie mit 12 [JA], und drücken
Sie dann e, damit die Aufnahme beginnt.
Die [ARBEITET]-Fortschrittsanzeige erscheint zeitweise.
Geschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Wenn Sie diese Bilder löschen möchten,
müssen Sie zunächst den Schutz aufheben. Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen
unwiderruflich verloren. Achten Sie darauf, dass Sie nicht versehentlich ein Bild löschen, das
sie behalten wollten.
Führen Sie niemals die Karte in die Kamera ein, während sie Bilder vom internen Speicher
löschen.
Wenn Sie Bilder von der Karte löschen möchten, führen Sie zuerst eine Karte in die
Kamera ein.
Sie können am Monitor ablesen, ob der interne Speicher oder die Karte verwendet wird.
g„Gebrauch des internen Speichers oder der Karte” (S.64)
Verwenden Sie die Pfeiltasten zur Auswahl eines Bildes und
drücken Sie e, zum Hinzufügen von R.
•Drücken Sie e erneut, um die Auswahl abzubrechen.
Wenn alle zu löschenden Bilder markiert sind, drücken Sie
f
/
S
.
Wählen Sie [JA] und drücken Sie e.
Wählen Sie [JA] und drücken Sie dann auf e.
R ................................................................... Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern
JA / NEIN
7 LÖSCHEN Löschen ausgewählter Bilder/Löschen aller Bilder
BILDWAHL ............................................. Löschen durch Auswahl des Einzelbildes
ALLES LÖSCHEN
..........
Sämtliche Bilder vom internen Speicher sowie von der Karte löschen
OK
ZURÜCK
y
+90°
ZURÜCK
OK
y
-90°
ZURÜCK
OK
y
MENU
ZURÜCK
OK
EINST.
JA
NEIN
R
1
4
2
5
3
6
BILDWAHL
MENU
ZURÜCK OK
OK
S
IN
der
Menüfunktionen
34 DE
Die Werkseinstellungen sind grau unterlegt ( ).
Beim Formatieren des internen Speichers oder der Karte werden alle vorhandenen Daten
einschließlich aller schreibgeschützten Bilder unwiederbringlich gelöscht (Bilder, die unter
"Mein Favorit" registriert wurden, werden nicht gelöscht). Daher sollten Sie wichtige Daten
stets auf einen Computer übertragen oder anderweitig abspeichern, bevor Sie den internen
Speicher oder die Karte formatieren.
Stellen Sie sicher, dass sich keine Karte in der Kamera befindet, wenn Sie den internen
Speicher formatieren.
Wenn der interne Speicher formatiert wird, werden die mit der im Lieferumfang
enthaltenen OLYMPUS Master-Software heruntergeladenen Bilder und Titel gelöscht.
Achten Sie darauf, dass sich die Karte in der Kamera befindet, wenn Sie die Karte
formatieren möchten.
Wenn Sie Karten von Fremdherstellern verwenden möchten oder Karten, die auf einem
PC formatiert wurden, müssen Sie diese in der Kamera formatieren.
Setzen Sie die optionale Karte in die Kamera ein. Datenkopierung löscht ein Bild nicht aus
dem internen Speicher.
Die Datensicherung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Gehen Sie sicher, dass die
Batterie nicht leer ist, bevor Sie den Kopiervorgang beginnen. Benutzen Sie ggf. das
Netzteil.
Menüs EINRICHTEN
FORMATIEREN (KARTE FORMAT.)......
Formatieren des internen Speichers oder der Karte
DATENSICHER. ..............Kopieren von Bilder aus dem internen Speicher auf die Karte
*1 Sie benötigen eine Karte.
*2 Diese Funktion ist nicht im [LAUTLOS MODUS] verfügbar.
g„LAUTLOS MODUS Abschalten der Kameratöne” (S.28)
FORMATIEREN
(KARTE FORMAT.
*1
)
DATENSICHER.
*1
W
STARTBILD
MENÜFARBE
TON EINSTELLUNG.
*2
AUFN. ANSICHT
DATEINAME
PIXEL KORR.
s
X
2 ZEITZONEN
ALARM EINST.
VIDEOSIGNAL
BAT. SPARMOD.
EINRICHTEN
MENU
OK
ZURÜCK
DRUCK-
AUSWAHL
DRUCK-
AUSWAHL
BEARB.
BEARB.
DIASHOW
DIASHOW
PERFEKT
FESTLEGEN
PERFEKT
FESTLEGEN
WIEDERG.-
MENÜ
WIEDERG.-
MENÜ
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
FAVORIT
HINZUF.
FAVORIT
HINZUF.
LÖSCHEN
LÖSCHEN
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
EINST.
Wiedergabemodus
Aufnahmemodus
MENU
SCN
SCN
EINST.
OK
ZURÜCK
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
LAUTLOS
MODUS
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
BILD-
QUAL.
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
KAMERA-
MENÜ
RUECKST.
RUECKST.
RUECKST.
PANORAMA
PANORAMA
PANORAMA
EIN-
RICHTEN
EIN-
RICHTEN
f
die
Menüfunktionen
DE 35
Die Sprache der Bildschirmmenütexte lässt sich verändern. Die verfügbare Sprachauswahl
hängt davon ab, wo Sie diese Kamera erworben haben.
Mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software können Sie Ihrer Kamera weitere
Sprachen hinzufügen.
Wählen Sie [2] und drücken Sie e, um das Einzelbild im internen Speicher oder auf der
Karte als Startbildschirm einzustellen.
Wählen Sie [MEIN FAVOR.] und drücken Sie e, um ein Einzelbild, das unter „Mein
Favorit“ gespeichert wurde, als Startbildschirm einzustellen.
g „FAVORIT HINZUF. Favoriten hinzufügen” (S.30)
Die [LAUTSTÄRKE] kann in den folgenden Fällen nicht eingestellt werden:
Wählen Sie [MEIN FAVOR.] und drücken Sie 3, um ein Einzelbild, das unter „Mein
Favorit“ gespeichert wurde, als Hintergrundbild einzustellen.
g „FAVORIT HINZUF. Favoriten hinzufügen” (S.30)
Die folgenden Einstellungen nehmen Sie mit [TON EINSTELLUNG.] vor.
Festlegen der Töne bei Tastenbetätigung am Gerät und der Lautstärke. (SOUND)
Tonauswahl für den Auslöser. (AUSLÖSERTON)
Einstellen der Lautstärke des Kamerawarntons. (8)
Einstellung der Lautstärke während der Wiedergabe. (q LAUTSTÄRKE)
Sie können alle Töne durch Aktivierung von [LAUTLOS MODUS] gleichzeitig
stummschalten.
g „LAUTLOS MODUS Abschalten der Kameratöne” (S.28)
W ...........................................................................Auswahl einer Menüsprache
STARTBILD.................................. Einstellen des Startbildschirms und der Lautstärke
ANZEIGE
AUS (Es wird kein Bild angezeigt) / 1 / 2 / MEIN FAVOR.
LAUTSTÄRKE AUS (kein Ton) / LEISE / LAUT
MENÜFARBE .........Einstellen der Farbe und des Hintergrunds für den Menübildschirm
NORMAL / FARBE.1 / FARBE.2 / FARBE.3 / MEIN FAVOR.
TON EINSTELLUNG. ..................................... Tonwiedergabe der Kamera einstellen
SOUND TYP
1 / 2
LAUTSTÄRKE AUS (kein Ton) /
LEISE / LAUT
AUSLÖSERTON TYP
1 / 2 / 3
LAUTSTÄRKE AUS (kein Ton) /
LEISE / LAUT
8 AUS (kein Ton) /
LEISE / LAUT
q LAUTSTÄRKE
AUS (kein Ton) /
LEISE / LAUT
Wenn [ANZEIGE] auf [AUS] gesetzt wurde
Wenn [LAUTLOS MODUS] auf [EIN] gesetzt wurde
Menüfunktionen
36 DE
Struktur des Ordnernamens/Dateinamens
Mithilfe der Pixel-Korrektur kann die Kamera den CCD-Bildwandler und die
Bildverarbeitungsfunktionen automatisch überprüfen. Diese Funktion muss jedoch nicht
regelmäßig ausgeführt werden. Circa einmal pro Jahr ist ausreichend. Warten Sie
mindestens eine Minute nach dem Aufnehmen oder Anschauen von Bildern, damit die CCD-
Chip-Kompensation einwandfrei durchgeführt werden kann. Falls Sie bei aktiver Pixel-
Korrektur die Kamera ausschalten, beginnen Sie noch einmal.
Wählen Sie [PIXEL KORR.]. Wenn [STARTEN] angezeigt wird, drücken Sie e.
AUFN. ANSICHT ..............................Direktanzeige von Bildern nach dem Aufnehmen
AUS Das Bild das gerade aufgenommen wird, wird nicht angezeigt. Dies ist
vorteilhaft, wenn Sie während des Schreibvorgangs der letzten Aufnahme
bereits die Bildkomposition für die nächste Aufnahme wählen möchten.
EIN Das Bild das gerade aufgenommen wird, wird angezeigt. Diese Funktion ist
nützlich, wenn Sie das Bild, das Sie gerade aufgenommen haben, kurz
überprüfen möchten. Sie können mit weiteren Aufnahmen fortfahren
während das Bild noch angezeigt wird.
DATEINAME..............................................Zurücksetzen der Dateinamen von Bildern
RÜCKSETZEN Datei- und Ordnernummern werden beim Einlegen einer neuen Karte in die
Kamera zurückgesetzt. Die Ordnernummer geht auf [Nr. 100] und die
Dateinummer auf [Nr. 0001].
AUTO Selbst wenn eine neue Karte eingelegt wird, werden die laufenden Ordner-
und Dateinummern beibehalten und ab der letzten Ordner- und
Dateinummer der zuvor eingelegten Karte durchgehend weitergezählt.
Damit lassen sich mehrere Karten gut handhaben.
PIXEL KORR. ...............................................Anpassen der Bildbearbeitungsfunktion
\DCIM\***OLYMP\Pmdd****.jpg
Ordner Nr.
(100 ~ 999)
DateinameOrdnername
Monat (1 - C)
Tag (01-31)
Dateinummer
(0001 ~ 9999)
Monat: Jan. – Sept. = 1 – 9, Okt. = A,
Nov. = B, Dez. = C
Menüfunktionen
DE 37
Das Datum und die Uhrzeit werden mit jedem Bild gespeichert und im Dateinamen verwendet.
Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
Zur genauen Einstellung der Uhrzeit setzen Sie den Cursor auf „Minute“ oder [J/M/T] und
drücken e, wenn das Signal für 00 Sekunden ertönt.
Das Datumsformat ist dasselbe wie eingestellt unter [X].
Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern.
Die Uhrzeit wird stets im 24-Stunden-Format angezeigt.
s .................................................................. Anpassen der LCD-Monitor-Helligkeit
X ....................................................................... Einstellen von Datum und Uhrzeit
2 ZEITZONEN................. Einstellen des Datums und der Zeit in einer anderen Zeitzone
AUS Wechselt zu dem Datum und der Zeit, die Sie unter [X] eingestellt haben. Die
Bilder werden mit dem Datum und der Zeit aufgenommen, die Sie unter [X]
eingestellt haben.
EIN Wechselt zu dem Datum und der Zeit, die Sie unter [2 ZEITZONEN] eingestellt
haben. Für das Einstellen der zweiten Zeitzone wählen Sie [EIN] und stellen die
Zeit ein. Die Bilder werden mit dem Datum und der Zeit, die Sie unter
[2 ZEITZONEN] eingestellt haben, gespeichert.
s
MENU
ZURÜCK
OK
EINST.
Drücken Sie e um Ihre Auswahl zu bestätigen.
1 : Hellt den LCD-Monitor auf.
2 : Dunkelt den LCD-Monitor ab.
2008 08 26 12 30
MENU
ZURÜCK
X
J
M
T
ZEIT
Z E I T
J
M
T
2008
J/M/T(Jahr-Monat-Tag)
m : Bricht die Einstellung ab.
Minute
Datumsformate (J/M/T, M/T/J, T/M/J)
Stunde
e
n
2 ZEITZONEN
MENU
ZURÜCK
2008 08 26 12 30
J
M T
ZEIT
m : Bricht die Einstellung ab.
Menüfunktionen
38 DE
Wenn [X] noch nicht eingestellt wurde, ist [ALARM EINST.] noch nicht verfügbar.
Wenn [LAUTLOS MODUS] auf [EIN] gesetzt wurde, wird der Alarm nicht ausgelöst.
Wenn [2 ZEITZONEN] auf [EIN] gesetzt wurde, wird der Alarm zu der Datums- und
Zeiteinstellung ausgelöst, die unter der zweiten Zeitzone gewählt wurde.
Einstellen des Alarms
• Wählen Sie [EINMAL] oder [TÄGLICH] und stellen die
Alarmzeit ein.
• Sie können die Schlummer-Funktion (Alarmintervalle) oder
Alarmtöne und die Lautstärke einstellen.
Bedienung; Ausstellen und Überprüfen des Alarms
Bedienung des Alarms:
Ausschalten der Kamera. Der Alarm wird nur ausgelöst, wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Ausschalten des Alarms:
Drücken Sie während des Alarms eine beliebige Taste, um den Alarm und die Kamera
auszuschalten. Bitte beachten Sie: wenn Sie o drücken, wird die Kamera
eingeschaltet.
Wenn [SCHLUMMER] auf [AUS] steht, stoppt der Alarm automatisch und die Kamera
schaltet sich nach 1 Minute aus, falls kein Bedienschritt vorgenommen wird.
Überprüfung der Alarmeinstellungen:
Drücken Sie bei ausgeschalteter Kamera g/E, um die aktuelle Zeit und die
eingestellte Alarmzeit anzuzeigen. Die Zeiten werden 3 Sekunden lang angezeigt.
ALARM EINST.......................................................................Einstellen des Alarms
AUS Kein Alarm ist eingestellt oder der Alarm wurde deaktiviert.
EINMAL Alarm wird einmal ausgelöst. Nach Auslösen des Alarms wird die Einstellung
gelöscht.
TÄGLICH Der Alarm wird zu der eingestellten Zeit ausgelöst.
ZEIT Stellt die Alarmzeit ein.
SCHLUMMER AUS Schlummer ist nicht ausgewählt.
EIN Der Alarm wird jede 5 Minuten, bis zu 7 Mal, ausgelöst.
TON 1 / 2 / 3
LAUTSTÄRKE LEISE / LAUT
MENU
ALARM EINST.
ZURÜCK EINST.
OK
ZEIT
SCHLUMMER
TON
LAUTSTÄRKE
Menüfunktionen
DE 39
Die jeweiligen Werkseinstellungen richten sich nach der Region, in der Sie die Kamera
gekauft haben.
Für die Wiedergabe der Kamerabilder auf einem Fernsehgerät stellen Sie den Video-
Ausgang entsprechend Ihres TV-Video-Signaltyps ein.
Der TV-Video-Signaltyp kann je nach Land/Region variieren. Machen Sie sich mit dem Video-
Signal-Typ für Ihr Land vertraut, bevor Sie die Kamera an den Fernseher anschließen.
NTSC
PAL
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät
Schalten Sie die Kamera und den Fernseher vor dem Anschließen aus.
Wenn im Aufnahmemodus ca. 10 Sekunden lang keine Aktion erfolgt, schaltet sich der
Monitor automatisch aus. Durch Drücken der Zoom-Taste oder einer anderen Taste kehrt
die Kamera aus dem Energiesparmodus zurück.
VIDEOSIGNAL..............................................Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät
NTSC / PAL
BAT. SPARMOD........................ So aktivieren Sie den Stromsparmodus der Kamera
AUS / EIN
An den Videoeingang (gelb) und
den Audioeingang (weiß) des
Fernsehgeräts anschließen.
AV-Kabel (beiliegend)
Multi-Connector
Buchsenabdeckung
Einstellungen am Fernsehgerät
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und
stellen Sie den Videokanal ein.
Weitere Informationen zum Video-
Eingangskanal finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgeräts.
Je nach den Einstellungen des
Fernsehgerätes können die auf dem
Bildschirm angezeigten Bilder und
Informationen abgeschnitten sein.
Einstellungen an der Kamera
Drücken Sie
o
im Wiedergabemodus,
um die Kamera einzuschalten.
Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf
dem Fernsehgerät wiedergegeben.
Verwenden Sie die Pfeiltasten für die
Bildauswahl.
era
: Nordamerika, Taiwan, Korea, Japan
: Europäische Länder, China
Bilder ausdrucken
40 DE
Bilder ausdrucken
Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker anschließen.
PictBridge ist der Standard zum Anschluss von Digitalkameras und Druckern verschiedener Hersteller
und direktem Ausdruck von Bildern. Informieren Sie sich zuvor im in der Anleitung Ihres Druckers, ob
dieser PictBridge-kompatibel ist.
Ausführliche Hinweise zu Standarddruckeinstellungen, verfügbaren Druckmodi, Papiergrößen,
Papiersorten, Tintenpatronen usw. finden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Druckers.
1
Rufen Sie das Bild, das Sie ausdrucken möchten, im Wiedergabemodus
auf dem LCD-Monitor auf.
2 Schalten Sie den Drucker ein und verbinden Sie das mitgelieferte
USB-Kabel mit dem Multi-Connector der Kamera und dem USB-
Anschluss des Druckers.
Das Menü [EINF. DRUCK STARTEN] wird angezeigt.
3 Drücken Sie q/P
Der Druckvorgang beginnt.
Wenn der Druckvorgang beendet ist, wird das Foto-Auswahlmenü
angezeigt. Um ein weiteres Bild zu drucken, drücken Sie
43
, um ein
Foto auszuwählen, und anschließend drücken Sie
q
/
P
.
4 Trennen Sie das USB-Kabel.
Direktes Ausdrucken (PictBridge)
EINF. DRUCK ............. Druckt das am Monitor angezeigte Bild mit den
Standardeinstellungen Ihres Druckers.
INDIVID. DRUCK ........ Druckt mit benutzerdefinierten
Druckeinstellungen.
EINF. DRUCK
USB-Kabel
Multi-Connector
Buchsenabdeckung
PC / INDIVID.DRUCK
OK
EINF. DRUCK STARTEN
Bilder ausdrucken
DE 41
1 Folgen Sie den Anweisungen in Schritt 1 und 2 auf P.40, um den
Bildschirm für Schritt 3 anzuzeigen, und drücken Sie dann e.
2
Wählen Sie [INDIVID. DRUCK] und drücken Sie
e
.
3 Folgen Sie den Bedienungshinweisen, um die
Druckeinstellungen festzulegen.
Wenn die Anzeige [DR. PAPIER] nicht eingeblendet wird, werden [GRÖSSE], [RANDLOS]
und [BILD./SEITE] auf [STANDARD] eingestellt.
Weitere Druckmodi und Druckeinstellungen (INDIVID. DRUCK)
Auswählen eines Druckmodus
Auswählen des Druckpapiers
USB
PC
EINF. DRUCK
INDIVID. DRUCK
SCHLIESSEN
OK
EINST.
ME
NU
DRUCKART
DRUCKEN
ALLES DR.
MEHRF.DR.
GES.INDEX
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCK
O
K
EINST.
DRUCKEN Druckt das angezeigte Bild.
ALLES DR. Druckt alle im internen Speicher oder auf der
Karte gespeicherten Bilder.
MEHRF.DR. Druckt ein Bild in mehreren Druckformaten aus.
GES.INDEX Druckt einen Index aller im internen Speicher
oder auf der Karte gespeicherten Bilder.
DRUCKVORAUSWAHL
Druckt die Bilder entsprechend den
Druckvorauswahldaten auf der Karte.
g„Druckbezogene Einstellungen (DPOF)”
(S.43)
Bedienungshinweise
DR. PAPIER
MENU
ZURCK
OK
STANDARD STANDARD
EINST.
GRÖSSE
RANDLOS
GRÖSSE Wählen Sie aus den verfügbaren Papiergrößen
Ihres Druckers eine aus.
RANDLOS Wählen Sie, ob Sie mit oder ohne Rand drucken
möchten. Im [MEHRF.DR.] können Sie nicht mit
Rand drucken.
BILD./SEITE Anzahl der auszudruckenden Exemplare variiert
je nach Drucker. Nur im Modus [MEHRF.DR.]
verfügbar.
Bilder ausdrucken
42 DE
Drücken Sie 43, um das Bild auszuwählen, das Sie drucken möchten. Sie können auch die
Zoom-Taste verwenden und ein Bild aus der Indexwiedergabe wählen.
4 Wählen Sie [DRUCKEN] und drücken Sie e.
Der Druckvorgang beginnt.
Wenn [EINSTELLUNGEN] im [ALLES DR.]-Modus gewählt
wird, wird das Menü [DRUCKINFO] angezeigt.
Wenn der Druckvorgang abgeschlossen ist, wird das Menü
[DRUCKART] angezeigt.
Druckvorgang abbrechen
5 Drücken Sie m im Menü [DRUCKART].
Eine Meldung wird angezeigt.
6 Trennen Sie das USB-Kabel.
Auswählen des zu druckenden Bildes
Einzustellen der Anzahl der Ausdrucke und der zu druckenden Daten
100-0004
100-0004
W. EINSTELLFKT
DRUCKEN
O
K
EINZELB.DRUCK
4
4
IN
DRUCKEN Druckt ein Exemplar des angezeigten Bildes.
Wenn [EINZELB.DRUCK] oder [W.EINSTELLFKT]
gewählt wurden, werden ein Bild bzw. mehrere
Bilder ausgedruckt.
EINZELB.DRUCK Trifft eine Druckvorauswahl für das angezeigte Bild.
W.EINSTELLFKT Legt die Anzahl der Ausdrucke und die zu
druckenden Daten für das angezeigte Bild fest.
MENU
DRUCKINFO
1
OHNE
OHNE
ZURÜCK EINST.
OK
<
x
DATUM
DATEINAME
Px Wählt die Anzahl der Ausdrucke. Sie können bis zu
10 Ausdrucke wählen.
DATUM( ) Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder beim
Ausdrucken mit ihrem Aufnahmedatum versehen.
DATEINAME( ) Wenn Sie [MIT] auswählen, werden die Bilder beim
Ausdrucken mit ihrem Dateinamen versehen.
MENU
DRUCKEN
DRUCKEN
ZURÜCK
OK
EINST.
ZURÜCK
OK
UEBERTRAG.
ZURÜCK
DRUCKEN
FORTSETZ.
OK
ZURÜCK
EINST.
Der Bildschirm während der
Datenübertragung
Drücken Sie e.
Wählen Sie [ZURÜCK]
und drücken Sie
e
.
ME
NU
DRUCKART
DRUCKEN
ALLES DR.
MEHRF.DR.
GES.INDEX
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCK
O
K
EINST.
Bilder ausdrucken
DE 43
Die Druckvorauswahl erlaubt Ihnen, Druckdaten (die Anzahl der Ausdrucke und das Datum
sowie die Zeit) zusammen mit den Bildern auf der Karte zu speichern.
Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten auf der Karte können die Bilder leicht in einem
DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden. Das DPOF-Format
wird verwendet, um die Druckinformationen von Digitalkameras automatisch aufzuzeichnen.
Nur die Bilder, die auf der Karte gespeichert sind, können zum Drucken vorausgewählt
werden. Legen Sie die Karte in die Kamera ein, auf der die Aufnahmen enthalten sind, bevor
Sie die Druckvorauswahl treffen.
Druckbezogene DPOF-Daten, die auf einem anderen Gerät abgespeichert wurden, können
in dieser Kamera nicht geändert werden. Zur Änderung muss das ursprünglich verwendete
Gerät eingesetzt werden. Wenn die Karte bereits mit einem anderen Gerät erstellte DPOF-
Daten enthält, können diese bei Verwendung der Druckvorauswahlfunktionen dieser
Kamera gelöscht werden.
Mithilfe der DPOF-Druckvorauswahlfunktion können Sie bis zu 999 Bilder von einer Karte ausdrucken.
Gegebenenfalls sind nicht alle Funktionen auf allen Druckern oder in allen
Fotofachgeschäften verfügbar.
1 Drücken Sie im Wiedergabemodus , m und [DRUCKAUSWAHL] zu
wählen.
2 Wählen Sie [P] oder [U] und drücken Sie e.
P Trifft eine Druckvorauswahl für das gewählte Bild.
U Trifft eine Druckvorauswahl für alle auf der Karte
gespeicherten Bilder.
Wenn [U] gewählt ist, fahren Sie mit Schritt 5 fort.
Wenn [P] gewählt ist
3 Drücken Sie 43, um die Rahmen für die
Druckvorauswahl auszuwählen, und dann
drücken Sie 12, um die Anzahl der Ausdrucke
einzustellen.
Sie können keine Druckvorauswahl für Bilder mit n (Movies)
vornehmen.
Wiederholen Sie Schritt 3, um die Druckvorauswahl für weitere
Bilder zu treffen.
4
Wenn Sie die Druckvorauswahl vorgenommen haben, drücken Sie
e
.
5 Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellung aus
und drücken Sie e.
OHNE DT/ZT
DATUM
ZEIT
6
Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie
e
.
Druckbezogene Einstellungen (DPOF)
Druckvorauswahl treffen
OK
MENU
ZURÜCK EINST.
<
U
DRUCKVORAUSWAHL
Bedienungshinweise
x
8
M
8
M
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
100-0004
100-0004
OK
4
4
0
EINST.
ZURÜCK
MENU
OHNE DT/ZT
DATUM
MENU
ZURÜCK
ZEIT
OK
EINST.
X
MENU
OK
EINST.
DRUCKVORAUSWAHL
1 ( 1)
ÜBERNEHMEN
ZURÜCK
ZURÜCK
Die Bilder werden ohne Datum und Zeit ausgedruckt.
Die ausgewählten Bilder werden beim Ausdrucken
mit ihrem Aufnahmedatum versehen.
Die ausgewählten Bilder werden beim Ausdrucken
mit ihrer Aufnahmezeit versehen.
Bilder ausdrucken
44 DE
Sie können die Druckvorauswahldaten wahlweise für alle oder aber nur für die gewählten
Bilder zurücksetzen.
1 Wählen Sie Hauptmenü [DRUCKAUSWAHL], und drücken Sie e.
Um die Druckvorauswahldaten für alle gespeicherten Bilder zu löschen
2 Wählen Sie [P] oder [U] und drücken Sie e.
3
Wählen Sie [ZURÜCKSETZEN] und drücken Sie
e
.
Um die Druckvorauswahldaten für ein ausgewähltes Bild zurückzusetzen
2 Wählen Sie [P] und drücken Sie e.
3 Wählen Sie [BEIBEHALTEN] und drücken Sie e.
4 Drücken Sie 43, um das Bild zu wählen, für das Sie die
Druckvorauswahl abbrechen möchten, und drücken Sie anschließend
2, um die Anzahl der Ausdrucke auf 0 zu setzen.
Wiederholen Sie Schritt 4, um die Druckvorauswahl für weitere Bilder abzubrechen.
5 Wenn Sie das Abbrechen der Druckvorauswahl abgeschlossen haben,
drücken Sie e.
6
Wählen Sie die Datums- und Zeiteinstellungen aus und drücken Sie
e
.
Diese Einstellung wird auf die verbleibenden Bilder mit einer Druckvorauswahl angewendet.
7 Wählen Sie [ÜBERNEHMEN] und drücken Sie e.
Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten
MENU
OK
EINST.
DRUCKVORAUSW. ERST.
DRUCKVORAUSWAHL
ZURÜCKSETZEN
BEIBEHALTEN
ZURÜCK
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
DE 45
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
Mit dem der Kamera beiliegenden USB-Kabel können Sie die Kamera an einen Computer
anschließen und die Bilder mit der beiliegenden OLYMPUS Master-Software auf Ihren
Computer herunterladen bzw. übertragen.
Was ist die OLYMPUS Master-Software?
OLYMPUS Master ist eine Software-Anwendung zur Verwaltung Ihrer digitalen Bilder auf
dem Computer.
Bevor Sie die OLYMPUS Master-Software installieren, stellen Sie sicher, dass Ihr Computer
mit den folgenden Systemanforderungen kompatibel ist.
Informationen zu neueren Betriebssystemen finden Sie auf der Olympus-Website, die auf
der Rückseite dieses Handbuchs angegeben ist.
Umgebungsbedingungen
Installieren Sie die OLYMPUS Master-Software
Windows Macintosh
Betriebssystem
WIndows 2000 Professional/
XP Home Edition/
XP Professional/Vista
Mac OS X v10.3 oder höher
CPU
Pentium III 500 MHz oder höher Power PC G3.500 MHz oder höher
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder
höher
RAM
256 MB oder mehr 256 MB oder mehr
Festplattenkapazität
500 MB oder mehr 500 MB oder mehr
Monitor
1.024 × 768 Pixel oder mehr
65.536 Farben oder mehr
(16.770.000 Farben oder mehr
empfohlen)
1.024 × 768 Pixel oder mehr
32.000 Farben oder mehr
(16.770.000 Farben oder mehr
empfohlen)
Sonstiges
USB-Anschluss oder IEEE 1394-
Anschluss
Internet Explorer 6 oder höher
QuickTime 7 oder höher
empfohlen
DirectX 9 oder höher empfohlen
USB-Anschluss oder IEEE 1394-
Anschluss (FireWire)
Safari 1.0 oder höher (1.3 oder
höher empfohlen)
QuickTime 6 oder höher
Halten Sie vor Beginn die folgenden Gegenstände bereit.
Ein Computer, der die Betriebs-
umgebungsbedingungen (S.45) erfüllt
USB-Kabel
OLYMPUS Master 2
CD-ROM
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
46 DE
Hinweis
Verwenden Sie einen Computer mit einem vorinstallierten Betriebssystem. Der Betrieb kann auf
selbstgebauten Computern oder Computern mit einem aktualisierten Betriebssystem nicht
gewährleistet werden.
Der Betrieb kann bei einem nachträglich installierten UBS-Anschluss oder IEEE 1394- Anschluss
(FireWire) nicht gewährleistet werden.
Um die Software zu installieren, müssen Sie sich als Benutzer mit Administrator-Rechten
anmelden.
Wenn Sie einen Macintosh verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie die Medien entfernt haben
(Drag & Drop in das Papierkorb- Symbol), bevor Sie die folgenden Bedienschritte ausführen. Bei
Nichtbeachtung kann es unter Umständen zu einem instabilen Computerbetrieb kommen und
Sie müssen den Computer neu starten.
Trennen Sie das Kabel das die Kamera mit dem Computer verbindet
Schalten Sie die Kamera aus
Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel der Kamera
1
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist.
Der LCD-Monitor ist ausgeschaltet.
Das Objektiv ist eingefahren.
2 Verbinden Sie den Multi-Connector der
Kamera mit Hilfe des beiliegenden USB-
Kabels mit dem USB-Anschluss des
Computers.
Weitere Informationen zur Position des USB-Anschlusses
an Ihrem Computer finden Sie im Benutzerhandbuch zu
Ihrem Computer.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü
für die USB-Schnittstelle wird angezeigt.
3 Wählen Sie [PC] und drücken Sie e.
Anschließen der Kamera an einen Computer
Informationen zur Installation der OLYMPUS Master-Software
entnehmen Sie der auf der CD-ROM enthaltenen Installationsanweisung.
Monitor
Buchsenabdeckung
Multi-Connector
USB
PC
EINF. DRUCK
INDIVID. DRUCK
SCHLIESSEN
OK
EINST.
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
DE 47
4 Die Kamera wird vom Computer erkannt.
Windows
Wenn Sie Ihre Kamera das erste Mal an Ihren Computer anschließen, versucht der
Computer, die Kamera zu erkennen. Klicken Sie auf „OK”, um die Meldung zu schließen.
Die Kamera wird als „Wechseldatenträger” erkannt.
Macintosh
Das iPhoto-Programm ist die Standardanwendung für das Verwalten von digitalen Bildern.
Wenn Sie Ihre Digitalkamera zum ersten Mal anschließen, startet die iPhoto-Anwendung
automatisch. Schließen Sie deshalb diese Anwendung und starten Sie die OLYMPUS
Master-Software.
Hinweis
Während die Kamera an den Computer angeschlossen ist, sind die Kamerafunktionen
deaktiviert.
Wenn Sie die Kamera über einen USB-Hub an den Computer anschließen, kann es zu instabilem
Betrieb kommen. In diesem Fall sollten Sie keinen Hub verwenden, sondern die Kamera direkt
an einen Computer anschließen.
Die Bilder können nicht mit OLYMPUS Master zu Ihrem Computer übertragen werden, wenn [PC]
in Schritt 3 gewählt wurde, 3 gedrückt und [MTP] ausgewählt wurde.
Windows
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2” auf dem
Desktop.
Macintosh
1
Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2” im Ordner
„OLYMPUS Master 2”.
Das Durchsuchen-Fenster wird angezeigt.
Wenn OLYMPUS Master nach der Installation zum ersten Mal gestartet wird, wird das
Fenster für die Installation und die Registrierung von OLYMPUS Master vor dem
Durchsuchen-Fenster angezeigt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
Starten der OLYMPUS Master-Software
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
48 DE
1
Klicken Sie auf „Bilder übertragen” im
Durchsuchen-Fenster und klicken Sie dann
auf „Von Kamera” .
Es wird ein Fenster angezeigt, welches alle Bilder
darstellt, die von der Kamera übertragen werden
können.
2 Wählen Sie „Neues Album” und geben Sie
einen Albumnamen ein.
3
Wählen Sie die Bilddateien und klicken Sie auf
„Bilder übertragen”.
Ein Fenster mit der Meldung, dass der Download jetzt
abgeschlossen ist, wird angezeigt.
4 Klicken Sie auf „Bilder jetzt durchsuchen”.
Die heruntergeladenen Bilder werden im Durchsuchen-Fenster angezeigt.
Trennen der Kamera
1
Vergewissern Sie sich, dass die Schreibanzeige
nicht mehr blinkt.
2 Treffen Sie die folgenden Vorbereitungen zum
Abtrennen des USB-Kabels.
Windows
1 Klicken Sie auf das Symbol „Hardware entfernen oder
auswerfen“ in der Task-Leiste.
2 Klicken Sie auf die angezeigte Meldung.
3 Wenn eine Meldung bestätigt, dass die Hardware sicher
ausgeworfen werden kann, klicken Sie auf „OK”.
Wiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer
Herunterladen und Speichern von Bildern
Schreibanzeige
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
DE 49
Macintosh
1 Das Papierkorb-Symbol wird zum Auswerfen-Symbol,
wenn das Symbol „Unbenannt” oder „NO_NAME” auf
dem Desktop gezogen wird. Ziehen Sie es und legen Sie
es auf dem Auswerfen-Symbol ab.
3 Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera.
Hinweis
Windows: Wenn Sie auf „Hardware entfernen oder auswerfen” klicken, wird ggf. eine
Warnmeldung angezeigt. Vergewissern Sie sich, dass die Bilddaten nicht mehr von der Kamera
heruntergeladen werden und dass alle Anwendungen geschlossen sind. Klicken Sie erneut auf
das Symbol „Hardware entfernen oder auswerfen” und trennen Sie das Kabel vom Computer.
Diese Kamera ist mit der USB-Massenspeicherung kompatibel. Sie können die Kamera mit
dem beiliegenden USB-Kabel an Ihren Computer anschließen und Bilder ohne die
OLYMPUS Master-Software herunterladen und speichern. Die nachfolgende Umgebung
wird zum Anschließen der Kamera an Ihren Computer mit einem USB-Kabel benötigt.
Hinweis
Wenn der Computer unter Windows Vista läuft, wählen Sie [PC] in Schritt 3 auf S.46, drücken
Sie 3 und wählen Sie [MTP], um die Windows-Fotogalerie zu verwenden.
Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr
Computer mit einem USB-Port ausgestattet ist.
Computer, bei denen der USB-Anschluss durch eine Erweiterungskarte usw. hinzugefügt wurde
Computer ohne ein werkseitig installiertes Betriebssystem und selbst gebaute Computer
Übertragen und Speichern von Bildern auf einen
Computer ohne die OLYMPUS Master-Software
Windows: Windows 2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional/Vista
Macintosh: Mac OS X v10.3 oder höher
Betriebshinweise zu OLYMPUS Master finden Sie in der Kurzanleitung, die
beim Start angezeigt wird, oder in der Hilfe zu OLYMPUS Master.
Verwenden der OLYMPUS Master-Software
50 DE
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig geladen ist.
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist.
2 Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem USB-Anschluss des Computers.
3 Stecken Sie das andere Ende des USB-Kabels in den USB-Anschluss
der Kamera.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und das Auswahlmenü für die USB-Schnittstelle wird
angezeigt.
4 Wählen Sie [PC] und drücken Sie e.
5 Wählen Sie im Durchsuchen-Fenster im Menü „Kamera” die Option
„Kamera aktualisieren/Anzeigesprache hinzufügen”.
Das Bestätigungsfenster für die Aktualisierung wird angezeigt.
6 Klicken Sie auf „OK”.
Das Fenster für die Aktualisierung der Kamera wird angezeigt.
7
Klicken Sie auf „Sprache hinzufügen”
im Fenster Kameraaktualisierung.
Das Fenster „Anzeigesprache der Kamera
hinzufügen“ wird angezeigt.
8 Klicken Sie auf und wählen Sie
eine Sprache.
9 Klicken Sie auf „Hinzufügen”.
Die neue Anzeigesprache wird auf Ihre Kamera
geladen. Entfernen Sie während des Ladevorgangs
weder das Kabel noch den Akku.
10Nach Abschluss des Ladevorgangs erscheint im Kamera-Display
„OK”. Sie können jetzt die Kabel entfernen und die Kamera
ausschalten. Nach dem Wiedereinschalten der Kamera können Sie die
neue Sprache unter [EINRICHTEN] auswählen.
Um die Anzahl der Sprachen zu erhöhen
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 51
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
Der Akku ist nicht vollständig geladen
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät auf.
Es ist zu kalt für den Akku, so dass er zeitweise nicht funktioniert
Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab, so dass er eventuell zu schwach
geladen ist, um die Kamera einzuschalten. Nehmen Sie den Akku heraus und wärmen
Sie ihn, indem Sie ihn für eine Weile in Ihre Tasche stecken.
Wenn der Kontaktbereich der Karte verschmutzt ist, wird der [KARTE EINR.]-Bildschirm
möglicherweise angezeigt ohne die Karte zu lesen. Wählen Sie in einem solchen Fall
[Karte reinigen] aus und drücken Sie e. Entnehmen Sie dann die Karte und wischen
Sie den Kontaktbereich mit einem weichen trockenen Tuch ab.
Die Kamera befindet sich im Sleep-Modus
Wenn die Kamera für 3 Minuten nach dem Einschalten nicht benutzt wird, wechselt sie
automatisch in den Sleep-Modus und schaltet den LCD-Monitor aus, damit sich die
Akkuleistung nicht so schnell erschöpft (wenn der Objektivschutz geöffnet und der LCD-
Monitor eingeschaltet ist). Es erfolgt keine Aufnahme, selbst wenn der Auslöser in diesem
Modus vollständig gedrückt ist. Drücken Sie die Zoom- oder eine andere Taste, bevor
Sie eine Aufnahme machen, um den Sleep-Modus der Kamera zu deaktivieren. Wenn die
Kamera 15 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet sie sich automatisch aus (der
Objektivschutz schließt sich und der LCD-Monitor schaltet sich aus). Drücken Sie
o, um die Kamera einzuschalten.
Die Programmwählscheibe ist auf q oder P gestellt.
Dies ist der Wiedergabemodus, um Bilder auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Stellen Sie
die Programmwählscheibe auf einen Aufnahmemodus.
Die Programmwählscheibe steht auf g
Während der Anzeige der Aufnahmehinweise können keine Aufnahmen gemacht
werden. Nehmen Sie die Bilder auf, nachdem Sie den gewünschten Aufnahmeeffekt in
der Aufnahmeanleitung gewählt haben oder nehmen Sie eine andere Einstellung als
g im Aufnahmemodus vor.
Der Blitz wird geladen
Warten Sie, bis das Symbol # (Blitz lädt) aufhört zu blinken, bevor Sie fotografieren.
Die Kamera wurde seit ihrem Erwerb unter gleichbleibenden Bedingungen verwendet
Beim Erwerb wurden weder Datum noch Uhrzeit eingestellt. Stellen Sie Datum und
Uhrzeit ein, bevor Sie die Kamera verwenden.
g „Die Kamera einschalten Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.6)
X Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.37)
Der Akku wurde aus der Kamera entnommen
Die Einstellungen für Datum und Uhrzeit werden auf ihre jeweilige Grundeinstellung ab
Werk zurückgestellt, wenn in der Kamera für circa 1 Tag kein Akku eingelegt ist. Auch
werden die Einstellungen für das Datum und die Zeit früher gelöscht, wenn der Akku nur
für eine kurze Zeit in der Kamera eingelegt war. Prüfen Sie daher vor dem Aufnehmen
wichtiger Bilder, ob die Werte für Datum und Zeit noch korrekt sind.
Aufnahmetipps und Informationen
Tipps vor dem Aufnehmen von Bildern
Die Kamera lässt sich nicht einschalten, obwohl die Batterien geladen sind
Kann die Karte nicht verwenden
Trotz Drücken des Auslösers erfolgt keine Aufnahme
Datum und Zeit wurden nicht eingestellt
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
52 DE
Es gibt verschiedene Möglichkeiten der Scharfstellung, die jeweils vom Motiv abhängig sind.
Das Motiv befindet sich nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs
Nehmen Sie das Motiv in den Mittelpunkt des Aufnahmebereichs, stellen Sie die Schärfe auf
das Motiv ein, indem Sie den Auslöser leicht drücken, um die Schärfe zu speichern und setzen
Sie ihr Bild wie gewünscht.
Ändern Sie [AF-MODUS] auf [iESP].
g „AF-MODUS Ändern des Scharfstellbereichs Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.28)
Das Motiv bewegt sich schnell
Richten Sie die Kamera auf einen Punkt, der in etwa derselben Entfernung liegt wie das
Motiv, das Sie fotografieren möchten und speichern Sie die Scharfstellung (indem Sie
den Auslöser halb herunterdrücken). Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und
drücken Sie den Auslöser ganz durch, wenn das Motiv im Bild erscheint.
Unter bestimmten Bedingungen ist es schwer, den Autofokus einzusetzen.
Richten Sie die Kamera in diesem Fall auf ein Motiv mit hohem Kontrast, das genauso weit entfernt
ist wie das gewünschte Motiv, und stellen Sie das Motiv scharf (Schärfespeicher). Verfügt das Motiv
nicht über senkrechte Ausrichtungslinien, halten Sie die Kamera im Hochformat und verwenden Sie
die Schärfespeicherfunktion, indem Sie den Auslöser halb herunter drücken. Drehen Sie die
Kamera mit halb gedrücktem Auslöser wieder ins Querformat und erstellen Sie die Aufnahme.
Halten Sie die Kamera mit beiden Händen fest und drücken Sie den Auslöser langsam, so
dass die Kamera dabei nicht bewegt wird. Sie können die Unschärfe auch dadurch
verringern, dass Sie während der Aufnahme den digitalen Bildstabilisator verwenden.
g „BILDSTABI. (Einzelbild)/DIS FILM MOD. (Movie) Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.28)
Die Bilder verwackeln schneller, wenn:
Bilder werden mit einer Zoom-Funktion mit starker Vergrößerung aufgenommen, d.h.
optischer und digitaler Zoom werden gleichzeitig eingesetzt,
das Motiv ist dunkel und die Verschlusszeit lang oder
der Blitz ist ausgeschaltet und/oder die Verschlusszeit ist lang.
Der Blitz wird bei ungenügender Beleuchtung oder bei Verwackeln der Kamera automatisch
aktiviert. Zur Aufnahme von Bildern in dunklen Umgebungen ohne Blitz stellen Sie den
Blitzmodus auf [$] und wählen Sie folgende Einstellungen:
Erhöhen Sie die [ISO]-Einstellung
g „ISO Verändern des ISO-Wertes Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.26)
Aufnahmetipps
Scharfstellen des Motivs
Für den Autofokus ungeeignete Motive
Unschärfe verhindern durch Verwendung des Bildstabilisators
Fotografieren mit Stabilisierung ohne Blitz
Motiv mit niedrigem
Kontrast
Motiv mit extrem hellem
Bereich in der Bildmitte
Motiv bietet keine senkrechten
Ausrichtungslinien
Die Motive sind
unterschiedlich weit entfernt
Das Motiv bewegt
sich schnell
Das Motiv befindet sich nicht im
Mittelpunkt des Aufnahmebereichs
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 53
Es gibt mehrere Faktoren, die ein Bild grobkörnig erscheinen lassen können.
Gebrauch des Digitalzooms bei Nahaufnahmen
Durch Gebrauch des Digitalzooms werden Teile des Bildes abgeschnitten und vergrößert. Je stärker die
Vergrößerung, umso grobkörniger wirkt das Bild.
g
„DIGITALZOOM Einzoomen eines Motivs Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.27)
Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit
Bei einem höheren [ISO]-Wert kann es zum „Bildrauschen“ kommen, das sich in ungewollten Farbpunkten oder
Ungleichmäßigkeit der Farbe zeigt, so dass die entstandenen Aufnahmen eventuell grobkörnig wirken können.
Diese Kamera ist mit einer Funktion ausgestattet, die ein Fotografieren bei hoher Empfindlichkeit mit
gleichzeitiger Unterdrückung des Bildrauschens ermöglicht. Jedoch können - je nach den
Aufnahmebedingungen - durch eine Erhöhung der Empfindlichkeit grobkörnigere Bilder entstehen.
g
„ISO Verändern des ISO-Wertes Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.26)
Der Grund für auftretende Unterschiede zwischen der Bildfarbe und der tatsächlichen Farbe eines Motivs liegt
in der Lichtquelle, die das Motiv beleuchtet. Die [WB]-Funktion ermöglicht es der Kamera, die richtigen
Bildfarben zu erkennen. Normalerweise ermöglicht die [AUTO]- Funktion den optimalen Weißabgleich. Aber
motivabhängig kann es von Vorteil sein, die [WB]-Einstellungen manuell zu verändern.
Wenn sich das Motiv an einem sonnigen Tag im Schatten befindet
Wenn das Motiv sowohl von Tageslicht wie auch von einer künstlichen Lichtquelle beleuchtet wird, z.B.
wenn es sich in Fensternähe befindet
Wenn es im Aufnahmebereich kein Weiß gibt
g
„WB Anpassen der Bildfarbe Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.26)
Fotografieren Sie mit
K
im
s
-Modus. Geeignet für Aufnahmen an einem sonnigen Tag am Strand oder im Schnee.
g
s
(Aufnahmesituation) Wählen des für die Aufnahmesituation geeigneten Motivprogramms
Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.25)
Besonders helle Motive (wie z. B. Schnee) werden bei normaler Belichtung mitunter zu dunkel
aufgenommen.Verwenden Sie daher
1
F
in Richtung [+] an, um diese Bilder in ihren natürlichen Farben
wiederzugeben. Umgekehrt kann beim Fotografieren von dunklen Motiven eine Korrektur in Richtung [–] von Vorteil
sein. Manchmal wird bei Verwendung des Blitzes nicht die Helligkeit (die Belichtung) erzielt, die vorgesehen war.
g
1
F
-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.17)
Durch ein Schwenken der Kamera entlang ihrer Mittelachse wird eine falsche Ausrichtung der nachfolgenden
Bilder verhindert. Bei Nahaufnahmen lassen sich gute Ergebnisse erzielen, indem das Schwenken der Kamera
entlang der Achse der Objektivspitze ausgeführt wird.
Im Modus [VERKNÜPFUNG I. D. KAM1] erfasst die Kamera außer in den folgenden Situationen ihre eigene
Position (in solchen Situationen, verwenden Sie [VERKNÜPFUNG I. D. KAM2] oder [VERKNÜPFEN IM PC].):
Wenn die Kamera schnell oder ungleichmäßig geschwenkt wird.
Wenn ein kontrastarmes Motiv (blauer Himmel usw.) aufgenommen wird.
Wenn ein sich bewegendes Motiv aufgenommen wird, das sich innerhalb des Rahmens der
Vollbildanzeige befindet.
Wenn die Kamera geschwenkt wird, während keine Bilder auf dem Bildschirm erscheinen
.
Wenn [ON] ausgewählt wird, erscheint das Gesicht des Motivs, auch bei Gegenlicht heller und die Farbe des
Bildhintergrunds wird verstärkt. Mit dieser Funktion können Sie auch ein Motiv in einem Innenraum oder einem
Gebäude von außen aufnehmen.
g
f
Helligkeit des Motivs bei Gegenlicht erhöhen Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe
mit Ausschnittsvergrößerung” (S.18)
Wenn Sie [ESP/
n
] auf [
n
] setzen, wird ein Bild mit ausgeglichener Helligkeit erstellt, da diese in der Mitte
des LCD-Monitors gemessen und nicht vom Hintergrundlicht beeinflusst wird.
g
„ESP/
n
Ändern des Messbereichs für die Motivhelligkeit Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.28)
Stellen Sie den Blitz auf [
#
], um den Aufhellblitz zu aktivieren. Sie können ein Motiv im Gegenlicht fotografieren,
ohne dass es dunkel erscheint. [
#
] ist wirkungsvoll, wenn Sie eine Gegenlicht-Aufnahme machen oder bei
Fluoreszenz- oder sonstiger künstlicher Beleuchtung fotografieren wollen.
Das Bild ist zu grobkörnig
Mit der richtigen Bildfarbe fotografieren
Fotografieren eines weißen Strandes oder einer Schneelandschaft
Falsche Ausrichtung von Panoramabildern
Fotografieren eines Motivs mit Gegenlicht
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
54 DE
g
3#
-Taste Blitzaufnahme Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.17)
Wenn Sie eine Aufnahme bei starkem Gegenlicht machen ist es vorteilhaft die
Belichtungskorrektur durch Drücken von 1 F auf [+] zu stellen.
g 1 F-Taste Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Einzoomen während
Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.17)
Indem Sie mit der Einstellung [AF-MODUS] auf [GESICHT ERK] die Belichtung des Gesichts einer
Person anpassen, erscheint das Gesicht des Motivs, Selbst bei starkem Gegenlicht, heller.
g „AF-MODUS Ändern des Scharfstellbereichs Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.28)
Es gibt zwei Arten, auf die sie die mit dieser Kamera fotografierten Bilder speichern können.
Speichern der Bilder in den internen Speicher
Die Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Wenn die Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder 0 erreicht, müssen Sie die Kamera mit einem Computer verbinden um die Bilder
herunter zu laden. Danach können Sie die Bilder vom internen Speicher der Kamera löschen.
Verwenden einer Karte (xD-Picture Card)(optional)
Die Fotos werden auf der in die Kamera eingelegten Karte gespeichert. Wenn die Karte
voll ist, können Sie die Bilder auf einen Computer herunterladen und dann entweder die
Bilder auf der Karte löschen oder eine neue Karte verwenden.
Die Bilder werden nicht im internen Speicher gespeichert, wenn eine Karte eingelegt ist. Mit der
[DATENSICHER.]-Funktion können Sie Bilder aus dem internen Speicher auf die Karte kopieren.
g
„DATENSICHER. Kopieren von Bilder aus dem internen Speicher auf die Karte Einzoomen
während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.34) „Die Karte” (S.63)
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder und Aufnahmelänge von den Movies
Einzelbild
Movie
Weitere Aufnahmetipps und Informationen
Erhöhen der Bildspeicherkapazität
BILDGRÖßE
KOMPRI-
MIERUNG
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Interner Speicher
Verwendung einer 1 GB-Karte
Mit Ton
Ohne Ton
Mit Ton
Ohne Ton
G
3264 X 2448
3 3 253 255
7 7 492 499
H
2560 X 1920
5 6 404 410
12 12 820 841
I
2048 X 1536
9 9 615 627
18 19 1254 1305
J
1600 X 1200
15 15 1031 1066
29 31 1938 2063
K
1280 X 960
23 24 1560 1640
43 47 2907 3198
C
640 X 480
75 90 4920 5815
122 164 7996 10661
D
1920 X 1080
14 14 954 984
27 28 1827 1938
BILDGRÖßE
BILDFOLGE
Kontinuierliche Aufnahmedauer
Interner Speicher
Verwendung einer 1 GB-Karte
C
640 X 480
N
8sek. 10sek.
O
16sek. 18Min. 37sek.
E
320 X 240
N
19sek. 22Min. 3sek.
O
38sek. 29Min.
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 55
Wenn Sie eine Karte von einem Fremdhersteller verwenden oder eine Karte, die auf
einem Computer für eine andere Anwendung verwendet wurde, formatieren Sie sie mit
der [KARTE FORMAT.]-Funktion.
g „FORMATIEREN (KARTE FORMAT.) Formatieren des internen Speichers oder der
Karte Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung”
(S.34)
Ein Bild oder Movie wird aufgenommen oder heruntergeladen (wenn die Kamera mit
einem Computer verbunden ist).
Führen Sie die folgenden Aktionen nicht aus, solange die Schreibanzeige blinkt. Das
Speichern der Bilddateien könnte dadurch verhindert oder der interne Speicher oder die
Karte unbrauchbar werden.
Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels.
Entfernen des Akkus und Karte.
Das Ausführen einer der folgenden Aktionen wenn nicht fotografiert wird, kann zu
Erschöpfung der Akkuleistung führen.
Wiederholtes teilweises Herunterdrücken des Auslösers.
Wiederholtes Ausfahren des Zooms.
Um die Batterielebensdauer zu schonen, stellen Sie [BAT. SPARMOD.] auf [EIN] und
schalten Sie die Kamera stets aus, wenn sie nicht gebraucht wird.
g „BAT. SPARMOD. So aktivieren Sie den Stromsparmodus der Kamera Einzoomen
während Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.39)
Es gibt Funktionen, die bei Verwendung der Pfeiltasten nicht in den Menüs ausgewählt
werden (Menüelemente, die abgeblendet angezeigt werden, stehen nicht zur Auswahl).
Punkte, die sich im verwendeten Aufnahmemodus nicht einstellen lassen
Punkte, die sich aufgrund eines anderen, bereits eingestellten Menüpunkts nicht
einstellen lassen:
Wenn [DRIVE] die Einstellung [W] hat, [FINE ZOOM] und [DIGITALZOOM] nicht
festgelegt werden.
Je nach Situation können manche Menüpunkte nicht eingestellt werden, wenn die Taste
gedrückt ist.
[%], Blitzmodus usw.
Einige Funktionen stehen ohne Karte nicht zur Verfügung.
[PANORAMA], [DRUCKAUSWAHL], [KARTE FORMAT.], [DATENSICHER.]
Diese Kamera behält die Einstellungen auch nach dem Ausschalten bei (außer für s).
Um die Standardeinstellungen wiederherzustellen, drücken Sie auf [RUECKST.].
g „RUECKST. Auf Standardeinstellungen zurücksetzen Einzoomen während
Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.23)
Verwenden einer neuen Karte
Die Schreibanzeige blinkt
Verlängern der Akku-Lebensdauer
Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können / Die
Funktion kann auch durch Betätigung der Funktionstasten nicht
ausgewählt werden
Auf Standardeinstellungen zurücksetzen
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
56 DE
Wenn Sie im Freien fotografieren, könnte die Anzeige auf dem LCD-Monitor schlecht
erkennbar und somit die Belichtung schwer einzustellen sein.
Drücken Sie mehrmals g/E, damit das Histogramm angezeigt wird
Stellen Sie die Belichtung so ein, dass die Grafik symmetrisch auf die äußeren Ränder
ausgerichtet ist.
g g /E-Taste Ändern der Informationen auf der Anzeige/ Anzeige der
Menüanleitung/ Prüfen der Uhrzeit Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.19)
Bei manchen Bildern kann der Rote-Augen-Effekt evtl.nicht reduziert werden. Jedoch
können, abgesehen vom Bereich der Augen, andere Bereiche korrigiert werden.
Das vom Staub in der Luft reflektierte Licht kann im Bild erscheinen, wenn Sie bei Nacht
mit Blitz aufnehmen.
Wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wurde, können die Bilder im internen
Speicher nicht wiedergegeben werden. Entnehmen Sie die Karte, bevor sie die Kamera
verwenden.
Lassen Sie sich ein Bild anzeigen und drücken Sie g/E. Drücken Sie g/E
mehrmals, um die angezeigte Informationsmenge zu verändern.
g g /E-Taste Ändern der Informationen auf der Anzeige/ Anzeige der
Menüanleitung/ Prüfen der Uhrzeit Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.19)
Drücken Sie W auf der Zoom-Taste, um die Bilder in Miniatur (Indexwiedergabe) oder im
Kalenderformat (Kalenderanzeige) anzuzeigen.
g „Zoom-Taste Einzoomen während Aufnahme/Wiedergabe mit
Ausschnittsvergrößerung” (S.16)
Wenn Sie einem Bild einmal eine Tonaufzeichnung hinzugefügt haben, können Sie diese
nicht mehr löschen. Sie können jedoch den bisherigen Ton durch eine Aufnahme in einer
stillen Umgebung überspielen. Das Überspielen des bisherigen Tons durch eine neue
Aufnahme ist nicht möglich, wenn der verfügbare Speicherplatz im internen Speicher
oder auf der Karte dafür nicht ausreicht.
g R Hinzufügen von Ton zu Einzelbildern Einzoomen während Aufnahme/
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.33)
Einstellen der Belichtung wenn die Anzeige auf dem LCD-Monitor im
Freien schlecht erkennbar ist
Wie Sie das Histogramm lesen sollten
1 Bei zu hoher Spitze im Histogramm erscheint das Bild fast
schwarz.
2
Bei zu hoher Spitze im Histogramm erscheint das Bild fast weiß.
3 Der im Histogramm grün unterlegte Bereich zeigt die
Helligkeitsverteilung innerhalb der AF-Markierung an.
Wiedergabe-Hilfe und Tipps zur Fehlersuche
Der Rote-Augen-Effekt kann nicht reduziert werden
Licht wird im Bild festgehalten
Wiedergabetipps
Gibt die im internen Speicher vorhandenen Bilder wieder
Ansehen der Bildinformationen gemachter Bilder
Schnelles Anzeigen eines gewünschten Bildes
Löschen von mit Einzelbildern aufgezeichnetem Ton
1
2
3
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 57
Die Größe, in der die Bilder auf einem Computer angezeigt werden, hängt von dessen
Einstellungen ab. Wenn die Monitoreinstellung 1.024 X 768 ist und Sie den Internet Explorer
verwenden, um ein Bild mit der Größe von 2.048 X 1.536 bei 100 % ansehen möchten, geht
dies nicht ohne Scrollen. Es gibt unterschiedliche Möglichkeiten, damit das vollständige Bild
auf dem Computer-Schirm angezeigt wird.
Verwenden Sie eine Bildbetrachter-Software
Installieren Sie die OLYMPUS Master 2-Software von der beiliegenden CD-ROM.
Ändern Sie die Monitoreinstellungen
Die Symbole auf dem Computer-Desktop könnten neu angeordnet werden. Ausführliche
Informationen zum Ändern der Computereinstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch
des Computers.
Bilder an einem Computer ansehen
Das ganze Bild an einem Computer-Bildschirm ansehen
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
58 DE
Wenn auf der Kamera eine Fehlermeldung erscheint
LCD-Monitor-
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
q
KARTENFEHLER
Es liegt ein Kartenfehler vor. Diese Karte kann nicht verwendet werden.
Legen Sie eine neue Karte ein.
q
SCHREIBSCHUTZ
Schreibgeschützte Karte. Das ausgewählte Bild wurde auf einem
Computer mit einem Schreibschutz
versehen. Laden Sie das Bild auf einen
Computer herunter und heben Sie dort den
Schreibschutz für das Bild auf.
>
SPEICHER VOLL
Im internen Speicher ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar und es können
somit keine neuen Daten
mehr gespeichert werden.
Die Karte einsetzen oder nicht benötigte
Daten löschen. Sie sollten vor dem
Löschvorgang wichtige Bilddaten auf der
Karte oder einem Computer speichern.
q
KARTE VOLL
Auf der Karte ist kein
Speicherplatz mehr
verfügbar und es können
somit keine neuen Daten
mehr gespeichert werden.
Die Karte auswechseln oder nicht
benötigte Daten löschen. Laden Sie
wichtige Bilder vor dem Löschen auf einen
Computer herunter.
L
KEINE BILDER
Es sind keine Bilder im
internen Speicher oder auf
der Karte vorhanden.
Weder im internen Speicher noch auf der
Karte sind Bilder gespeichert.
Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen
her.
r
BILDFEHLER
Das ausgewählte Bild kann
auf dieser Kamera nicht
angezeigt werden.
Verwenden Sie eine
Bildverarbeitungssoftware, um sich das
Bild auf einem Computer anzusehen.
Wenn sich diese Funktion nicht ausführen
lässt, ist die Bilddatei beschädigt.
r
Bild bearbeiten n.
möglich
Bilder, die mit anderen
Kameras oder im Format
[D] aufgenommen
wurden, sowie bereits
bearbeitete oder korrigierte
Bilder können nicht
bearbeitet oder repariert
werden.
Verwenden Sie Bildverarbeitungssoftware
zum Bearbeiten dieser Bilder.
KARTENFACH
OFFEN
Der Akku-/Kartenfachdeckel
ist offen.
Schließen Sie den Akku-/
Kartenfachdeckel.
g
BATTERIE LEER
Die Akkuleistung ist erschöpft.
Laden Sie den Akku auf.
Die Karte wurde nicht
gelesen. Oder die Karte ist
nicht formatiert.
Wählen Sie [Karte reinigen] und drücken
Sie e. Entfernen Sie die Karte, und
wischen Sie den Kontaktbereich mit
einem weichen trockenen Tuch ab.
Wählen Sie [KARTE FORMAT.] [JA].
und drücken Sie dann auf e. Alle
Daten auf der Karte werden gelöscht.
KARTE EINR.
OK
KARTE REINIGENKARTE REINIGEN
KARTE FORMAT.
EINST.
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 59
Es ist ein Fehler im internen
Speicher aufgetreten.
Wählen Sie [FORMATIEREN] [JA] und
drücken. Drücken Sie dann auf e. Alle
Daten im internen Speicher werden
gelöscht.
KEINE VERB.
Die Kamera ist nicht richtig
am PC oder Drucker
angeschlossen.
Trennen Sie die Kamera vom PC oder
Drucker und stellen Sie die Verbindung
erneut und korrekt her.
KEIN PAPIER
Im Drucker muss Papier
nachgefüllt werden.
Befüllen Sie den Drucker mit neuem
Papier.
KEINE TINTE
Der Tintenvorrat des
Druckers ist erschöpft.
Tauschen Sie die Tintenpatrone des
Druckers aus.
PAPIERSTAU
Im Drucker ist es zu einem
Papierstau gekommen.
Beseitigen Sie den Papierstau im Drucker.
EINST. GEÄND.
Das Papierfach Ihres
Druckers wurde entfernt
oder der Drucker wurde
bedient, während Sie
Einstellungen an der
Kamera geändert haben.
Bedienen Sie den Drucker nicht, während
Sie Einstellungen an der Kamera ändern.
DRUCKFEHLER
Beim Drucker und/oder der
Kamera ist ein Fehler
aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera und den Drucker
aus. Überprüfen Sie den Drucker und
beseitigen Sie alle vorhandenen Probleme,
bevor Sie ihn wieder einschalten.
r
DR. N. MÖGL
Bilder, die auf anderen
Kameras abgespeichert
wurden, können
möglicherweise nicht über
diese Kamera ausgedruckt
werden.
Verwenden Sie zum Ausdrucken einen
Computer.
LCD-Monitor-
Anzeige
Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
SPEICHER FORM.
OK
AUSSCHALTENAUSSCHALTEN
FORMATIEREN
IN
EINST.
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
60 DE
Einige Funktionen können in bestimmten Aufnahmemodi nicht eingestellt werden. Weitere
Informationen hierzu finden Sie in der unten stehenden Tabelle.
zeigen eine Beschränkung für die entsprechende Funktion der einzelnen
s
Modi an.
g„Funktionen, die in den Motivprogrammen zur Verfügung stehen Einzoomen während
Aufnahme/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung” (S.61)
Funktionen, die in den Aufnahmemodi zur Verfügung stehen
* Der optische Zoom ist während der Movie-Aufnahme nicht verfügbar. Stellen Sie
[DIGITALZOOM] auf [EIN], um die Zoom-Funktion für die Bildaufnahme zu aktivieren.
Funktionen, die in den Aufnahmemodi und
Motivprogrammen zur Verfügung stehen
Aufnahmemodus
AUTO K s
n
Siehe
Seite
Funktion
F 9999
S.17
# 99
-S.17
&/% 99 9
S.17
Y 99 9
S.17
Shadow Adjustment Technology
(Gegenlichtkorrektur)
99
9
S.18
Optische Zoom 99
9*S.16
BILDQUAL. 99 9
S.22
PANORAMA
-
9
-S.23
LAUTLOS MODUS 9999
S.28
WB
-
999
S.26
ISO
-
9
--S.26
DRIVE
-
9
-S.27
FINE ZOOM
-
9
-S.27
DIGITALZOOM
-
9 9
S.27
ESP/n
-
9 9
S.28
AF-MODUS
-
9
-S.28
R
-
9
-S.28
BILDSTABI. /DIS FILM MOD.
-
999
S.28
Lernen Sie Ihre Kamera besser kennen
DE 61
Funktionen, die in den Motivprogrammen zur Verfügung stehen
*1 [!] ist nicht verfügbar.
*2 [%] ist nicht verfügbar.
*3 [VERKNÜPFUNG I. D. KAM1] , [VERKNÜPFUNG I. D. KAM2] sind nicht verfügbar.
*4 [ W] ist nicht verfügbar.
*5 Nur eine Bildqualität von [I] oder darunter ist verfügbar.
*6 Die Bildqualität wird fest auf [C] eingestellt.
*7 [SPOT] ist nicht verfügbar.
s
i
C
N
q
F
D
G
U
W
c
RSX V
P
d
iefJ
Siehe
Seite
Funktion
# 999
-
9
--
9
---
9
*1
-S.17
&/% 9
9
*2
9
*2
9
9
*2
9
*2
-
99
-
9
9
9
*2
S.17
Y 999 9 999999
--
9
S.17
Shadow Adjustment
Technology
(Gegenlichtkorrektur)
99
--
99
- 9999 -
9
S.18
Optische Zoom 999 9
-
99999999
S.16
PANORAMA
9
*3
9
*3
9
*3
9
*3
-
9
*3
9
*3
9
*3
9
*3
----S.23
DRIVE
9
*4
9
*4
--
9
*4
--
9
*4
9
*4
----S.27
BILDQUAL. 999
9
*5
99999
-
*6
9
*5
99
S.22
FINE ZOOM 999
--
99999
-
9
-S.27
DIGITALZOOM 999
--
99999
-
99
S.27
ESP/n 999 9
-
99999999
S.28
AF-MODUS 999 9
9
*7
9
-
99999
-S.28
R 999 999999
----S.28
Anhang
62 DE
Anhang
Reinigung des Außengehäuses:
Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Falls die Kamera stark verschmutzt ist, tauchen
Sie einen Lappen in leicht seifenhaltiges Wasser und wringen Sie ihn danach gut aus. Wischen
Sie die Kamera mit dem feuchten Lappen ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem
trockenen Tuch. Wenn Sie die Kamera zuvor am Strand benutzt haben, verwenden Sie ein
Tuch, das Sie zuvor in klares Wasser getaucht und gut ausgewrungen haben.
LCD-Monitor:
Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen.
Objektiv:
Vorhandenen Staub mit einem im Fachhandel erhältlichen Blasebalgpinsel entfernen und
anschließend mit Linsenreinigungspapier nachreinigen.
Akku/Ladegerät:
Vorsichtig mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
Hinweis
Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel wie Benzin, Alkohol oder ein chemisch
vorbehandeltes Tuch.
Auf verschmutzten Objektiven kann sich auf Dauer Schimmel bilden.
Wenn Sie die Kamera für längere Zeit lagern, entfernen Sie den Akku, das Netzteil und die Karte
und verwahren Sie alles an einem kühlen, trockenen Ort, der gut belüftet ist.
Legen Sie regelmäßig den Akku ein und testen Sie die Kamerafunktionen.
Hinweis
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen chemische Produkte verwendet
werden, da dies zu Korrosion führen kann.
Kamerapflege
Reinigen der Kamera
Aufbewahrung
Anhang
DE 63
( In dieser Kamera wird ein Olympus LI-42B-oder LI-40B-Lithium-Ionen-Akku verwendet. Andere
Akkus dürfen nicht verwendet werden.
( Die Leistungsaufnahme der Kamera hängt von den benutzten Funktionen ab.
( In den unten genannten Fällen wird durchgehend Strom verbraucht, so dass die Leistung des
Akkus sehr schnell erschöpft ist.
Die Zoom-Funktion wird häufig benutzt.
Der Auslöserknopf wird im Aufnahmemodus häufig halb durchgedrückt, was den Autofokus-
Modus aktiviert.
Es wird über längere Zeit ein Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Die Kamera ist an einen Computer oder Drucker angeschlossen.
( Wenn Sie einen erschöpften Akku verwenden, kann es sein, dass sich die Kamera mangels
ausreichender Stromversorgung abschaltet, ohne zuvor den Warnhinweis für die niedrige
Akkuleistung anzuzeigen.
( Beim Kauf ist der Akku noch nicht vollständig aufgeladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch mit
dem Ladegerät LI-40C vollständig auf.
( Es dauert normalerweise circa 5 Stunden, bis der beiliegende Akku aufgeladen ist.
( Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Ladegeräte. Keine andere
Akkuausführung verwenden.
Bilder können auf der optionalen Karte gespeichert werden.
Der interne Speicher und die Karte sind das Äquivalent zu einem normalen Film, den Sie ansonsten
zum Speichern von aufgenommenen Bildern in eine Kamera einlegen.
Die im internen Speicher oder auf der Karte gespeicherten Bilddaten können mit der Kamera
einfach gelöscht oder auf einem Computer bearbeitet werden.
Im Gegensatz zu tragbaren Speichermedien kann der interne Speicher weder entfernt noch
ausgetauscht werden.
Sie können die Anzahl der speicherbaren Einzelbilder erhöhen, indem Sie eine Karte mit einer
größeren Speicherkapazität verwenden.
1 Indexbereich
Verwenden Sie diesen Bereich, um den Inhalt der Karte zu
notieren.
2 Kontaktbereich
An dieser Stelle werden die Daten der Kamera an die Karte
weitergegeben. Berühren Sie nicht den Kontaktbereich auf der
Karte.
Kompatible Karten
xD-Picture Card 16 MB – 2 GB (TypeH/M, Standard)
Akku und Ladegerät
Wertvolle Einsatzmöglichkeiten für das Zubehör
Die Karte
1
2
Anhang
64 DE
Gebrauch des internen Speichers oder der Karte
Sie können auf dem LCD-Monitor jeweils bestätigen, ob Sie entweder den internen Speicher oder
die Karte für die Aufnahme- und Wiedergabefunktionen verwenden möchten.
Hinweis
Öffnen Sie nicht den Akku-/Kartenfachdeckel, während die
Schreibanzeige blinkt, da hierdurch angezeigt wird, dass
Daten gelesen oder geschrieben werden. Die Daten im
internen Speicher oder auf der Karte könnten dadurch
beschädigt und der interne Speicher oder die Karte
unbrauchbar werden.
Ein AC-Adapter ist bei zeitintensiven Prozessen, wie dem Herunterladen von Bildern auf einen
Computer oder bei einer längeren Diashow, überaus hilfreich. Wenn Sie diese Kamera an ein
Netzteil anschließen möchten, benötigen Sie hierfür den Multi-Adapter (CB-MA1/Zubehör).
Verwenden Sie keine anderen Netzteile mit dieser Kamera.
( Das Ladegerät und das Netzteil können mit den meisten Hausanschlüssen in einem Bereich von
100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) überall auf der Welt benutzt werden. Je nachdem, in
welchem Land Sie sich befinden, kann es jedoch sein, dass die Steckdose eine andere
Steckerform aufweist und Sie einen Adapter benötigen, der in die Steckdose passt. Weitere
Informationen erhalten Sie bei Ihrem Elektrospezialist oder Reisebüro in Ihrer Nähe.
( Verwenden Sie keine Spannungswandler, da diese Ihr Ladegerät und Ihr Netzteil beschädigen
können.
Netzteil
Das Ladegerät und Netzteil im Ausland benutzen
8
M
8
M
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
100-0004
100-0004
IN
8
M
8
M
P
4
4
IN
Aufnahmemodus Wiedergabemodus
Speicheranzeige
B:Bei Verwendung des internen
Speichers
Keine Anzeige: Bei Verwendung
einer Karte
Schreibanzeige
Anhang
DE 65
Die Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die
Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle Benutzerhandbücher und Dokumentationen zum
späteren Nachschlagen auf.
Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein
befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische
Reinigungsmittel verwenden.
Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann
dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Nässe und Feuchtigkeit — Die Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten Produkten finden Sie
im entsprechenden Abschnitt des Referenzhandbuchs.
Standort — Um Schäden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf ein stabiles
Stativ, Gestell oder auf einer Halterung befestigen.
Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich geeignete Stromquellen entsprechend des am
Produkt angebrachten Typenschildes verwendet werden.
Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose
abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt.
Fremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere,
gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen.
Hitze — Dieses Produkt niemals in der Nähe von Hitze abstrahlenden Vorrichtungen (wie
Heizkörper, Ofen, Belüftungsöffnungen etc.) und Geräten (z. B. Hochleistungsverstärker etc.)
betreiben oder aufbewahren.
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Vorsichtsmaßregeln
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS
GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES
PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
Das Ausrufungszeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und
Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann schwere
Verletzungen mit Todesgefahr zur Folge haben!
ACHTUNG Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann Verletzungen
mit Todesgefahr zur Folge haben!
VORSICHT Die Nichtbeachtung der zu diesem Warnsymbol gehörigen Informationen kann leichte
Verletzungen, Sachschäden sowie den Verlust von gespeicherten Daten zur Folge haben!
ACHTUNG!
DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDER NEHMEN ODER
BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND
STROMSCHLAGGEFAHR.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
Anhang
66 DE
ACHTUNG
(
Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.
(
Richten Sie niemals den Blitz oder die LED (Leuchtdiode) aus geringer
Entfernung auf Personen (insbesondere Kleinkinder oder Säuglinge usw.).
Sie müssen Sie mindestens 1 m vom Gesicht einer Person entfernt sein. Andernfalls kann
die Blitzabgabe eine vorübergehende Einschränkung der Sehfähigkeit verursachen.
( Kinder und Kleinkinder von der Kamera fernhalten.
Die Kamera stets so verwenden und aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben
können. In den folgenden Fällen besteht die Gefahr von schweren Verletzungen:
Strangulierungs- und Erstickungsgefahr durch den Trageriemen der Kamera.
Versehentliches Verschlucken von Akkus, Speicherkarten oder sonstigen kleinen Teilen.
Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu geringem Augenabstand.
Verletzungen durch bewegliche Teile der Kamera.
(
Niemals die Kamera auf extrem helle Lichtquellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.
( Die Kamera niemals an Orten verwenden, die starker Staubeinwirkung
oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
( Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken.
VORSICHT
( Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr ungewöhnliche Geräusche
bzw. Geruchs- oder Rauchentwicklung festgestellt werden.
Es besteht Feuergefahr und Sie können Brandverletzungen davontragen.
( Die Kamera niemals mit nassen Händen halten oder bedienen.
(
Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können.
Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in
Einzelfällen Feuer fangen. Niemals ein Ladegerät oder Netzteil betreiben, wenn dieses abgedeckt
ist (z. B. durch eine Stoffdecke usw). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
(
Die Kamera stets vorsichtig handhaben, um leichte Hautverbrennungen zu vermeiden.
Falls die Kamera Metallteile enthält, kann es bei Überhitzung zu leichten
Hautverbrennungen kommen. Achten Sie bitte auf die folgenden Punkte:
Die Kamera erwärmt sich bei längerem Gebrauch. Wenn Sie die Kamera in diesem
Zustand berühren, kann es zu leichten Hautverbrennungen kommen.
Bei der Einwirkung extrem niedriger Temperaturen kann die Temperatur des Kameragehäuses
unterhalb der Umgebungstemperatur liegen. Bei extrem niedrigen Umgebungstemperaturen
sollten daher Handschuhe getragen werden, wenn die Kamera gehandhabt wird.
( Den Trageriemen vorsichtig handhaben.
Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, wenn Sie die Kamera tragen. Er kann sich an
hervorstehenden Gegenständen verfangen und dadurch schwere Schäden verursachen.
(
Berühren Sie die Metallteile der Kamera nicht für längere Zeit bei niedrigen Temperaturen.
Hierdurch kann es ggf. zu Verletzungen an der Haut kommen. Benutzen Sie die Kamera bei
niedrigen Temperaturen mit Handschuhen.
GEFAHR
Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie den Akku vor Gebrauch
mit dem Ladegerät vollständig auf. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden.
Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen.
Akkus stets so transportieren oder aufbewahren, dass sie nicht in Berührung mit metallischen
Gegenständen (wie Schmuck, Büroklammern, Nägel usw.) kommen.
Sicherheitshinweise bei der Kamerahandhabung
Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung
Bitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit
sowie das Überhitzen, Entzünden oder Platzen des Akkus und/oder Stromschläge und
Verletzungen zu vermeiden.
Anhang
DE 67
Akkus niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch
Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind.
Sorgfältig alle Vorschriften zur Akkuhandhabung beachten. Andernfalls kann es zum Auslaufen von Batterieflüssigkeit
oder zu Schäden an den Batteriepolen kommen. Niemals Akkus zerlegen, umbauen oder die Batteriepole verlöten.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Berührung kommt, die Augen sofort mit klarem Wasser
spülen und sofort einen Augenarzt aufsuchen.
Akkus stets so aufbewahren, dass Kinder keinen Zugriff haben können. Falls ein Kind einen Akku
verschluckt, sofort einen Arzt aufsuchen.
ACHTUNG
Akkus stets trocken halten.
Ausschließlich für die Verwendung mit diesem Produkt empfohlene Akkus verwenden. Andernfalls
kann Batterieflüssigkeit austreten oder der Akku kann sich überhitzen, entzünden oder explodieren.
Den Akku vorsichtig, wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen.
Falls die Akkus nicht innerhalb der zulässigen Zeitspanne aufgeladen werden können, den
Ladevorgang abbrechen und diese Akkus nicht verwenden.
Niemals einen Akku verwenden, der Risse aufweist oder anderweitig beschädigt ist.
Falls während des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt
werden, die Kamera nicht weiter verwenden.
Falls Batterieflüssigkeit an der Haut oder Kleidung haften bleibt, die Kleidung entfernen und die betroffenen
Stellen sofort mit klarem Wasser reinigen. Falls Hautverbrennungen auftreten, sofort einen Arzt aufsuchen.
Akkus niemals heftigen Erschütterungen oder lang dauernden Vibrationen aussetzen.
VORSICHT
Den Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige
Beeinträchtigungen überprüfen.
Der Akku kann sich bei längerem Gebrauch stark erwärmen. Nach dem Gebrauch der Kamera erst etwas
warten, ehe der Akku entnommen wird. Andernfalls besteht die Gefahr von leichten Hautverbrennungen.
Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen.
Diese Kamera enthält Hochpräzisionstechnologie und sollte daher weder bei Gebrauch noch bei Aufbewahrung für
längere Zeit den nachfolgend genannten Umwelteinwirkungen ausgesetzt werden. Vermeiden Sie:
Ort mit hohen/er Temperaturen/Luftfeuchtigkeit oder extremen Temperaturschwankungen. Direktes Sonnenlicht,
Strände, verschlossene Autos oder in der Nähe einer Wärmequelle (Ofen, Radiator usw.) oder Luftbefeuchtern.
Orte, die starker Schmutz- oder Staubeinwirkung ausgesetzt sind.
Orte, an denen sich Sprengkörper sowie leicht entflammbare Materialien, Flüssigkeiten oder Gase befinden.
Orte, die hoher Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sind (Badezimmer, vor Witterung ungeschützte Orte usw).
Beim Gebrauch von spritzwasserfesten Produkten bitte stets das zugehörige Referenzhandbuch lesen.
Orte, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
Die Kamera niemals fallen lassen oder sonstigen heftigen Erschütterungen aussetzen.
Bei der Verwendung eines Stativs die Position der Kamera mittels des Stativkopfes ausrichten. Nicht die
Kamera selbst drehen.
Berühren Sie die niemals die elektrischen Kontakte der Kamera.
Die Kamera niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/
oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte am CCD-Chip auftreten und es besteht Feuergefahr.
Niemals das Objektiv starker Druck- oder Zubelastung aussetzen.
Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur
Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wählen, wo die Kamera vor Kondenswasser und
Schimmelbildung geschützt ist. Vor der erneuten Verwendung sicherstellen, dass die Kamera
einwandfrei arbeitet (den Auslöser drücken usw.).
Beachten Sie stets die in der Bedienungsanleitung der Kamera enthaltenen Angaben bezüglich der
Eignungseinschränkungen in bestimmten Anwendungssituationen und -umgebungen.
Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifizierten Lithium-Ionen-Akku. Keine andere Akkuausführung
verwenden. Vor der Verwendung des Akkus die jeweils zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Falls an den Akkupolen Wasser, Öl oder Fett anhaftet, können Kontaktunterbrechungen auftreten. Akku
vor dem Gebrauch mit einem trockenen und fusselfreien Tuch abwischen.
Akkus müssen vor dem ersten Gebrauch oder nach längerer Lagerung vollständig aufgeladen werden.
Vermeidung von schädlichen Umwelteinwirkungen
Sicherheitshinweise bei der Akkuhandhabung
Anhang
68 DE
Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets
nach Möglichkeit warm gehalten werden. Akku-Leistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen
zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku erneut normale Temperaturen erreicht.
Die Anzahl der verfügbaren Aufnahmen schwankt in Abhängigkeit von den Aufnahmebedingungen und
der verwendeten Akkuausführung.
Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzakkus
mitgeführt werden. Die erforderliche Akkuausführung kann ggf. nur schwer oder nicht erhältlich sein.
Bitte achten Sie auf eine ordnungsgemäße Recycling-Entsorgung von Akkus. Ehe Sie verbrauchte Akkus
entsorgen, decken Sie die Akkukontakte bitte mit Klebeband ab. Beachten Sie stets die jeweils gültigen
Gesetze und Verordnungen zur Entsorgung von Akkus.
Den LCD-Monitor stets vorsichtig handhaben. Bei Gewalteinwirkung kann der LCD-Monitor beschädigt
werden und/oder es kann im Wiedergabemodus zu Bildbeeinträchtigungen oder -ausfall kommen.
Am oberen/unteren LCD-Monitorbereich kann ein Lichtstreifen auftreten.Dies ist keine Fehlfunktion.
Wenn der LCD-Monitor schräg gehalten wird, können an den Motivkonturen Treppenmuster auftreten.
Dies ist keine Fehlfunktion. Dieser Treppenmustereffekt ist bei Wiedergabe weniger deutlich bemerkbar.
Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen kann sich die Einschaltung des LCD-Monitors verzögern oder es
können kurzzeitig Farbverschiebungen auftreten. Wenn Sie die Kamera an sehr kalten Orten verwenden, ist
es nützlich, sie gelegentlich an einen warmen Ort zu bringen. Sollte der LCD-Monitor aufgrund der niedrigen
Temperaturen schlecht funktionieren, erholt er sich bei normalen Temperaturen wieder.
Das LCD, das für den Monitor verwendet wird, ist ein Präzisionsinstrument.Es können jedoch schwarze
Punkte oder helle Lichtpunkte permanent auf dem LCD-Monitor erscheinen. Je nach Blickwinkel und
Lichteinfall können diese Punkte unterschiedliche Farben und Helligkeit aufweisen. Dies ist jedoch keine
Fehlfunktion.
Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts
und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren,
oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren.
Olympus leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts
und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus der Löschung von Bilddaten herrühren.
Olympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend inbegriffen, für
den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt des Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei
Haftung für die stillschweigend angenommene Gewähr bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für jedweden
Zweck oder für jedwede Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, doch nicht
beschränkt auf Schäden durch Geschäftsverlust, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus
dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch des Textmaterials oder der Software oder dieses Geräts
herrühren. In einigen Ländern sind die Haftungsbeschränkung oder der Haftungsausschluss für Folge- und
Begleitschäden nicht zulässig. In diesem Fall treffen die diesbezüglichen obigen Angaben nicht zu.
Alle Rechte für dieses Textmaterial liegen bei Olympus.
Das unbefugte Fotografieren sowie der unbefugte Gebrauch von urheberrechtlich geschütztem Material
kann gegen geltendes Urheberrecht verstoßen. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für
Urheberrechtsverletzungen, die aus dem unbefugten Fotografieren oder Gebrauch oder aus jedweder
sonstigen unbefugten Handhabung von urheberrechtlich geschütztem Material herrühren.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial oder die Software dürfen nicht – weder vollständig noch
auszugsweise – reproduziert und in keiner Ausführung oder Form, weder elektronischer noch
mechanischer Art, einschließlich Fotokopien und elektromagnetischer Aufzeichnungen oder jedweder
Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung der Firma Olympus
verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für den Gebrauch der in diesem Textmaterial
oder der Software enthaltenen Informationen oder für Schäden, die aus dem Gebrauch der in diesem
Textmaterial oder der Software enthaltenen Informationen herrühren. Olympus behält sich das Recht vor,
die Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software ohne Vorankündigung zu ändern.
LCD-Monitor
Rechtshinweise
Haftungsausschluss
Zu Ihrer Beachtung
Urheberrechtshinweis
Anhang
DE 69
Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Akkus und Ladegeräts
Es wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu
verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhältlich und spezifisch für diese
Kamera geeignet sind.
Falls ein Akku und/oder ein Ladegerät einer anderen Ausführung als Original-Olympus-
Zubehör verwendet werden, kann es infolge von auslaufender Akkuflüssigkeit, Überhitzung,
Funkenbildung zu Schäden am Akku, sonstigen Schäden und Verletzungen kommen, und
es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Unfälle und Schäden, welche auf die
Verwendung von Akkus und/oder Ladegeräten einer anderen Ausführung als Original-
Olympus-Zubehör zurückzuführen sind.
Garantiebedingungen
1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der
zugehörigen Bedienungsanleitung) innerhalb von zwei Jahren nach dem Erwerb von einem
autorisierten Olympus Händler ein Defekt auftreten, wird das Produkt innerhalb des
Geschäftsbereiches der Olympus Imaging Europa GmbH, dessen Ausdehnung auf der Website
http://www.olympus.com festgelegt ist, kostenlos repariert oder nach Wahl von Olympus
umgetauscht. Wenn für Reparaturarbeiten Garantieansprüche geltend gemacht werden sollen,
müssen das Produkt und die Garantieurkunde vor Ablauf der zweijährigen Garantiezeit bei der
Verkaufsstelle oder jeder anderen autorisierten Olympus Kundendienststelle, in
Übereinstimmung mit der Website http://www.olympus.com des zur Olympus Imaging Europa
GmbH gehörigen Geschäftsbereichs, vorgelegt werden. Innerhalb von einem Jahr ab dem
Kaufdatum kann im Falle von Reparaturarbeiten entsprechend der Weltgarantie der
Garantieanspruch an jeder beliebigen autorisierten Olympus Kundendienststelle geltend
gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht in
allen Ländern vorzufinden sind.
2. Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum Olympus-
Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich.
3. lnnerhalb der Garantiezeit werden dem Kunden in den folgenden Fällen dennoch Kosten für
Reparaturarbeiten in Rechnung gestellt:
(a) Für Schäden, die auf unsachgemäße Handhabung (anders als die Hinweise in der
Bedienungsanleitung) zurückzuführen sind.
(b) Für Schäden, die auf Reparaturen, Umbau, Reinigung etc. die nicht von einer Olympus-
Kundendienstelle vorgenommen wurden, zurückzuführen sind.
(c) Für Schäden, die auf unsachgemäßen Transport, auf Fall oder Erschütterungen etc. nach
dem Kaufdatum zurückzuführen sind.
(d)
Für Schäden, die auf Feuer, Erbeben, Überschwemmung, Unwetter und andere Naturkatastrophen,
Umwelteinflüsse oder nicht vorschriftsgemäße Spannungsversorgung zurückzuführen sind.
(e) Für Schäden, die auf unsachgemäße oder fahrlässige Lagerung (bei besonders hohen
Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit, in der Nähe von Insektiziden wie Naphtalin oder
schädlichen Chemikalien etc.) bzw. unsachgemäße Wartung etc. zurückzuführen sind.
(f) Für Schäden, die auf verbrauchte Batterien etc. zurückzuführen sind.
(g) Für Schäden, die auf das Eindringen von Sand, Schlamm etc. in das Geräteinnere
zurückzuführen sind.
(h) Wenn diese Garantieurkunde nicht bei der Reparaturannahme vorgelegt werden kann.
(i) Wenn die Eintragungen dieser Garantieurkunde bei den Angaben zum Jahr, Monat und Tag
des Kaufdatums, Kundennamen, Händlernamen, zur Seriennummer etc. verändert wurden.
(j)
Wenn der Kaufbeleg (Kassenbon) nicht zusammen mit der Garantiekarte vorgelegt werden kann.
Für Kunden in Europa
Das (CE)-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz
übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den
europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die
getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll.
Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rücknahmesystem und nutzen
dieses zur Entsorgung.
Anhang
70 DE
4. Die Garantiebedingungen gelten ausschließlich für das Produkt selbst. Andere Teile, wie
Tragetasche, Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen nicht unter diese Garantie.
5. Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich zu der Reparatur oder dem Umtausch dieses
Produktes verpflichtet. Ausgeschlossen vom Garantieanspruch sind Folgeschäden oder -
verluste jedweder Art für den Kunden, die durch einen Defekt dieses Geräts hervorgerufen
werden. Dies gilt insbesondere für den Verlust von und/oder Schäden an Objektiven,
Filmmaterial sowie sonstige Ausrüstungen und Zubehörteile, die zusammen mit diesem Produkt
verwendet werden, oder für Gewinnausfall oder Einbußen jedweder Art, die aus einer
Verzögerung der Reparaturarbeiten oder dem Verlust von Daten herrühren. Zwingende
gesetzliche Bestimmungen sind hiervon nicht betroffen.
Anhang Hinweise zur Ausfertigung der Garantieurkunde
1. Diese Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantieurkunde seitens Olympus oder eines
autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefüllt worden ist oder sonstige Dokumente
ausreichende Nachweise enthalten. Vergewissern Sie sich daher, dass Ihr Name, der
Händlername, die Seriennummer und das Kaufdatum (Tag, Monat, Jahr) vollständig und gut
leserlich eingetragen sowie der Original-Kaufvertrag bzw. - Kaufbeleg (einschließlich
Händlername, -adresse, Kaufdatum und Produktbezeichnung) der Garantieurkunde beigefügt
sind. Olympus behält sich das Recht vor, kostenlose Kundendienstleistungen zu verweigern,
falls die Eintragungen in der Garantieurkunde unvollständig oder unleserlich sind oder die oben
genannten Dokumente nicht beigefügt bzw.Die darin enthaltenen Eintragungen unvollständig
oder unleserlich.
2. Es wird keine Ersatz-Garantieurkunde ausgestellt! Bewahren Sie diese Garantieurkunde daher
sorgfältig auf.
Für das autorisierte, internationale Kundendienst- und Vertriebsnetz siehe folgende Website:
http://www.olympus.com.
IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc.
xD-Picture Card™ ist ein Warenzeichen.
Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken
der jeweiligen Rechteinhaber.
Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File
System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Warenzeichen
Anhang
DE 71
TECHNISCHE DATEN
Kamera
Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)
Aufnahmesystem
Einzelbild : Digitale Aufnahme, JPEG (in Übereinstimmung mit der „Design
Rule for Camera File System“ (DCF))
Gültige Standards
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image
MatchingIII, PictBridge
Tonaufzeichnung bei
Einzelbildern
: Wave-Audioformat
Filme : AVI Motion JPEG
Speicher : Interner Speicher
xD-Picture Card 16 MB bis - 2 GB (TypeH/M, Standard)
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder
(bei vollständig
aufgeladenem Akku)
: Ca. 190
(gemäß CIPA-Standard für Batterieleistungsmessung)
Anzahl der effektiven
Pixel
: 8.100.000 Pixel
Bildwandler : 1/2,35 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 8.500.000 Pixel (brutto)
Objektiv : Olympus-Objektiv 6,4 bis 32,0 mm, f3,3 bis 5,0
(entspricht einem 36 bis 180 mm Objektiv an einer 35 mm-Kamera)
Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung
Verschlusszeit : 4 bis 1/2000 Sek.
Aufnahmebereich :
0,7 m bis
)
(W/T) (normale Aufnahme)
0,2 m bis
)
(W), 0,6 m bis
)
(T) (Nahaufnahmemodus)
0,03 m bis 0,7 m (nur W) (Super-Nahaufnahmemodus)
LCD-Monitor : 2,7 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 230.000 Punkten
Blitzladebetrieb : Ca. 2 Sek. (bei vollständiger Entladung des Blitzes bei
Raumtemperatur mit einem vollständig aufgeladenen Akku)
Anschlussbuchsen :
Multi-Connector (Gleichspannungseingang (DC-IN), USB-Anschluss, A/V
OUT-Eingang)
Automatisches
Kalendersystem
: 2000 bis 2099
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°C bis 40°C (Betrieb),
-20°C bis 60°C (Lagerung)
Luftfeuchtigkeit : 30 % bis 90 % (Betrieb)/10 % bis 90 % (Lagerung)
Spannungsversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-42B/LI-40B)
oder Olympus-Netzteil
Abmessungen : 96,4 mm (B) × 56,5 mm (H) × 24,0 mm (T) (ohne
Gehäusevorsprünge)
Gewicht : 130 g (ohne Akku und Karte)
Die „Shadow Adjustment Technology“-Funktion (Gegenlichtkorrektur) enthält von
Apical Limited patentierte Technologie.
Anhang
72 DE
Lithium-Ionen-Akku (LI-42B)
Produkttyp : Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Standardspannung :
Gleichspannung 3,7 V
Standardkapazität :
740 mAh
Akkulebensdauer : Ca. 300 mal vollständig aufladbar (je nach Verwendung)
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0°C bis 40°C (Aufladevorgang)/
-10°C bis 60°C (Betrieb)/
-20°C bis 35°C (Lagerung)
Abmessungen :
31,5 × 39,5 × 6 mm
Gewicht : Ca. 15 g
Ladegerät (LI-40C)
Netzversorgung : Wechselstrom 100 bis 240 V (50 bis 60 Hz)
3,2 VA (100 V) bis 5,0 VA (240 V)
Ausgang : Gleichspannung 4,2 V, 200 mA
Aufladezeit : Ca. 5 Stunden
Umgebungsbedingungen
Temperatur : 0 °C bis 40°C (Betrieb)/
-20°C bis 60°C (Lagerung)
Abmessungen :
62 × 23 × 90 mm
Gewicht : Ca. 65 g
Design und technische Daten können ohne Vorankündigung geändert werden.
Anhang
DE 73
KAMERAÜBERSICHT
Kamera
Blitz (P.17)
Auslöser
(S.9, 11)
Selbstauslöser-LED
(S.17)
Objektiv
(S.11, 62)
Zoom-Taste
(S.16)
f
/
S
-Taste
(ShadowAdjustment Technology
(Gegenlichtkorrektur)/Löschen)
(S.10, 18)
Pfeiltasten (1243)
(S.15)
e-Taste (OK/FUNC)
(S.15)
Trageriemenöse
(S.3)
Akku-/Kartenfachdeckel
(S.4)
Stativgewinde
Buchsenabdeckung
(S.39, 40, 46)
Multi-Connector
(S.39, 40, 46)
LCD-Monitor
(S.37, 74)
m-Taste
(S.16)
Lautsprecher
o-Taste
(S.6, 11)
Schreibanzeige
(S.48, 64)
Programmwählscheibe
(S.6, 10, 12)
q /P-Taste
(Wiedergabe/Drucken)
(S.18)
g /E-Taste
(S.19)
Mikrofon (S.28)
Anhang
74 DE
(Aufnahmemodus
LCD-Monitor-Anzeigen und -Symbole
Funktion Anzeigen
Siehe
Seite
1
Aufnahmemodi
, , B, F, D, G, usw.
S.11,
16, 25
2
Blitzmodus
!, #, $
S.17
3
Lautlos-Modus
U
S.28
4
Bildstabilisator (Einzelbild)
Digitaler Bildstabilisator (Film)
h
S.28
5
Nahaufnahmemodus
Super-Nahaufnahmemodus
&
%
S.17
6
Gegenlichtkorrektur
f
S.18
7
Akkuladezustand
Z= volle Leistung, [= niedrige Leistung
S.58
8
Blitzbereitschaft
# (Leuchtet)
S.51
Warnsignal bei
Kameraverwacklung/
Blitzladebetrieb
# (Blinkt)
9
AF-Markierung
S.9, 28
10
Alarm
k
S.38
11
Tonaufnahme
R
S.28
12
2 Zeitzonen
l
S.37
13
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder
Kontinuierliche Aufnahmedauer
4
00:34
S.54
14
Aktueller Speicher B
(Übernehmen der Bilder in den internen Speicher),
Keine Anzeige (Übernehmen der Bilder in den internen
Speicher)
S.63
15
Selbstauslöser
Y
S.17
16
Verschlusszeit/
Blendenwert
1/30 F3,5, usw.
-
17
Belichtungskorrektur
-2,0 ~ +2,0
S.17
18
Komprimierungsmodus
Bildfrequenz
(NORMAL) , (FEIN)
O (15 Bilder/Sek.), N (30 Bilder/Sek.)
S.22
19
Bildgröße G, H, D, C, usw.
S.22
8
M
8
M
+2.0
+2.0
1/30
1/30
F3.5
F3.5
P
4
4
IN
ISO
1600
ISO
1600
1
8
11
12
13
10
9
141517 16
23
22
21
20
19
18
2 5 763 4
+2.0
+2.0
IN
00:34
00:34
VGA
VGA
15
15
1
11
12
13
10
9
141517
23
20
19
18
2 54 73
MovieEinzelbild
Anhang
DE 75
(Wiedergabemodus
20
Spotmessung
n
S.28
21
Auslösermodus
j, W
S.27
22
ISO
ISO 100, ISO400, ISO1600, usw.
S.26
23
Weißabgleich
5, 3, 1, w ~ y
S.26
Funktion Anzeigen
Siehe
Seite
1
Lautlos-Modus U
S.28
2
Druckvorauswahl/Anzahl der Ausdrucke
<x10
S.43
3
Tonaufnahme H
S.33
4
Schreibschutz 9
S.32
5
Akkuladezustand Z= volle Leistung, [= niedrige Leistung
S.58
6
Verschlusszeit/
Blendenwert
1/1000 F3,5, usw.
-
7
Belichtungskorrektur -2.0 ~ +2.0
S.17
8
Weißabgleich WB AUTO, 5, 3, 1, w ~y
S.26
9
Bildgröße G, H, D, C, usw.
S.22
10
Dateinummer M100-0004
-
11
Anzahl der Bilder
Verstrichene Zeit/Verbleidende
Aufnahmezeitt
4
00:14 / 00:34
S.14
12
Aktueller Speicher B
(Gibt die im internen Speicher vorhandenen Bilder wieder),
Keien Anzeige (Gibt die auf der Karte vorhandenen
Bilder wieder)
S.64
13
Komprimierungsmodus
Bildfrequenz
(NOMAL) , (FEIN)
O (15 Bilder/Sek.), N (30 Bilder/Sek.)
S.22
S.22
14
ISO ISO 100, ISO 400, ISO1600, usw.
S.26
15
Datum und Zeit 2008.08.26 12:30
S.7, 37
Funktion Anzeigen
Siehe
Seite
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
100-0004
100-0004
00:14
/
00:34
00:14
/
00:34
IN
VGA
VGA
15
15
10
15
8
9
11
13
3
4 51
12
8
M
8
M
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
4
4
100-0004
100-0004
+2.0
+2.0
F3.5
F3.5
10
10
1/1000
1/1000
IN
x
x
ISO
1600
ISO
1600
2
9
10
8
6
7
11
3
4 51
15
121314
Movie
Einzelbild
76 DE
2 ZEITZONEN l ........................... 37
e
-Taste (Wiedergabe/Drucken)
... 15
f/S -Taste (Shadow Adjustment
Technology(Gegenlichtkorrektur)/
Löschen) ..................................... 18
q/P -Taste................................... 18
1 F -Taste
(exposure compensation)........... 17
2Y -Taste (Selbstauslöser) ......... 17
3# -Taste (Blitzmodus) ................. 17
4& -Taste (Nahaufnahme)............ 17
A
AF-MODUS..................................... 28
Akku ................................................ 63
Akkuladezustand............................. 74
ALARM EINST. k........................... 38
ALLES............................................. 33
ALLES DR....................................... 41
ALLES LÖSCHEN S ...................... 33
Anpassen der LCD-Monitor-
Helligkeit s............................... 37
Anzahl der Bilder............................. 75
Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder ................................. 54
Anzeigen von "Mein Favorit P....... 15
Anzeigesprache W .................... 35
Aufhellblitz # .................................. 17
AUFN. & AUSW. 1/2 ef ............. 26
AUFN. ANSICHT............................. 36
Aufnahme von Einzelbildern K ..... 12
Aufnahme von Filmen n................ 11
Aufnahmemodus ..... 11, 16, 19, 22, 34
Auslöser.......................................... 11
AUTO .............................................. 12
AUTO (Auto-Blitz) ........................... 17
AUTO (ISO)..................................... 26
AUTO(WB)
WB AUTO ................................. 26
Autofokus......................................... 52
AV-Kabel.......................................... 39
B
BEARB............................................. 30
Bedienungshinweise............ 20, 41, 43
Belichtung........................................ 17
Belichtungskorrektur F................... 75
Bewölkter Tag 3 ........................... 26
Bilddrehung y................................. 32
Bilder ausdrucken............................ 40
BILDFOLGE..................................... 22
BILDGRÖßE.................................... 22
Bildgröße ändern Q ...................... 30
BILDSTABI. ..................................... 28
BILDWAHL ...................................... 33
Blitz.................................................. 17
Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduz-
ierung ! ................................... 17
Blitzladebetrieb .......................... 51, 74
Blitzmodus #................................... 11
BLITZMODUS#.............................. 17
Buchsenabdeckung............. 39, 40, 46
BW................................................... 17
C
CCD................................................. 36
D
g/E Taste ................................ 19
DATEINAME.............................. 36, 42
DATENSICHER............................... 34
Datum und Zeit X ..................... 7, 37
DIASHOW........................................ 29
DIGITALZOOM................................ 27
Direktes Ausdrucken........................ 40
DPOF............................................... 43
DRIVE.............................................. 27
DRUCKAUSWAHL.......................... 43
DRUCKAUSWAHL < ............... 32, 41
Index
DE 77
Druckvorauswahl für alle Bilder
U ... 43
Druckvorauswahl treffen <............. 43
E
EINF. DRUCK ................................. 40
Einzelbildaufnahme o................... 27
ESP................................................. 28
ESP/n .......................................... 28
F
FARBE EDITIEREN.................. 29, 31
Farbsättigung (Niedrig).................... 31
FAVORIT HINZUF..................... 15, 30
Fehlermeldung ................................ 58
FINE ZOOM .................................... 27
Fluoreszenzleuchte 1/2/3
wxy .. 26
FORMATIEREN(KARTE FORMAT.)
... 34
Funktionsmenü................................ 15
G
g (Aufnahmehinweise) ..... 6, 13
GEGENL ......................................... 30
GEGENL.KOR................................. 30
GESICHT ERK................................ 28
H
Halb nach unten drücken ................ 11
Hauptmenü...................................... 20
HIGH ISO AUTO ............................. 26
Hinzufügen von Ton zu
Einzelbildern R............................ 33
Histogrammanzeige .................. 19, 56
Hochgeschwindigkeits-Se-
rienaufnahme W........................ 27
I
iESP ................................................ 28
INDEX ............................................. 32
Indexwiedergabe G....................... 16
INDIVID. DRUCK ............................ 41
Informationsanzeige ........................ 19
Interner Speicher ............................. 64
ISO................................................... 26
K
KALENDER ..................................... 32
Kalenderanzeige.............................. 16
KAMERAMENÜ............................... 26
Karte ................................................ 63
Komprimierung ................................ 22
Kontinuierliche Aufnahmedauer....... 54
Künstliche Beleuchtung 1.............. 26
L
Ladegerät......................................... 63
LAUTLOS MODUS U ..................... 28
LCD-Monitor .............................. 37, 74
LCD-Monitor-Anzeigen und -
Symbole....................................... 74
Lithium-Ionen-Akku.......................... 63
LÖSCHEN ....................................... 33
Löschen S................................. 10, 18
Löschen(Mein Favorit)..................... 15
M
Menü................................................ 20
MENÜFARBE .................................. 35
Menüanleitung ................................. 19
Menüs EINRICHTEN....................... 34
Mikrofon........................................... 28
mTaste (MENU)........................ 16
Multi-Connector ................... 39, 40, 46
N
Nahaufnahmemodus &............. 11, 17
Netzteil............................................. 64
NTSC............................................... 39
O
Objektiv...................................... 11, 62
78 DE
OLYMPUS Master........................... 45
Optischer Zoom......................... 16, 27
P
oTaste............................... 6, 11
P(Programm Auto) .......................... 12
PANORAMA.................................... 23
PC ................................................... 46
PERFEKT FESTLEGEN ................. 30
Pfeiltasten(1243)...................... 15
PictBridge........................................ 40
PIXEL KORR................................... 36
Programmwählscheibe.................... 12
R
RAHMEN......................................... 31
RASTER.......................................... 19
ROTE AUGEN ................................ 30
RUECKST....................................... 23
S
s (Aufnahmesituation) ........ 12, 25
Schreibanzeige ................... 48, 55, 64
Schreibschutz 0 .......................... 32
Schwarz/Weiß................................. 31
Schärfe................................ 11, 27, 52
Schärfespeicher .............................. 11
Selbstauslöser-LED ........................ 17
SelbstauslöserY....................... 11, 17
Sepia-Farbton ................................. 31
Serienaufnahme j ....................... 27
Sleep-Modus................................... 51
Sonniger Tag 5............................. 26
Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit ....... 14
Spotmessung n ........................... 28
STARTBILD .................................... 35
Stativgewinde.................................. 73
Super-Nahaufnahmemodus
%.... 11, 17
T
TITEL............................................... 31
TON EINSTELLUNG....................... 35
Ton mit Einzelbildern aufzeichnen
R ... 28
Trageriemen ...................................... 3
TYP.................................................. 29
U
USB-Kabel..................... 40, 45, 46, 48
V
VIDEOSIGNAL ................................ 39
Vollständig nach unten drücken....... 11
W
Weißabgleich WB............................ 26
WIEDERG. MENÜ........................... 32
Wiedergabe auf einem
Fernsehgerät ............................... 39
Wiedergabe einzelner Bilder............ 16
Wiedergabe mit Ausschnittsver-
größerung U............................... 16
Wiedergabemodus
q... 11, 13, 16, 19,
29, 34
X
xD-Picture Card............................... 63
Z
ZOOM........................................ 16, 27
Zoom-Taste ............................... 16, 27
Zwangsabgeschalteter Blitz $ ....... 17
VS425601
55

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Olympus Mju 840 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Olympus Mju 840

Olympus Mju 840 Bedienungsanleitung - Holländisch - 80 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info