T ensiomètre portable
Hear tGuide (HEM-6411T -M AE)
Lire les modes d’ emploi avant utilisa tion.
Le mode d’ emploi contient des inf ormations impor tantes
sur la sécurité .
Le mode d’ emploi décrit la manière de con gurer le
tensiomètre au poignet .
IM1-HEM-6411T -MAE-01-06/2019
2893300-7A
Date de publication: 2019-08-08
1. Introduction
Merci d’avoir fait l’ acquisition du tensiomètre au poignet automatique OMRON HEM-6411T -MAE.
Ce tensiomètre doit êtr e porté au poignet. Ce tensiomètre fonctionne sur le principe de l’ oscillométr ie
pour mesurer votre pr ession artérielle. Lorsque le bracelet se gon e, le tensiomètre capte les pulsations
de pression de l’artère située sous le bracelet. L es pulsations sont appelées pulsations oscillométriques.
Le capteur de pression électronique a che une mesure numérique de la pression artérielle.
Ce tensiomètre peut également r éaliser d ’autres mesur es.
Mesure d’activité
Ce tensiomètre compt e les pas et mesure le nombre de calories brûlées et la
distance.
Mesure du sommeil
Ce tensiomètre mesur e les heures de sommeil et de veille.
1.1 Instructions de sécurité
Ce mode d’ emploi vous fournit des inf ormations importantes sur le tensiomètre au poignet
automatique OMRON HEM-6411T -MAE. Pour une utilisation sûre et corr ec te de votre
tensiomètre, LIRE et C OMPRENDRE toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement.
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou av ez des questions, contactez votre détaillan t
ou votre rev endeur OMRON avant d’ essayer d’utiliser ce tensiomètr e. P our des informations
spéci ques sur votre propre pression artérielle, consultez v otre médecin.
1.2 Utilisation prévue
Cet appareil est un t ensiomètre numérique destiné à mesur er la pression artérielle et la fréquence
du pouls chez les adultes dont la circonf érence du poignet est comprise entr e 16cm et 19cm.
Ce tensiomètre détecte les pulsations car diaques ir régulières pendant la mesur e et émet un
signal d’av ertissement. Il a été conçu essentiellement pour une utilisation générale à domicile.
1.3 Réception et inspection
Retirer ce tensiomètre de son emballage et v éri er qu’ il n’ est pas endommagé. S’ il est
endommagé, NE P AS L ’UTILISER et consulter votre détaillan t ou votre rev endeur OMR ON.
2. Description de l’ appareil
a
b
c
d
g
f
e
a Affi chage e Port de charge
b Bouton [ST ART/STOP] f Brassard
c Bouton [A V ANCE] g Bracelet
d
Bouton [A CCUEIL]
Appuyer sur ce bouton pour rev enir
à l’ écran d’ ACCUEIL.
h i j
h Pince de char ge
j
Manchon de brassard
Pour utiliser votr e tensiomètre de manière
confortable, installez le manchon de brassard
sur le brassard du tensiomètre .
i Adaptateur secteur
Recommandations 2018 de l’ESH/ESC
*
pour la gestion de l’hypertension artérielle
Dé nitions de l’hypertension par niveau de pression artérielle en cabinet et à domicile
Cabinet Domicile
Pression artérielle systolique ≥ 140mmHg ≥ 135mmHg
Pression artérielle diastolique ≥ 90mmHg ≥ 85mmHg
Ces chi res sont extraits de valeurs statistiques de la pression artérielle.
* European Society of Hypertension (ESH) et European Society of Cardiology (ESC).
Indicateur du niveau de pression artérielle (couleur)
Lorsque votre pr ession ar térielle diastolique ou systolique est supérieure aux recom-
mandations de l’ESH/ESC, le chi r e s’a che en r ouge. Voir les «Recommanda tions de
l’ESH/ESC 2018 pour la gestion de l’hypertension ar térielle» pour plus d’ informations.
3. Informations importantes sur la sécurité
Lire les informations importantes sur la sécurité dans le présent mode d’ emploi avant
d’utiliser ce tensiomètre. Suivr e attentivement le pr ésent mode d ’ emploi pour votre
sécurité. Le conserver pour s ’y référ er ultérieurement. Pour des informations spéci ques
sur votre propr e pression ar térielle, CONSUL TER VOTRE MÉDECIN.
3.1 Av er tissement
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’ est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves lésions.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre sur des nourrissons, des tout-petits, des enfants ou des
personnes qui ne peuvent pas s’ exprimer.
• NE P AS modi er le traitement sur la base des mesures réalisées à l’ aide de ce
tensiomètre. Suivr e le traitement prescrit par votr e médecin. SEUL un médecin est
quali é pour diagnostiquer et traiter l’hypertension.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre sur un bras blessé ou placé sous traitement médical.
• NE P AS por ter ce tensiomètre sur votr e poignet si une per fusion ou une transfusion de
sang est en cours sur ce dernier .
• NE P AS utiliser ce tensiomètre dans des lieux contenant des équipements chirurgicaux
à haute fréquence (HF), d’ imagerie par résonance magnétique (IRM) ou de
tomodensitométrie (CT ). Cela risquerait de perturber le fonctionnement du moniteur
et/ou de provoquer des erreurs de mesur e.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre dans des environnements riches en oxygène ou à
proximité de gaz in ammables.
• Consulter v otre médecin avant d’utiliser ce tensiomètr e dans l ’une des conditions
suivantes: arythmies courantes telles qu ’ extrasystoles auriculaires ou ventriculaires;
brillation auriculaire; artériosclérose; mauvaise per fusion; diabète; grossesse;
pré-éclampsie ou maladie rénale. NOTEZ que toutes ces conditions , en plus des
mouvements, tremblemen ts ou frissons du patient peuvent avoir un impact sur la
mesure de la pression artérielle.
• Ne JAMAIS poser un diagnostic ou v ous traiter vous-même sur la base des mesures
réalisées. TOUJOURS consulter un médecin.
• Pour évit er tout risque de strangulation, conser ver le câble de l’adaptateur secteur
hors de portée des bébés ou des enfants.
• Ce produit c ontient des petites pièces pouvant pr ésenter un risque d’ étou emen t en
cas d’ingestion par des bébés ou des enfants .
T ransmission des données
• Ce produit émet des r adiofréquences (RF) sur la bande 2,4 GHz. NE P AS l’utiliser dans
des endroits avec r estrictions de RF , comme dans un avion ou dans les hôpitaux.
Désactiver la fonction Bluetooth® de ce tensiomètre, r etirer les piles et/ou débrancher
l’adaptateur secteur dans ces endroits .
Manipulation et utilisation de l’adapta teur sec teur
• NE P AS utiliser l ’adaptat eur secteur si le tensiomètre ou le câble de l’adaptateur
secteur est endommagé. Si le tensiomètre ou le câble de l’adaptat eur sec teur est
endommagé, éteindre l’ appareil et débrancher l’adaptat eur secteur immédiatement.
• Brancher l’adaptat eur secteur sur la prise de tension appropriée. NE P AS utiliser avec
une multiprise.
• NE JAMAIS brancher ou débrancher l’ adaptateur secteur de la prise élec trique avec les
mains mouillées.
• NE P AS démonter ou tenter de réparer l’adaptateur secteur .
• Se sécher les mains avant de toucher l’ adaptateur secteur , la pince de charge et les
électrodes de charge de l’appareil.
• Protéger l’adaptat eur secteur , la pince de charge et les électrodes de charge de l’appareil
de l’humidité en permanence.
Manipulation et utilisation de la pile rechargeable
• La pile rechargeable a été spécialement conçue pour ce tensiomètre. NE P AS l’utiliser dans
un autre appareil.
• NE P AS recharger la pile rechargeable après qu ’ elle a été retirée de ce tensiomètr e.
• NE P AS jeter la pile dans le feu.
< Écran d’ ACCUEIL >
• NE P AS écraser ni per forer la pile car cela pourrait pro voquer une in ammation spontanée.
• NE P AS démonter ni modi er la pile.
• NE P AS mettre les pôles + et – en contact à l’aide d’un morceau de métal ou d’autres objets
conducteurs.
• NE P AS la transpor ter ou l’ entreposer avec des objets tels que c olliers et épingles à cheveux.
• NE P AS recharger , utiliser ou laisser la pile dans un milieu où la température est élevée,
par exemple à pro ximité d’un feu ou exposé à la lumière directe du soleil. La pile pourrait
surchau er, s’ en ammer ou éclater.
• NE P AS laisser la pile retirée de l’appareil à portée des bébés, des enfants ou des animaux
domestiques. Cela pourrait pro voquer blessures ou accident. Si du liquide en tre en contact
avec la pile, il y a risque d’ incendie ou d’accident.
• Ce tensiomètre est équipé d’une pile rechargeable intégrée . Pour prévenir le risque de
surchau e, d’incendie ou d’ explosion, NE P AS jeter dans le feu, soumettre à la chaleur , percer
ou écraser , utiliser ou laisser dans un milieu à température élevée.
3.2 Attention
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n ’ est pas
évitée, peut entraîner des blessur es mineures ou modérées chez l’utilisateur
ou le patient, ou endommager l’appar eil ou tout autre équipement.
• Arrêter d’utiliser ce tensiomètre et c onsulter votre médecin en cas d’ irritation cutanée
ou de gêne.
• NE P AS utiliser cet appareil en cas d’allergie aux métaux.
• Garder ce tensiomètre pr opre. Si ce tensiomètre provoque une irritation cutanée
due à la transpiration ou à la contamination, cesser de l’utiliser et consult er un
dermatologue.
• Une pression et un frott ement prolongés peuvent irriter la peau. Laisser r eposer votre
poignet en retirant le tensiomètr e pendant un moment après un port prolongé.
• NE P AS laisser des produits chimiques tels que lotions, huiles, crèmes pour la peau ou
cosmétiques s’ accumuler sur le bracelet. P our éviter d’ endommager le matériau du bracelet,
veiller à éliminer tout produit chimique accumulé sur le brac elet.
• Consulter v otre médecin avant d’utiliser ce tensiomètr e sur un bras muni d ’une
perfusion intravasculaire ou sous traitement intravasculair e, ou pour vu d’une
anastomose artérioveineuse en raison d’ interférences temporaires a vec le ux sanguin
et du risque de blessure.
• Si vous avez subi une mastectomie, consult er votre médecin avant d’utiliser ce t ensiomètre.
• Consulter v otre médecin avant d’utiliser ce tensiomètr e si vous êtes atteint de graves
problèmes de circulation sanguine ou de troubles sanguins car le gon age du brassard
peut causer des ecchymoses.
• NE P AS e ec tuer de mesures plus souvent que nécessair e car cela peut provoquer des
ecchymoses consécutives aux in terférences avec le ux sanguin.
• NE gon er le brassard QUE lorsqu’ il enroulé autour de votre poignet.
• Retirer le bracelet s ’il ne commence pas à se dégon er lors d’une mesure de la pression
artérielle.
• Pendan t la mesure, veiller à c e qu’ aucun appareil mobile ou autre appareil électrique
émettant des champs électromagnétiques ne se trouve dans un ra yon de 30cm de
ce moniteur . Cela risquerait de perturber le fonctionnement du moniteur et/ou de
provoquer des erreurs de mesur e.
• NE P AS démonter ou tenter de réparer le tensiomètre ou d’ autres composants. Cela
pourrait compromettre la précision de lecture .
• NE P AS utiliser le tensiomètre dans un endroit humide ou dans lequel il pourrait être
éclaboussé par de l’ eau. Cela risque de l’ endommager .
• Le tensiomètr e et l’adaptateur secteur ne sont pas conçus pour êtr e utilisés dans l’ eau
ou dans des environnements humides .
• NE P AS utiliser ce tensiomètre dans un véhicule en mouvement, comme une voitur e
ou un avion.
• NE P AS laisser tomber le tensiomètre ou le soumettr e à des vibrations ou chocs violents.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre dans des endroits présentant une humidité élevée ou
faible, ou des températures élev ées ou basses. Se repor ter à la section 9.
• V eiller à ce que ce tensiomètre n’ altère pas la circulation sanguine en observant le bras
pendant la mesure.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre dans des environnements à forte utilisation, tels que les
cliniques médicales ou les cabinets de médecins.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre en même temps qu ’un autre équipement médical
électrique. Cela risquerait de perturber le fonctionnement du moniteur et/ou de
provoquer des erreurs de mesur e.
• N’utiliser ce tensiomètr e QUE sur des personnes dont la circonfér ence du poignet se
situe dans la plage spéci ée du brassard.
• V eillez à ce que le tensiomètre ait atteint la température ambiante a vant d’ e ectuer
une mesure. T oute mesure réalisée après un changement de températur e extrême
pourrait fournir un résultat incorrect. OMRON rec ommande d’attendre en viron
2heures pour que le tensiomètre se réchau e ou se refroidisse lorsqu’ il est utilisé
dans un environnement dont la tempér ature se situe dans la plage des températures
indiquées comme températures de f onc tionnement, après qu ’ il a été conservé à la
température de stockage maximum ou minimum. P our plus d’inf ormations sur les
températures de f onctionnement et de stockage/transpor t, se reporter à la section 9.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre après expir ation de sa durée de vie. Se reporter à la section 9.
• NE P AS tordre le bracelet excessiv ement.
• NE P AS utiliser la fonction de mesure de la pression artérielle pour un usage di ér ent.
• NE P AS utiliser ce tensiomètre pour diagnostiquer des troubles du sommeil.
• Consulter votre médecin ou pr estataire de soins de santé av ant d’ entamer un programme
de réduction du poids ou d’ exercice.
• Garder le produit hors de la portée des bébés et des enfants.
• Éviter de prendr e un bain, de consommer de l’alcool ou de la caféine, de fumer ou de
faire du sport 30minutes avant la mesure.
• Se reposer pendant au moins 5minutes av ant la mesure.
• Retirer tout vêt ement serré, épais et tout acc essoire du bras pendant une mesure de la
pression artérielle.
• Rester immobile et NE P AS parler pendant la mesure.
Manipulation et utilisation de l’adapta teur sec teur
• NE P AS brancher le câble de l’adaptateur secteur sur un appareil autre que c e tensiomètre.
• Insérer entièrement l’ adaptateur secteur dans la prise.
• Pour débr ancher l’adaptateur secteur de la prise, tirer délica tement l’adaptateur
secteur . NE P AS tirer sur le câble de l’adaptateur secteur .
• Lors de la manipulation du câble de l’ adaptateur sec teur:
NE P AS l’ endommager . / NE P AS le casser. / NE P AS le modi er. / NE P AS le pincer. /
NE P AS le plier ou le tirer avec f orce. / NE P AS le tordre.
NE P AS l’utiliser s’ il est entor tillé.
NE P AS le placer sous des objets lourds.
• Dépoussiérer l’adaptat eur secteur .
• Débrancher l’adaptateur secteur lorsqu ’il n ’ est pas utilisé.
• Débrancher l’adaptateur secteur av ant de nettoyer le tensiomètr e.
• Utiliser UNIQUEMENT l’adaptateur secteur spéci é pour ce tensiomètre. L ’utilisation
d’adaptateurs secteur inappropriés peut s ’avér er dangereuse pour le tensiomètre et/
ou l’ endommager .
Suite au verso
Manipulation et utilisation de la pile rechargeable
• NE P AS charger la pile lorsque l’adaptateur secteur est humide.
4. Éteindre le tensiomètr e
Appuyer simultanément sur les boutons du milieu et du bas et les maintenir enf oncés
pendant plus de 7secondes pour éteindre v otre tensiomètre .
THU 17
8
:
38
5. Messages d’ erreur et dépannage
Si l’un des problèmes ci-dessous se produit pendant la mesure, véri er qu’aucun autre
appareil électrique ne se trouve à moins de 30cm. Si le problème persiste , se repor ter au
tableau ci-dessous.
A chage/
Problème
Cause Solution
•
Pulsations
cardiaques
irrégulières
détectées.
Retirer le tensiomètre. A ttendre 2 à 3 minutes,
puis e ec tuer une autre mesure. Répét er
les étapes du mode d’ emploi
. Si l’ erreur
continue à s’ a cher, nous v ous recommandons
de consulter votre médecin.
•
Vous a vez bougé
pendant une mesure.
Lire attentivemen t et répéter les étapes du
mode d’ emploi
.
•
Votr e moniteur
n’ est pas à la bonne
hauteur .
Ajuster la hauteur de votr e poignet en fonction de
l’indica teur de zone cardiaque. Se r eporter à l’ étape8
du mode d’ emploi .
En raison des di ér ences individuelles de taille et
de physique, c ette fonction peut ne pas être utile
dans tous les cas. Si vous estimez que la position
du poignet NE correspond P AS au niveau de
votre cœur , désactivez cette fonction et ez-vous
à votre jugement. P our désac tiver cette f onc tion,
se reporter à l’arrière du mode d’ emploi
.
•
La pile est
déchargée.
Charger la pile. Se reporter à l’ étape 2 du mode
d’ emploi
.
Le tensiomètre
n’ arrive pas à se
connecter à un
appareil intelligent
ou à transmettre
les données
correctement.
Suivre les indications fournies dans
l’application «HeartAdvisor». Si le
problème persiste après la v éri cation de
l’application, contacter votr e détaillant
ou votre rev endeur OMR ON. Se reporter à
«www.omron-healthcare .com» pour les
informations de contact.
•
Le bracelet n ’ est pas
correctement posé.
Poser le brac elet correctement, puis e ectuer
une nouvelle mesure. Se r eporter à l’ étape 7 du
mode d’ emploi
.
Le brassard pr ésente
une fuite d’air .
Contacter votre détaillant ou v otre
revendeur OMRON. Se reporter à
«www.omron-healthcare .com» pour les
informations de contact.
Des vêtements
gênent le bracelet.
Retirer tous les vêtements qui gênen t le
bracelet.
•
Le bracelet est peut-
être trop lâche.
Poser le brac elet correctement, puis e ectuer
une nouvelle mesure. Se r eporter à l’ étape 7 du
mode d’ emploi
.
•
Le brassard a été
gon é au-delà de la
pression maximale
admissible.
Ne pas toucher le tensiomètre pendant la
réalisation d’une mesure.
12
:
35
Error 1
Error 2
Error 3
Le manuel de l’utilisateur détaillé du HeartGuide est
maintenant disponible sur le W eb. Scannez le QR Code
ci-dessous à l ’ aide de votre smar tphone ou tapez l’URL
ci-dessous p our acc éder à notre mode d’ emploi en ligne.
https://www.omron-healthcar e.com/manuals/heartguide
Mode d’ emploi
F abricant OMRON HEAL THCARE Co., Lt d.
53, Kunotsubo, T erado- cho, Muko , KYO TO, 617-0002 JAPON
Mandataire
dans l’UE
OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V .
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, P A YS-BAS
www.omron-healthcare .com
Importateur dans l’UE
Site de production
OMRON HEAL THCARE Co., Lt d.
Matsusaka F actory
1855-370, Kubo-cho, Matsusaka-shi, Mie, 515-8503 Japon
Succursales OMRON HEAL THCARE UK L TD .
Opal Drive, F ox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, ROY AUME-UNI
www.omron-healthcare .com
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, ALLEMAGNE
www.omron-healthcare .com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
3, Parvis de la Gare, 94130 Nogent-sur-Marne, FRANCE
Uniquement pour le marché français:
OMRON Service Après V ente
Nº Vert 0 800 91 43 14
www.omron-healthcare .com
F abr iqué au Japon
①EN ②FR ③DE ④IT ⑤ES
⑥NL
19G1627