ήόθΘδϤϟ ϑήσ $
ΔηΎθϟ έΎσ· %
ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ έί &
ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ '
ΔϣΪϘϣ
20521L7 HPSϲϤϗήϟ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϛήθϟ
˱
ήϜη
ΔΟέΪϟ Δόϳήγϭ ΔϘϴϗΩϭ ΔϨϣ Γ˯ήϗ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ Ϛϟ ϡΪϘϳ
ϖϳήσ Ϧϋ Ύϣ· ϚΗέήΣ ΔΟέΩ αΎϴϗ ϚϧΎϜϣΈΑ Βλ΄ϓ ΓέήΤϟ
ςΑϹ ΖΤΗ ϭ Ϣϔϟ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ
˱
ϼϣΎϛ ϱΩΎηέϹ ϞϴϟΪϟ άϫ Γ˯ήϗ ϦϴόΘϳ
ΕέΎδϔΘγ Δϳ ϚϳΪϟ ΖϧΎϛ Ϋ·ϭ 20521L7 HPSϲϤϗήϟ
ϚΒϴΒτΑ ϝΎμΗϻ ˯ΎΟήϟ ˬΔϨϴόϣ ΓέήΣ ΕΎΟέΪΑ ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ
ιΎΨϟ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘϟ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ ϻ ΔψΣϼϣ
ϢϴϘΘδϤϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϢϴϘΘδϤϟ ϝϼΧ Ϧϣ ϚΑ ΔλΎΨϟ
Δϣϼδϟ ϝϮΣ ΔϣΎϫ ΕΎψΣϼϣ
Ε˯ήΟ· ωΎΒΗ Ύ
˱
ϤΩ ϲϐΒϨϳ ˬΞΘϨϤϠϟ ϴΤμϟ ϡΪΨΘγϻ ϥΎϤπϟ
ϩΎϧΩ ΔΟέΪϤϟ ΔϴΎϗϮϟ ήϴΑΪΘϟ ϦϤπΘΗ ϲΘϟϭ ΔϴγΎγϷ Δϣϼδϟ
ήϳάΤΗ
ϑϭήψϟΎΑ ήΛ΄ΘΗ Ϊϗ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ Γ˯ήϗ ϥ ΔψΣϼϣ ϰΟή
˵
ϳ
Ύϣ Ϋ· ΔϟΎΣ ϲϓ ΐϴΒσ ΓέΎθΘγ ˯ΎΟήϟ ˬϚϟάϟ ΔϔϠΘΨϤϟ ΔϴόϴΒτϟ
έΪϣ ϰϠϋ ΔϴόϴΒσ ήϴϏ ΓέήΣ ΕΎΟέΩ αΎϴϗ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ άΧ
ΔϠϳϮσ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ
αΎϴϘϟ ˯ΎϨΛ ΖΑΎΛ ϊοϭ ϲϓ ˯ΎϘΒϟ ˯ΎΟήϟ
Ϧϋ
˱
ΪϴόΑ Γήϴϐμϟ ϪΰΟϭ ήΘϣϮϣήΘϟΎΑ υΎϔΘΣϻ ϰϠϋ ιήΣ
ΕΎΟέΩ αΎϴϘΑ ϝΎϔσϸϟ ΡΎϤδϟ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ
ϦϴϐϟΎΒϟ ΪΣ ΩϮΟϭ ϥϭΩ ϢϬδϔϧϷ ΓέήΤϟ
˱
ϼΘΒϣ ήΘϣϮϣήΘϟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧ ϝϭΎΤΗ ϻ
Ϧϣϭ Ϣϔϟ ϖϳήσ Ϧϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧϷ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ ϢϴϤμΗ ϢΗ
ϖϳήσ Ϧϋ ΕΎγΎϴϘϟ άΧ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ˬϢΛ Ϧϣϭ ςϘϓ ςΑϹ ΖΤΗ
ϡΎϴϘϟ ϥ· ΚϴΣ ϚϟΫ ϰϟ· Ύϣϭ ϢϴϘΘδϤϟΎϛ ϢδΠϟΎΑ ϯήΧ ϦϛΎϣ Δϳ
ΔϘϴϗΩ ΕΎγΎϴϗ ϲτόϳ Ϧϟ ϚϟάΑ
ϪϴΒϨΗ
ϯήΧ νήϏ ΔϳϷ ϪϣΪΨΘδΗ ϻϭ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊϣ ιήΤΑ ϞϣΎόΗ
ΕΎϣΪμϠϟ ήΘϣϮϣήΘϟ ξϳήόΗ ΐϨΠΗ ήθΒϟ ϊϣ ϡΪΨΘγϻ ϑϼΨΑ
ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΎϤϴϠόΘϠϟ Ύ
˱
ϘΒ
σ ΎϬϨϣ κϠΨΘϟ ϭ ΔϳέΎτΒϟ ήϴϴϐΗ ϦϴόΘϳ
ϝϭΎΤΗ ϻ ΔϟϭΪϟΎΑ ΎϬΑ ϝϮϤόϤϟ ϦϴϧϮϘϟ ϊϣ ϖϓϮΘϳ ΎϤΑϭ ϞϴϟΪϟ άϫ
ˬϡΪΨΘγ Ϟϛ ΪόΑ ήΘϣϮϣήΘϟ ήϴϬτΘΑ Ϣϗ ϪΣϼλ· ϭ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϛϓ
˯ΎΟήϟ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγΎΑ κΨη Ϧϣ ήΜϛ ϡΎϴϗ ΔϟΎΣ ϲϓ
˱
ΔλΎΧϭ
ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿ ϰϟ· ωϮΟήϟ
ΔϣΎόϟ Δϣϼδϟ ΕΎσΎϴΘΣ
ήϴϏ Ϫϧ· ΚϴΣ ϞΎγ ϱ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ βϤϐΑ Ύ
˱
ϘϠτϣ ϢϘΗ ϻ
ϩΎϴϤϠϟ ϡϭΎϘϣ
ϴΤμϟ αΎϴϘϟ ˺
αΎϴϘϟ ΔϣΪΨΘδϤϟ ΔϘϳήτϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ αΎϴϘϟ ΔϗΩ ϥΎϤο ϦϜϤϳ ϻ
ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ήΒϛ ϭ ΕϮϨγ ˽ ήϤϋ ϝΎϔσϸϟ ϲ
͋
Ϥϔϟ ϡΪΨΘγϻ
Γ˯ήϘϟ ˯ΪΑ ϞΒϗ ϖΎϗΩ ˾ ϰϟ· ϞμΗ ΓήΘϔϟ Ύ
˱
ϘϠϐϣ Ϣϔϟ ϰϘΒϳ ϥ ϲϐΒϨϳ
ϭ έΎδϳ ϰϟ· ήϘΘδϳ ΚϴΤΑ ϥΎδϠϟ ΖΤΗ Ϣϔϟ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊο
)LJϥΎδϠϟ έάΟ ϦϴϤϳ
ϪόοϮϣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ˯ΎϘΑϹ ϞϔγϷ ϥΎδϠϟΎΑ ςϐο
)LJϢϔϟΐϧϮΟ ϲϓ ϕϻΰϧϻ Ϧϣ ϪόϨϤϟήΘϣϮϣήΘϟΎΑ Ϛδϣ
ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻ
)LJςΑϹΖΤΗ ΔϘτϨϣ ϒμΘϨϣϲϓ ήόθΘδϤϟ ϑή σ ϊο
ωέάϟ ϡΪΨΘγ ϊϣ ˬωέάϟ ΖΤΗ ήόθΘδϤϟ ϑήσ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ
)LJϞΧΪϟ ΔϴΣΎϧ ϖϓήΑ ςϐπϠϟ
ΔΤϴΤλ ήϴϏ ΕΎγΎϴϗ Ϧϋ ήϔδΗ Ϊϗ ϲΘϟ έϮϣϷ ξόΑ ϲϠϳ ΎϤϴϓ
ςΑϹ ΖΤΗ ΔϘτϨϣ ϲϓ ϕήόϟ ΐΒμΗ
αΎϴϗ ϞΒϗ ςΑϹ ΖΤΗ ϕήϋ ϱ δϤΑ Ϣϗ ϴΤμϟ ˯ήΟϹ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
Ϧϣ ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ΔϴϧΎτΒϟΎΑ ήΛΪΘϟ ΪόΑ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ
ΖϗϮϟ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϡΪΨΘγ ˻
έί ϰϠϋ ςϐοϭ ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ Ϧϣ ήΘϣϮϣήΘϟ ΝήΧ ˺
)LJϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ
)LJ
˳
ϥϮΛ ϊπΒϟ ϖΑΎδϟ αΎϴϘϟ ΔΠϴΘϧ νήϋ ϢΘϳ
ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϊο ˻
ϴΤμϟ αΎϴϘϟ ˺
άΧ ˯ΎϨΛ /ϭ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ Ύϣ· νήϋ ϢΘϳ ΔψΣϼϣ
)LJΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ
ΓέΎη· @έΪλΈΑ ήΘϣϮϣήΘϟ ϡϮϘϳ ˬΓΰϫΎΟ Γ˯ήϘϟ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ˼
ΔϴϧΎΛ ˺˻˹ ϰϟ· ˿˹ Ϧϣ ΏήϘϳ Ύϣ έϭήϣ ΪόΑ ϦϴΗήϣ >ΔϴΗϮλ
ΔτϴΤϤϟ ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩϭ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ ϰϠϋ ϚϟΫ ΪϤΘόϳ
ΔΠϴΘϨϟ ήϗ ϢΛ ˬϢδΠϟΎΑ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ Ϧϋ ήΘϣϮϣήΘϟ ΩΎόΑΈΑ Ϣϗ
)LJ
ϥΎϨτϟ έάϧϹ ΖϴϗϮΗ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ ˺˻˹ςΑϹ ΖΤΗ ϡΪΨΘγϻ
Ύ
˱
ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ ˿˹ϲϤϔϟ ϡΪΨΘγϻ
ΔΌϴΒϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϰϟ· ϥΎϨτϟ έάϧϹ ΖϴϗϮΗ ΪϨΘδϳ ΔψΣϼϣ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˻˼ ΔϐϟΎΒϟ
ϰϠϋ ςϐπϟ έήϤΘγ ΔϟΎΣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˽
έΪμ
˵
ϳ ϑϮδϓ ˬήΜϛ ϭ ϦϴΘϴϧΎΛ ΓΪϤϟ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϞϴϐθΘϟ έί
ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϴγϭ ΔϴΗϮλ ΓέΎη· ήΘϣϮϣήΘϟ
ΔϴϗϮϟ ϪΘψϓΎΣ ϰϟ· ϪΗΩΎϋ· ϞΒϗ ϩήϴϬτΗϭ ήΘϣϮϣήΘϟ ϒϴψϨΘΑ Ϣϗ
Ζϗϭ Ϧϣ ϖΎϗΩ ˺˹ ϰϟ· ϞμΗ ΓήΘϔϟ αΎϴϘϟ άΧ ΔόΑΎΘϣ ϚϨϜϤϳ
)LJ ˯ΪΒϟ
ˬϖΎϗΩ ˺˹ ώϠΒΗ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ έΪϣ ϰϠϋ αΎϴϘϟ άΧ ΔϟΎΣ ϲϓ
ήϴϐΘΘγϭ Εήϣ ΙϼΛ ΔϴΗϮλ ΓέΎη· ήΘϣϮϣήΘϟ έΪμ
˵
ϳ ϑϮδϓ
)LJοϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ νήόϟ ΔηΎη
ΕΎψΣϼϣ
Γήϛάϟ ϲϓ Ύ
˱
ϴΎϘϠΗ Γ˯ήϘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΘϴγ
ΔϗΎσ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ Ύ
˱
ϳϭΪϳ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ
ϥϮπϏ ϲϓ Ύ
˱
ϴΎϘϠΗ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϳ ϑϮγ ΔϳέΎτΒϟ
ϡΪϋ ϊϣ ϪϠϴϐθΗ ΪϨϋ ϭ ϡΪΨΘγϻ ˯ΎϬΘϧ ΪόΑ ΓΪΣϭ ΔϘϴϗΩ
ϪϣΪΨΘγ
ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ˼
ϱέΎΠΘϟ ϝϭΪΘϠϟ ΔΣΎΘϣ &5ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ ΔϳέΎτΒϟ
ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ
˯ΎϨΛ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγ ήηΆϣ έϮϬχ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγΎΑ Ϣϗ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϞϴϐθΗ
ϲϠϔδϟ ΐϧΎΠϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ΔϟίΈΑ Ϣϗ ˺
)LJ˯Ύτϐϟ ωΰϧϭ ήϴϐλ Ϛϔϣ ϡΪΨΘγΎΑ ήΘϣϮϣήΘϠϟ
ΔϳέΎτΒϟϭ ˯Ύτϐϟ ΝήΧϹ ϊϴϓέ ΐϠλ ΐϴπϗ ϡΪΨΘγΎΑ Ϣϗ ˻
)LJΝέ ΎΨϠϟ ΔϳέΎτΒϟΰϔϘΗ ΪϘϓ ˬέάΤϟ
˷
ΥϮΗ ΔψΣϼϣ
Ύ
˱
ϬΠΘϣ ΐτϘϟ Βμϳ ΚϴΤΑ ΓΪϳΪΠϟ ΔϳέΎτΒϟ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ ˼
ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Ηϭ ϲΤϴοϮΘϟ Ϣγήϟ ϲϓ οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϰϠϋϷ
)LJϴΤμϟ ΏΎτϗϷ ΐϴΗήΘϟ Ύ
˱
Ϙϓϭ ΔϳέΎτΒϟ
ϲΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ ΐϴϛήΗ Ϊϋϭ ϪϧΎϜϣ ϰϟ· ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ Ϊϋ ˽
)LJϪΘϴΒΜΗϭ
ΔϴΑήόϟ ϲϤϗήϟ ήΘϣϮϣήΘϟ
ΎϬΣϼλ·ϭ ˯ΎτΧϷ ϑΎθϜΘγϭ ΔηΎθϟ ΕήηΆϣ ˽
ήηΆϤϟ ΐΒδϟ ϞΤϟ
ξϔΨϨϣ
˯ΰΟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψϳ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˻ Ϧϣ Ϟϗ έΎόθΘγϻ
ϪϠϫΎΠΗ ϦϜϤϳ Ϛϟάϟϭ ˬ΄τΧ βϴϟ άϫ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ άΧ ϲϓ έήϤΘγϻϭ
ϊϔΗήϣ
˯ΰΟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψϳ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻ Ϧϣ ϰϠϋ έΎόθΘγϻ
αΎϴϗ άΧ ϢΛ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
Ύ
˱
ϔϟΎΗ Ϫδϔϧ ήΘϣϮϣήΘϟ ϥϮϜϳ Ϊϗ20521ωίϮϣ Ώήϗ΄Α ϝΎμΗϻ ϰΟή
˵
ϳ
ϚϳΪϟ ΪϤΘόϣ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˹ ίϭΎΠΘΗ
ΓέήΣ ΔΟέΩ ϊϣ ϒϴϜΘϳ ήΘϣϮϣήΘϟ ϞόΟ
ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔϓήϏ ϲϓ ϪϛήΘΑ Δϓήϐϟ
ΔΟέΩ ˽˹ϭ ΕΎΟέΩ ˺˹ ϦϴΑ ΎϬΗέήΣ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϘΑ Ϣϗ ϢΛ ˬΔϳϮΌϣ
Ϟϗ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ϢΗ
ΔϳϮΌϣ ΕΎΟέΩ ˺˹ Ϧϣ
ΔοϭήόϤϟ ˯ϮϬϟ ΓέήΣ ΔΟέΩςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ίϭΎΠΘΗ ΎϣΪϨϋ ήϬψΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˼˻ ςϴΤϤϟ
αΎϴϗ άΧ΄Α Ϣϗ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ΪϳήΒΘΑ Ϣϗ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ
ΔϧΎϴμϟϭ ΔϳΎϨόϟ ˾
ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿
̃̀˹ ΰϴϛήΘΑ ϲϠϴΑϭήΑϭΰϳ ϝϮΤϛ ϭ ϝϮϧΎΜϳ· ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ ˬήϴϬτΘϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ Ύϣ ΔϠϠΒϣ εΎϤϗ ΔότϘΑ ίΎϬΠϟ δϤΑ 20521ϲλϮΗ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˾˹ ΎϬΗέήΣ ΔΟέΩ ϯΪόΘΗ ϩΎϴϣ ΔϨΧΎγ ϩΎϴϣ ϲϓ ϭ ϝϮΤϜϟ ϲϓ ϪδϤϐΑ ήΘϣϮϣήΘϟΎΑ έΎόθΘγϻ ˯ΰΟ ήϴϬτΗ ϝϭΎΤΗ ϻ
ΕΎϔλϮϤϟ ̀
ﻡﻭﺎﻘﻣ ﺮﻴﻏ
ﻩﺎﻴﻤﻠﻟ
ȳȚﺪﺨﺘﺳﻻȚ ȳﺪﻌﺑ ﻰﺻﻮﻳ
ﻢﻴﻘﺘﺴﳌȚ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﻲﻓ
ΕΎψΣϼϣ
ϖΒδϣ έΎόη· ϥϭΩ ΕΎϔλϮϤϟ ήϴϐΘΗ Ϊϗ
20521˯ϼϛϭ ΪΣ ϯΪϟ ϦϴϣΎϋ Ϟϛ ΔϗΪϟ Ϧϣ ϖϘΤΘϟΎΑ 20521ϲλϮΗ ΎϬΘϧΎϴλ ϦϜϤϳ ˯ΰΟ Δϳ ϰϠϋ ήΘϣϮϣήΘϟ άϫ ϞϤΘθϳ ϻ
ϥΎϤπϟ
ϡΪΨΘγϻ ˯Ϯγ Ϧϋ ΞΗΎϧ ϒϠΗ ϱ ϲτϐϳ ϻ ϥΎϤπϟ άϫ ϥ ϻ· ˯ήθϟ ΦϳέΎΗ Ϧϣ ΔϳΪΑ ΕϮϨγ ˼ ΓΪϤϟ ΞΘϨϤϟ άϫ 2PURQϦϤπΗ
ΐϠσ ϢϴϠδΗ ϲϐΒϨϳ ϯήΧϷ έήοϷ Ϧϋ ξϳϮόΘϟ ΕΎΒϠσ ΔϓΎϛ ϰϨΜΘδ
˵
Η Ϛϟάϛϭ Ύ
˱
πϳ ϥΎϤπϟ Ϧϣ ΔΌΒόΘϟϭ ΕΎϳέΎτΒϟ ϰϨΜΘδ
˵
Η ΎϤϛ
˯ήθϟ ϝΎμϳ· ϊϣ ϥΎϤπϟ
%ωϮϨϟ
ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩέϮϟ ΕΩΎηέϹ Γ˯ήϗ ˯ΎΟήϟ
(1ϲΑϭέϭϷ έΎϴόϤϟϭ ΔϴΒτϟ ΓΰϬΟϷ ϪϴΟϮΗ (&&ϲΑϭέϭϷ ΩΎΤΗϻ ΕΎϬϴΟϮΗ ΩϮϨΑ ϊϣ ίΎϬΠϟ άϫ ϖϓϮΘϳ
˯ΩϷ ΔϘΎϓ ΓΰϬΟϷ ϊϣ ΔϴΌΒϨΘϟϭ ΔϴΌΒϨΘϟ ήϴϏ Γήϴϐμϟ ΔϴΑήϬϜϟ ΕήΘϣϮϣήΘϟ ˯Ω ˼ ˯ΰΠϟ ΔϴΟϼόϟ ΕήΘϣϮϣήΘϟϭ
Ύ
˱
ϔϴψϧ ήΘϣϮϣήΘϟ ϰϠϋ υΎϔΤϟ
Δϳ ϭ ϩΎϴϤϟ ϝϮΧΪΑ ϤδΗ ϼϓ ϩΎϴϤϠϟ Ύ
˱
ϣϭΎϘϣ ήΘϣϮϣήΘϟ Ϊόϳ ϻ
ήΘϣϮϣήΘϟ ΓΪΣϭ ϰϟ· ϯήΧ ϞϮγ
δϤϟ ϑϼΨΑ ϒϴψϨΘϠϟ ϯήΧ ΔϘϳήσ Δϳ ϡΪΨΘγ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ
ΓήϘϓ ϰϟ· ωϮΟήϟ ˯ΎΟήϟ ΔϤϋΎϧ Δϔϴψϧ εΎϤϗ Δότϗ ϡΪΨΘγΎΑ
ΕΩΎηέϹ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ ϰϠϋ ωϼσϼϟ ήϴϬτΘϟϭ ϒϴψϨΘϟ ˿
ϪΑ ΔλΎΨϟ ϦϳΰΨΘϟ ΔψϓΎΣ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΘΑ Ϣϗ
ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ΔϴϟΎΘϟ ϦϛΎϣϷ ϲϓ ήΘϣϮϣήΘϟ ϦϳΰΨΗ ΐϨΠΗ
ήΘϣϮϣήΘϟ ϑϼΗ·
ΔϠΘΒϤϟ ϦϛΎϣϷ
ΔόηϷ Δο
͉
ήόϤϟ ϚϠΗ ϭ ΔϴϟΎόϟ ΔΑϮσήϟϭ ΓέήΤϟ ΕΫ ϦϛΎϣϷ
ϦϛΎϣϷ ϭ ΔΌϓΪΘϟ ΓΰϬΟ Ϧϣ ΔΒϳήϘϟ ϖσΎϨϤϟ ΓήηΎΒϤϟ βϤθϟ
ϲΤϠϣ ΰϴϛήΗ ϰϠϋ ΎϬΑ ˯ϮϬϟ ϱϮΘΤϳ ϲΘϟ ΕΎΌϴΒϟ ϭ ΔΑήΘϤϟ
˳
ϝΎϋ
ϭ ΕΎϣΪμϟ ϭ ϞϴϤϠϟ ίΎϬΠϟ ΎϬΑ νήόΘϳ Ϊϗ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ
ΕίΰΘϫϻ
ϱϮΘΤΗ ϲΘϟ ϦϛΎϣϷ ϭ ΔϴϟΪϴμϟ ΕήπΤΘδϤϟ ϦϳΰΨΗ ϖσΎϨϣ
ϞϛΘϟ ΐΒδΗ ΕίΎϏ ϰϠϋ
ϲϤϗέ ήΘϣϮϣήΗ ΞΘϨϤϟ ωϮϧ
L7 HPS ΞΘϨϤϟ Ϣγ
0&( ΞΘϨϤϟ Ϣϗέ
ΖϟϮϓ ˼ ήϤΘδϣ έΎϴΗ ΪϬΠΑ&5 ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ ϲΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ έΪμϣ
Εϭ ˹̄˹˻ ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ
ϥΎϨτϟ έάϧϹ ωΎϤγ ϦϴΤϟ Ύ
˱
ϴϣ
Ϯϳ Γήϣ ϡΪΨΘγϻ ΔϟΎΣ ϲϓ Ύ
˱
Βϳ
ήϘΗ Γ˯ήϗ ˺˺˹˹ ΔϳέΎτΒϟ ήϤϋ
έϮΘδϣήΜϟ ϱέήΤϟ ϡϭΎϘϤϟ έΎόθΘγϻ ΓΪΣϭ
ϲΌΒϨΗ ήϴϏ ϲϠόϔϟ αΎϴϘϟ αΎϴϘϟ ΔϘϳήσ
ϲτΑ· ςΑϹ ΖΤΗ ϭ ϱϮϤϓ Ϣϔϟ αΎϴϘϟ ϥΎϜϣ
ΔΟέΩ ˹̄˺ ˰Α έΪϘΗ ΕΩΎϳΰΑ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ& ϭ ϡΎϗέ ˼ νήϋ ϢΘϳ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ νήϋ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻ ϰϟ· ˼˻ Ϧϣ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˹̄˺ αΎϴϘϟ ΔϗΩ
έΎΒΘΧ ΓήϴΠΣ ϲϓ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˻˼ ώϠΒΗ ϲΘϟ ΔϴγΎϴϘϟ Δϓήϐϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ϲϓ αΎϴϘϟ ΪϨϋ
ΔΘΑΎΛ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΕΫ
ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˻̄˹ ϰϟ· ˼˻̄˹ Ϧϣ αΎϴϘϟ ϕΎτϧ
ΔΑϮσήϟ ΡϭήΘΗϭ ˬΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˽˹ ϰϟ· ˺˹ Ϧϣ ςϴΤϤϟ ςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔΒδϧϭ ϡΪΨΘγϻ ΔΌϴΑ ΓέήΣ ΔΟέΩ
̃́˾ ˼˹ ϦϴΑ ΔϴΒδϨϟ ΎϬΑ ΔΑϮσήϟ
ΔΑϮσήϟ ΡϭήΘΗϭ ˬΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ˿˹ ϰϟ· ˻˹ Ϧϣ ςϴΤϤϟ ςγϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΡϭήΘΗ ΔΒδϧϭ ϦϳΰΨΘϟ ΔΌϴΑ ΓέήΣ ΔΟέΩ
̃̂˾ ˺˹ ϦϴΑ ΔϴΒδϨϟ ΎϬΑ ΔΑϮσήϟ
ΔΒϛήϤϟ ΔϳέΎτΒϟ ϥίϭ
˱
ϼϣΎη Ύ
˱
Βϳ
ήϘΗ Ύ
˱
ϣήΟ ˻̀ ϥίϮϟ
ϖϤόϟ Ϣϣ ˺˾̄˹ îϝϮτϟ Ϣϣ ˺˻˾̄˻ îνήόϟ Ϣϣ ˼˽̄˹ ΔϴΟέΎΨϟ ΩΎόΑϷ
ΔϳΩΎηέϹ ΔϗέϮϟϭ ϦϳΰΨΗ ΔψϓΎΣϭ &5ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ έΎΒΘΧ ΔϳέΎτΑ ΓϮΒόϟ ϯϮΘΤϣ
Digit alt termometer D ansk
A. Føler spids
B. Displ ayvindue
C. Tænd/ sluk-knap
D. Opbev aringsetui
Indledning
T ak fo rdi du har køb t e t OM RO N i- T e mp
digital t termometer .
Dette ter mometer har e n sikker, nøjagtig og
hurtig t emperaturaflæsni ng. Du kan mål e din
temperat ur enten i munden (o ralt) eller i
armhulen (a ksillært).
Læs denne brugs anvisningen omhyggel igt, før
du bruger OMRON i- Tem p digital t termometer .
Kontakt lægen, hvis du har spørgsmål
vedrøren de specifikke temper aturer .
Bemærk: T ermometer et kan ikke b ruges til
måling af tem peraturen i endetarmen (rektal
temperat ur ).
Vigti ge sikkerhedsoplysninger
For at sikre kor rekt brug af produktet sk al
grundlægge nde sikkerhedsfor anstaltninger
altid føl ges, herunder de nedenfor anf ørte
forhol dsregler .
Advarsel
• Bemærk at temperatur aflæsningen kan
påvirk es af forskellige fy siske forhold.
Konsu lter en læge, h vis termometere t mål er
unormale temperaturer i længere tid.
• Hold dig i ro unde r målingen.
• Hold termom et eret og det s små dele uden
for børn s rækkevidde. Lad ikke børn tage
deres tempe ratur uden opsyn.
• Foretag ik ke målinger , når termomet eret er
vådt .
• Dette termomet er er kun beregnet til
temperat urmåling i munden eller i armhul en.
Mål ikke t emperaturen andre steder
(endet arm etc.). Det vil ikke gi ve en nøjagtig
måling.
Forsigtig
T ermometer et skal behand les med omhu, og
det må ikke bruges til andet end d en tilsigtede
brug på mennesker . T ermometeret må ikke
udsættes f or stød. Udskiftni ng og bortskaffels e
af batt eriet sk al ske iføl ge denne vejlednin g og
i over ensstemmelse med landets fo r skrif ter.
Skil ikke ter mometeret, og forsøg ikk e at
repare re det. Efter hver brug sk al
termometer et desinficere s, især hvis det
bruges af mere end én person. Se
"6. Ren gøring og desi nfektion".
GENERELLE SIKKERHEDSFORHOLDS-
REGLER
Dyp aldr ig termometere t i væsk e, det er i kke
vandtæ t.
1. Korrekt måli ng
Målingens nøjagtigh ed kan ikke sikres, når
den metode , der bruges til måling af
temperat ur en, er forker t.
Oral brug (for 4 år og opef ter):
Munden s k al være l ukket i op til 5 minutter , før
der udføre s en aflæsning .
• Anbring ter mometeret i munden under
tungen, så det hviler til v enstre eller højr e for
tunger oden. ( Fig. 1 )
• Tr yk nedad med tungen for at holde
termomet eret på plads.
• Hold termometeret, så det ikke glider rundt i
munden. (Fig. 2)
Brug i armhule (a ksillært):
• Place r føl erspidsen i midten a f armh ulen.
(Fig. 3 )
• Lås følerspids en under armen, brug armen til
at udøve le t t ryk indad . (Fig. 4)
Følgende kan res ultere i forkerte måling er.
• S tærk svedafso ndring i armhu len
Korr ekt: Tør sveden i armhulen a f , før
temperat uren tages.
• Hvi s man tager t emperaturen ef ter at have
ligge t længe u nder dynen.
2. Brug af termometeret
1. T ag termomete ret ud af dets
opbevari ngsetui, og try k på tænd/sluk -
knappen. (Fig. 5)
Den fore gående målings r esultat vises et
par sekunde r. (Fig. 6)
2. Anvend termomet eret på målingssted et
som beskrevet i "1. Korrek t måling" .
Bemærk: Der vises enten tempe ratur eller
"L", når der udfør es en måling. (Fig. 7)
3. Når afl æsningen er kl ar, udse nder
termometer et en [bip]-l yd to gange efter ca.
60 til 120 sekunder (afhængigt af
målingsst ed og den omgivende
temperatu r ). Fjern ter mometeret fra
målingsst edet, og afl æs resultat et . (Fig. 8)
Tidsind st illing me d brummevarsel
Armhule: c a. 120 sekunder /
Oralt: ca. 60 sekunder
Bemærk: Tidsind stillingen med
brummevarsel er baseret på en omgivende
temperatu r på 23 grader .
4. Sluk for termomet eret. Når du trykker på
tænd/slu k- knapp en i to sekunder eller
længere, bippe r termometeret, og det
slukkes.
Rengør og desin f icer det før det lægges i
beskytte l sesetui et.
Du kan fort sætte med at foretage m ålinger i
op til 10 minutt er, efter at du er start et.
(Fig. 9)
Hvis mål i ngen foreta ger over en 10
minutters per iode, bipper termome t eret tre
gange, og displayet ændr es som vist .
(Fig. 10)
Bemærkninger:
• Aflæsningen l agres automatisk i
hukommel s en.
• Sluk manuel t for termometeret fo r at spare
på b atterie t. Det slukk er autom atisk
1 minut ef t er brug, ell er når det er blev
tænd t, men ikk e brugt.
3. Udskif tning af batteri
Batteri: Liti um knapbatter i CR2016 (fås i
handlen)
Batteriudski ftningsindikat or ( )
Udskif t batteriet , batteriudskif tningsindikat or en
vises, når der tændes for termom eteret.
1. Fjern skruen på te rmometerets unders ide
med en lille skr uetrækker, og tag dækslet
af. (F ig. 11)
2. Brug en tynd, stiv pind til at fjerne dækslet
og udtage batterie t.
Bemærk: Vær forsigtig, da batt er iet kan
springe ud. (F ig. 12)
3. Indsæt det nye batteri med " +" polen opad
som vist i diagr ammet. Vend bat teriet
korrekt , når det sætte i. (Fig . 13)
4. Sæt batteridæ kslet på igen, sæt skruen i
igen, o g spænd den. (Fig. 14)
4. Display indika tioner o g fejlfin ding
5. Pleje og vedligeholdelse
Hold ter m ometeret r ent.
• T ermometer et er ikke vandtæt. Pas på, at der
ikke kommer va nd eller anden væske ind i
enheden.
• Må kun rengøres ved af tørring med en blød,
ren klud. Se afsnittet "6. Ren gøring og
desinf ektion" for yderliger e instruktioner .
Opbevar termomete ret i dets
opbevarings etui.
• T ermometeret må ikke opbevar es på
følgend e steder . Det kan besk adige
term ome ter et .
- Våde steder .
- Steder me d høj varme og luf tfugtighed el ler
som er udsat for direkte solly s. Områder
tæt på v armekilder , støvede st eder eller
omgivelser , hvor der er høj
saltkonc entration i luften.
- Steder , hvor enheden vi l blive udsa t for
hældning, st ød eller vibr ation.
- Farmaceuti ske opbevaringso mråder eller
steder , hvor der findes korr osive luft arter .
6. Rengøring og de sinfektion
OMRON anbef aler at aftør re anordningen m ed en fugtig k lud. Der kan anvendes 70%
husholdni ngssprit eller isopr opylalkohol til desi nfektion. Forsøg i kke at desinficere f ølerdelen på
termometer et ved at ned sænke det i al kohol eller i var m t vand (vand over 50 °C).
7. Specifikation er
Bemærkninger:
• S pecifikationer ne kan ændres uden forudgående varsel.
• Dette termomet er indeholder ikke serv icerbare dele. OM RON anbefale r, at nøjagti gheden
kontroll eres hvert andet år af OMRONs repræ sentant .
Garanti
Omron yder gar anti på dette produk t i 3 år efter købsd atoen. Skader , der er forårsag et af forkert
behandli ng, er ikke dække t af garantien.
Batterier og emballage e r ikke omfatt et af garanti en. Andre erst atningskrav acc epteres ikke. Et
garanti k rav skal fr emsendes sa m men med købskv i ttering en.
Læs vejledningen i denne manual omhyggeligt.
Denne enhed opf ylder bestemmelsern e i EF Direktiv 93/ 42/EØF (Direktiv om medici nsk udstyr)
og den europæisk e stand ard EN12470:200 0, kliniske t ermometre - Kapitel 3: Kompak te
elektrisk e termometres ydeevne (i kke-for udsigende og forudsigend e) med den maksimale
enhed.
Indikator Årsag Afhjælpning
(lav)
Vises, når følerdelens te m peratur er
mindre e nd 32°C.
Dette e r ikk e en fejl , så de t kan
ignorer es, og temperaturen kan
tages.
(høj)
Vises, når følerdelens te m peratur er
højere end 42°C.
Afkøl føler delen, og tag dereft er
temperat uren.
Selve t ermometeret kan tage skade. Kontakt den nærmeste
autoriser ede OMRON-
forhandl er .
T ermometer et har været opbevaret
ved en t emperatur på over 40 °C.
Lad termomet eret tilpasse sig t i l
stuetempe ratur ved at lade de t
ligge i et rum ved en temperat ur
på mell em 10° og 40°C. T ag
deref t er temperat uren.
T ermometer et har været opbevaret
ved en t emperatur på under 1 0°C.
Luftt emperatur en
vise s
Vises, når den omgivende
temperat ur overstiger 32°C.
Afkøl føler delen, og tag dereft er
temperat uren.
Produktt ype: Digit alt termometer
Produktnav n: i-T em p
Produktnummer: MC -670-E
Strømfo rsyning: 3, 0 V DC, 1 CR20 16 litium knapbat teri
Strømfo rbrug: 0, 02 W
Batteri ets levetid: Ca. 11 00 målinge r ( hvis det anvendes en gang om dagen, til
brummevarsl et lyder)
Følerenhe d: Ter m i s t o r
Målemetode: Fak tisk måli ng (ikke-for udsigende)
Målingsst ed: Mund (oralt) ell er armhule (aksillært )
T emperaturvisn ing: 3 cifre, +°C visn ing i gradi ntervaller på 0 ,1
Målingens nøj agtighed: ± 0,1°C (32,0 til 42,0°C)
(ved måling ved en standard rumtemperatur på 23°C i en
testt ank, der hold es på konstant temperatur )
Målein terv al: 32,0 til 42,0°C
Omgivende t emperatur og
luf tfugtighed ved brug:
Omgivende t emperatur +10 t il +40°C,
relativ lu ftfugtighed 30- 85%
Omgivende t emperatur og
luf tfugtighed ved
opbevarin g:
Omgivende t emperatur -20 til +60°C,
relativ lu ftfugtighed 10- 95%
Vægt: Ca. 27g (med batteri et isat)
Udvendige mål: 34,0 mm (b) x 125,2 mm (l) x 15,0 mm (d)
Pakkens i ndhold T estbatteri (lit i um knapbatt eri CR2016), opbevarings etui,
instruk t ionsar k.
IKKE TIL
REKT AL BRUG
IKKE
V ANDTÆT
= T ype B
= Type B
Digit aal inen kuumemittari Suomi
A. Anturin kärki
B. Näyttöik kuna
C. Päälle /pois- painik e
D. Säil ytysko telo
Johdanto
Kiitämme digi taalisen OMRON i-T emp
-kuumemitt arin hankkimisest a.
Hankkimasi kuumemittari antaa tar k an
lämpötilal ukeman turvallisest i ja nopeasti.
Lämpötil a voidaan mit ata joko suusta t ai
kain alosta.
Lue tämä ohjeki rja huolellisesti ennen
digitaal isen OMRON i-T emp -kuumemitta rin
käyttöä. Kysy neuvoa lääk äriltä, jos sinulla on
kysyttä vää eri lämpötiloist a.
Huomautus: Kuumemittaria ei voi käyttää
lämpötilan mittaamiseen peräaukost a.
Tärkeitä turvallisuustietoj a
Jotta t uotteen oikea käytt ö voidaan varmist aa,
käyttäjän tulee aina n oudattaa
turvato i menpitei tä mukaan luki en seuraavat
varotoi met.
Va r oi t u s
• Eri olosuht eet ja teki jät voivat vai kuttaa
lämpöti lalukemaan. Mene lääkä r iin, jos
kuumemi ttari a ntaa epätava llisia lukem i a
pitemmän aj an kuluessa.
• Pysy liikk umatta mittauks en aikana.
• Kuumemitt ari ja sen pienet osat on pidettävä
poissa l asten ulottuvilta. Lasten ei saa antaa
mitat a omaa lämpöä än ilman valv ontaa.
• Älä yritä mit ata lämpöä märällä
kuumemitt arilla.
• Tämä kuumemitt ari on t arkoitett u l ämpötil an
mitt aamiseen vain su usta tai kainalosta. Äl ä
mitt aa l ämpötil aa muista paikoist a
(peräauk ko jne.). Niistä ei saada t arkkaa
mitt austulosta.
Huomio
Kuumemitt aria on käsit eltävä varoen, ei kä sitä
saa käyt tää mihinkään m uuhun kuin
ilmoitet tuun tarkoitukseen . Kuumemitt ariin ei
saa kohdist aa iskuja. Parist o on vaihdettava ja
hävitettä vä tämän ohjekirjan oh j eiden
mukaisest i, ja siinä on noudatet tava paikallis i a
säädöksiä . Älä yritä p urkaa tai k or jata
kuumemitt aria. Desinfioi kuum emitta r i jokaisen
käytön jälke en, etenkin, jos lait etta käyttää
useampi kuin yksi hen kilö. Katso ”6. Puhdistus
ja d esinfio inti”.
YLEISET TURVAVAROTOIMET
Kuumemitt aria ei saa upottaa nest eisiin, koska
se ei ole vedenk estävä.
1. Oikea mitt aus
Mitta ustarkk uutta ei vo ida varm istaa, jos
lämpötilan mittaus te hdään väärällä tavalla.
Mitt aus suusta (vähintään 4-v uotiaille)
Suu on pidettävä ki inni 5 minuuttia ennen
mitta uksen al oittami sta.
• Ase ta ku umem ittari k ielen alle siten , että se
on kie len juuren va semmalla tai oikealla
puolel l a. (Fig. 1)
• Pidä mit tari paikallaan painamalla sit ä kielellä
alaspäi n.
• Pidä kuumemitt aria siten, ettei se pääs e
liikkum aan suussa. ( Fig. 2)
Mitt aus kainalosta:
• Aseta mitt arin kärki kainalo kuopan keskelle.
(Fig. 3)
• Paina käsivarrella hiukan vart al oon päi n,
jott a kuumemittari pys yy paikal laan
kainal ossa. (Fig. 4)
Väärät mi ttaustulokset saattavat j ohtua
mm. seuraavist a syistä:
• Erittäin hik inen kainalo
Korjaa: Pyyhi hik i pois kaina l osta enne n
lämmön mitt aamista.
• Lämmön mitt aaminen, kun potilas on ollut
pitkän aikaa peittoj en alla.
2. Kuumemittari n käyttö
1. Ota kuumemit tari säi lytysko telosta ja paina
Päälle /pois -painik etta. ( Fig. 5)
Edellisen mit tauksen tulos näky y
muutaman sekunnin ajan . (Fig. 6)
2. Aseta kuumem ittari mitt auskohtaan, ku ten
”1. Oikea mitt aus” osoittaa.
Huomautus: Mittauks en aikana näkyy
joko lä mpötil a tai ”L” . (Fig. 7 )
3. Kun lukema on valmis, kuumemitta rista
kuuluu kaksi äänimerkkiä noin 60–12 0
sekunnin kul uttua (riippuen
mittaus kohdasta ja ympäristön
lämpötilast a). Poista kuume m ittar i
mitta uskoh dasta ja tarkis ta luk ema . (Fig . 8)
Sum mer in ilm oitt am a aik a
Kainalo: noi n 120 sekuntia /
Suu: noin 60 sekuntia
Huomautus: Summerin il m oittamat ajat on
saatu ympäri stön lämpötilan olle ssa
23 a stetta.
4. Kytke kuumemitt ari pois päältä. Jos Pääll e/
pois-pa i nikett a painet aan vähintään k aksi
sekuntia, kuum emittarist a kuuluu
äänimerkki ja sen virta kytkeyt yy pois.
Puhdist a ja desinfioi mittari enne n koteloon
palautta mista.
V oit jatkaa mit tausta enintään 10 mi nuuttia
aloitushet ken jälkeen. (Fig. 9)
Jos mitt aus tehdään 10 minuutin ai kana,
kuumemitt arista kuuluu kolme ään imerkkiä
ja näyttö muut t uu kuvatul la tavalla.
(Fig. 1 0)
Huomautuksia:
• Lukema t allennetaan automaat tisesti
muisti in.
• Sammut a kuumemitta ri manuaalises t i
paris t on säästäm iseksi. Se sam muu
automaatt isesti 1 minuutti käytön jälkeen
tai pääl le kytkemi sen jälkeen, jos sitä ei
sen jäl keen käytetä.
3. Pariston vaihto
Paristo: Lit iumnappiparisto CR2016
(saata vissa kaupoista )
Pariston vaihdon merkkival o ( )
V aihda parist o, jos par iston vaihdon
merkkival o näkyy , kun kuumemitt ari kytketään
päälle.
1. Irrota kuumemi ttarin pohjassa oleva ruuvi
pienellä r uuvimeisselill ä ja irrota kansi.
(Fig. 1 1)
2. Poista kansi ja p aristo ohuella, jäykäl lä
tangolla.
Huomautus: T oimi varova sti, sillä pari sto
voi ponnaht aa ulos. (F ig. 12)
3. Aseta uusi paristo ”+ ”-napa ylöspäin
kaavion mu kaisesti. V armist a, että par iston
navat ovat oi kein päin. (Fig. 13)
4. Aseta paristo lokeron kansi takais in ja
kiinnitä se r uuvilla. (Fig. 14)
4. Näytön mer kit ja viane tsintä
5. Ho ito ja yllä pito
Pidä kuumem i tta r i puht aana.
• Kuumemit tari ei ole vedenkestävä . Älä
päästä vet t ä tai muit a nesteitä laittees een.
• Älä puhd ista sitä mit enkään muuten kuin
pyyhkimäl lä pehmeällä, puhtaalla li inalla.
Katso lisä tietoja luvusta ” 6. Puhdistus ja
desinfioi nti”.
Säilytä kuumemi ttaria säilyty skotelossa.
• Älä säil ytä kuumemittari a
seura avantyyppi sissä paikoi ssa. Muuten
kuumemitt ari voi va urioitua.
- Märissä paikoissa.
- Erittäin kuumissa tai kosteissa pai koissa tai
suorass a auringonvalos sa. Lähellä
lämm ityslai tteit a, pöly isissä pai koissa t ai
ilmakeh ässä, jonka suolapi t oisuus on
korkea.
- Paik oissa, jo issa lait e joutuu kalle lleen,
täri see tai siihen kohdist uu iskuja.
- Lääkkeiden säi lytysa l ueill a tai pai k oissa,
joiss a on syövyttäviä kaasuja.
6. Puhdistu s ja desinfioint i
OMRON suosi t telee laitteen pyyhki mistä kosteal la liinalla. Desinfiointii n voidaan käyt t ää 70-
prosenttis ta etanoli a tai isopropanolia . Älä yritä d esinfioida k uumemitta rin anturiosaa
upottamal la sitä alkoholiin t ai kuumaan veteen (veden l ämpötila yli 50 °C).
7. T ekniset tie dot
Huomautuksia:
• T ekniset tiedot saattavat muuttua ilman enn akkoilmoitust a.
• Kuumemit tarissa ei ole huollett avia osia. OMRON suosittelee, että OMRON:in edustaja
varment aa tarkkuuden kerra n kahdessa vu odessa.
T akuu
Omron antaa tuo tteelle kolmen (3) vuod en takuun ostopäiväs tä lähtien. T akuu ei kata vä ärästä
käsittely stä aiheutuvi a vaurioita.
T akuu ei myöskään kata p ar istoa ja pa kkaust a. Kaikki muut vauriovaa teet hylätään.
T akuunalainen vaade on toi m itett ava ostokuitin kanssa.
Lue tämän ohjekirjan ohjeet huolellisesti.
Laite täytt ää EY-di rektiivin 93/42/ETY (l ääkintälaitedirek tiivi) sekä euroopp alaisen standardi n
EN12470:2000 vaa timukset (kliini set kuumemit tarit – osa 3: kompakti en sähköisten
kuumemitt arien toiminta (ei ennustavat ja ennust avat) maksimilaitt eella.
Merkki Syy Korjaus
(alhainen )
Näkyy , kun anturin hava itsema
lämpötila on alle 32 ° C.
Tämä ei ole virhe, ja lämpö
void aan mi tata.
(korkea)
Näkyy , kun anturin hava itsema
lämpötila on yli 42 ° C.
Jäähdytä ant uriosa ja mittaa
sitten lämpö.
Kuu me mitta ri saat ta a ol la
vaur io itun ut.
Ota yhtey s lähimpä än
valtuutet tuun OMRON-
jälleenm yyjään.
Kuumemitt aria on säilytetty yli
40 °C:n lä mpötila ssa.
Anna kuum emittarin sope utua
huoneenlämp ötilaan jättämäll ä
se huoneeseen 10– 40 °C:n
lämpöti l aan. Mi ttaa sitten
lämpöti l a.
Kuumemitt aria on säilytetty alle
10 °C:n lä mpötila ssa.
Ilm an lä mpö til a
näkyviss ä
Näkyy , kun y mpäristön lämpöti la on
yli 32 °C.
Jäähdytä ant uriosa ja mittaa
sitten lämpö.
T uotetyyppi Digit aalinen kuumemitt ari
T uotteen nimi: i-T em p
T uotenumero: MC-670-E
Virtal ähd e: 3,0 VDC, 1 CR2016 l itiumnappiparis to
T ehonkulutus: 0,0 2 W
Pariston kes to: Noin 1 100 lukemaa (käytet täessä kerran päivä ssä summeri-
ilmoitu kseen saakka)
Anturiosa: Termisto ri
Mitt ausmenetelmä: V arsinain en mitt aus (ei ennus tava)
Mitt auskohta: Suu t ai kainal o
Lämpötilan äyttö: 3-n umeroinen, +°C näyttö 0,1 asteen por tain
Mitt austarkkuus: ± 0,1 °C (32,0–42,0 °C)
(mitat t una vaki ohuoneenlämmössä 23 °C:ssa t estaussäiliöss ä,
jonka l ämpötilaa pidetää n vakiona)
Mitt ausalue: 32,0–42,0 °C
Käyttöympär istön
lämpö tila j a ko steu s:
Ympäristön lämpöti l a +10 – +40 °C,
Suhteellin en kosteus 30–85 %
Säilyt ysym päri stön
lämpö tila j a ko steu s:
Ympäristön l ämpötila -20 – +60°C,
Suhteellin en kosteus 10–95 %
Paino: Noin 27 g (paristo asennettu na)
Ulkomitat : 34,0 mm (l) × 125,2 mm (p) × 15,0 mm (s)
Pakkauksen sis ältö: Koep aristo ( l itiumn appiparisto CR2016), säilytysko telo,
ohjelehtin en.
EI MITTA UKSEEN
PERÄAUKOST A
EI
VEDENKESTÄVÄ
= T ype B
= Tyyppi B
Digit alt termometer Norsk
A. S ensortupp
B. Disp l ay
C. P å/ av-knapp
D. Op pbevaringsetui
In nle dni ng
T akk for at du kjøpte et OMRON i -T emp digitalt
termometer .
T ermometere t gir en sikker , nøyakti g og r ask
tem per atu rmå li ng. Du k an må le t empe rat ur en
enten i munnen el l er i armhulen.
Les denne bruksa nvisningen nøye før du
bruker OMRON i-T emp digital t termo met er .
Kontakt lege hv is du har spørsmål om
spesifikke temperaturer .
Merk: T ermometeret kan i kke brukes til å
måle temperat uren i rektum
(endetar msåpningen).
Viktig e merknader om s ikkerhet
For å si kre at du br uker produktet riktig må du
alltid føl ge sikkerhetsti l takene , inkludert
forholdsre glene, som er angitt nedenfo r.
Advarsel
• Vær oppmerk som på at ulike fysiske for hold
kan påvi rke måleresult atet. Oppsøk lege hvis
termometer et måler unormal tem peratur over
lengre tid.
• Sitt el l er ligg sti l le under mål i ngen.
• Oppbevar t ermometere t og de små delene
utilgjen gelig for barn. Ikke la barn t a
temperat uren på seg selv uten tilsyn .
• Ikke bruk termometer et når det er vått .
• Dette ter mometeret skal bare bru kes til å
måle temper aturen i munnen eller a rmhulen.
Det skal ikke br ukes til å måle temperature n
andre stede r ( rektum osv .). Det t e vil føre ti l
unøyakti g m åling.
For sik tig
Håndter te rmometeret med forsiktighe t, og
ikke bruk det ti l noe annet enn den ti ltenkte
bruken på menneske r. Ikke ut sett
termometer et for st øt . Utsk i ftni ng og kasser ing
av batteriet må gjøres i henhol d til
retningsli njene i denne bruksanvisningen og
nasjonale bestemmel ser. Ikke fo rsøk å
demontere el l er repar ere termomet eret. Etter
bruk må termomete ret desinfiseres, spesielt
hvis det brukes av f lere enn en person. Se
"6. Reng j øring og desi nfisering".
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDS-
REGLER
T ermometere t er ikke vannt ett, det må derfor
ikke l egges i vann el ler annen væsk e.
1. Riktig m åling
Målenøyakt igheten kan ikke garanter es hvis
du bruker f eil metode for å måle temperaturen.
I munnen ( for personer ove r 4 år):
Munnen må være luk k et i opptil 5 minu t ter før
målingen st arter.
• Pl asser t ermometeret under tungen, slik at
det hvi ler mot venst re eller høyr e side av
tungerot en. (Fig. 1 )
• T rykk tungen ned over ter m ometeret f or å
holde det på plass .
• Hol d i termometeret for å hind re at det
beveger seg r undt i munnen. (Fig. 2)
I armh ulen:
• Plass er sensortu ppen midt i armhulen.
(Fig. 3 )
• T rykk armen i nnover mot kroppen (lett t rykk)
for å holde termo meteret på plass. (Fig. 4 )
Det følge nde k an fø re ti l fe il må leresu ltat:
• Kr aftig svetti ng i ar mhulen
Korriger: Tør k av eventuell svette i
armhulen fø r måling av tempe raturen.
• Måling av te m peratur en etter at man har
ligget u nder dynen i l ang tid.
2. Bruke t ermometeret
1. T a termomet eret ut av oppbevaringset uiet
og tr ykk på på/av-k nappen. (Fig . 5)
Result atet fra for r ige mål ing vises i et par
sekunder . (Fig. 6 )
2. Bruk t ermometeret i munnen eller i
armhulen i henhold til de t som er beskrevet
under " 1. Riktig måling " .
Merk: Nå r du foreta r en måling, vi ses
enten tempe raturen eller L. (Fig. 7)
3. Når målin gen er ferdig, pi per termomet eret
to ganger etter cirk a 60–120 sekunder
(avhengi g av hvor målingen foret as og
omgivel sestemperaturen). T a termometeret
vekk fra målested et og les av resul tatet.
(Fig. 8 )
Lydsignal varsling
I armhulen: cirka 120 sekunder /
I munnen: c irka 60 sekund er
Merk: De nne tide n er basert p å en
omgivel sestemperatur p å 23 grader .
4. Slå av ter mometeret. Hvis du holder nede
på/av- knappen i to sekunder eller mer ,
høres det en pipely d, og termom eteret slås
av.
T ermome teret må r engjøres og desi nfiseres
før det legge s inn i etuiet igjen.
Du kan fortse tte å foreta målinger i opptil
10 minu tter etter at du startet . (Fi g. 9)
Hvis du foret ar målinger i løpet av et
tidsr om på 10 minutter , piper termom eteret
tre gange r og displayet endres som vist i
illust rasjonen. (Fig. 10)
Merk:
• Mål er esult atet lagres aut omatisk i mi nnet.
• Slå av termomet eret manuelt for å spare
batteriet . Te rmometeret slår seg av
automatis k etter 1 mi nutt nå r det er bru kt,
eller når det er slått p å, men i kke brukt.
3. Skif te batteriet
Batteri: Litium knappebatter i CR2016 (kjøpes
i vanlige butikker)
Indikator f or utskif tning av bat t eri ( )
Skift ba tteriet når denne indikat oren vises når
termometer et slås på.
1. Skru l øs skruen p å undersiden av
termomet eret med en liten skrutre kker, og
fjer n dekselet. (Fig. 11)
2. T a av deksele t og ta ut batteri et ved hjelp av
en tynn, st iv gjenstand.
Merk: Væ r forsi ktig, batteriet kan sprette
ut. (F ig. 12)
3. Sett i nn det nye batteriet med siden mer ket
med + vend t opp (se diagr ammet).
Kontrol ler at du setter inn batteri et på riktig
måte. (Fig . 13)
4. Sett på plass batt eridekselet og skru f ast
skruen i gjen. (Fig. 14)
4. Indikasj oner i displayet og feilsø king
5. Stell og vedlikehold
Hold term ometeret rent.
• T erm ometeret er ikke vanntet t. Unngå at d et
kommer vann ell er andre væsker inn i
termometer et.
• Rengjør ter mometeret med en myk, ren klut ,
ikke bruk and re metoder. Se "6. Ren gjøring
og desinfiser ing".
Oppbeva r t ermometer et i
oppbevari ngsetuiet.
• Ikke oppbeva r termometeret på følgende
steder . Det kan skade det.
- Våte steder .
- Svært varme og fukt i ge steder , og steder
der ter m ometeret utsettes for di r ekte sol lys.
S teder i nærh et en av oppvarmi ngsanlegg,
støvete steder eller st eder der
saltko nsentrasjonen i luften er høy.
- Steder der termometer et vil bli l i ggende
skråt t eller bl i utsat t for stø t eller
vibras j oner .
- Steder der det oppbevar es farmasøytiske
produkt er eller etsende gasser .
6. Rengjøri ng og desinfiser ing
OMRON anbefaler at termometeret tørkes av med en fuktig klu t . Ti l desinfiser ing kan 70 %
etanol eller isopr opylalkohol b r ukes. Se nsordelen på t ermometeret må i kke desinfis er es ved å
legge den i alkohol eller varmt vann ( v ann over 50 °C).
7. Spes ifikasjoner
Merk:
• S pesifikasjonene kan end res uten forhåndsvar sel.
• Dette termo m eteret inn eholder ingen deler det kan utføres ser vice på. OMRON anbefaler at
nøyaktig heten kontrolleres ann ethvert år av en rep resentant for OMRON.
Garanti
Dette pr oduktet garanteres av Omron i 3 år etter innkjøp sdatoen. Skader som skyl des feil
håndte ring, omfattes ikke av ga rantien.
Batter i er og emball asje omfattes heller ikke av garant i en. Alle andre skadeerst atningskrav
uteluk kes. Et garantikrav må led sages av kjøpskvitte ringen.
Les ins truksjon ene i den ne bruks anvisni ngen nøy e.
Dette ut styret oppfyll er bestemme l sene i EU-direk tiv 93/42/EØF om medisin sk utstyr og den
europei ske standarde n EN12470:2000 om klini ske ter mometre, del 3: Ytelse til kompakte
elekt r iske ter m ometre (ikk e-prediktive og predi ktive) med maksimal enhe t.
Indikator Årsak Løsning
(lav)
Vises når temperature n i
sensordel en er lavere enn 32 °C.
Dette er ikke en feil , du trenger
derfor ikke å t a hensyn til dette.
T emperatur en kan måles.
(høy)
Vises når temperature n i
sensordel en er høyere enn 42 °C .
Avkjøl sensordelen o g mål
temperatu r en.
T ermometeret kan være skadet. Kontakt nærmeste aut oriserte
OMRON-forhandler .
T ermometeret er blitt oppbe vart ved
en temperatur over 40 °C.
La termometer et tilp asse seg
romtemperat ur ved å la det li gge
i rom tem per at ur (m ello m 10 ° C
og 40 °C). Deretter kan
temperatu ren måles.
T ermometeret er blitt oppbe vart ved
en temperatur under 10 °C.
Visnin g av
lufttempe raturen
Vises når omgivelsest emperaturen
er over 32 °C.
Avkjøl sensordelen o g mål
temperatu r en.
Produkttyp e: Digit alt termomete r
Produ ktna vn: i-Temp
Produktnummer: MC-670 -E
Strømfor syning: 3 , 0 VDC, 1 CR2016 litiu m knappebatter i
Strømfor bruk: 0,0 2 W
Batteriet s levetid: Cirka 1 100 målinger (hvis det bru kes en gang daglig til
lydsi gnalvarslingen)
Sensor: Te r m i s t o r
Målemetode: Faktis k måling (ikke-predi ktiv)
Målesteder : Munn (oral t ) eller armhu le
T emperaturvisning: 3-sif r et, visni ng av +°C i trinn på 0,1 grad
Målenøyakti ghet: ± 0,1 °C (32,0 til 42,0 °C)
(målin g ved en standard romtemper atur på 23 °C i en testtank
med k onstant temperat ur)
Måleområde: 3 2,0 til 42,0 °C
Omgivelseste m pera t ur og
-fuk tighe t (bru k):
Omgive lsestemper atur +10 til +40 °C,
relativ fuktighet 30-85 % RH
Omgivelseste m pera t ur og
-fuktighet (oppbevaring):
Omgive lsestemper atur -20 til +60 °C,
relativ fuktighet 10-95 % RH
V ekt: Cirka 27 g (med batteri)
Utvendige mål: 34,0 mm (b) × 125,2 mm (l) × 15,0 mm (d)
Innholdet i p akken: T estbatteri (li t ium knappebat teri CR2016), oppbevari ngsetui ,
bruksanv isning.
SKAL IKKE BRUKES
I REKTUM
IKKE
V ANNTETT
= T ype B
= Type B
Digital febertermometer Svenska
A. A v kännings spets
B. Disp layfönster
C. PÅ/A V -knapp
D. Fo dral
Inledning
T ack för att du har köpt OMRON i-T emp Digi tal
febert ermomete r.
Febertermomet ern du har köpt erbjuder en
säker , korrekt o ch snabb temper aturavl äsning.
Du kan mäta temperaturen ant ingen i munnen
(oralt) eller i armhålan.
Läs instrukti onsboken noggrant in nan du
använder di n OMRON i-T emp Dig i tala
feberterm ometer . Kontakta läk are om du har
några frågor gäl lande speciella temper aturer.
Anmärkning: Feberte r mometern kan i nte
användas för at t mäta temper aturen i
ändtar m en (r ektal tempera t ur).
Viktiga sä kerhetsanmär kni ngar
För att säkerst älla korrekt använ dning av
produktens grundläggande f unktion, ska ll
säkerhet såtgärder ink l usive
försikti ghetsåtgärderna s om listas n edan alltid
följ as.
Var n i n g
• Vänligen obs ervera att
temperatu ravläsningen k an påverkas av
olika fysi ska förhållanden . Vänligen kont akta
en läkare om febe r termom etern mäter
onormala temperaturer u nder en längre
tidsperio d.
• Vänligen va r stilla under mätning en.
• Förvara fe bertermometern och dess små
delar utom rä ckhåll för bar n. Tillåt int e barn
att ta temper aturen ensamma.
• Försök inte utföra mätningar när
feberte r mometern ä r våt.
• Denna febe r termomete r är endast utformad
att mäta tem peraturen i munnen eller i
armhålan. Mät inte t emperaturen på andra
ställen ( ändtarmen etc). Om så s ker blir
mätningen i nt e korrekt .
Försikt i ghet
Hantera febert ermometern försikti gt och
använd den inte för an nat än den a vsedda
användningen på människor . Utsätt inte
feberterm ometern för stötar . Byte och avyt t ring
av batte riet måste sk e enligt handboken och i
enlighet med loka l lagstiftning . Försök inte ta
isär eller repa rera febertermomet ern. Efter
varje an vändning, desin f icera
feberterm ometern speciellt om enhet en
används av mer än en pe rson. Vänligen se
"6. Rengöring och Desinfekti on".
ALLMÄNNA SÄKERHETSANMÄRKNINGAR
Sänk aldrig ned febertermo m etern i vät ska
efters om den int e är vattent ät.
1. Korrekt mätn ing
Mätningens pr ecision kan inte säker ställas om
metoden som anvä nds för att mäta
temperatur en är inkorr ekt.
Oral användn ing (från 4 å r och uppåt):
Munnen skall var a stängd upp till 5 minuter
innan du läser av mätni ngen.
• Placera fe bertermometern i munnen under
tungan så att den vilar til l vänster el ler höger
om tun groten. (F ig. 1)
• Använd tu ngan för att trycka ned
feberte r mometern p å plats.
• Håll i febe rtermomete rn för att hindra den
från att åka runt i munnen. (F ig. 2)
Användning i armhålan:
• Placera avk änningsspetsen i mitten av
armhålan. (Fig. 3)
• Fäst avkänni ngsspetsen under ar men, och
använd armen för at t tryck a lätt inåt. (Fig. 4 )
Följande k an resultera i inkorrekt a
mätningar .
• Omfattan de transpiration i ar mhålan
Korrigera: T or k a bort event uell svett i
armhålan in nan du mäter temperaturen.
• Om du tar temperatu ren efter att du har lega t
under f i ltar en längre st und.
2. Användning av fe bertermometern
1. T a ur febertermometern ur fodralet och
tryck på PÅ/A V -knappen. (Fig . 5)
Result atet från den tidigare mätning en
visas någr a sekunder. (Fig. 6)
2. Placera febertermometern i
mätnings position enligt beskrivningen i
"1. Korrekt m ätning".
Anmärkning: Antingen v isas
temperat uren eller "L" när en mätning
genomförs . (Fig. 7)
3. När avläsn i ngen är klar , sänder
febert ermometern et t ljud [beep] tv å gånger
efter cirka 60 till 120 sekunder (be roende
på mätnings platsen och den omgivan de
temperat uren). Flytta febe r termomete rn
från mä tningsplatse n och läs res ultatet.
(Fig. 8)
Tiden fö r l judsigna l meddelande
Armhåla: cirk a 120 sekunder /
Oralt: cirka 60 sekunde r
Anmärkning: Tiden fö r
ljudsign almeddelande ä r base rad på en
omgivande t emperatur på 23 grader .
4. Koppla fr ån febertermom etern. Om du
håller PÅ/A V-knap pen nedtryckt i två
sekunder eller mer , sänder
febert er momente r n ett ljud och st ängs av.
Rengör och desi nficera innan du sätte r
tillbak a febertermometern i fodr alet.
Du kan f ortsätta att mäta en temperature i
upp till 10 min uter från den tid du start ade.
(Fig. 9)
Om mätning en sker i 10 minuter, sänder
febert ermometern et t ljud tre gånger och
displa yen ändras enligt bilden. ( Fi g. 10)
Anmärkningar :
• Avläsningen lagras automat iskt i minnet.
• Koppla från feberte rmometern manuellt
för att spara batter i et. De n kopplas frå n
automatis kt 1 minut ef ter användning eller
när den k opplas på men inte används.
3. Batteri byte
Batteri: L ithium knappbatter i CR2016
(tillgäng l igt i handeln)
Indikator för bat teribyte ( )
Byt batteriet när indikat orn för batteribyte vis as
när feber termometern kopp l as på.
1. T a bort skruven på undersi dan av
febert er mometern med en liten skruvmejs el
och ta bor t l uckan. (F ig. 1 1)
2. Använd en tunn st el stav f ör att ta bort
luckan och batterie t .
Anmärkning: Var försikti g efterso m
batter i et kan hoppa upp. ( Fig. 12)
3. Sätt i det nya ba tteriet med "+" polen uppåt
enligt bil den i diagrammet. Kontroll era att
batter i et sätt s i med korrekt polaritet.
(Fig. 13)
4. Sätt t illbaka batte r iluckan och sätt t i llbaka
och skr uva fast skr uven. (Fig. 14)
4. Display-ind ikationer och F el sökning
5. Skötse l och underhåll
Håll fe bert ermom eter n ren.
• Febertermome tern är inte vattent ät . Ti llåt inte
att vat t en e ller a nnan vätska k ommer in i
enheten.
• Använd ingen anna n metod för rengöri ng än
avtorkning m ed en mjuk ren tygt r asa.
Vänligen se avs nittet "6. Rengöri ng och
Desinfekt ion" för mer ins truktioner .
Förvara fe bertermometern i fod ralet.
• Förvara i nte feberterm ometern på följ ande
platser . Om så sker kan feber termometern
skadas.
- Våta platser .
- Platse r med hög värme och luftfuktighet
eller plat ser som är utsatt a för direkt sollj us.
Platse r nära ett värm eelement, dammiga
plats er eller milj öer med hög
saltkon centration i luften.
- Platse r där enheten ut sätt s för lutning,
stöta r eller vibration.
- Farmaceuti s ka lagri ngsutrymmen eller
plats er där det finns fr ätande gas.
6. Rengöring och Desi nfektion
OMRON rekommender ar att enheten torkas av med en fu ktig tygtrasa. För desinf ektion kan
70% eta nol eller iso pr opylal kohol användas. Försö k inte desinfi cera febertermomet erns
avkännin gsdel genom at t sänka ned den i al kohol eller hett vatten ( vatten över 5 0°C).
7. Specifi kationer
Anmärkningar :
• Speci fikation erna kan ändras utan föregåe nde meddelande.
• Denna f ebertermometer inn ehåller inte n ågra servicedelar . OMRON r ekommenderar att
precisionen kontrolleras vartannat år av en OMRON-rep resentant.
Garanti
Denna produkt har garanti via Omron i 3 år efter i nköp sdatum. Event uell skada orsakad av
inkorr ekt hantering täcks in t e av garanti n.
Batter i er och förpackning är också exkl uderade från g arantin. Alla andra skadekrav exkluderas.
Inköps kvittot måste medfö l ja garant i kravet .
Läs instruktionerna i denna handbok noggran t.
Denna enhet upp fyller kraven i EU-dire ktivet 93/42/EEC (Medical Device Directi ve) och den
europei ska standarden EN12470: 2000, Kliniska feberter mometrar - Del 3: Prestand a för
kompa kta elektrisk a febertermomet r ar (i cke-förutsäg bara och förutsägbara) med högsta en het.
Indikator Orsak Åtgärd
(låg )
Visas när temperatu ren i
avkänni ngsdelen är lägre än 32°C.
Detta ä r inget fel varför det kan
ignorera s och temperatur en kan
mätas.
(hög)
Visas när temperatu ren i
avkänni ngsdelen är högre än 42°C.
Kyl ned avkänni ngsdelen och
mät sedan tempera turen.
Feberte rmometern (i s i g själ v) kan
skadas.
Vänligen kon takta din närmaste
auktoriser ade OMRO N-
återförsäl jare.
Feberte rmometern förvarade s i en
temperat ur över 40°C.
Anpassa f ebertermometern till
rumstemperat ur genom att lå ta
den ligga i ett rum med en
temperatur mellan 10°C och
40°C. Mät sedan temperatur en.
Feberte rmometern förvarade s i en
temperat ur under 10°C.
Luf ttem pe rat ur
visas
Visas när den omgi vande
temperat uren är över 32°C.
Kyl ned avkänni ngsdelen och
mät sedan tempera turen.
Produkttyp: Digital feberterm ometer
Produktnamn: i-T e mp
Produktnummer : MC-670-E
Strömförs ör jning: 3, 0V DC, 1 CR2016 Lithium knap pbatteri
Strömförb r ukning: 0,02 W
Batteriet s livslängd: Cirka 1 100 avläsnin gar (om den används en gång per dag til ls
summermed delande avges)
Avkä nningsenhet: Te r m i s t o r
Mätningsmetod: Faktisk mätning (icke-föruts ägbar)
Mät stäl le: Mun (ora lt) eller ar mhåla (axillär t )
T emperaturdisplay: 3- siffri g, +°C visar ökning i steg om 0,1 grader
Mätningsprec i sion: ± 0,1°C (32,0 ti l l 42, 0°C)
(vid mät ning i standard rumstemperatur 23 °C i en provbehåll are
med ko nstant temper at ur)
Mätningsområde : 32,0 t ill 42,0 °C
Användningsmil j öns
temperatur och
luft fuktighet:
Omgivande te m peratur +10 ti ll +40°C,
Relativ lu ftfuktighet 30 - 85%RH
Förvaringsmi l jöns
temperatur och
luft fuktighet:
Omgivande te m peratur -20 till +60°C,
Relativ lu ftfuktighet 10 - 95%RH
Vikt: Cirka 27g (me d installe r at batteri )
Ext erna mått : 34,0 mm ( B) × 125,2 mm (L) × 15,0 mm (D)
Förpackni ngens innehåll: T estbatteri (Li t hium knappba tteri CR2016), fodral,
instr uktionsark.
EJ FÖR
REKT AL T BRU
INTE
V A T TENTÄT
= T ype B
= Typ B
Digital e koortsthermometer Nederlands
A. Sen sortip
B. Display
C. AAN/UIT -knop
D. Opbe r ghuls
Inleidi ng
Hartelij k dank dat u een OMRON i-T emp
Digital e koortsthermomet er hebt aangesc haft.
De thermomet er die u hebt aangesc haft, biedt
u een v eilige, nauwk eurige en snelle
temperat uurmeting. U kunt uw temperatuur
opnemen in de mo nd ( oraal) of in de oksel
(axill air).
Lees deze handl eiding goed door voord at u
uw OMRON i-T emp Digitale
koort sthermometer gaat gebrui ken. Neem als
u vrage n hebt over s pecifieke tempe raturen
contac t op met uw arts.
Opmerking: De thermometer kan niet wor den
gebruik t om uw temperatuur o p te nemen in de
anus (rec tale temperatuur).
Belangri jke opmerkingen inzake veilighei d
Om er zeker van te zi jn dat u dit apparaat op
de jui ste wijze gebru ikt, moet u zich altijd
houden aa n veiligheid smaatregelen,
waaronder de volgende
voorzor gsmaatregelen.
Waa r schuwing
• Let erop dat de tempera t uurmeti ng kan
worden beïnv l oed doo r verschi l lende f ysieke
omstandi gheden. Raadplee g een arts a ls de
thermometer gedurende een langere per i ode
afwijkende te m peraturen m eet.
• Tij dens het meten mag u niet bewegen.
• Houd de thermomete r en de kleine
onderdelen ervan buiten het bereik van
kinderen. Laat kinderen ni et zonder toezicht
hun temperatu ur opnemen.
• Probeer g een meting uit te voeren al s de
thermometer nat is.
• Deze thermomete r is uitslu i tend ontwor pen
om de tem peratuur op te nemen i n de mond
of in de oksel. Neem de tempe ratuur niet op
andere plaat sen op (bijv . in de anus). Als u
dit toch doet, krijgt u geen juiste
meetwaarden.
Let op
Hanteer de t hermometer voorzichti g en
gebruik hem niet voor iets anders dan voor het
beoogde g ebruik bij mensen. S t el de
thermomet er niet bloot aan schokken. Het
vervange n en afvoeren van de batteri j moet
worden u itgevoerd zoal s is b eschreven in
deze han dleiding en i n overeenstemm i ng met
de land elijke regelgev ing. Probeer de
thermomet er niet uit e lkaar te hal en of te
repar er en. Desinf ecteer de thermom eter na
elk ge bruik, in het bijzonder wann eer deze
door meer dan één per soon wordt gebruikt.
Zie “6. Reini gen en desinfecteren”.
ALGEMENE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dompel de ze thermometer n ooit onder i n
enige vlo eistof; de termometer is ni et
water besten dig.
1. Cor rect meten
De nauwkeuri gheid van de temperatuurmeti ng
kan niet worden geg arandeerd wanneer de
gebruik t e meetm ethode niet jui st is.
Oraal ge bruik (vanaf ee n leeftij d van 4 j aar):
De mond moet gedurende 5 minuten gesloten
blijven vo ordat u een meting star t.
• Plaats de thermomete r in de mond onder d e
tong, zo dat de punt l inks of rec hts van de
tongworte l blijft li ggen. (Fig. 1)
• Duw de tong omlaag om de thermometer op
zijn plaa ts te hou den.
• Houd de thermometer va st om te voorko m en
dat hij wegglijdt in de mond. (Fig. 2)
Gebruik in de oks el (axillair):
• Plaats de sensor tip in het midden van de
oksel. ( Fig . 3)
• Klem de sensortip va st onder de ar m door
uw arm licht naar bi nnen te drukken . ( Fig. 4)
De volgende situat ies kunnen tot onjuiste
metin gen leide n.
• Hevige transpi r atie in de oksel
Corrigeren : Veeg het zweet uit de oksel weg
voordat u de temperatuur opneemt.
• T emperatuur opnemen nadat u lange tijd
onder de dekens hebt gelegen.
2. Gebruik v an de thermometer
1. Haal de thermo m eter uit de opbe r ghuls en
druk op de AAN/UIT -knop. (Fig. 5 )
De waarde van de laat ste meting wordt
gedurende e nkele seconden o p het display
weergegeven . (Fig. 6)
2. Plaats de thermometer op de pla ats waar u
wilt meten (zie “1 . Correct meten”).
Opmerking: T erwijl u de temperat uur
opneemt, wor dt of “L” of de temperatuur
weergegeven . (Fig. 7)
3. Als de meting is voltooid, piept de
thermomete r t weemaal. Di t gebeurt na
ongeveer 60 to t 120 seconden (afhankel ijk
van de plaat s waar u meet en van de
omgevingst emperatuur). V erwijder de
thermomete r van de plaats van meting en
lees de temperatuur af . (F ig. 8 )
Tijd voor dat piepsig naal klinkt
Oksel: o ngeveer 120 secon den /
Oraal: onge veer 60 seconden
Opmerking: De tij d voordat het
piepsi gnaal klinkt is gebaseerd op een
omgevingst emperatuur van 23 graden.
4. Zet de thermomet er uit. Als u de AAN/UIT -
knop twee secon den of langer ingedrukt
houdt, geeft de t hermometer een
piepsi gnaal en schak elt hij uit.
Reinig en des infecteer de th er mometer
voordat u hem in de opberghuls
terugpl aatst.
V anaf het moment dat u begint met meten,
kunt u maximaal 10 m inuten doorgaan met
het opnemen van de te mperatuur. ( Fig. 9)
Als een metin g over een period e van 10
minuten word t uitgev oerd, piept de
thermomete r driemaal en verandert het
display zoals is we er gegeven. (Fig. 10)
Opmerkingen:
• De meetwaarde wordt automati sch in het
geheugen opge slagen.
• Zet de thermomete r met de hand uit om
de batter ij te sparen. Hij scha kelt 1 minuut
na gebr uik, of nadat hij is aange zet maar
niet wor dt gebrui kt, automatis ch uit.
3. De batterij ver vangen
Batterij : Lithium kno opcelbatterij CR2016
(commerci eel verkrijgbaar)
Indicat or batterij vervangen ( )
V ervang de batterij wan neer de indic ator voor
batter i j vervan gen verschijnt wanneer u de
thermomet er aanzet.
1. V erwijd er met ee n kleine schr oevendraaier
de schr oef aan de o nderzijde van de
thermomete r en neem de kap weg.
(Fig. 11)
2. V erwijd er het kapje en de bat terij met
behulp van een dun onbuigbaa r staafj e.
Opmerking: Let op! De batte rij kan
eruit schieten . (Fig. 12)
3. Plaats de nieuwe bat t erij m et de “ +”-pool
naar boven (z i e tekenin g). Zorg ervo or dat
de polen van de batte rij de juist e kant op
wijzen. (Fig. 13)
4. Plaats de kap van het batte r ijvak teru g en
draai de schr oef weer vast . (Fig. 14)
4. Indicaties op het display en het oplossen van problemen
5. V erzorging en onderhoud
Houd de t hermometer schoon.
• De thermometer is niet wat erbestendig. Zorg
dat er geen water of andere vloei stof in de
thermometer komt.
• Gebruik geen andere reinigingsmethode dan
het schoon vegen met een zachte schone
doek. Zie voor verdere aa nwi jzing en
“6. Rein i gen en desinf ecteren”.
Bewaar de thermomet er i n de opberghuls .
• Bewaar de thermometer niet op
onderst aande plaatsen . De thermometer kan
anders bes chadigd raken.
- Natte plaatsen.
- Plaatse n m et hoge temperat uur en
vochtigh eid, en plaatsen die zijn
blootges t eld aan direct zonl icht. Pl aatsen
dicht bij de verwarming, stof fige plaatsen en
omgevingen m et hoge zo utconcentraties i n
de lucht.
- Plaatse n waar de thermometer scheef staat
of wordt bloot gesteld aan schokken of
trillingen .
- Plaat sen waar geneesmi ddelen worden
bewaard of waar corrosieve gassen
aanwezig zi jn.
6. Reinigen en desi nf ecteren
OMRON raadt aan om de thermometer sc hoon te vegen met een vochtige doek. Om te
desinfe ct eren kunt u 70% ethanol of isop ropylalcohol gebrui ken. Probeer het sensorged eelte
van de thermomet er niet te desinfecteren door hem in alcohol of in heet water (war mer dan
50°C) te dompel en.
7. Specifi caties
Opmerkingen:
• De specific at ies kunnen zonder vooraf gaande kennisgeving wor den gewijzigd.
• Deze thermome t er bevat geen onderdelen di e onderhoud nodig hebben. OMRO N raadt aan
om eenmaal per twee jaa r de nauwkeuri gheid te laten contr oleren door een vertegen woordiger
van OMRON.
Garantie
Dit product wor dt door OMRON gegarandeerd gedur ende 3 jaar vanaf de aankoopdatu m .
Schade als gevo lg van onjuist gebruik valt niet ond er de garanti e.
Batterij en en verpakking zijn ook uitgeslot en van de garantie. Alle ande re schadeclaims zij n
uitgeslot en. Bij een beroep op de garanti e moet het aankoopb ewijs worden overlegd.
Lees de a anw ijzi ngen in deze han dle idin g go ed door.
Dit apparaat voldoet aan de EG-richtl i jn 93/42/ EEG (Medische hul pmiddelen) en aan de
Europese nor m EN12470:200 0, Medische the rmometers - Deel 3: Prestat ie van compacte
elektris che (extrapolerende en ni et-extrapolerend e) thermometers met maximaa lelement.
Indicato r Oorzaak Oplossing
(laag)
Weer gegeven als de te m peratuur
van het sensorgedeelte lager is d an
32°C.
Dit is geen foutmeldi ng; u kunt
het neger en en de t emperatuu r
opnemen .
(hoog)
Weer gegeven als de te m peratuur
van het sensor gedeelte hoger is dan
42°C.
Koel he t sensorgedeelt e af en
neem daarna d e temperatuur op.
De ther mometer kan be schadigd
zijn .
Neem contac t op met de
dicht stbijzijnde erkende
OMRON-leverancier .
De thermomete r is bewaard bij een
temperat uur hoger dan 40°C.
Laat d e thermometer op
kamertemp eratuur komen door
hem in een kamer te leggen bij
een temper atuur tussen 10°C en
40°C. Nee m daarna de
temperat uur op.
De thermomete r is bewaard bij een
temperat uur lager dan 10 °C.
T emperat uur van de
luc ht wordt
weergegev en
Weergegev en wanneer de
omgevings temperatuur hoger is dan
32°C.
Koel he t sensorgedeelt e af en
neem daarna d e temperatuur op.
Soort p roduct: Digitale koort sthermometer
Productna am: i-T em p
Productnummer : MC-6 70-E
Vo e d i ng : 3,0V DC, 1 CR2016 lith i um knoopcelba tterij
Stroomve rbruik: 0, 02 W
Levensduur batterij: O ngeveer 1 100 metingen (bij gebr ui k eenmaal per dag totd at
het piep signaal klinkt)
T emperatuursenso r: The rmistor
Meetmethode: Actuele meting (niet -extrapolerend)
Lichaamsl ocatie van de
meting:
Mond (oraal ) of oksel (ax i llair)
T emperatuurweerg ave: 3-cij f erig + °C display in stappen van 0 ,1 graad
Meetnauw keurigheid : ± 0,1°C (32,0 tot 42,0°C)
(wanneer wor dt gemeten bij een standaa rd kamertemperatuur
van 23°C in e en testreservoi r dat op een const ante tempe ratuur
wordt geho uden)
Meetbereik: 32,0 tot 42,0°C
Omgevingste m peratuur
en vocht igheid voor
gebr ui k:
Omgevingst emperatuur +10 t ot +40°C,
relatiev e vochtigheid 30-85% RV
Omgevingste m peratuur
en vocht igheid voor
bewa ren :
Omgevingst emperatuur -20 tot +60°C,
relatiev e vochtigheid 10-95% RV
Gewicht: Ongeveer 27g (met geplaatste batter ij)
Buitenafm et ingen: 34,0 mm (b) × 125,2 mm (l) × 15, 0 mm (d)
Inhoud v an de
verp akking:
T estbat t erij (lith ium knoopcelbatteri j CR2016), opberghuls,
instru ctieblad.
NIET RECT AAL
E GEBRUIKEN
NIET W ATER-
BESTENDIG
= T ype B
= Type B
Ψηφιακ ό θερµ όµ ετρο Ελληνική
A. Άκρο αισ θητήρα
B. Παράθυρο οθόνης
C. Κουµ πί λειτου ργίας
D. Θήκη φύλαξης
Εισαγωγή
Ευχαριστ ούµ ε που αγοράσατε το ψηφιακό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp.
Το θερ µό µετρο που αγ οράσατε παρέχ ει
ασφαλ είς, ακρι βείς και γρήγορες µετρήσεις
θερµ οκρασία ς. Μπορείτε να µ ετρή σετ ε την
θερµ οκρασία είτε από το στ ό µα (στο µατική
µέτρηση ) είτε από την µασχάλη (µ ασχ α λιαία
µέτρηση ).
∆ιαβάστε προσε κτικά αυτό το εγχ ειρίδ ιο
οδηγιών πριν χρησιµ οποι ήσετε το ψηφιακ ό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp. Επικοι νωνήστε
µε το γιατρ ό σας εάν έχε τε απορίε ς σχετικά µ ε
συγκεκρ ιµ ένες θερµ οκρασίες.
Σηµ είωση: Το θε ρ µό µετρο δεν µπορεί να
χρη σιµ οποιηθεί γι α την µ έτρηση τη ς
θερµ οκρασία ς στον ορθό ( πρ ωκτ ική
θερµ οκρασία).
Σηµ αντικές σηµ ειώσ εις για την ασ φάλεια
Για να διασφαλί σ ετε τη σωστή χρήση των
βασικ ών λειτ ουργιών του π ροϊόντος πρέπει να
τηρείτε πά ντα τα µ έτρ α ασ φάλε ιας, καθώς κα ι
τις προφ υλάξει ς πο υ πα ρατί θεν ται πα ρακά τω.
Προειδοπ οίηση
• Η ένδειξη θερ µοκρασί ας µ πορε ί να
επηρεαστεί από διάφορες φυ σικ ές συνθήκες.
Συµβουλευθ είτε έν αν γιατρ ό εά ν το
θερµ όµ ετρο µ ετρά ανώµ αλες τιµ ές
θερµ οκρασίας για µ εγάλο χρονι κό διάστηµ α.
• Μην κινήστ ε κα τά τη διάρκεια της µέτρησης.
• ∆ιατηρήστε το θερ µό µετρο και τα µικρά
εξαρ τήµ ατά του µ ακρι ά από παιδ ιά. Μην
αφήνετ ε παιδιά να µ ετρούν τη θερ µοκρα σ ία
τους χωρίς επιτήρηση.
• Μην επιχε ιρή σετε να πραγ µατοποι ήσετ ε
µέτρηση όταν το θερ µό µετρο είνα ι υγ ρό.
• Το θερ µό µετρο έχει σχεδιαστεί για
πραγµ ατοπ οίηση µ ετρήσεων µ όνο από τη
µασχάλη ή από το στό µα . Μην
πραγµ ατοπ οιείτε µ ετρήσεις σε άλλα µ έρη του
σώµατ ος ( ορ θός, κ. τ. λ.) Η χρήσ η µ ε αυτό τον
τρόπο δεν θα οδηγ ήσ ει σε ορθή µέτ ρησ η .
Προσοχή
Χρησιµ οποιε ίτε το θε ρ µ όµ ετρο µ ε προσο χή κα ι
µόνο σύ µ φω να µ ε την ενδεδειγµ ένη χρή ση του
σε ανθρώπ ου ς. Μην εκθέτετε το θερµ όµ ετρο
σε κρα δασµ ούς. Η αλλαγή και η απόρριψη της
µπαταρ ί ας πρέπε ι να γί νεται σύµ φωνα µ ε αυτό
το εγχ ειρ ίδιο και του ς κανονισµ ού ς της χώ ρ ας .
Μην επιχειρή σετε να αποσ υνα ρµ ολο γήσε τε ή
να επισκ ευά σε τε το θερµ όµ ετρο. Ύσ τ ε ρ α απ ό
κάθε χρήσ η, απο λυµ αίνε τε το θερµ όµ ετρο,
ιδιαίτε ρα σε περίπτωση που η συσκευή
χρη σιµ οποιείτ αι απ ό περισσ ότερα του ενός
άτοµ α. Ανατρέξτε στην ενότητ α
«6. Κα θα ρισµ ός και απολύµ ανση».
ΓΕΝΙΚ ΕΣ ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Μην εµ βυθίζε τε το θερµ όµ ετρο σε
οποι οδήποτε υγρό κα θώ ς δεν είνα ι
αδιάβρο χοποιηµ ένο.
1. Σωστ ή µ έτρηση
∆εν µ πορεί να δι ασφ αλ ιστ εί η ακρίβ εια της
µέτρησης όταν η µ έθοδος πο υ χρησ ιµ οποιεί ται
για τη µέτρηση της θερµ οκρασί ας δεν εί ναι
σωστή.
Στοµ ατική χρήσ η ( από 4 ετ ών και άνω):
Το στό µα πρέπει να παρα µείνει κλειστ ό έως
5 λεπτά πριν ξεκι νήσει η µ έτρηση.
• Το π ο θ ε τ ή σ τε το θερ µό µετρο στο στόµα κάτω
από τη γλώσσα έτσ ι, ώστε να ακουµ πά στο
αριστε ρό ή το δεξιό µ έρος της ρίζας της
γλώσσας. (F ig. 1)
• Πιέζετε τη γλώσσα προς τα κάτω για να
διατηρήσετ ε το θερµ όµ ετρο στη θέση του.
• Στερ εώστ ε το θερ µό µετρο ώστε να µην
γλιστρά στο στό µα . (F ig. 2)
Μασχαλ ιαία χρή ση:
• Το π ο θ ε τ ή σ τε το άκρο του αισθητήρ α στο
κέντρο της µασχάλης . (Fig. 3)
• Στερ εώστ ε το άκρο του αισθητ ήρα κάτω από
το βραχίον α κα ι πιέστ ε ελαφρ ά προς τα µέσα
µε τον βραχίο να. ( Fig. 4)
Ενδέχετ αι να προκύψουν εσφαλµ ένες
µετρήσεις για τους παρ ακάτω λόγους :
• Έντον η εφίδρωση στη µασχαλι αία χώρ α
Σωστό: Καθαρίστε την µασχάλ η από τυχόν
εφίδρωση πρ ιν τη λή ψη της θερµ οκρασίας.
• Η µέτρηση της θερµοκρασίας σε άτοµ ο που
έχει παραµ είνει σκε πασµένο µε κου βέρτ ες
για µ εγάλο χρονικό διάστηµ α.
2. Χρήση του θερ µο µέτρου
1. Βγάλτε το θερ µό µετρο από τη θήκη
φύλαξης και πιέστε το κο υ µπί λειτου ργίας .
(Fig. 5)
Το αποτέλεσµα της πρ οηγ ού µεν ης
µέτρη ση ς ε µφανίζ ε ται για µερικά
δευ τερ όλεπ τα. (Fig. 6)
2. Τ οποθετ ήστε το θερµ όµ ετρο στο ση µ είο
µέτρη ση ς , όπως περιγράφετα ι στην ενότητα
«1. Σωσ τή µέτρ ηση».
Σηµείωση: Κατά τη µ έτρη ση εµ φανίζεται η
θερµ οκρασί α ή η ένδειξη «L». (Fig. 7)
3. Όταν η µέτρη ση έχει ο λοκληρωθεί, το
θερµ όµ ετρο θα εκπέµ ψει ένα ηχητικό σή µα
[µπιπ ] δυο φορές ύστερα από 60 έως 120
δευ τερ όλεπ τα περίπου ( ανάλογ α µ ε το
σηµ είο της µ έτρησης και τη θερµ οκρα σία
του περιβάλλ οντος). Βγάλτε το θερµ όµ ετρο
από το σηµ είο µ έτρησ ης κα ι δι αβάστ ε το
απο τέλεσµ α. (Fig. 8)
Χρόνοι ειδο π οίησης βοµ βητή
Μασχάλη: περ . 120 δευτερό λεπτα /
Στόµ α: περ . 60 δευτερό λεπτα
Σηµείωση: Οι χρόνο ι ει δοπο ίησ ης το υ
βοµ βητή έχου ν οριστεί βάσει θερµ οκρα σ ίας
περιβάλλ οντος 23 βαθµ ών .
4. Απενεργο ποιήστε το θερµ όµ ετρο. Αν
κρατήσετε πα τη µένο το κου µπί λειτου ρ γίας
για δυο δευ τερόλεπτα ή περισσότερο, θα
ακού σετε ένα ηχητικό σή µα και το
θερµ όµ ετρο θα απενεργο ποιηθεί.
Καθαρίστε και απολυµ άνετε πριν το
τοποθ ετήσετε ξανά στην προστατευτ ική
θήκη του.
Μπορείτε να λαµ βάνετε µέτρηση για
διάστηµ α 10 λεπτ ών από τη στιγµ ή έναρξης
της µ έτρη ση ς. (Fig. 9)
Αν η µ έτρηση λαµ βάνετ αι για δι άστ η µα άνω
των 10 λεπ τών, τότε θα ακου στεί έν α
ηχητικό σή µα (µ πιπ ) τρεις φορέ ς κα ι η
ένδειξη θα µ εταβλήθε ί όπ ως φαίνετ αι
παρα κάτω. (F ig. 10)
Σηµειώσε ι ς:
• Η µέτ ρησ η θα αποθηκευτεί αυτό µατα στη
µνή µη .
• Απενεργοπ οιήστε µη αυτόµ ατα το
θερµ όµ ετρο γι α να εξ οικονοµ ήσετε την
ισχύ τη ς µ πατα ρία ς. Θα σβήσει αυτόµ ατα
1 λεπτό µετά τη χρήση ή αν το
ενερ γοπο ιήσε τε χω ρί ς να το
χρησ ιµ οποιήσετε.
3. Αντι κατάστα ση µπατ α ρί ας
Μπατ αρί α: Μπαταρία ρο λογιού λι θίου
CR2016 (διατ ίθεται στ ην αγορά)
Ένδειξη γι α αντικ ατάσταση µ πατ αρ ί ας
()
Αντικ αταστήστε τη µ παταρία όταν ε µφανιστεί η
ένδειξη αντικα τάσταση ς της µ παταρ ίας ενώ το
θερµ όµ ετρο εί ναι ενεργοποι ηµ ένο.
1. Αφαιρέστε τη βίδα απ ό την κάτω πλε υρά
του θερµ οµ έτρου µ ε έν α µ ικρό κατ σαβί δι κα ι
βγάλτ ε το κάλυµµ α. (Fig . 11)
2. Αφαιρέστε τι κά λυµµ α και τη µ παταρ ία µ ε
ένα λεπτ ό, σκληρό αν τικείµ ενο.
Σηµείωση: Προσέξτε κα θώς η µ παταρ ί α
µπορ εί να πεταχτε ί προς τα επάν ω.
(Fig. 12)
3. Τ οποθετ ήστε µ ια νέα µ πατα ρία µ ε το ν πόλ ο
«+» στρα µµένο προς τα επάνω , όπω ς
δείχνει το διάγρα µµα . Βεβα ιωθείτε ότι η
µπαταρ ία έχει τ οποθετ ηθεί µ ε σωστή
πολι κότητα. (Fig. 13)
4. Επανατ οποθετήστε το κάλυµµ α της
µπαταρ ία ς και τη βίδα και βιδ ώστε .
(Fig. 14)
4. Ενδείξεις οθόνης και αντιµ ετώ π ιση πρ οβληµ άτων
5. Φροντίδα και συντήρηση
∆ιατηρείτε το θερµ όµ ετρο καθα ρό.
• Το θερ µό µετρο δεν είνα ι αδια βροχοποι η µένο .
Μην επι τρέπ ετε τη ν εισροή νερού ή άλλω ν
υγρών στο θερµ όµ ετρο.
• Μη χρησι µοποιείτ ε άλλη µέθο δο καθ αρισµ ού
εκτό ς από το σκούπισµ α µ ε ένα µ αλακό,
καθα ρό πανί. Ανατρ έξτ ε στην εν ότη τα
«6. Κα θα ρισµ ός και απο λύµ ανση» για
περισσότερε ς οδηγίες.
Φυλάσ σ ετε το θερ µ όµ ετρο στ η θήκη
φύλαξή ς το υ.
• Μην φυλάσσετε το θερ µό µετρ ο στους
παρακ άτω χώρους. Σε αντίθετη περίπτ ωση,
µπορεί να προκ ληθεί βλάβη στο θερµ όµ ετρο.
- Υγ ρ ο ί χώρο ι .
- Χώροι µε υψηλή θερ µοκρασία και υγρασ ία
ή χώροι εκτεθε ι µ ένοι σε άµ εσο ηλια κό φως.
Χώροι που βρίσκοντ αι κοντά σε συσκευές
θέρµ ανση ς, σκόνη ή περιβάλλο ντα µ ε
υψηλές συγκεντρώ σεις αλάτων στον αέρα .
- Χώροι όπ ου η µονάδα εκτί θεται σε κλίση,
κραδασµ ούς ή δο νήσεις.
- Χώροι ή θέσεις φύλ αξης φαρ µάκων όπ ου
υπάρχ ουν διαβρ ωτικά αέρια.
6. Καθ α ρισµ ός και απολύµ ανση
Η OMRON συνιστά να σκουπίζετε τη συσκευή µ ε νωπό ύφασ µα . Για απο λύµ ανση, µ πορεί να
χρησιµ οπ οιηθεί 70% αιθα νόλη ς ή ι σοπρ οπυ λική ς αλ κοόλη ς. Μην επι χ ειρήσετε να απ ολυµ άνετε
το τµ ήµ α ανίχνευσης του θερ µο µέτρου βυ θίζο ντάς το σε οινό πνε υµ α ή σε καυ τό νερό ( νερό άνω
των 50 °C ).
7. Προδιαγραφές
Σηµειώσε ι ς:
• Οι προδιαγραφ ές µ πορε ί να αλλά ξουν χωρίς προηγούµενη ειδοπ οίηση.
• Αυτό το θερ µό µετρο δεν περι έχε ι κανένα επι σκευάσιµ ο εξάρτ ηµ α. Η OMRON συνιστά
επαλήθε υση της ακρ ίβεια ς κάθ ε δύο χρόνια απ ό αντιπ ρόσ ωπο της OMRON.
Εγγύηση
Αυτό το προϊ όν είναι εγγυηµ ένο από την Omron για 3 χρόνι α από την ηµ εροµ ηνία της αγορ άς.
Κάθε βλ άβη που προκαλ είται από εσφαλµ ένη χρήσ η, δεν καλύπτε ται από την εγγύηση.
Επίσης, οι µ πατα ρίε ς και η συσκευασία εξαιρού νται από την εγγύ ηση. Όλε ς οι λοιπ ές
διεκδι κήσεις αποζηµ ίω σης εξαι ρούνται. Κάθε διεκδί κηση βάσει εγγύησης πρέπει να υποβάλλεται
µαζί µε την από δει ξη αγ ορά ς .
∆ιαβάσ τε τις οδηγίες του εγχειριδίου προσεκτικά.
Η συσ κευή αυ τή πλ ηρ οί τις διατ άξει ς της οδηγίας EC 93/42/ EEC (Οδηγία Περί Ιατρικών
Συσκευών) και του Ευρωπαϊ κού Προτύπου EN1 2470:2000, Κλινικά θερµ όµ ετρα - Μέρος 3:
Απόδοση ηλεκ τρικών θερµ οµ έτρω ν µ ικρο ύ µεγέθ ους (µ η προγνωστι κά και προγνωστι κά) µ ε
διάτ αξη µ εγίστ ου.
Ένδει ξη Αιτία ∆ιόρθ ωση
(χα µηλ ή )
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
τµ ήµ ατος ανίχνευσης είνα ι µ ικ ρότερη
των 32°C.
∆εν πρόκει ται γι α σφάλµ α,
εποµ ένως µ πο ρεί να αγνοη θεί
και η µ έτρηση θε ρµ οκρασίας να
γίνε ι κα νονικά.
(υψηλή)
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
τµ ήµ ατος ανίχ νευ σης είναι
µεγαλ ύ τερη των 42°C.
Αφήστε το τµ ήµ α αν ίχνευ σης να
κρυώ σει κα ι κατό πιν µ ετρήστε τη
θερµ οκρασ ί α.
Το θερ µό µετρο µπο ρεί να έχει
βλάβη.
Παρ ακαλο ύµ ε επικοινωνή σ τε µ ε
τον πλησιέστερο
εξου σιοδοτηµ ένο αντιπ ρ όσωπο
της OMRON.
Το θερ µό µετρο φυλασσόταν σε
χώρο µ ε θερµ οκρασία άνω των
40°C.
Επιτρέψτε στο θερµό µετρο να
προσαρµ οστε ί στη θερµ οκρασία
περιβάλλ οντος αφήνον τάς το σε
χώ ρο µε θερ µοκρασία µεταξύ
των 10°C κα ι 40°C. Κατόπιν
πραγµ ατ οποιήστε τη µέτρηση
της θερµ οκρασίας.
Το θερ µό µετρο φυλασσόταν σε
χώρο µ ε θερµ οκρασία κάτω των
10°C.
Εµ φάνιση
θερµ οκρασ ί ας αέ ρα
Εµ φανί ζετα ι όταν η θερµ οκρασία το υ
περιβάλλ οντος χώ ρο υ υπ ερβα ίνει
τους 32°C.
Αφήστε το τµ ήµ α αν ίχνευ σης να
κρυώ σει κα ι κατό πιν µ ετρήστε τη
θερµ οκρασ ί α.
Τύ πο ς προϊόν τος: Ψηφιακό θε ρµ όµ ετρο
Όνοµ α προϊ όντος: i-T emp
Αριθµ ός προϊόντ ος: MC-670-E
Παροχή ισ χύος: 3, 0V DC, 1 CR2016 Μπατ αρία ρολο γιού λιθίου
Κατανά λωσ η ισχύος: 0,02 W
∆ιάρκεια ζωή ς µ πα τα ρ ί ας: Περίπου 1 100 µετρή σει ς ( Αν χρησιµ οποιεί ται µ ια φορά
ηµ ερησίως µ έχρι την ειδο ποίη ση το υ βοµ βητή)
Μονάδα ανίχνευσης: Θε ρµ ίστορ
Μέθοδος µ έτρησης: Πρ αγµ ατική µέτρηση (µη προγνωστική)
Θέση µ έτρησ ης: Στ ό µα ( διά στό µατ ος) ή µ ασχάλη (µ ασχα λιαίως)
Οθόνη θερµ οκρασίας: 3-ψηφί ω ν, ενδεί ξεις σε +°C µ ε αυξήσει ς της τάξ ης των
0,1 βαθµών
Ακρίβεια µ έτρησης: ± 0,1°C (32,0 ως 42,0 °C)
(κατά τη µέτρηση σε σταθερή θερ µοκρ ασία δωµ ατίου 23 °C
µέσα σε δεξα µενή δοκι µών µε στα θερή θερ µοκ ρασ ία )
Εύρος τιµ ών µ έτ ρ ησης: 32,0 ως 42 ,0°C
Θερµ οκρ ασί α και υγρασ ί α
περιβάλλο ντος χρήσ ης:
Θερµ οκρ ασί α πε ριβ άλλο ντος +10 ως +40°C,
Σχετική υγρα σία 30 -85%RH
Θερµ οκρ ασί α και υγρασ ί α
περιβάλλο ντος φύλα ξης:
Θερµ οκρ ασί α πε ριβ άλλο ντος -20 ως +60°C,
Σχετική υγρα σία 10 -95%RH
Βάρος: Περίπου 27g (µ ε εγκα τεστηµ ένη τη µ πατα ρία)
Εξωτερ ι κ ές διαστάσ εις: 34, 0 χιλ (π ) × 125,2 χιλ .(µ) × 15,0 χι λ.( δ)
Περιεχ ό µ ενο
συσκ ευασ ίας:
∆οκιµ αστική µπαταρ ία (Μπατ αρία ρολογιού λι θίο υ CR2016),
Θήκη φύλαξης, Φύλ λο οδηγιών.
ΜΗ ΠΡΩΚΤΙΚΗ
ΧΡΗΣΗ
∆ΕΝ ΕIΝΑΙ ΑΝΘΕΚΤΙΚO
ΣΤΟ ΝΕΡO
= T ype B
= Τύπος B
Diji tal klinik term ome tres i Tür kçe
A. Sensör Ucu
B. Ekran Penceres i
C. AÇMA/KAP AMA Düğ me si
D. Saklama Kutusu
Giriş
OMRON i-T emp Dijital Klinik T ermometr esini
satõ n aldõğ õn õz için teş ekkür ederiz.
Satõ n ald õğ õ nõ z termometre güv enli, doğ ru ve
hõ zlõ ate ş ölçüm sonuçl arõ sunar. Ateş
ölçümünü ağõzdan (oral ol arak) ya da k oltuk
altõ ndan (ak siler olarak) yapabil irsiniz.
OMRON i-T emp Dijital Klinik T ermometr esini
kullanmad an önce bu k ul lanõ m kõlav uzunu
dikkatl i bir ş ekilde okuy un. Spesifik ateş
değ erleri yle ilgili sorularõn õ z için doktoru nuzla
irtiba t kuru nuz.
Not: T ermometre ateş in rektum bölges i nden
ölçül mesi iç in (rekt al ateş) kull anõ la maz.
Önemli Güvenli k Notlarõ
Ürünün düzgün ş ekilde kull anõlmas õ için t emel
güvenlik önlemleri ne ve aşa ğõ da belirtilen
önlemler e uyulmasõ gerekm ektedir .
Uyarõ
•A t eş ölçüm sonucun un çeş itli fiziks el
durumlar dan etkilenebileceğini unutmay õn.
T ermome tre ile yapõ lan öl çümlerde uzun
süreli ol arak normal dõş õ sonuçlar alõnmas õ
durumunda l ütfen bir doktora başvurun.
•Ö l ç ü m sõras õnda har eket etmeyi n.
• T ermometr eyi ve küçük parçalarõn õ
çocu klarõ nõ n eri ş ebilece kleri yerlerden uzak
tutun. Çocuklarõn, kendi ate şleri ni yalnõz
baş la rõ na ölçmel erine i zin ve rmeyin.
• T ermometre õ slak olduğunda ölçüm
yapmayõ n.
• Bu t erm ome tre yalnõ zca ağõ zdan ya da koltuk
altõ ndan ölçüm yap m ak üzere tas arlanmõşt õr.
Diğ er bölgel erden (rektum vb.) ölçüm
yapmayõ n. Aksi takt irde do ğ ru bir öl çüm
sonucu e lde edilemez.
Dikkat
T ermometre yi dikkatli b ir ş ekilde kull anõ n ve
insanlar daki kullanõm amacõ d õş õ nda bir
amaçla kull anmayõ n. T ermometreyi
darbeler den koruy un. Pil deği ş tirme ve atma
iş lemi bu kõ lavuza bak õ larak ya põ lm al õ ve yerel
düzenlemel ere uygun şekil de
gerçekleştiril melidir. T erm omet reyi sö kmeyin
ya da tamir etme yin. Her kullanõ mdan sonr a,
özellik le cih azõ n birden faz la kişide
kullanõ lmasõ durumunda, ter mometreyi
mutlaka deze nfekte edin. “6. T emizl eme ve
Dezenfekt e Etme” bölümüne bakõn.
GENEL GÜVENLİ K ÖNLEMLERİ
T ermometre suya dayanõklõ olmad õğ õndan
herhangi bir sõv õ ya batõrmayõn.
1. Doğ ru ölçüm
Ateş i ö lçmek iç in kull anõlan yöntemin hat alõ
olmasõ durumu nda ölçüm doğrulu ğu
sağ lanamaz.
Oral ku ll anõ m ( 4 yaş ve üs tü için ):
Ölçüm yapmay a baş lamadan ö nce ağzõ n
5 dakika kapalõ kalmasõ gerekir .
• T ermometreyi ağõ zda dilin al tõ na, dil kökünün
sağõ nda ya da solunda kalaca k şekilde
yer leş tirin. ( Fig. 1 )
• T ermometreni n yerleştiri ldi ğ i yerde kalmasõ
için dili nizle baskõ uygulayõn.
•Ağzõ n etraf õ nda kaymasõ n õ önlemek içi n
termometr eyi tutun. (Fig. 2)
Koltuk altõndan (aksil er) kullanõm:
• Sensör ucunu koltuk altõn õ n ortasõna
yer leş tirin. ( Fig. 3 )
• Kol u i çer iye d oğ ru hafif bir basõnç u ygu lam ak
için kull anarak sensör ucunu kolu n altõnda
tutun . (Fig . 4)
Aş ağõ daki durumlar ölçümler in hatalõ
olmasõ na n eden olabilir .
•K o l t u k a l tõnda a ş õr õ terleme
Çözüm: Ölçüm yapmada n önce koltuk
altõ ndaki t eri si lin.
•A t eş ölçümünü, uz un süre batta niyelerin
altõ nda kald õ kt an sonra yapmak.
2. T ermometren in kullanõlma s õ
1. T ermometreyi sak lama kutusund an çõkar õn
ve AÇMA/KAP AMA düğ mesine basõn.
(Fig. 5 )
Önceki ölçü m sonucu bir kaç saniye süreyle
görüntül enir . (F ig. 6)
2. T ermometreyi ölçüm al anõ na “1. Doğru
ölçüm” bölümünde açõkl andõğ õ ş ekilde
uygulayõ n.
Not: Ölçüm yap õl õrken ate ş de ğeri ya da “L”
görüntül enir . (F ig. 7)
3. Ölçüm sonucu h azõ r ol duğ unda, yaklaşõ k 60
ila 120 s aniye sonra (ölçüm y erine ve ortam
sõ caklõğ õ na ba ğ lõ olar ak) te r mometre iki kez
[bip] sesi çõkarõ r. T er mometr eyi ölçüm
bölgesind en çõkar õ n ve sonucu okuyu n.
(Fig . 8)
Sesli b ildirim zamanl amasõ
Koltuk altõ: ya klaşõ k 120 saniye /
Oral: yakl aşõ k 60 saniye
Not: Se sli bil diri m z am anl amas õ,
23 derecelik or tam sõcakl õğ õ teme l alõnarak
belirtilm iş ti r.
4. T ermometreyi kap atõ n. AÇMA/KAP AMA
düğ mesine iki saniye ya da daha uzun sür e
basarsanõ z, ter mom etr e bi p se si ç õ ka rõ r ve
kapanõ r.
Saklama kutus una koymadan önce
termometre yi temizleyin ve deze nfekte
edin.
Baş ladõğ õ nõ z zamandan iti baren
10 dakikaya kad ar ölçüm değ er i al may a
devam ed ebilirsiniz. ( Fig. 9)
10 dakikadan dah a uzun süre ölçüm
yaparsanõ z, termom etre üç k ere b ip se si
çõ karõ r ve ekran göster ildiğ i gibi deği şir .
(Fig . 10)
Notlar:
• Ölçüm sonu cu otomatik olarak hafõzada
saklanac aktõ r.
• Pili kor umak için termometreyi manuel
olarak kap atõ n. T e rmom et re ku lla nõld õktan
sonr a y a da açõld õğ õ nda ancak
kullanõ lmadõğ õ nda 1 dakika içinde
otomatik olarak kapanõr.
3. Pilin deği ştirilme si
Pil: Lityum Dü ğme Pil CR2016 (piya sada
satõ lmak tadõ r)
Pil Deği ş tirme Gös t ergesi ( )
T ermometre açõld õğ õ nda pil deği ştir me
gösterges i görüntüleni rse pili deği ştirin .
1. T ermometrenin alt kõsm õ ndaki vida yõ küçük
bir tornavi dayla sökün ve kapağõ ç õka rõ n.
(Fig . 1 1 )
2. Kapağõ ve pili yerinden çõ karmak içi n ince
ve bükülmeyen bi r çubuk kullanõn.
Not: Pil yerinden f õrlaya bileceğ inden
dikkatli ol un. ( Fig. 12)
3. Y eni pili “+” kutbu ş emada göst erildiğ i gi bi
yukarõ ba kacak ş eki lde takõn. Pilin kutupl ar õ
düzgün olacak ş ekilde takõld õğ õndan emin
olun. ( Fig. 13)
4. Pil kapağõn õ yer leş tirin, takõ n ve vi dayõ s õk õn.
(Fig . 14)
4. Ekran Göstergeleri ve Sorun Giderme
5. Koruma ve Bakõm
T ermometreyi temiz tu tun.
• T er mo met re s uy a day anõkl õ değ ildir . Ünitenin
içine su ya da baş ka sõv õlar õ n girmesine izin
vermey in.
• T emizle mek için , yumuş ak temiz bi r bezle
silmek dõş õ nda bir yöntem uygula mayõn.
Ayrõ ntõ lõ bilg i için “6. T emizle m e ve
Dezenfekt e Et me” bölümüne bakõn.
T ermometreyi saklama kutu sunda saklayõn.
• T ermometreyi aşa ğõ da beli r tilen özel liklere
sahip y erlerde sakla mayõ n. Aksi takdirde,
termometr e zarar görebilir .
- Islak alanlar .
-Sõcakl õğ õn ve nemim yüksek ol duğ u ya d a
doğ rudan güne ş õş õğ õ na m aruz kalan yerle r.
Isõ tma ciha zlarõ na, tozlu alanla r a ya da
havad a yüksek tuz konsant r asyonu ol an
orta mla ra ya kõ n yerler .
- Ünitenin eğ ime, darb eye ya da titreşime
maru z kal acağõ yerler .
- İ laç larõ n sakland õğ õ alanl ar ya d a a şõ ndõ rõ cõ
gazl arõ n bulundu ğ u yerle r.
6. T emizleme ve Dezenfek te Etme
OMRON, cihazõ nemli b ir bezle silmeniz i tavsi ye etmektedir . Dezenfeksiyon için %70 Etil alko l ya
da İ zopropi l alkol kull anõ labilir . T ermometrenin algõ la ma bölümünü alkol e ya da sõ c ak su ya
(50°C'den sõ cak su) daldõ rarak dezenf ekte etmeye çalõşmay õn.
7. Özelli kler
Notlar:
• Bu özellikler ön ceden haber v er ilmeks i zin deği ştiri lebilir.
• Bu termomet rede bakõ m yapõ lacak herh angi bir parça bulunmamak t adõ r . OMRON, cihaz
doğ ruluğunun bir OMRON temsi lcisi tarafõ ndan ik i senede bir ko nt rol edi l mesini öne r mekted ir .
Garanti
Bu ürün OMRON tarafõndan sat õn al õnma t arihinden itibaren 3 yõ l g a rant ilidir. Hatalõ ku llan õmdan
kaynaklana n herhangi bir hasar bu garant i kapsamõ na girmemektedi r.
Piller v e paket de gar anti kapsamõ d õş õ nda kalmaktadõ r. T üm d i ğ er hasar iddialarõ k apsam
dõş õ nda kalmaktad õ r . Garanti tale bi nin, ür ün f aturasõ yl a birlikte gönderilmes i gerekmektedir .
Bu kõ lavuzdaki T a limatlarõ dik katli bir ş ekil de okuyun .
Bu cihaz AB yönerge si 93/42/EEC (Tõ b bi Cihazlar Yönerges i) ve Avrupa Standardõ
EN12470:2000, Kl inik T ermomet reler - Bölüm 3: Sõcak l õğ õ ölçülen en yüksek değ erde kal an,
kompakt elekt rikli (uyarmasõ z ve uyarm alõ ) term ometrelerin perf ormansõ bölümündeki koşullara
uyumludur .
Gösterge Neden Ç özüm
(düş ük)
Algõ lama bölümün deki sõcakl õk
32°C'den daha az ol duğunda
görüntül enir .
Bu bir hata değ ildi r; dolayõs õyla
göz ardõ e dil er ek öl çüm
yapõ labilir.
(yük sek )
Algõ lama bölümün deki sõcakl õk
42°C'den d aha yüksek olduğunda
görüntül enir .
Algõ lama bö lümünü soğ utu n ve
ardõ ndan öl çüm yapõn.
T ermometre ( kendisi) hasar görmüş
olabilir .
En yakõ ndaki OMRON yetkili
satõ cõ sõ yla ir tibata geçin i z.
T ermometre 40 °C'nin üstünde bir
sõ caklõ kta sak l anmõş.
10°C ve 40°C a ra sõ nda sõcakl õk
değ erine s ahip bir odada
bõ rakarak te rmometreni n oda
sõ caklõğ õ na gelmesi ni sağla yõ n.
Sonra ölçüm yapõn.
T ermometre 10 °C'nin altõ nda bir
sõ caklõ kta sak l anmõş.
Hava Sõca klõğ õ
Gösterges i
Ortam sõcakl õğ õ 32°C'y i aştõ ğõnda
görüntül enir .
Algõ lama bö lümünü soğ utu n ve
ardõ ndan öl çüm yapõn.
Ürün ti pi: Dijit al klinik te rmome tresi
Ürün Adõ: i- T emp
Ürün Numarasõ: MC-67 0-E
Güç Kaynağõ: 3,0V DC, 1 CR2 016 Lityum Düğ me Pil
Güç Tüketimi: 0,02 W
Pil Ömrü: Ya k l a şõ k 1 100 ölçüm (Günde bir kez sesli bildi rime kadar
kullanõ ld õğ õ nda)
Algõ lama Birim i: Te rm i s t ö r
Ölçüm Yö ntemi: Gerçek öl çüm (uyarmasõz)
Ölçüm Bölges i: Ağõ z (oral) ya da ko ltuk altõ (aksi ller)
Ateş De ğ eri Ekran õ : 3 h ane, +°C göst ergesi, 0,1 derecelik artõşlarl a
Ölçüm Ha ssasiyeti : ± 0,1°C (32,0 i l a 42,0°C)
(sõ caklõğ õ sabit t utulan, 23°C ' lik standart oda sõcak l õğ õ ndaki bir
test haz nesinde ölçüm y apõld õğ õnda)
Ölçüm Aralõğ õ: 32,0 ila 42,0°C
Kullanõ m Ortam õ Sõ caklõğ õ
ve Nem:
Ortam sõcak l õğ õ +10 ila +40°C,
Bağõ l Nem %30-85BN
Saklama Ortamõ S õcakl õğ õ
ve Nem:
Ortam sõcak l õğ õ -20 ila +60°C,
Bağõ l Nem %10-95BN
Ağõ rlõ k: Ya kl a şõk 27g (pille birlikte )
Dõş Boyutlar: 34,0 mm (g) × 125,2 mm (u) × 15,0 mm (d )
Paketin İ çinde kiler: T e st Pi li (L ityum D üğ me Pil CR2016), Saklama Kutusu,
T alim atlar S ayfasõ.
REKT AL KULLANIMA
UYGUN DE İ LDİ R
SUY A DA Y ANIKLI
DEĞİLDİR
= T ype B
= Tip B
Цифрово й термо метр Ру сски й
A. И змерите льный наконе чник
B. Индик атор
C. Кнопк а ВКЛ/ ВЫКЛ
D. Чехол
Введение
Бла годари м за покупку ци фрового
термоме тра OMRON i-T emp.
Купленный вами термоме тр обес печив ает
безопасное, точное и быс трое измерение
темп ерат уры. Измерять те мпе ратуру можно
во рту ( оральный сп особ) или в
по дмыше чной ямке ( подмы шечный сп ос об).
Перед ис пользо ванием цифрового
термоме тра OMRON i-T emp в ним ательн о
проч ита йте данную инст рукцию. Ес ли у вас
возникну т какие -либ о вопросы
относ ительно темпера туры, обра титесь к
своему вра чу.
Примечание: Этот термоме тр нель зя
исполь зова ть для измерения температуры
в прямой кишке ( ректальна я т емп ерат ура).
Важные замечан ия по техн ике
безопасн ости
Чтобы г арантиров ать правильное
исполь зование термоме тра, необхо димо
всег да соблюда ть ос новн ые правила
техники безопаснос ти, включая
при веде нные ниже меры
предост орожности.
Предупреж дение
• Помните, чт о на резул ьта т измерения
темпера туры могут повлиять различ ные
физическ ие факторы. Ес ли те рм ометр в
течение длитель ног о времени показывает
температуру, отк л оня ющ уюся от нормы ,
обрати тесь за консу ль тацией к врачу.
• Во время изме рения сохраняйте
непод вижность.
• Храните термоме тр и его мел кие
компонен ты в нед оступном для дет ей
месте. Не позволяйте детям
самост оятельно измерять температуру.
• Не измеряйте темпера т уру влаж ным
термом етром.
• Это т термомет р п редн азн ачен для
измерения температу ры толь ко во рту или
в подмышечной ямке . Не измеряйте
температуру в др угих местах те ла ( прямая
кишка и т.д .) В это м случае резу льт ат
измерения бу дет неточ ным.
Пред ост ер ежен ие
Обращайтесь с термоме тром осторожно и
использ уйте его только для измерения
темп ерат уры у людей. Пред охра няй те
термоме тр от у даров. За ме ну и утилизацию
бата реи необхо димо осуществ лять в
соответствии с указаниями данной
инструкции и нацио нальными
норм ати вны ми документами. Не пыта йтесь
разби рать или рем онтировать те рмометр.
После кажд ого примен ения термомет р
необх одимо дезинфициро вать, особ енно
если им пользуются неско лько чел овек.
Допо лнит ельну ю информацию см . в
разде ле «6. Чистка и дезинфекц ия».
ОБЩИЕ МЕР Ы ПРЕДО СТОРОЖНОСТ И
Никогда не пог ружай те этот тер мом етр в
жидкость, поскольку он не являет с я
водонеп роницаемым.
1. Правильные ме тоды измере н ия
Тол ьк о пра вильный мето д измерения
темп ерат уры обеспе чивает его то чн ос ть .
Оральный спос об ( от 4 лет и старше)
Перед началом измерени я рот должен быть
закрыт в течение 5 минут.
• Вве дите термом етр в рот, под язык , так,
чтобы он кас алс я кор ня язы к а слева или
справа. (Fig. 1 )
• Чтобы у держать термом етр на месте,
прижмите его языком.
• Придержив айте термомет р так, чтобы он
не смещ алс я во рту. (Fig. 2 )
Подмыше чный способ
• Поместит е измерите льный наконе чник в
центр подмыш ечной ямки. (Fi g. 3)
• Слегка при жимая рукой термометр ,
зафиксируйте под ру ко й измерительн ый
наконе чник. ( Fig. 4)
Следующие факторы могу т исказить
резуль та т измерения.
• Сильное потоотделен ие подмышкой
Метод устран ени я: перед изме рением
темпера туры вытрите пот подмышкой.
• Измерение т емпературы после того, ка к
пациен т долг о нахо дился под одеял ом .
2. Испол ьзовани е те рмом етр а
1. Из влеки те термометр из че хла и
нажм ите кнопку ВКЛ/ ВЫКЛ. (Fig. 5)
В течение неско льких сек унд
от ображается ре зуль тат преды дуще го
измерения. (Fig. 6 )
2. Измерь те темп ерат уру одним из
способов, описа нных в раздел е
«1. Правильные ме тоды измерения».
Примеч ан ие : В проце ссе измерения на
инд ик атор е отображае тся значение
темпера туры или симво л «L». ( Fig. 7 )
3. Пос ле завершения измерения ,
приб лизитель но ч ерез 60–120 секунд (в
зависим ости от способа измерения и
темпера туры окружающег о во зду ха),
терм омет р два раза подряд подаст
зву к овой сигнал. Вынь те тер мом етр и
прочи тайт е резул ьта т. (Fig. 8 )
Вре мя пода чи звуковог о оп овещени я
Подм ышеч ный спос об: прибл . через
120 секу нд /
Оральный способ: прибл . че рез 60
сек унд
Примеч ан ие : Время по дачи зв у к ового
опов еще ния соотв етств ует темпера туре
окру жаю щего воз духа 23 градуса.
4. Вык л ючит е термоме т р. Если кн опку ВКЛ /
ВЫКЛ нажимат ь более двух се кунд,
терм омет р подаст звуковой сигнал и
питание буд ет выключено.
Прежде чем уложит ь термоме тр обра тно
в защитный футляр, протрите и
продез инф иц ируй те его.
Продол жи тельно сть измерения может
состав лять не более 10 мин ут. ( Fig. 9)
Есл и пр одолжи тель ност ь измерения
превысила 10 - ми нут ный инт ерва л,
терм омет р подает звуковой сиг нал три
раза подряд, а индикат ор выглядит так,
как по казано на рисунке . (Fig. 10 )
Примеч ан ия :
• Измеренн ое з начен ие будет
автоматически сохранено в памяти .
• Не забывайте вр учн ую выключать
термометр, это продлит сро к службы
бат ареи. Он автом атич еск и
выключае тся через 1 минуту после
завершен ия измерения или после того,
как был включен , но не исполь зовался.
3. Замен а батареи
Батарея: Литиев ая батарея CR2016
таблеточн ого типа (доступна в свобо дной
прод аже)
Символ за мены батареи ()
Заменит е ба та ре ю, если после включения
термоме тра появ ляе тся симв ол замены
бат ареи.
1. С помощь ю небол ьшой отве ртк и
вык рут ите вин т с обратной стор оны
терм омет ра и снимите крыш ку. (Fig . 1 1 )
2. Что бы снят ь крышку и изв лечь бат арею,
испол ь зуйт е то нк ий жесткий стержень.
Примеч ан ие : Соб людайте
осто рожность, чт обы бат арея не
выс кочи ла. (F ig. 12)
3. Вставьте но вую бат ар ею та к, чтобы
полюс, отмеченн ый знаком «+»,
расп ола галс я, как пока зано на рисунке .
Убе ди т е сь, что при установке ба тареи
соб людена правильная п олярность.
(Fig. 1 3)
4. Ус тановите на место крышку отс ек а
бата ре и и зафик с ируйте ее винтом.
(Fig. 1 4)
4. Отображаемые на индикаторе симво лы и устр ан ение неполад ок
5. Уход и обслуживание
Содержите термометр в чис тоте.
• Тер м о м етр не явл яетс я
водонеп роницаемым. Не допу скайте
попадания в термоме тр вод ы и другой
жидкости.
• Для чис тки используйте то льк о мет од
протирки его мягкой чистой тканью. Доп .
информацию см. в разделе «6. Чистка и
дезинф екция».
Храните термометр в чехле.
• Запре щается хранить термоме тр в
след ующих местах (в прот ивн ом слу чае
термометр може т выйти из строя):
- в сырых местах ;
- в местах с высокой влажн ост ью и
темпера турой, а также не защищенных
от прямых солнечных лу чей; вблизи
нагр евател ьны х устройст в, в сре де с
повышенн ой запыл енностью или с
высокой концентрац ией соли в воз духе;
- в местах , где термо м етр буде т
подв ергаться тряске, вибрации или
удара м;
- в местах хране н ия лекарственных
препара тов или с на личи ем агрессивн ых
газов.
6. Чистка и дезинфекция
Компания OMRON рекоменду ет проти рать термоме тр вла жн ой тканью. Для дезинфекц ии
можно испо льзовать 70% эта нол или изопропилов ый спирт. Запрещае тся
дезинфициро вать чувств ительны й элемент термоме тра погруже нием его в спирт или
горя чую воду (темпер ат ура которой выше 50 °C).
7. Характерист ики
Примечания:
• Характер истики могу т быть измене ны без предв арительно го уведомле ния.
• Этот те рмометр не содержит каки х-ли бо компонентов , по длеж ащих те х ническому
обслуживан ию. Компания OMRON рек омендует провер ять точность измерения
термоме тра раз в два года в предс та витель ст ве OMRON.
Гарантия
Компания Omron дает на это изделие 3 года гарантии с момента покупки. Гаран т ия не
распространя ется на ка ки е-либо повреждения , возникшие в ре зуль тате неп равильного
обращения или испол ь зован ия .
Га ра н т и я та кже не расп ростран яется на батар ею и упа ковку. Иски о возме щении других
убытко в не пр ин има ются. К гарантийн ой реклам ации должен быть приложен чек на по к упку.
Вним ате ль но озн ак о мь т есь с содержанием
данной ин стр ук ции.
Это устройст во удовл етворя ет положени ям директивы ЕС 93/4 2/EEC (директива по
медици нскому оборудов анию) и европейск ому с тан дарт у EN12470:2000, Ме дици нские
термоме тры — Час ть 3: Функциониров ание компакт ных эле ктротер мометров ( не
пр огн озиру ющ их и прогнози рующих) по максимальной схеме.
Символ Причина Способ устран ени я
(низкая )
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
чув ств ител ьного элемен та
меньше 32°C.
Это не ошиб ка, температ уру
можно из м ерять.
(выс ок ая )
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
чув ств ител ьного элемен та выше
42°C.
Охладит е чувств ительный
эле мен т термоме тра и затем
измеряйте темпер атуру.
Терм ометр может быть
пов режден.
Обращайтесь к бли жа й шем у
авто ризованному дилеру
OMRON.
Терм ометр хранил ся при
тем перат ур е выше 40°C.
Оставь те те рм ометр в
помещении с темпера турой
окружающег о во здух а в
диапазон е от 10°C до 40°C,
чтобы он при обрел комн атную
температуру. Зат ем измерь те
температуру.
Терм ометр хранил ся при
тем перат ур е ниже 10 °C.
Отображае тся
темп ерат ура
воз духа
Отображае тся, ес ли темп ерат ура
окружающег о во зду ха превышает
32°C.
Охладит е чувств ительный
эле мен т термоме тра и затем
измеряйте темпер атуру.
Тип изделия: Цифров ой термоме тр
Модель: i-T emp
Шифр изделия : MC-670-E
Источ н ик питания: 3,0 В пост. ток , 1 литиевая б ат арея CR2016 таблеточного
типа
Потр ебляем ая мощ ность: 0, 02 Вт
Срок службы батареи: При близите льно 11 0 0 измерений ( при использовании од ин
раз в день до подачи зву кового оп овещения)
Тип да тчи ка: Термор езистор
Метод изм е рения: Фи зическо е измерение (не прогнози рование)
Способ изме рен ия: Орально ( во рту) или подмышечно
Индикатор температур ы: 3 цифр ы , отображение +°C с шагом 0, 1 градуса
Точ н ос ть измере н ия: ± 0,1°C (32, 0–42,0°C)
(измерение при стандартной комнат ной тем перат уре 23° C
в тестов ой камере, где поддерживае тся постоянная
темпера тура)
Диапазон измерения : 32,0–42,0° C
Влажность и температура
окружающег о возд у ха
при эксп луатации:
Те мпература окружа ющ его воздух а от +10 до +40°C,
относ ит ельна я вла жно сть 30–85%
Влажность и температура
окружающег о возд у ха
при хранен ии:
Те мпература окружа ющ его воздух а от –20 до +60°C,
относ ит ельна я вла жно сть 10–95%
Вес: При бл. 27 г ( с уст анов ленной бат ареей)
Наружные раз м еры: 34,0 мм (ш ) × 125,2 мм (д ) × 15,0 мм (в )
Содержимое упаковки: Контро льная бата рея ( литиевая батарея CR2 016
табле точного типа), чех ол, инс тру кци я.
НЕ ДЛЯ РЕКТАЛЬНОГ О
ИСПОЛЬЗОВ АНИЯ
НЕ ВО ДО-
НЕПРОНИЦАЕМЫЙ
= T ype B
= Тип B
Manufacturer
OMRON HEAL THCARE CO., L TD.
24, Y amanouchi Y amanoshita- cho, Ukyo-ku, Kyoto,
615-0084 Jap an
EU-represent ative
OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V .
Kruisweg 577, 2132 NA Hoof ddorp
The Netherlands
www .omron-heal thcare.com
Omron subsidiary
OMRON HEAL THCARE UK L TD.
Opal Drive
Fox Milne, Milt on Keynes MK 15 0DG , United Kingdom
Omron
Niederlass ung
OMRON Medizintechni k Handelsgesellschaf t m.b.H.
Windeckstr . 81a, 68163 Mannheim, Germany
www .omron-medi zintechnik.de
Succursale Omron
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sou s-Bois Ce dex, France
EC REP
MC-670-E.fm Page 2 Tuesday, July 17, 2007 3:14 PM