Digit al Th ermometer English
A. Sensor T ip
B. Display Window
C. ON/OFF Butt on
D. S torage Case
Introdu ct ion
Thank you f or purchasing the O MRON i-T emp
Digital Thermometer.
The ther mometer you purchased offers a saf e,
accurat e and quick temperature readi ng. You
can measure you r temperature either i n the
mouth (ora lly) or in the armpit (axi llary).
Thoroughl y read this instru ction manual before
using your OMRON i-T emp Digital
Thermome t er . Contact your doctor if you have
any questi ons regarding specifi c
temperat ures.
Note: The ther mometer cannot b e used to
measure your temperat ure in the rectu m
(rect al temperatur e).
Import ant Safety Notes
T o assure th e correct use of the product basic
safety measures shou ld always be followed
includ i ng the precautions l isted below .
Warn in g
• Please note that the temperature reading can
be affect ed by various physica l
circumst ances. Please c onsult a docto r if t he
thermometer measures abn or mal
temperatur es over a prolonged period of
time.
• Please keep stil l during meas uring.
• Keep the thermometer a nd its small pa rts out
of reach of chil dr en. Do not allow chi ldren to
take t heir temperature s unattended.
• Do not attempt measure ments when the
ther mome ter is wet.
• This thermometer is designed t o take
measuremen ts in the mouth or armpit only .
Do not take measur ements in other locat ions
(rectum, etc.) Doing so will not res ult in an
accurate meas urement.
Caution
Do handle the thermometer wi th care and do
not use the ther m omete r for anything el se
than t he intended us e on human beings . Do
not expose t he thermometer to sho cks.
Changing and di sposal of the battery has to be
handled wi t h referenc e to this manual and has
to t ake place in accordance with the
regulat ions of the count ry. Do not at t empt to
disasse m ble or repair the thermometer . After
each use, di sinfect the thermometer especiall y
in case the device is used by mor e than one
person. Please refer to “6 . Cleaning and
Disinfect ing”.
GENERAL SAFETY PRECAUT IONS
Never submer ge this thermometer in any
liquid si nce it is not water resist ant.
1. Correct measur ement
Measurem ent accuracy c annot be assure d
when the method used t o meas ure the
temperat ure is incorr ect.
Oral use (fo r ages 4 and older):
The mouth shoul d remain closed up to 5
minutes bef ore starting a reading.
• Place the ther mometer in th e mouth under
the tongue so that it rests t o the l eft or right of
the root of the ton gue. (Fig. 1)
• Use downward tongu e pressure to hold t he
thermometer in place.
• Hold the thermomete r t o keep it from sliding
around in the mouth. (F ig. 2)
Armpit ( axillary) use:
• Place the sensor tip i n the centre of the
armpit. ( Fig. 3)
• Lock the sensor ti p under the arm, using the
arm to slightl y apply pressure inwards.
(Fig. 4)
The follo w ing may result in i ncorrect
meas ur emen ts.
• He av y armp it p ers pira tion
Correct: W ipe off any ar mpi t p ers pira ti on
before t aking the tem perature.
• T aking the t emperature a fter being under t he
blanket s f or a long ti me.
2. Us e of the thermo mete r
1. Remove the ther mometer from the storage
case and p ress the ON/OFF button. (Fig. 5)
The result of the previous m easurement is
display ed f or a few seconds . (Fig . 6)
2. Apply t he thermometer t o the measu rement
site as desc r ibed in “1. C orrect
measurem ent”.
Note: Eith er temperature or “L” is
display ed while taki ng a measurement .
(Fig. 7)
3. When the readi ng i s ready , the
thermomete r will emit a [beep] sound three
times af t er approx. 60 t o 120 secon ds
(dependi ng on place of measurement and
environ m ental tempe rature). Remove the
thermomete r from the mea surement site
and read the result. (Fig. 8)
Buzzer not ification timing
Armpit: approx . 120 seconds /
Oral: appr ox. 60 seconds
Note: The buzzer notifi cation timing i s
based on an envir onmental temperat ure of
23 degre es.
4. T urn off the the rmometer . If you keep the
ON/OFF button pres sed f or two seconds or
longer , the thermometer wi l l beep and the
power is turned off.
Clean and dis i nfect befor e returnin g i t to its
protect ive case.
Y ou can continue to take a measure m ent
for up to 10 m inutes fr om the time you start.
(Fig. 9)
If measureme nt is taken over a 10-minut e
span, t he thermometer will b eep three times
and the display will change as sh own.
(Fig. 10)
Notes:
• The reading wi ll automaticall y be stored in
memory .
• T urn off the thermometer manually to
conserv e the battery . It will auto m aticall y
switch off 1 minute after use or when
turned on but not u sed.
3. Battery re pl acement
Battery: Lithium But t on Battery CR2016
(avail able commercially)
Battery Replacement Indi cator ( )
Replace th e battery when the bat tery
replac ement indicator appears when the
thermomet er is switched on.
1. Remove the scre w on the unders i de of the
thermomete r with a small screwdrive r and
take off the c over. (F ig. 11)
2. Use a thin stiff rod to re move the cover and
batter y .
Note: T a ke caution as t he batter y may pop
out. (Fig. 12)
3. Insert the new bat tery with the “+” pole
facing up as shown in the diagr am. Make
sure the bat tery is put in with th e r ight
polarity . (Fig. 13)
4. Replace the battery cove r and reinsert and
fasten scr ew. (Fi g. 14)
4. Displa y Indicati ons and Tr oubleshooting
5. Care a nd Maintenance
Keep the thermometer cl ean.
• The therm ometer is not wa ter resistant. Do not
allow water or othe r liquids to enter t he unit.
• Do not use any other method t han wiping
with a soft clean cloth for clea ning. Please
refer to “6. Cleaning and Disinf ecting” section
for furt her instr ucti ons.
Store the thermometer in it s storage c ase.
• Do not stor e the thermometer i n the following
types of places. Do i ng so m ay dam age the
thermometer .
- Wet locatio ns.
- Locations with high heat and humidi ty or
those that are exposed to dir ect sunlight .
Areas close to heating equi pment, dusty
locations, or environments wher e there are
high salt conce ntrations in the air .
- Locations wh ere the unit will be subje cted
to leanin g, shock or vib ration.
- Pharmaceutica l storage ar eas or locati ons
where corro sive gases are present.
6. Cleani ng and Di sinfectin g
OMRON reco mm ends t o wipe the dev i ce wit h damp cloth. For dis infection, 70% Ethan ol or
Isopropy l alcohol can be used. Do not attem pt to disinfe ct the sensing section of the
thermomete r by immersing it in alcohol or in hot water (water over 50°C).
Caution
The ti p of the the rmometer c ontains Nicke l .
7. S pecificatio ns
Notes:
• This OMRON pr oduct is produced under the st r ict qualit y system of OMRON Healthcare Co.
Ltd., Ja pan.
• The spec i ficati ons may be changed without pri or notice.
• T his thermometer do es not cont ain any serviceable p art. OMRON rec omm ends t hat the
accurac y is verified every two yea rs by an OMRO N repres entative.
Warr an t y
This produc t is guaranteed by Omron for 3 year s after dat e of purchase. Any damage caused by
improper handling shal l not be cover ed by warranty .
Batteries and packaging are also excluded from t he warran ty. Al l other da mage claims exclude d.
A warranty clai m must be submit ted with the purchase rece i pt.
Read the Instructions in this manual c arefully .
This devi ce f ulfill s the provisio ns of the EC directi ve 93/42/EEC (Medical Device Dir ective) and
the Europea n Standard EN12 470:2000, Clinical thermometer s - Part 3: Perfo rmance of compact
electric al thermometers (non-pr edictive and predict i ve) with max imum device.
Ind ica tor Caus e Rem edy
(low)
Display ed when the tempera t ure of
the sensi ng section is less than
32°C .
This is no t an error so it may be
ignore d and the temper ature
tak e n.
(high)
Display ed when the tempera t ure of
the sensi ng section is higher than
42°C .
Cool the sen sing section and
then t ake the tempe rature.
The the rmometer (it self) may be
damaged.
Please con tact your nearest
authoriz ed O MRON dealer .
The the rmometer was stor ed at a
temperat ure exceeding 40°C.
Allow the ther mometer to adjust
to ro om temperature by leaving it
in room at a temp er ature
between 10°C and 40 °C. Then
take t he t emperatur e.
The the rmometer was stor ed at a
temperat ure below 10°C.
Air T e mperature
Displa yed
Display ed when the surrounding
temperat ure exceeds 32° C.
Cool the sen sing section and
then t ake the tempe rature.
Product ty pe: Digital thermometer
Product Name: i-T emp
Product Number : MC-670-E
Power Supply: 3.0V DC, 1 CR2016 Lithium Button Battery
Power Consumpti on: 0.02 W
Battery Li fe: Approx. 1 100 readings (If used once a day unt il the buzzer
notifica tion)
Sensing Unit: Thermist or
Measurem ent Method: Actual measu rement (non-predicti ve)
Measurem e nt Site: Mouth (o rally) or armpi t (axillary )
T emperature Di splay: 3- digit, +°C dis play in 0.1 degree i ncrements
Measurem ent Accurac y: ± 0.1°C (32.0 to 42. 0°C)
(when measu red at a stand ar d room temperat ure of 23°C in a
test t ank held at constant temper ature)
Measurem ent Range: 3 2.0 to 42.0 °C
Usage Envir onment T emp
and Humidity :
Surrounding t emperature +10 to +40°C,
Relative Humid ity 30-85%RH
Stora ge Environment
Tem p a n d H u m i d i t y:
Surrounding temperature - 20 to +60°C,
Relative Humid ity 10-95%RH
Weight : App rox. 27g (with batte ry installed)
External Dimensions: 34.0 mm (w) × 125.2 mm (l) × 15.0 mm (d)
Package Co ntent: T est Battery (Lithium But t on Batter y CR2016), Storage Case ,
Instru ction Sheet.
= T ype B
= Type B
Digit ales Fieberthermomet er Deutsch
A. Sensors pitze
B. Anze igefenst er
C. EIN-/AUS-T as te
D. Aufbewah rungsbox
Einführung
Danke, dass Si e sich für den Kauf eines
OMRON i-T emp Di gitalen Fieberthermometers
entsch ieden haben.
Das von Ihnen geka ufte Fieberthermomet er
bietet sic here, genaue und schnelle
T emperatu rmessungen. Sie können di e
T emperatu r entweder im Mund (o ral) oder in
Achselhöh le messen.
Lesen Sie vor der V erwendung Ihres OMRON
i-T emp Di gita l en Fieb erthermometers dies e
Gebrauchsan weisung gründli ch durch.
Wenden Sie sich an Ihren Arzt , wenn Sie
Fragen z u bestimmten T empe raturen haben.
Hinweis: Das Fieber thermometer kann nich t
dazu ver wendet werden, u m Ihre T emperatu r
rek tal (R ekta lte mpe rat ur) zu mes se n.
Wichtige Sicherheitsanw e isungen
Zur Sicherst ellung der richtigen Anwendu ng
des Produkt s sollten grundsä t zliche
Sicherhe i tsmaßnah men einschließl ich der
unten au fgeführten befol gt werden.
Warnhi nweis
• Beach ten Sie, dass die Messwerte dur ch
verschi edene physikalische Um stände
beeinf l usst we rden können. Wen den Sie sich
an einen Arz t , wenn das Fiebe r thermomete r
über e inen längeren Zeitraum abnorme
T emperat uren misst.
• Halten Si e sich während der Messung ruh i g.
• Halten Si e das Fieberthermomete r und
dessen kl einen T eile außerhalb der
Reichwei t e von Kindern. Er l auben Sie
Kindern nicht, ihr e T emperatur
unbeaufs ichtigt zu messen.
• V ersuchen S ie keine Mes sungen, wenn das
Fieber thermometer nass ist.
• Dies es Fiebert hermometer is t dafür
konzipi ert, nur Messu ng im Mund oder in der
Achselh öhle vorzunehmen. Führen Sie ke ine
Messun gen an anderen Stel l en (Rektum,
usw .) durch. Dies würde nich t zu genauen
Messun gen f ühren.
Vo r s i c h t
Behandeln Si e das Fieberthermometer
sorgfäl tig und verwe nden Sie es für nichts
anderes als für die vorgesehene V erwendung
bei Menschen. Setzen Sie das
Fiebert hermometer keinen S tößen aus.
Auswechsel n und Entso r gung der Batter ien
sollten ent sprechend den Anweisung en in
diesem Handbuc h und im Einklang m it den
jeweils vor Ort geltende n Bestimmung en
erfolgen. Versu c hen Sie nicht, das
Fiebert hermometer aus einanderzunehmen
oder zu rep arieren. Desinfizier en Sie das
Fiebert hermometer na ch jedem Gebrauch, vor
allem, wenn das Fieberthe r mometer von
mehreren P ersonen verwendet wird. Beachten
Sie bitte „6. R einigung und Desinfektion “.
ALLGEMEINE V ORSICHTSMAßNAHMEN
T auchen Sie das Fieberther mometer nie i n
irgendeine Flüssi gkeit, da es nicht
wasserbest ändig ist.
1. Richtige M essung
Es kann keine Mess genauigkeit erre i cht
werden, wenn die ver wendete Methode zur
Messung der T em peratur falsch ist.
Orale Anwen dung (ab einem Alter von vier
Jahren):
V or Ablesen der Messung sol lte der Mund
5 Minuten gesc hlossen bleiben.
• Das Fie berthermometer im Mund unter der
Zunge p latzieren, sodass es links oder r echts
der Zungenwu rzel ruht. (F ig. 1)
• Halten Si e das Fieberthermomete r durch
Druck m it de r Zung e nach unten an seinem
Pla tz.
• Nic ht auf dem Fieberthe rmometer
her uml utsc hen. (Fig . 2)
Anwendungen in der Achs el höhle:
• Platzier en Sie di e Messspitze i n der Mit t e der
Achselh öhle. (Fig. 3)
• F i xieren Sie die Me ssspitze durch leichten
Druck nach i nnen unter dem Arm. (F ig. 4 )
Folgende Umständ e können zu fal schen
Messerge bnissen führen.
• Heftige s Schwitzen in der Achselhöhl e
Richtig: V or einer T empera turmessung
sämtliche n Schweiß in de r Achsel höhle
abwischen.
• Messun g der T empera tur , nachdem man
lange mit einer Deck e zugedeckt war .
2. Anwendung des Ther mometers
1. Entnehmen Sie das Fieb erthermometer
aus der Aufbewahrungsbox u nd drücken
Sie den Ein-/Ausschalter . (Fig . 5)
Das Ergebnis der vorherigen M essung wird
einige Seku nden lang angezeigt. (Fig . 6)
2. Platz i eren Si e das Fieberther mometer an
der Messst elle, wie i n „1. R ichtige
Messung“ b eschrieben.
Hinweis: Während ein er Messung wird
entweder eine T emper atur oder „L“
angezeigt . (Fig. 7 )
3. Nach Ab schluss der Messung gibt das
Fiebert hermometer nach ca. 60 bis 120
Sekunden drei Mal einen Piep ston ab
(abhängig von der Mes sstelle un d der
Umgebungstem peratur ). Entfer nen Sie das
Fiebert hermometer vo n der Messstelle und
lesen Sie das Ergebn is ab. ( Fig. 8)
Timing der Summerm eldung
Achselhöhle : ca. 120 Sekunden /
Oral: ca. 60 Sekunden
Hinweis: Das T iming der Summerme ldung
basiert a uf einer Umgebung stemperatur
von 23 G rad.
4. Schalt en Sie das Fieberthermomete r aus.
Wenn Sie die T aste EI N/AUS zwei
Sekunden la ng oder länger gedr ückt halten,
piepst das Fieberthe r mometer und schaltet
sich aus.
Säubern un d desinfizieren Sie das
Fiebert hermometer vor dem
Wiederein l egen in die Sch ut zhüll e.
Sie können ei ne Messung vom Messbeginn
bis zu 10 Minute n fortf ühren. (Fig . 9)
Falls ei ne Me ssung über eine n Zeitraum
von 10 M inuten hinaus a usgedehnt wird,
piepst das Fieberthe r mometer dreimal und
die Anzeige ändert sich, wie dar gestellt.
(Fig. 10)
Hinweise:
• D er M essw ert wird a utoma tisch im
S peicher abgelegt.
• Sc halten Sie das Fi eberthermometer von
Hand aus, u m die Bat t erie zu schonen. Es
schalt et sich 1 Minut e nach Anwendung ,
oder wenn es anges chaltet aber nicht
verwendet wird, aus.
3. Aust ausch der Bat t erie
Batterie: Lithium-Knopfbat terie, CR2016 ( i m
Handel e rhältlich)
Symbol „Batte rie wechseln“ ( )
T auschen Sie die Batterie aus , wenn das
Symbol „Bat t erie wechse l n“ beim Eins chalten
des Fieber t hermometer s angezeigt wird.
1. Entf ernen Sie die Sc hraube auf der
Unterseite des Thermomete rs mit einem
kleinen Sch r aubenzieh er und nehmen Sie
die Abdeckung ab. (Fig. 11)
2. Entf ernen Sie die Batteriea bdeckung und
die Batteri e mit einem dünnen st eifen
Stäbc hen.
Hinweis: V orsicht, die B atterie könnte
herausspr i ngen. (F ig. 12)
3. Legen Sie die neue Ba tterie so ei n, dass
der „+“ Pol wi e in der Abbild ung
ausgeric ht et ist. S tellen Sie sicher , dass die
Batte rie mit der r ichtige n Polaritä t
eingeset zt wird. (Fig. 13)
4. Bring en Si e die Batteri eabdeckung wieder
an, setze n Sie die Schraube wieder ein und
ziehen Sie sie an. (F ig. 1 4)
4. Anzeiges ym bole un d Fehlerbehebung
5. Pflege und Instandha ltung
Halten Sie das Fieber thermometer sauber .
• Das Fieberthermomet er ist nicht
wasserbes tändig. Verhi ndern Sie, dass
Wa sser oder andere Flüssigke iten in das
Gerät e indringen.
• Zum Reinigen nur mit einem saube ren
weichen T uch abwischen. Wei tere
Anweisunge n finden Sie i m Abschni tt
„6. Reinigung und Desi nfektion“.
Lagern Sie das Fie berthermometer in
seiner Au fbewahrungsbox.
• La gern Sie das F ieberthermometer nicht
unter den f olgenden Bedi ngungen, das
Fiebert hermometer kö nnte sonst beschädigt
werden:
- Nasse S tellen.
- Orte mit großer Wärme und Feucht igkeit
oder sol che, die direkt em Sonnenlicht
ausgesetzt sind. Bereiche in der Nähe von
Heizgeräten, staubige Ber eiche oder
Umgebungen mit ei ner hohen
Salzkonzent ration in der Luft.
- Stel len, an denen die Gefahr be steht, dass
man sich darauf l ehnt, und wo es S tößen
oder Vi brationen ausg esetzt sein könnt e.
- Pharmazeutisch e Lagerbereiche o der Orte,
an denen korros i ve Gase vorhand en sind.
6. Reinigu ng und Desinfektion
OMRON empf iehlt, das Fie berthermometer mi t einem feuchten Tuch abz uwischen. Zur
Desinfekti on können 70%-ges Et hanol bzw . Isopropy l alkohol verwendet werden. V ersuchen Si e
nicht den Messa bschnitt des Fieberth ermometers durch Eintau chen in Alkohol oder hei ßes
Was ser (W asser über 50 °C) zu desinfizi eren.
Vor s i c ht
Die S pitze des Fi eberthermometers e nthält Nickel.
7. T echnische Da t en
Hinweise:
• Diese s OMRON-Produkt wur de unter Anwendung des st rengen Qualitätss ystem von OMRON
Heal th car e Co . Ltd ., Japa n h erg este ll t.
• Än derung der tech nischen Daten o hne Vor ankündigung vorb ehalten.
• Die ses Fie ber thermo meter e nthält ke ine zu war tenden T eile. OMRO N empf iehlt, d ie Gen auigke it
nach je weils zw ei Jahre n von e inem O MRON -Kund endien stmita rbeiter üb erpr üfen zu lassen.
Gewährleistung
OMRON übernimmt für dieses Produkt ei ne Garanti e f ür drei Jahre na ch dem Kauf. Schäden,
die durch unsa chgemäße Handhabung entst ehen, werden durch die Gara nt ie nicht abged eckt.
Batterien und Ver packung sind ebenfa lls von der Garantie ausgesc hlossen. Alle anderen
Garantie ansprüche sind ausgesch lossen. Garantiea nsprüche müssen zusammen m it dem
Kaufbeleg eingereicht wer den.
Lesen S ie Anweisungen i n diesem Handb uch sorgfält ig.
Dieses Gerät entspricht den Bestimmun gen der EG-Richtlinie 93/42/ EWG (Richtli nie für
medizini sche Geräte) und der europäische n Norm EN12470 :2000, Klinische Thermometer - T eil
3: Elektris che (extrapolieren de und nicht extrapolierend e) Kompaktthermo meter mit
Maximumsv or richt ung.
Symbol Ursache Behebung
(niedrig)
Wird angezei gt, wenn die
T emperatur des Messabschnitt s
unter 3 2 °C beträgt.
Dies ist kei n Fehler , daher kann
es ignorier t werden und die
T emperatu r kann gemessen
werden.
(hoch)
Wird angezei gt, wenn die
T emperatur des Messabschnitt s
über 42 °C beträg t.
Kühlen S ie den Messeab schnitt
und messen Sie die
T emperatu ren.
Möglicher weise ist das
Fiebert hermometer bes chädigt.
Wenden Sie sich an Ihre n
nächstge legenen autori sierten
OMRON-Händler .
Das Fiebe rthermometer war b ei
einer T emper atur über 40 °C
gelagert .
Geben Sie dem
Fieberther mometer die
Gelegenhei t sich der
Raum te mper at ur an zupa sse n,
indem Sie es in einem Raum mit
einer T empe ratur zwischen
10 °C und 40 °C lie gen lassen.
Messen Sie dann di e
T emperatu r.
Das Fiebe rthermometer war b ei
einer T emper atur unter 10 °C
gelagert .
Angezeigt e
Luftt emperatur
Wird angezei gt, wenn die
Umgebungs temperatur mehr al s
32 °C beträgt.
Kühlen S ie den Messeab schnitt
und messen Sie die
T emperatu ren.
Produktt yp: Digital es Fieberthermometer
Produktname: i-T em p
Artikelnum mer: MC-67 0-E
Stromver sorgung: 3,0 V Gl eichstrom,1 CR2016 Lithium-Knopf batterie
Leistungs aufnahme: 0,02 W
Batteri elebensdauer: Ca. 1 100 Messwerte (bei ei ner Benutzung pr o T ag, bis zur
Summermeldung)
Messeinhei t: Thermisto r
Messmethode: T at sächliche Messung (nicht ext r apolierend )
Messstell e: Im Mund (oral) oder in der Achselhö hle
T emperaturanzei ge: 3-stelli g, +°C Anzeige in 0,1-Grad-Sc hr itten
Messgenau i gkeit: ± 0,1 °C (32,0 bis 42,0 °C)
(Wenn die Messu ng bei einer normalen Raumt emperatur von
23 °C in einem auf kons tanter T emperatur geha ltenen T esttank
vorgenomm en wi rd)
Messbereic h: 32,0 bis 42,0 °C
Umgebungstem peratur
und Luf tfeuchtigk ei t bei
der Anwendung:
Umgebungstem peratur +10 bis +40 °C,
Relative Luf tfeuchtigkeit 30 - 85 %
Umgebungstem peratur
und Luf tfeuchtigk ei t bei
der Lagerung:
Umgebungstem peratur +20 bis +60 °C,
Relative Luf tfeuchtigkeit 10 - 95 %
Gewicht: Ca. 27 g (mi t install ierter Batter ie)
Äußere Abmessungen: 34, 0 mm (B) × 125,2 mm (L) × 15,0 mm (T)
Packungsinh alt: T estbatter i e (Li t hium-Knop fbatterie, CR20 16),
Aufbewahrun gsbox, Anleitungsbla tt.
NICHT ZUM MESSEN DER
REKT AL TEMPERATUR GEEIGNE
NICHT W ASSER
BESTÄNDIG
= T ype B
= Typ B
Thermo mètre dig it al Français
A. Embout d u capteur
B. Fenêtr e d'affichage
C. Bouton MARCHE/ARR ÊT
D. Étui de ra ngement
Introducti on
Merci d'av oir acheté l e thermomètre d igital
OMRON i-T emp.
Ce thermomètr e prend des mesur es de la
températu re sûres, précises et rap i des. La
températu r e peut être pris e dans la bouche
(voie orale) ou sous l'aisselle (voi e axillai r e).
Lire attent ivement le présent mode d'empl oi
avant d' utiliser le thermo m ètre digi tal OMRON
i-T emp. Consul ter un médecin pour toute
question portant sur des températures
spécifique s.
Remarque : Le thermomètre ne peut pas êt re
utilisé pou r mesurer la température dan s
l'anus (tempé rature rectale) .
Remarques impo rtantes sur la sécur i té
Pour gar antir l'utili sation correcte du p roduit, i l
importe de suivr e à chaque instant des
mesures f ondamentales de sécur ité, dont le s
précauti ons indiquées ci-dessous.
Avert issement
• Il convi ent de noter que la mesure de la
températ ure peut être i nfluencée pa r
divers es circonstances physiques. Consu lter
un médecin si le thermomè tre indique des
températ ures anormales sur une pér i ode de
temps pro longée.
• Re st er p arfaitement im mobile pendant l a
mesure.
• Garder le thermomètr e et ses petit s
composa nts hors de portée des enfant s. Ne
pas lai sser les enfants prend re leur
températ ure sans surve illance.
• Ne pas pr endre de mesures lorsque le
thermomèt re est mouillé.
• Ce thermomètre est conçu pour pr endre la
températ ure dans la b ouche ou sous
l'aisse lle uniquement. Ne pas pren dre de
mesures à d'autres en droits (re ctum, etc.).
Les me sures risquer aient de ne pas êtr e
précis es.
Attention
Manipuler le thermomètr e avec prudence et
ne pas l'u t iliser pou r un usage autre que celui
prévu pour des êtres humains. Ne pas
soumettre le thermomè t re à des chocs. Le
remplacement et l'éliminat i on de la pi le doivent
être ef f ectués conf ormément aux instruc tions
indiquée s dans le présent mode d'em ploi ainsi
qu'aux rég l ementat ions en vigueur dans le
pays. Ne pas tenter de démonter ou de
réparer le thermomètre. Après chaqu e
utilisat ion, désinfecter l e thermomètre , plus
parti culièreme nt lorsqu'i l est utili sé par
plusieurs per sonnes. Consulter la section
« 6. Netto yage et désin fection » .
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Ne jamais immerger le t hermomètr e dans un
liquide c ar il n'es t pas étanche.
1. Mesur e correcte
La précision de l a m esure ne peut pas être
garanti e lorsqu e la méthode ut ilisée pour
prendre la température est i ncorrecte.
V oie orale (pour enf ants de p lus de 4 ans) :
La bouche doit rester fer mée pendant 5
minutes m axim um avant d e pouvoir
commencer la mesure.
• Pl acer le the rmomètre da ns la bouche sous
la langue afin qu'il re pose à gauche ou à
droit e de la racine de la lang ue. (Fig. 1)
• Appuye r avec la langue pour mainteni r le
thermomèt re en place.
• T eni r le thermomèt re pour évit er qu'il ne
gliss e dans la bouch e. (F ig. 2 )
Aisselle ( voie axillaire) :
• Pl acer l 'embout du capt eur au c entre de
l'aisse lle. (Fig. 3 )
• Bloqu er l'embout du capt eur sous le bras en
le serra nt pour exerce r une légère pression
vers l'inté rieur . (Fig. 4)
Les conditi ons suivantes peuvent fausser
les mesure s.
• T ranspiration excess ive des aisselles
Correction : Ess uyer la sueur sous les
aissel l es avant de pr endre la température.
• Pr ise de la te mpératur e après une st ation
prolong ée sous les co uvertures.
2. Utilisat ion du thermomètre
1. Retir er le t hermomètr e de son étui de
rangement et app uyer sur le bouton
MARCHE/ARRÊT . (Fig . 5)
Le résultat de la mesure pr écédente
s'affi che pendant q uelques s econdes.
(Fig. 6 )
2. Appli quer le thermo m ètre sur le si t e de
mesure, c omme décrit à la section
« 1. Mesure corr ecte ».
Remarque : La températ ure ou « L »
apparaît pendant la mesure. (Fig. 7)
3. Lorsque la mesure est terminée, l e
thermomètr e émet un [bip] tr ois fois après
60 à 120 secondes envi ron (en fonction du
site de mesure et de la température
ambiante). Retirer le thermomètr e du site
de mesure et li re le résult at. (Fig. 8)
Minuterie de noti f ication de la sonneri e
Sous le s aissell es : environ 12 0 second es /
V oie orale : environ 60 seco ndes
Remarque : La minuteri e de notification de
la sonnerie s' appuie sur une température
ambiante de 23 degr és.
4. Éteind r e le thermomètre . Si le bouton
MARCHE/ARRÊT est enfoncé penda nt
deux secondes ou pl us, le thermomètre
émet un bi p et s'éte i nt.
Nettoyer et dés infecter avant de reme ttre le
thermomètr e dans son étui protecteur .
Les mesures peuven t être prises dans les
10 minute s à partir de l'heure de début.
(Fig . 9)
Si la mes ure est prise a près un inter valle de
10 minutes, le the rmomètre émet trois bi ps
et l'af fichage se mod ifie comme i llustré .
(Fig . 10)
Remarques :
• La mesure est autom atiquement st ocké e
en mémoire.
• Éteindre le ther m omètre manuel lement
pour préser ver la pile. Il s'éteint
automati quement 1 minute après
utilisa tion ou après avoir été mis en
marche sans êtr e utilisé.
3. Remplacem ent de la pi le
Pile : Pile b outon lithium CR2 016 (disponibl e
dans le commerce)
Indicateur de re m placement de l a pile
()
Remplacer l a pile lorsque l' indicateur de
remplacement de la pile s'affi che alors que le
thermomètr e est allumé.
1. Retir er la vis sur la face inféri eure du
thermomètr e en utilisant un petit tour nevis,
puis enleve r le couvercl e. ( Fig. 11)
2. Utilis er une tige rigide fine pour r etirer le
couvercle et la pile.
Remarque : Procéder av ec prudence car
la pile peut sortir brusquement. ( Fig. 12)
3. Insér er la pile neu ve en t ournant le pôle
« + » vers le haut, comme illustr é sur le
schéma. S'a ssurer que la pi le est intr oduite
en respect ant la polarit é. (Fig . 13)
4. Remettr e le couvercle du compar t iment de
la pile en place et resserrer la vis. (Fig. 14)
4. Indi cations et résolution des problèmes de l'aff i chage
5. E ntretien et maint enance
Garder le thermomètre propre.
• Le thermomètre n' est pas étanche. Ne pas
laisse r d'eau ou d'au t res liquid es s'infiltrer
dans l'ap pareil.
• Pour l e nett oyer, e ssuyer exclusi vement
avec un chif fon doux et propre. Consul t er la
section « 6. Nettoyage et désinfec tion » pour
de plus amples instr uctions.
Stocker le thermomètre dans son ét ui de
rangement .
• Ne pas stock er le thermomèt re dans les
endroit s indiqués ci-dessous. Il risquerait
d'être e ndommagé.
- Endro its mouillés.
- Endroit s soumis à une chal eur et une
humidit é élevées ou exposés à la lumi ère
direct e du soleil. Zones proches d'appa reils
de chauf fage, endro its poussiéreux ou
enviro nnements soumis à des
concent rations salines élev ées dans l'air .
- Endro its dans l esquels l'appar eil sera
incliné ou soumis à des chocs o u des
vibrati ons.
- Zones de stockage de produits
pharmaceut iques ou endr oits abrita nt des
gaz corro sifs.
6. Nett oyage et désinf ection
OMRON recommande d' essuyer l'apparei l avec un chif fon humide. Utiliser de l ' éthanol ou de
l'alcool isopropyle à 70 % pour la désin fection. Ne pas tenter de désinfect er la section de
détection du the rmomètre en l'immerge ant dans de l'a l cool ou dans de l ' eau chaude (ea u de
plus de 50 °C).
Attent ion
L'embout du thermomètre c ontient du ni ckel.
7. Carac téristiques technique s
Remarques :
• Ce produit OMRON a été fabr i qué selon le s norm es de quali t é rigour euses d’OMRON
Healthca r e Co. Ltd. , Japon.
• Les c ar actéri stiques techniq ues peuvent êt re modi fiées sans pr éavis.
• Ce t her momètre ne contient p as de composa nt répa rable par l 'utilisateur . OMRON
recommand e de faire vér ifier la préc i sion t ous les deux ans par un r eprésentant O MRON.
Garantie
Ce produit est gar anti 3 ans par Omron après la date d' achat. T ou t dommage résult ant d'une
manipulat i on incorr ecte ne sera p as couvert par la garanti e.
La pile et l'emba l lage sont également excl us de la garantie. La garant i e ne s'appl i que pas non
plus à toutes les au t res ré clamations pour dommages. Une r éclamati on au titre d e la garanti e
doit être envoyé e accompagnée du reçu d' achat.
Lire attentivement les instructions contenues dans
le présent mode d'em ploi.
Cet appa reil est co nforme aux dispositions d e la direct i ve CE 93 /42/CEE (Direct ive sur les
dispositi fs médicaux) et à la norme europée nne EN12470:2000, Thermom ètres médic aux -
Partie 3 : Thermomèt res compacts élect roniques (extrapol ants et non-extrapol ants) avec une
fon cti on de mesu re à m axi ma.
Indicateur Cause S olution
(bas)
S'affi che lorsque la températur e de
la sect i on de détecti on est i nf érieur e
à 32 °C.
Il ne s'agit pas d'une erreur ; cet
indicateur peut être ignoré et la
températ ur e pe ut être prise.
(élev é)
S'affi che lorsque la températur e de
la section de dét ection est
supérieu re à 42 °C.
Refroidir la section de détection,
puis prend re la températ ure.
Le thermomètr e peut être
endommagé.
Contact er le revendeur OM RON
agréé le plus pro che.
Le thermomètr e a été stocké à une
températu re supérieure à 40 °C.
Laisser l e thermomè tre s'adapter
à la t empérature ambia nt e e n le
posant d ans une pièce d ont la
températ ure est comprise entre
10 et 40 °C. Puis, pren dre la
températ ur e.
Le thermomètr e a été stocké à une
températu r e inférieur e à 10 °C.
T empératur e de l'air
affi chée
S'affi che lorsque la températur e
ambiante dép asse 32 °C.
Refroidir la section de détection,
puis prend re la températ ure.
T ype de produi t : Ther mom ètr e dig ita l
Nom du p r oduit : i- T emp
Référence du pro dui t : MC-670-E
Aliment ation électrique : 3,0 V CC, 1 pile bouton li t hium CR2016
Consommation éle ctrique : 0,02 W
Durée de v ie d e la p ile : Environ 1 100 mesures (en cas d'util isation quotidienn e
jusqu' à la minuterie de not ification)
Unité de détection : Thermist ance
Méthode de mesure : Mesure réelle (à compara ison)
Modes de me sure : Bouche (voi e orale) ou sous l’aissell e (voie axillaire)
Affich age de la tempé ratu re : Affi chage à 3 chiffres, + °C par incréments d e 0,1 degré
Précisio n de la m esure : ± 0,1°C (32,0 à 42,0 °C)
(lorsq ue l a mesure est ef fectuée à la températur e ambiante
standar d de 23 °C dans un bac de tes t maintenu à
températ ure constante)
Plage de mesure : 32,0 à 42,0 °C
T empérature et humidi t é
ambiantes de
fonction nement :
T empératur e ambiante de +10 à +40 °C,
Humi dité rel ative de 30 à 85 % HR
T empérature et humidi t é
ambiantes de sto ckage :
T empératur e ambiante de -20 à +60 °C,
Humi dité rel ative de 10 à 95 % HR
Poids : Environ 27 g (a vec la pile)
Dimensions ext ernes : 34,0 mm (l) × 125,2 mm (L ) × 15, 0 mm (P)
Contenu de l'embal lage : Pile test (pil e bouton lithium CR2016), étui de rangement ,
fiche d'in structions.
USAGE
NON RECT AL
NON
ET ANCHE
= T ype B
= Type B
T ermometro digit al e It alia no
A. P unta del sensore
B. F i nestra del display
C. P ul sante di accensione e spegn imento
D. Cu stodia
Introduzione
Grazie pe r aver acquis tato il ter mometro
digital e OMRON i-T emp.
Il termomet r o consen te di misurare la
temperatur a con sicurez za, precisione e
ra pidi tà. I l ter mom et ro pu ò ess ere usat o pe r la
misurazi one orale o as cellare.
Leggere at tentamente i l prese nte manuale di
istruzion i prima di utilizzare il ter mometro
digital e OMRON i-T emp. Per qual siasi
domanda legat a a una specifica temperatu ra
corporea, rivolgersi a l proprio med i co cura nte.
Nota: Il ter mometro non può esse re
impiegato per eseguire l a m isurazio ne rettale
della tem peratura.
Note import anti rela t ive al la sicurezza
Per garan t ire i l corretto uti lizzo del prodo tto, è
necessari o at tenersi sempre alle opportune
misure di sicurezza, compr ese quelle elencat e
di segui t o.
Attenzi one
• Si tenga present e che il valore mi surato della
temperat ura può essere influenzat o da varie
condizi oni fisi che. Se il termom etro regist ra
temperat ur e anomale per un per iodo di
tempo pr olungato, rivol gersi a un m edico.
• Rimanere fermi durante la misu razione.
• Conservare il t ermometro e i componenti di
piccol e dimensioni lont ano dalla p ortata dei
bambini. Far misurare la temperatur a ai
bambin i soltan to sotto la so rveglia nza di un
adulto.
• Non eseguire misur azioni se il termometr o è
bagnato.
• Questo termometro è p r ogett ato
esclusi vamente per l’esecuzio ne di
misurazi oni orali o ascellari. Non eseguire le
misurazi oni su altri punti del cor po ( retto,
ecc.). Ciò può de terminare misurazion i
impreci s e.
A vvertenza
Maneggiare i l termometr o con cura e non
usarlo per scopi divers i da quelli ind i cati
(misurazion e della t emperatura di esseri
umani). Non espo r re il termomet ro a urti
violenti. La sostituzione e lo smal timento della
batteria devo no essere eseguiti sec ondo le
istruzion i contenute nel present e manuale e in
osservanza della normati va locale. Non
tentar e di smontare né riparar e il t ermometro .
Disinfett are il termometro dopo ciasc un
utilizzo, i n parti colare nel caso in cui veng a
utilizzat o da più persone. Fare rife rimento alla
sezione “6. P ulizia e disinf ezione”.
PRECAUZIONI GENERALI RELATIVE ALLA
SICUREZZA
Non immergere il te rmometro in sostanze
liquide, i n quanto non è resi stente all’acqua.
1. Misur azione corrett a della temperatura
La precisione del la temperatura ril evata non
può essere gara ntita quando la misuraz ione
viene esegui ta utilizzando un met odo errato.
Uso orale (dai 4 anni in su) :
Prima di eseguir e la misurazi one la bocca
deve ri m anere c hiusa per 5 mi nuti.
• Collocare i l termometr o in bocca, al di sott o
della ling ua, appoggiandolo a sinis t ra o a
destra del la base dell a stessa. (Fig. 1)
• Mantenere il termom etro fermo facendo
pressio ne con la lingua verso il basso.
• Mantenere fermo i l termometr o per evitare
che si muova all ’interno de lla bocca. (Fig. 2)
Uso ascellare :
• Posizionar e la punta del sensore al cent r o
dell’a scella. (Fig. 3)
• Blocc are la punta del se nsore sotto a l
braccio , utilizza ndo il braccio stess o per
applica r e una l eggera pressi one verso
l’inter no. (Fig. 4 )
Le circost anze elencate di seguito posso no
determinar e misurazioni errate.
• Elevata tr aspirazione ascel lare
Soluzione : Pr ima di misur are la
temperat ura, eliminare eventu al i tracce di
sudorazi one.
• Misurazione della temper atura dopo essere
stati a lungo sotto le coperte.
2. Uso d el termometro
1. Rimuov ere il ter mometro dal la custodia e
premere i l pulsante di accensione e
spegnimen to. (Fig. 5 )
Il r isultat o della misur azione preceden te
viene vi sualizzato per alcuni i stant i. (Fig. 6)
2. A pplicare i l termometro al sito di
misuraz ione come descritto nella sezio ne
“1. Misu r azione cor r etta del la temperatura”.
Nota: Duran te l’esecuzione della
misuraz ione viene visualizz ata la
temperat ura oppure l’indica zione “L”.
(Fig. 7 )
3. A l termine dell a misuraz i one, ovver o dopo
circ a 60- 120 seco ndi (i n b ase al si to di
misuraz ione e alla temperatura ambiente ) il
termomet ro emette per tre volte un segnale
acusti co [bip]. Rimuo vere il termometro dal
sito di misurazione e controllar e il risult ato.
(Fig. 8 )
Tem pi di notific a tramite segnale
acus ti co
Misuraz. ascellare: circa 120 seco ndi /
Misuraz. orale: circa 60 secondi
Nota: I tempi sopra indicati sono cal colati
sulla base di una temperatura ambi ente di
23 gradi.
4. S pegnere il termomet ro. Se si tiene
premuto p er due o più secondi il pulsante di
accensi one e spegnimento, il termom etro
emette un seg nale acustico e si spegne.
Pulir e e disinfett are il dispositivo prim a di
ripor lo nella custodia prot ettiva.
È po ssibile c ontinuare a es eguire
misuraz ioni fino ai 10 minut i succe ssivi alla
misu razione iniziale . ( Fig. 9)
Se la misur azione viene eseguita ent ro 10
minuti , il termome t ro emette tre seg nali
acusti ci e il disp lay cambia come indicato.
(Fig. 1 0)
Note:
• La misurazione vi ene memorizzata
automatic amente.
• Per e vitare lo spr eco della bat t eria,
spegnere il ter mometro manualmente.
Il disposit ivo si spegne automatica m ente
1 minuto dopo l’us o o se viene ac ceso ma
non uti l izzato .
3. S ostituzione del la batteria
Batteria: Bat t eria al liti o a bottone CR2016
(comunemen t e disponi bi le in commer cio)
Indicatore di sos tituzione della batteri a
()
Sostituir e l a batteria qua ndo al momento
dell’accen sione del termometro viene
visualizza to l’indicatore di sostituzione dell a
batteria.
1. Uti lizzando un piccol o cacciavite, r i muovere
la vi te sul lato inferiore de l termomet ro,
quindi estrarre il coperchio. (Fig. 11)
2. Uti lizz are un ba sto nci no ri gido sott ile per
rimuove re il coperchio e la batteri a.
Nota: Pres tare attenzion e, in quanto la
batter ia potrebbe schi zzare fuori. (F ig. 12)
3. Ins erire la nuova batter i a con il polo pos itivo
(“+”) r ivolto vers o l’alto, come indicato
nell’il lustra zione. Accertar si di aver in serito
la batt eria con la polar i tà corre t ta. (Fig . 1 3)
4. Ric hiudere il coper chio della batteria,
reinse rire e se rrare la vite. (Fig. 14)
4. Indi cazioni del display e risoluzi one dei problemi
5. Cura e manute nzione
Mantenere pulito il term ometro.
• Il termometro no n è resistente all ’acqua. Non
lasciar p enetrare ac qua o altri liq uidi
all’int er no dell’uni tà.
• Per la pulizia, de t ergere l’un ità
esclusi v amente con un p anno morbido
pulito. Per ulteriori istruzi oni, consultare la
sezione “6. P ulizia e disinfezi one”.
Conservar e il termometro nell’apposita
custodi a.
• Non conservare il t ermometro nei luoghi
indicati di seguito. Ciò potrebbe dan neggiare
il termometr o.
- Luoghi umid i .
- Luoghi con tempe r atura e umi dità elevate o
esposti alla luce dire tta del sole. Aree in
prossi m ità di appar ecchiature per il
riscal damento, lu oghi polverosi o ambient i
con elevat a concentrazione salina
nell’a tmosfe ra.
- Luoghi in cui l’unità potr ebbe essere
soggett a a cadute, forti urti o vi br azioni .
- Luoghi in cui sono conserv at i medici nali o
sono presen ti gas corro sivi.
6. Puli zia e disinfezi one
OMRON co nsigl ia di puli re il di spositivo con un panno u mido. P er la disi nfez ione è p ossibile
utilizza re una solu zione al 70% di etanol o o alcol isopr opilico. Non ten tare di disin fettare il sen sore
del term ometro imme rgendo lo nell’ alcol o i n acq ua calda (temp eratura s uperi ore a 5 0 °C).
A vvertenza
La punta del term ometro contien e nic hel.
7. Carat teristiche tecniche
Not e:
• Questo prodott o OMRON è realizzato in conformit à al rigor oso sistema di qualità adott ato da
OMRON Healthca re Co. Ltd., Giappone.
• Le caratterist iche tecniche sono sogg ette a modifiche senza preav viso.
• Questo termometr o non contiene com ponenti riparab i li. OMRON consi glia di richiedere la
verifica de lla precisione di misu r a, con cadenza biennale, pr esso un rappresenta nt e OMRON.
Garanzia
Il prod otto è garantit o da Omron per 3 anni a partire dalla data di acqui sto. Eventuali danni
causati da utilizzi impropri non sono coperti dalla garanz i a.
Le batter ie e la confez i one non sono coper te dalla garanzia. Sono escluse ric hieste di
risar c imento per danni di altro gene re. Per usufruire dell a garanzia è necessario che l e relative
richi este siano accompagna te dalla ricevuta d’ acquisto.
Leggere attentamente le istruzioni contenu te nel
presente manuale.
Il disposi tivo è conforme alle indic azioni della diretti v a CE 93/42/CEE (Dire ttiva sui dispositiv i
medici) e agli sta ndard europei EN12470:20 00, T ermometr i clinici - Parte 3: T ermometri elettrici
comp at ti (a comp arazione e estrapolazi one) aventi un disposit ivo di massimo.
Indicatore Causa Soluzion e
(bassa)
Visual i zzato quand o la temperatu ra
del senso re risulta i nferiore a 32 °C.
Non si tratt a di un errore; è
possibi l e ignorar e l’indicaz ione
ed effet t uare la mis ur azione
della tempe r atura.
(alt a)
Visual i zzato quand o la temperatu ra
del senso re risulta s uperiore a
42 °C.
Raffr eddare la sezione del
sensore, qu i ndi eff ettuare la
misurazi one della temperatura.
Il termometro po trebbe essere
guasto.
Contatta re un rivenditore
autorizzat o OM RON.
Il termomet ro è stato co nservato a
una temperatu ra superiore a 40 °C.
Attendere c he il termometr o torni
a temperatur a ambiente
lascian dolo a una tempe ratura
compresa tr a 10 °C e 40 °C,
quindi eseg uire la misurazione.
Il termomet ro è stato co nservato a
una temperatu r a inferior e a 10 °C.
T emperatur a
ambiente
visuali z zata
Visual i zzato quand o la temperatu ra
ambiente è superiore a 32 °C.
Raffr eddare la sezione del
sensore, qu i ndi eff ettuare la
misurazi one della temperatura.
Tipo di prodotto: T ermom et ro d igi tale
Nome del prodotto : i-T emp
Codice prodotto: MC-670 -E
Aliment azione: 1 Batteria al litio a bottone CR2016 da 3,0 V DC
Assorbimento: 0,0 2 W
Dur ata della bat teria : Circa 1.100 m i surazi oni (con un utilizzo pari a una misurazi one
al gior no fino alla not i fica tram ite segnale acustico )
Unità sensore : termistore
Metodo di misuraz i one: misuraz ione effettiva (a comparaz i one)
Luogo dell a misurazione: B occa (orale ) o ascella (ascell are).
Display dell a temperatura: d isplay a 3 cif re in +°C con incr ementi di 0,1 gradi
Accuratezza di
misurazione :
± 0,1 °C (da 32,0 a 42,0 °C)
(per m isure eseguite a tem peratura ambien te sta ndard di 23°C
in una cabi na di test mante nuta a temperatura cost ante)
Intervallo di misurazione: da 32, 0 a 42, 0 °C
T emperatura e umidità
ambient ali di utilizzo:
T emperat ura ambiente da +10 a +40 °C,
Umidità relati va dal 30 all’8 5%
T emperatura e umidità
ambient ali di
conservazi one:
T emperat ura ambiente da -20 a +60 °C,
Umidit à relativ a dal 10 al 95%
Peso: circa 27 g (compresa la bat t eria)
Dimensioni ester ne: 34,0 mm (larghezza) × 125,2 mm (l unghezza) × 15, 0 mm
(alt ezza)
Contenuto del la
confezione :
Batter i a di prova (batteri a al litio a bottone CR2016) , custod ia,
istruzi oni
NON ADA T TO
PER USO RETTAL
NON RESISTENTE
ALL ’ACQUA
= T ype B
= Tip o B
T ermóm etro digit al Esp añol
A. Pu nta sensor a
B. Pant alla
C. Bo tón de en cendido y apag ado
D. Estuc he para almacenamient o
Introducción
Gracia s por comprar el t ermómet ro digita l
OMRON i-T emp.
El termómetro que ha adqu irido ofrece una
medida de temperat ura segura, exact a y
rápida. Puede med i r su tempera t ura en la
boca (buca l) o en la axila (axilar ).
Lea detenidamen te este manual de
instruccio nes antes de utilizar su t er mómetro
digital OMRON i-T emp. Póngas e en contacto
con su médico si tiene alguna duda
relacionada con temperat uras específicas .
Nota: El te rmómetro no se puede utili zar para
medir la temperatura en el recto (te mperatura
rect al).
Notas i mportantes sob re seguridad
Para garant i zar el u so correcto del prod ucto, a
continuac i ón se e numeran las m edidas de
seguridad y pr ecauciones básicas que deben
seguirse.
Advertenci a
• Recuerd e que la medida de la tempera tura
puede verse af ectada por diferente s
circuns tancias físicas. Consulte a un médico
si el termóme t ro regis t ra temperat uras
anómalas dur ante un periodo pro l ongado de
tiempo.
• Debe mant enerse inmóvil durante la m edida.
• Mantenga el termómetro y sus piezas fuera
del alcanc e de los niños. No deje solo s a l os
niños duran t e la toma de su temper atura.
• No intente realiz ar medidas con el
termómetr o húmedo.
• Este termóm et ro está diseñado para r ealizar
medidas s ólo en la boc a o en la axi la. No
realice m edidas en otros lugare s (recto, etc.).
Si lo hace, no obtend rá una medida exacta.
Precaució n
Maneje el termó m etro con cuida do y utilíc elo
sólo para el uso pr evisto en personas. No
debe sufri r golpe s. El cambio y d esecho de las
pilas debe reali zarse según este manual y de
acuerdo co n la normativ a del país. No intente
desmontar ni r eparar el termómetro . El
termómetro deb e desinfect arse después de
cada uso, especi almente si lo utilizan va rias
personas. Remí tase a “6. Limpieza y
desinfecc i ón”.
PRECAUCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD
No sumerja el termóm etro en ningún lí quido
ya que no es resist ente al agua.
1. Med i da correct a
La exactitud de la medi da de temperatura no
se puede gara ntizar si el métod o que se utiliza
para real izarla no es el cor r ecto.
Uso bucal (par a ni ños de 4 años de edad o
mayores):
La boca debe permanece r cerrada durante 5
minutos an tes de iniciar una medida.
• Coloque el termómet ro en la boca, bajo la
lengua, de modo que quede apoyado a la
izquierda o de recha de la base de la len gua.
(Fig. 1)
• Utilice la pres i ón hacia abaj o de l a lengua
para manten erlo en su lugar .
• Sostenga el termó m etro pa ra evitar que se
deslice por la boca. (Fig . 2)
Uso en la axila (axil ar):
• Coloque la punt a sensora en el cent ro de la
axila. (F ig. 3 )
• Déjela bajo el brazo y utilice el m ismo brazo
para ap licar una l i gera pr esión sobre é ste.
(Fig. 4)
Las siguie nt es c ircunst ancias pueden dar
lugar a medidas inex actas.
• Sudorac ión axi l ar abun dante
Correcto: Eli mine la sudoración antes de
tomar la tempe r atura.
• Medida de la temperat ura después de que
se haya estad o mucho tiempo debajo de
mantas.
2. Uso del te rmómetro
1. Saque el termómetro del estuche para
almacenam iento y pulse el botón de
encendid o y apagado. (F ig. 5)
Se mos trará du r ante al gunos segundos e l
result ado de la medida anterior . ( Fig. 6)
2. Coloq ue el termómetro en el lugar de
medida, seg ún se describe en “1. Medida
corr ecta”.
Nota: Durante la realización de la medida
se muestra l a t emperatur a o una “L”.
(Fig. 7 )
3. Cuando l a medida está lista , el termómetro
emite un [pit ido] tres veces, después de un
inter v alo entre 60 y 120 segundo s (s egún el
lugar de la med i da y la tempera t ura
ambient al). Retire e l termómet ro y lea el
result ado. (Fig. 8)
Tiempo hast a el pitido de notificación
Axila: aprox . 120 segundos /
Oral: aprox. 60 segundos
Nota: El tiempo has ta el pitido de
notific ación se basa en una temperatu ra
ambiente de 23 grado s.
4. Apag ue el termómetro. Si mantien e
pulsado el botón de encendi do y apagado
durante dos segundos o más, el
termómetr o emitirá un pitido y se ap agará.
Limpie y desi nféctelo antes de volv er a
colo car lo en su est uch e pro tec tor.
Puede realiza r una medida durante un
inter valo máxi mo de 10 minut os desde el
mome nto de inicio. (Fig. 9)
Si se realiza una medida dur ante un
inter valo de 10 minutos, el t ermómetro
emitirá un pi tido tres veces y la pant alla
cambi ará tal y como se m uestra. (Fig. 10)
Notas:
• La medida quedará almace nada
automátic amente en la memoria.
• Apague el termómet ro de forma manual
para conser var la pila. Se apagará
automátic amente 1 minuto después del
uso o si está encen dido, pero sin
utiliz arse.
3. Camb io de las pilas
Pila: Pila d e botón de l itio CR20 16
(comerciali zada)
Indicador de recam bi o de la pila ( )
Cambie la pila cuando el indicado r de
recambio d e la pila a parezca al en cender el
termómetro.
1. Reti r e con un destor nillador pequeño el
torni llo de la par te inferior del te r mómetro y
retire la tap a. ( Fig. 11)
2. Uti l ice un a varilla delg ada y rígida para
retira r la ta pa y l a pila .
Nota: T enga cuida do ya que la pila puede
salta r. (Fig. 1 2)
3. Inse rte la nueva pila con el polo “+” hac i a
arrib a, como se muestra en el diagrama.
Compruebe que l a pila tiene la pol aridad
cor recta. (Fig. 13)
4. V uelva a col ocar la t apa de l a pila y v uelva
a insert ar y apretar el tornil lo. (Fig. 14)
4. Indicaci ones en p antalla y resolución de problemas
5. Cuidado y mantenimiento
Manteng a limpio el t ermómetro .
• El termómetro no es res istente al agua . No
permita que entre agua n i otros líquid os en la
unidad.
• Utilice exclus ivamente un paño limpi o suave
para su limpieza. R emítase a l a sección
“6. Limpie za y desinfección” para más
instruc c iones.
Guar de el term óm etro en su estu che .
• No almacene el termómet ro en lugares
similar es a los que se indi can a continu ación.
Si lo hace, puede dañar el termómetr o.
- Lugares húmedos.
- Lugares con calor y hum edad elevados o
expuestos a la luz solar dire cta. Áreas
cercanas a si stemas de calefacci ón,
lugares co n polvo o ambie ntes con
concentr aciones elevada s de sal e n el aire.
- Lugares donde la unidad se encuentre
sometida a i nclinación, choques o
vibraci ón.
- Áreas o lugares de almacen amiento de
producto s farmacéuticos donde haya gases
corrosi vos.
6. Limpieza y desi nfección
OMRO N recomi enda pas ar u n paño húm edo pa ra limpi ar el d isposi tivo. P ara des infec tarlo, p uede
utiliza r etanol o alcoho l isoprop ílico al 70%. No inte nte desin fectar la parte s ensora del termó metro
sumergi éndol a en alc ohol o e n agua caliente ( agua a más d e 50 °C de temp eratura) .
Precaución
La punta del term ómetro contien e níque l.
7. Especifi caciones
Notas:
• Este producto de OMRON se ha fabricado bajo un est ricto sistema de cali dad de OMRON
Healthcare Co. Lt d., Japón.
• Las es pecificaciones p ueden cambiarse s in previo av iso.
• El termómetro no inclu ye ninguna pieza que necesite mantenimient o. OMRON recomienda
que un represent ante de OMRON compruebe la exact i tud cada dos años .
Garantía
Omron ofrec e una garant í a de 3 años a parti r de la fecha de co mpra. La garant í a no cubrir á
ningún daño causado p or uso incorr ecto.
Quedan exc l uidos de la garantía la s pilas y el embal aje. Se excluye cua lquier otra reclam ación
por daños. La reclamac i ón de garantí a debe present arse acompañada del re cibo de compra.
Lea de teni da ment e las in st rucci one s en est e man ual .
Este disp ositivo cumple con las dis posicion es de l a directi va 93/42/EEC de la CE (directiva
sobre dis positivos médicos) y con l a norma europea EN12470:2000, T ermómetros cl ínicos -
Parte 3: Funcionamiento de los termómetr os eléctri cos compactos ( predic tivos y no pred i ctivos )
con dispos itivo máximo.
Indicado r Causa Remedio
(bajo)
Aparec e cuando la temperatu r a del
sensor est á por encim a de 32 °C.
No es un error , puede hacerse
caso o miso y t omar la
temperatur a.
(elevada)
Aparec e cuando la temperatu r a del
sensor est á por debajo de 42 °C .
Enfríe la p arte sensora y tome la
temperatur a.
Es posibl e que el propio termómetro
esté d añado.
Póngase en cont acto con su
distribui dor autorizado O MRON
más cercano.
El te rmómetro ha est ado
almacenad o a una tempe ratura
superi or a 40 °C.
Permita que el termómetro se
ajuste a la temper atura ambien-
tal, dej ándolo en u n lugar que
esté a una tempera t ura de entre
10 ºC y 40 °C. A continuac i ón,
tome la temperatura.
El te rmómetro ha est ado
almacenad o a una tempe ratura
inferio r a 10 °C.
Se muestra la
temperatur a del aire
Aparec e cuando la temperatu r a
circu ndante supera los 32 °C.
Enfríe la pa rte sensora y , a conti-
nuación, tom e la temperatu r a.
Tipo de product o: T ermómetro d igital
Nombre del producto : i-T emp
Número del producto : MC-670-E
Fuente de aliment ación
eléctrica:
1 pila de botón de li tio CR2016, de 3,0 V de CC
Consumo de energía: 0, 02 W
Vida útil de la pila: Aprox. 1. 100 medidas (si se utiliza una vez hasta el pitido de
notif icación)
Unidad sensora: Te r m i s t o r
Método de m edida: Medida real (no predicti va)
Lugar de m edición: Boca (bucal ) o axila (axil ar)
Pantall a de temperatur a: pant alla de 3 dígitos + °C en increment os de 0,1 grados
Exactitud de la med ida: ± 0,1 °C (de 32,0 a 42,0 °C)
(realiz ación de medidas a una temper atura ambient al estándar
de 23 ° C en un dep ósito de prue bas que se mantiene a
temperat ura constant e)
Rango de medida: de 32,0 a 42,0 °C
T emperatura y humedad
del ambiente de uso:
T emperatu ra circundante d e +10 a +40 °C,
Humedad relat iva de 30-85% HR
T emperatura y humedad
del ambient e de
almacenamiento:
T emperatu ra circundante d e -20 a +60 °C,
Humedad relat iva de 10-95% HR
Peso: Aprox. 27g (con l a pila inst alada)
Medidas exteri ores: 34,0 mm (a) × 125,2 mm (l) × 15,0 mm (p)
Contenidos del pa quete: Pil a de pr ueba (pil a de botón de liti o CR2016), estuc he para
almacenam iento, hoja de instruccion es.
NO APTO P ARA
USO RECT AL
NO RESISTENTE
AL AGUA
= T ype B
= Tip o B
T er m ómetro digit al Portugu ês
A. Ponta do sens or
B. Janela do vi sor
C. Botão Ligar / Deslig ar
D. Estojo de ar r umação
Introdu ção
Obrigado por ter adquir ido o T ermómetr o
digital i-Temp da OMRON.
O termóm etro a dquirido oferece uma leitura
de temperat ura segura, precisa e rápida . Pode
medir a sua temp eratura na boca (medição
oral) ou na ax ila (medição axilar).
Leia com aten ção este manual de instruç ões
antes d e utilizar o seu T ermómetr o digital i -
T emp da OMRON. Contac te o seu médico se
tiver dúvidas rel ativamente a temperatura s
específ i cas.
Nota: O termómet r o não pode ser utilizado
para medi r a t emperatur a no recto
(temper atura rectal).
Notas de segurança i mporta ntes
Para garant ir a utilização corre cta do produto,
deve segui r sempre medidas básicas de
seguranç a, incluindo as pre cauções indicadas
a segui r.
Advertênci a
• Note q ue a leitura da temperatura p ode ser
afectad a por diversa s circunstânci as físicas.
Consulte um médic o se o t ermómetro medi r
temperatur as anormais durante um período
de tempo prolon gado.
• Permaneça imóvel durant e a medição.
• Mantenha o termómetro e as respectiv as
peças pequenas f ora do alcance das
crianças . Não deixe as cri anças sozinhas
durante a mediç ão da t emperatur a.
• Não tente efectua r medições quando o
termómetro estiver molh ado.
• Este termóme t ro foi concebido para e f ectuar
medições a penas na boca e nas axilas . Não
efectue med ições noutros l ocais (recto, e tc.).
Se o fizer , a medição não será correct a.
Precaução
Manuseie o te rmómetro com cuidado e não o
utiliz e para outras finalidades q ue não a
utiliz ação previst a em seres hu manos. Não
submeta o t ermómetro a choques. A troca e
elimin ação da pilha t êm que ser efectuad as de
acordo com est e m anual e com as
regulame ntações do país. Não te nte
desmonta r nem reparar o termómetr o. Após
cada ut ilização, desi nfecte o ter mómetro,
especial mente se o dispositivo for uti lizado em
mais que uma pessoa. Consulte "6. Limpeza e
desinf ecção".
PRECAUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Não subm erja es t e ter m ómetro em líquidos,
este não é resi stente à água .
1. Medição corre cta
Não é poss ível garantir a precisão da me dição
se o m étodo utiliza do para medir a
temperat ura for incorr ecto.
Utilizaçã o oral (a par tir dos 4 anos):
A boca deve permane cer fechada até 5
minutos ant es de efectuar a leitura.
• Coloque o termómetro n a boca, debaixo da
língua de modo que fiqu e no lado esque rdo
ou direito da pa rte inferior da língua. (F ig. 1 )
• Faça pressão na líng ua para baixo para
manter o termómet r o em posição.
• Segure o termómetro p ara impedir que
deslize na boc a. (Fig . 2)
Utilizaçã o na axila (med ição axilar):
• Coloque a ponta do sensor no meio da axila .
(Fig. 3)
• Prenda a ponta do sensor debaixo do b raço,
aplicando pressão lig ei ra para dentro com o
braço. (Fig. 4)
As segui ntes situações p odem provocar
medições e rradas.
• Transpir ação intensa da axila
Correcto: Limpe o suor da axila antes de
medir a tempera t ura.
• Medir a temperatur a depois de ter est ado
muito tempo debai xo de cobertores.
2. Utilização do termómetro
1. Retire o termómetro do e stojo de
arrumação e pr i ma o botão Ligar /Desligar .
(Fig . 5)
É apresent ado o resultado da mediç ão
anteri or durante alguns segundos. (F ig. 6)
2. Aplique o termóm etro no local da medição
conforme des crito em "1. Mediç ão
correct a".
Nota: Durant e a medição, é apresen tada a
temperat ur a ou "L". (Fig . 7)
3. Quando a medição esti ver concluída, o
termómetr o irá emitir um som [bip] três
vezes após cer ca de 60 a 120 segundos
(confor me o local de medição e a
temperat ur a ambien te). Retire o
termómetr o do l ocal de mediç ão e leia o
result ado. (Fig. 8)
Tem po de not ifica ção do sinal
Axila: cer ca de 120 segundos /
Oral: cerca de 60 segundos
Nota: O t empo de notif i cação do sina l
baseia- se numa temperatura ambient e de
23 graus .
4. Desligue o termó m etro. Se mantiver o
botão Ligar /Desli gar premido dur ante dois
ou mais segundos, o t ermómetro irá emitir
um som (bip) e desl igar-se.
Limpe e desinf ecte antes de o voltar a
colocar no estojo de protecção.
Pode cont inuar a efect uar medições at é
10 minutos a pa rtir do momento em que o
liga. (Fig. 9)
Se a medição for efect uada num intervalo
de 10 m inutos, o ter mómetro emitirá um
som (bip) t r ês vezes e o visor mudará
conforme a fi gura. (Fig. 10)
Notas:
• A leitu ra será automaticamente guar dada
na mem ór ia.
• Desligue o te rmómetro manualmente para
poupar a pilha. O termómetro desl igar-se-
á auto m aticame nte 1 minuto a pós a
utiliz ação ou quando estiver liga do mas
não for ut ilizado.
3. Substituiçã o da pilha
Pilha: Pilha botão de lítio CR201 6 (disponível
no com érc io)
Indicado r de substituição da pilha ( )
Substitua a pilha quando o i ndicador de
substi t uição da pilha aparece r enquanto o
termómetr o está ligado.
1. R eti re o par afu so no l ado in feri or do
termómetr o com uma chave de fendas
pequena e retire a t ampa. (Fig. 11)
2. Utilize uma pont a fina e dura para retira r a
tampa e a pil ha.
Nota: Proced a com cuidado porque a
pilha pode r á salta r. (Fi g. 12)
3. Introdu za a nova pilha com o símbolo "+"
para ci ma, conforme indicado n o diagrama.
Certifiq ue-se de que a pilha é colocada
com a polarid ade correcta. (Fig. 13)
4. V olte a colocar a tampa da pilha e, depois,
introd uza e aperte o par afuso. (Fig. 1 4)
4. Indic ações do visor e resolução de pr oblemas
5. Cuidado e manut enção
Mantenha o termómetro limpo.
• O termóme t ro não é impermeáv el. Não
permit a que água ou outros líquidos entrem
no ap are lho.
• Efec t ue a limpeza ape nas com um pano
macio e li m po, nunca limpe de outra form a.
Consult e a secção "6. Limpeza e
desi nfe cção " para m ais i nst ruç ões.
Guarde o termóme tro no respectivo est ojo.
• Não guar de o t ermómetro nos seguintes
locai s . Caso c ontrário, poder á danificar o
termómet ro.
- Locais h úmidos.
- Locais c om calor e humi dade elevados ou
que estejam exp ostos à luz direct a do sol.
Áreas per to de equipa m ento de
aqueciment o, locais com pó ou ambientes
em que exista m concentr ações elevadas
de sal no ar .
- Locais onde o apare lho esteja suje ito a
inclin ação, cho ques ou vibraçõ es.
- Áreas de armazenament o farmacêu tico ou
locais ond e existam gase s corrosivos.
6. Limp eza e desinfecção
A OMR ON recom enda que limp e o disp ositiv o com um pano hú mido. P ara de sinfect ar, pode utili-
zar etano l a 70% ou álco ol isopr opílico . Não t ente desinfec tar a secç ão do s ensor d o ter mómetro
mergul hando- a em ál cool ou água que nte ( água com uma temper atura su perior a 5 0 °C ).
Precaução
A ponta do term ómetro contém níque l.
7. Especif i cações
Notas:
• Este produto OMRON é fabricado de acordo com o sist ema de qualidade rigoroso da OM RON
Healthc are Co. Ltd., Japão.
• As espec i ficaç ões podem ser alteradas sem avi so prévio.
• Este termómetro não co ntém nenhuma peça que possa repar ar. A OMRON recomend a que
verifi que a precisão de dois em dois anos num represent ante da OMRON.
Garantia
Este produ to tem garantia Om ron durante 3 an os após a data d e aquisição. Qual quer dano
provocado pelo manuseamen to incorrecto não será abrangido pe la garantia.
As pi lhas e a emb alagem estão ta mbém e xcluí das d a garant ia. Estão excl uídas todas a s out ras
recl amações p or da nos. Uma re clamação de g arant ia te m que se r efe ctuad a com o recib o de compr a.
Leia cuidadosamente a s instruções deste manual.
Este dispo sitivo está em conformida de com as disposi ções da directiva europei a 93/42/CEE
(direc tiva relati va aos dispositivos médi cos) e a norma europeia EN12470:20 00, T ermómetros
clínicos - Parte 3: Desemp enho de termómetros eléct ricos comp actos (não preditivo s e
predit i vos) c om dispositiv o de máximo.
Indicador Causa S olução
(baix o)
Apresent ado quando a t emperatura
da secçã o do sensor é inferior a
32 °C.
Não se trat a de um erro, pode
ser ignorado e pode medir a
temperat ura.
(eleva do)
Apresent ado quando a t emperatura
da secçã o do sensor é superior a
42 °C.
Arrefe ça a secção do sensor e,
em se guida, meça a
temperat ura.
O (próprio) termómetr o pode estar
danificad o.
Contac te o seu revendedor
autorizado OMRON mais
pró xim o.
O termómetro foi guardado a uma
temperat ura superi or a 40 °C.
Aguarde que o te rmómetro se
ajust e à temperatura ambiente
colocan do-o numa divis ão com
temperat uras entre os 10 °C e os
40 °C. Depois ef ectue a medição
da temperat ura.
O termómetro foi guardado a uma
temperat ura infer i or a 10 °C.
T emperat ura do ar
apresent ada
Apresent ado quando a t emperatura
ambiente excede os 3 2 °C.
Arrefeça a secç ão do s ensor e ,
em segu ida, meça a tem peratu ra.
Tipo de pro duto: T ermómet r o digi tal
Nome do produto: i-T emp
Número do produto : MC -670-E
Fonte de alimentação: 3,0 V CC, 1 Pilha botão de l í tio CR2016
Consumo de energia : 0, 02 W
Vida úti l da pilha: Cerca de 1. 100 medições (Se utiliza do uma vez por dia até à
notifica ção do sinal)
Unidade de sensor : T ermísto r
Método de medição: Medição act ual (não predit i va)
Local d e medição: Boca (m edição oral) ou axila (mediç ão axilar)
Visual ização da
temperat ura:
3 dígitos, + apr esentação em °C com incre mentos de 0,1 grau
Precisão de medição: ± 0,1°C (32,0 a 42,0°C)
(quando medi do à temperatura ambi ente normal de 23 °C num
compart imento de teste mantido a uma temperatura con stante)
Interv alo de medição : 32, 0 a 42,0 °C
T emperatura a m biente e
humi da de de util iz açã o:
T emperatur a ambiente +10 a +40 °C,
Humidade r elativa 30 a 85 % HR
T emperatura a m biente e
humi da de de
armaze namento:
T emperatur a ambiente -20 a +60 °C,
Humidade r elativa 10 a 95 % HR
Peso: Cerca de 27 g. (com a pilha inst alada)
Dimensões ext ernas: 34,0 mm (l) × 125,2 mm (c) × 15,0 mm (p)
Conteúdo da embal agem: Pilha de teste (pilha b otão de lítio CR2016), estoj o de
arrumação, folha de i nstruções.
NÃO ADMINISTRAR
POR VIA RECTAL
NÃO É RESISTENT
À ÁGUA
= T ype B
= Tip o B
A
B
C
D
Digit al thermomete r
Model i-T emp
• Digitales Fi eberther mometer
• Thermomèt re digita l
• T ermometro d igitale
• T ermómetro d igital
• T ermómetro d igital
• Digitalt ter mometer
• Digitaalinen kuumemi ttari
• Digitalt ter mometer
• Digital feber termome ter
• Digitale koor tsthermometer
• Ψηφιακό θερ µό µετρο
• Dijit al kl inik ter momet re si
• Цифровой термометр
DE
FR
IT
ES
PT
DK
FI
NO
SE
NL
EL
TR
RU
IM- MC-67 0-E-03 -08/08
1664438- 7C
AR
English
A. The display sect ion is faced
upwards.
B. Root of T ongue
C. Pla cement Points
D. T ong ue
E. Turn th e display so th at it faces
inward s.
F. * In the case of infa nts and very
young child r en, gentl y hold the arm
to preve nt movement.
G. The angle should be 35- 45 degrees
in rela tion to the arm.
H. Beep
I. All of the di splay symbols appear .
J. The most recent ly measured
temperatur e i s displayed t ogether
with the M indicator .
K. Wh en t he [°C] indica tor symbol
blinks on and of f, the thermometer
is read y for use.
L. Tem perature measur ement wil l
commence and th e [°C] indicator
symbol will bl i nk on and off . During
measuremen t , the round displ ay
indic ator will r otate.
M. Beep-beep
N. The [ °C] indicator symbol wil l stop
blinking and st ay on when the
reading is ready . After the reading is
displaye d, the round di splay
indi cator will blink.
O. Di splay when measuremen t is taken
for up to 10 minutes f rom the time
you start .
P. Beep- beep-beep
Q. Exam ple of measurement resu lt
when measuremen t was taken over
a 10-minute sp an.
R. R emove t he screw .
S. Battery Cove r
T. Battery
U. The “+ ” mark faces upwards
Deut sch
A. Der Anzeigebereich zeigt nach
oben.
B. Zu ngenwurzel
C. M esspunkte
D. Zu nge
E. Drehen Sie die Anzei ge so, dass
diese n ach innen zeig t.
F. * Bei Säuglinge n und sehr kl einen
Kindern den Arm vorsicht i g
festhalt en, um Bewegung zu
verh indern.
G. Der Winkel in Bezug auf den Arm
sollte 35 bi s 45° betrag en.
H. Pi epton
I. Alle Symbole der Anzei ge leuchten
auf.
J. Die zulet zt gemesse ne Tem peratur
wird zusammen mit de m M-Symbol
angezeig t.
K. W enn das [°C]-Symbol bli nkt, ist
das Fieber t hermomet er
einsatz bereit.
L. Die T emperaturmessu ng beginnt
und das [°C]- Symbol blinkt
weiterhin . Während der Messung
dreht si ch das runde Symbol in der
Anzeige.
M. zweifacher Piept on
N. Das [°C]-Symbol hört auf zu bl inken
und leu chtet ständig, wenn die
Messung abgeschlossen i st.
Nachdem der Me sswert angeze i gt
wurde, blinkt das rund e Symbol in
der Anzeig e.
O. An zeige, wenn ei ne M essung vom
Beginn der Mess ung bis zu 10
Minuten fo r tgeführt wi r d.
P. Piep-Piep- Pi ep
Q. Be ispielmes sergebnisse, wenn die
Messung üb er einen Ze i traum v on
10 Minut en erfolgte.
R. En tfernen Sie die Schraube .
S. Batteriea bdeckung
T. Batterie
U. Di e Markierung „ +“ zei gt nach o ben
Français
A. La sec tion d'afficha ge est orientée
vers le haut .
B. Raci ne de la langue
C. Poi nts de placement
D. Lang ue
E. Orienter l'aff ichage afin qu'il soit
tourn é vers l 'intéri eur.
F. * Pour des nourr i ssons et des
enfants en bas âge, m ainten i r
délicatem ent le bras pour empêcher
tout mouvement .
G. Le thermomètr e doit être placé à un
angle de 35 à 45 d egrés par rapport
au bras.
H. Bi p
I. T ous l es symboles de l'affichage
apparai ssent.
J. La derni ère températur e mesurée
est af fichée avec l 'indicat eur M.
K. Lor sque le symbole [°C] cl i gnote, le
thermomètr e est prêt à l'emploi.
L. La mesure de la température
commence et le symbol e [°C]
clignote. L'indicateu r d'aff ichage
rotatif tourne pendant la mesure.
M. Bip-bip
N. Le sym bole [°C] cesse de clignot er
et reste all umé en continu lorsque la
mesu re est te rminée . Une fo is la
mesure indi quée, l'indicateu r
d'affi chage rotati f cli gnote.
O. Af fichage lorsque la mesure est
prise dans les 10 m inutes à partir de
l'heure d e début.
P. Bip-bip-bi p
Q. Exem ple de résult at de mesure
prise a pr ès u n intervalle de 10
minutes.
R. Retirer la vis .
S. Couvercle du compartimen t de la
pile
T. Pile
U. Le si gne « + » est orient é vers le
haut
Italiano
A. La to del display rivolto verso l’alto.
B. Ba se della lingua
C. Po sizioni d a utilizzare
D. Li ngua
E. Posi zionare il display in modo che
sia rivol to verso l’interno.
F. * Ne ll’uso con n eonati o bambin i
molto pi ccoli, tenere fermo il bracci o
con delic atezza per evitare
movimenti.
G. L ’angolazione rispetto al bracci o
deve essere di 35-45 gradi .
H. Se gnale acustico
I. Tut ti gli indicatori app aiono sul
displa y.
J. L ’ultimo valo re della temperatura
rilev ato vie ne visualizza t o assi eme
all’ind icatore M.
K. Q uando l’indi catore [°C] lampeggi a,
il termom et ro è pronto per l’uso.
L. La misurazi one della t emperatura
ha iniz io e l ’indic atore [°C ]
lampeggi a. Durante la misur azione,
l’indic atore circolar e sul displ ay
ruota .
M. Due segnali acustici
N. Al termine della misur azione,
l’indi cator e [°C] sme tte di
lampeggi are e rimane fisso. Una
volt a visuali zzato il risulta to,
l’indic atore circolar e lampeggia.
O. Aspetto de l display qu ando la
misurazi one viene eseg uita entro
un inter v allo di tem po m assimo di
10 minut i dall’iniz io della
misurazi one.
P. T re segnali a custici
Q. Esempio di r i sult at o nel caso in cu i
la misur azione venga esegui ta dopo
un int ervallo di 10 minuti.
R. Rimuovere la vite.
S. Coperc hio della batteria
T. Batt eria
U. Il simbolo “+” deve esser e rivolto
verso l’a lto
Español
A. La p antalla mira haci a arriba.
B. Base de la lengua
C. Luga res de colocac ión
D. Leng ua
E. Gire la pantalla par a que mire hacia
adentro.
F. * En la ctantes y ni ños muy
pequeños, sos tenga el brazo con
cuidado par a que no se mueva.
G. El ángulo deberí a ser de entre
35-45 grados r especto al brazo.
H. Pi tido
I. Se mu es tran to dos los sí mb olos en
pantal la.
J. Se muestra la te m peratura medi da
inmediat amente antes junto con el
indicado r M.
K. El termómetro es tá listo p ara el us o
cuando el símbol o indicad or [°C]
parpade a.
L. Comenzará la medida de
temperatur a y el indicador [°C]
parpade ará. Durante la medici ón, el
indicado r circula r de la pant alla
girará.
M. Pip-pip
N. El indicador [ °C] dejará de
parpade ar y permanecerá
encendido cua ndo la medida esté
lista. Una ve z m ostrada la medida,
el indica dor circular de la pantalla
parpade ará.
O. Aparece la panta lla cuando se
realiza una me dida durante un
máximo de 10 minu t os desde la
hora de inicio.
P. Pip-pip-pi p
Q. Ejemplo del resultad o de una
medida tomada durante un inte r valo
de 10 minutos.
R. Retire el torni llo.
S. T apa de las pi l as
T. Pila
U. La m ar ca “+” mir a hacia arriba
Português
A. O visor est á virado par a cima.
B. Parte inferior da líng ua
C. Pontos de colocação
D. Língua
E. Rode o vis or para que fique virado
para dent ro.
F. * Quand o usar em bebés e c rianças
muito p equenas, segure
cuidados amente o braço para
impedir movimentos.
G. O ângulo deverá s ituar-se entre 35
e 45 gr aus relativam ente ao braço.
H. Bip
I. Aparece m todos os símbolos n o
viso r.
J. A tem peratura medida m ais
recente m ente é apresentada
junt amente com o indi cador M.
K. Quando o símbolo indicador [°C]
piscar , o termómetro está pronto a
ser utili zado.
L. A medição da temperatura c omeça
e o símbolo in di cador [°C] pisca.
Durante a medi ção, o indic ador
redondo do vi sor roda.
M. Bip-bip
N. O símbolo ind i cador [ °C] pára de
piscar e f ica aces o quando a leitura
está c oncluída. Depois da leitura
ser aprese ntada, o indicador
redondo do vi sor pisca.
O. Apresent ação quando a medição é
efectua da até 10 minutos a parti r do
momento em que lig a.
P. Bip- bip-bip
Q. Exemplo d o resultado da medição
quando é efectuada n um intervalo
de 10 m inutos.
R. Retire o parafu so.
S. T ampa da pilha
T. Pilha
U. O símbolo "+" está vir ado para cima
Dansk
A. Dis playdelen vende r opad.
B. T ungerod
C. Pl aceringssteder
D. T unge
E. V end displa yet, så det vender
indad.
F. * V ed brug på spædb ør n og meget
små børn h oldes armen forsigtigt for
at for hi ndre b evægelse.
G. Vinkle n skal være 35-45 gr ader i
forhold til arme n.
H. Bi p
I. Alle disp layets symboler vi ses.
J. Den sen est målte tempe ratur vises
sammen med M-indi katoren .
K. Når [°C]-indikator symbolet blin ker,
er te rm omet ere t kl ar til bru g.
L. T emperatur målingen begynder , og
[°C] indikat or symbolet blinker . Den
runde displa yindik at or dreje r rundt.
M. Bip-bip
N. [°C] -indikatorsymbol et holder op
med at blinke og lyse r vedvarende,
når afl æsningen e r klar . Efter
aflæsnin g blinker den runde
displayind ikator
O. Display , når målingen for etages i op
til 10 m inutter eft er starttid spunktet.
P. Bip-bip-bi p
Q. Eksempel på m åleresultat, når
målingen fo r etages ov er et tidsrum
på 10 minutter .
R. Fj ern skruen.
S. Batteridæ ksel
T. Batteri
U. M æ rket "+" ven der opad
Suomi
A. Näyttöosa on ylöspäin.
B. Kielen juuri
C. Asetuskohdat
D. Kieli
E. Käännä näy ttö sisäänpäin.
F. * J os mittari a käytetään vau voilla ja
pienillä lapsi lla, p itele varova sti
käsivar resta kiinni, et tei mittar i
pääse liikk umaan.
G. Kulman tulee olla 35–45 astetta
käsivar teen nähden.
H. Äänimerkki
I. Kaikki näytön symbolit tul evat
näkyvii n.
J. Viimeksi mita ttu lämp ötila ja
M-merk ki näkyvät yh dessä.
K. Kun [°C]-merkki vi lkkuu näkyviin ja
pois, kuu memittari on valmii na
käyttö ön.
L. Lämpötilan mi ttaus alkaa j a [°C]
-merkki vilkkuu näky v iin j a pois.
Pyöreä n äytön merkki p yörii
mitt auksen aikana.
M. Kaksi ääni merkkiä
N. [°C]-merkki la kkaa vilkkumast a ja
jää näkyvi in, kun lukema on valmi s.
Kun luk ema näkyy näyt össä,
pyöreä näyt ön merkki vilkkuu.
O. Näyttö mi t taust a tehtäessä eni ntään
10 minuu ttia aloitushe tken jälkeen.
P. Kolme ään imerkkiä
Q. Esimerkk i mittaustulokse sta, joka
saatiin yli 10 minuut tia kestäneen
mitt auksen aikana.
R. P oista r uuvi.
S. Pari stolokeron kansi
T. Pari sto
U. ”+”-merkki on ylöspä in
Norsk
A. Si den med displayet er vend t opp.
B. T ungeroten
C. Pl asseringspunkter
D. T unge
E. Plasser te rmometeret sl ik at
displaye t vender inno ver.
F. * På spedbarn og svæ r t små barn
må ar me n hol des fors ikti g fa st for å
hindre beveg else.
G. Vinkel en skal være 35–45 grader i
for hol d til arm en.
H. En pi pelyd
I. Alle symbolene i di splayet vises.
J. Den sist målt e t emperatur en vises
sammen med indikat oren M.
K. Når indikator symbolet [°C] blinker ,
er te rm omet ere t kl ar til bru k.
L. Målingen av temperatu ren starter ,
og indikator symbolet [°C] blinker .
Mens målingen påg år, roter er den
runde indikat oren i displayet.
M. To pi pelyder
N. In dikatorsymbolet [ °C] slutter å
blinke og lyser fast når resu ltatet er
klart. Et ter at res ultatet er vist,
blinker d en runde ind i katore n i
displaye t.
O. Display når m ålingen gjøres i løpet
av 10 minutter f ra star t tidspu nktet.
P. Tre pi pelyder
Q. Eksempel på m åleresultat når
målingen ble gjort i løpet av et
tidsrom på 10 min utter .
R. Skru lø s sk ruen .
S. Batterideks el
T. Batteri
U. Kry ssmerket vender opp
Svenska
A. Displaysidan är vänd upp åt .
B. Tungrot
C. Placeringspunkt
D. Tunga
E. V rid displayen så att den pek ar inåt.
F. * Vi d användning på spädbarn el l er
mycket små barn , håll försiktigt i
armen för at t förhindra r ör else.
G. V inkeln sk all vara 35-45 grader i
förhål lande till armen.
H. Beep
I. Alla symbol er i display en visas.
J. De n senast uppmätta t emperatur en
visa s t illsa mma ns med M-
indika t orn.
K. När [°C]-indikatorns symbol blinkar
till och f r ån, är febert ermometern
klar för anvä ndning.
L. Mätning av temper aturen startar
och [°C]-ind ikatorns symbol blink a r
till och f r ån. Den runda i ndikatorn i
displa yen roterar under mätning .
M. Beep-beep
N. [°C]-indikator ns symbol slutar bli nka
och lyser när avläsni ngen är klar .
Den rund a indikatorn i disp l ayen
blinka r eft er att avlä sningen har
visa ts.
O. Display när mätningen sk er i upp t ill
10 minuter från den tid du sta rtade.
P. Beep- beep-beep
Q. Exempel p å mätningsresul tat när
mätninge n sker i över 10 minuters
tid.
R. Ta bort sk ruv en.
S. Batt erilucka
T. Batt eri
U. "+" märket är uppåt
Nederlands
A. Het displaygedeel t e is naar boven
gericht.
B. To n g w o rt e l
C. Pl aatsingspunten
D. To n g
E. Draai het displ ay zo dat het naar
binnen wi jst.
F. * Houd bi j baby's en heel jonge
kinderen de ar m voorzicht ig vast,
zodat deze nie t kan bewegen.
G. De hoek ten opzic hte van de arm
moet 35 t ot 45 graden zijn.
H. Pi epsignaal
I. Alle symbolen zijn zichtb aar op he t
display .
J. De laatst gemeten tempe r atuur
wordt op het displa y weergegeven,
samen met de in dicator “M”.
K. Al s het indicatorsymbool [°C]
knippert , is de thermometer klaar
voor gebrui k.
L. De temperatuurmeting begint en het
indicator symbool [°C] knippert .
Tij dens de meting draait de
voortgang sindicator op het di splay.
M. Piep-piep
N. Het indicato r symbool [°C] stopt met
knipperen en blijft br anden wanneer
de meting is volt ooid. Als de
meetwaarde wor dt weergegev en,
knippert de rond e indicator op het
display .
O. Display tij dens de meti ng, tot
maximaal 1 0 minuten va naf het
begin va n de meting.
P. Piep-piep-p i ep
Q. Voorbee ld van meetresulta at
wanneer gedure nde 10 minuten
een meting is uit gevoerd.
R. V erwijde r de schroef.
S. Kapje van batter ijvak
T. Batterij
U. Het “+”-teken wij st naar boven
Ελληνική
A. Το τ µή µα της οθόνης εί ναι
στραµµ ένο πρ ος τα επά νω.
B. Η ρίζα της γλώ σσας
C. Σηµ εία τοποθέτ ησ ης
D. Γλώσσα
E. Γυρίστε την οθόνη ώστε να είνα ι
στραµµ ένη πρ ος τα µ έσα.
F. * Στ ην πε ρί πτωσ η τω ν βρε φών και
των πο λύ µ ικρών παιδ ιώ ν, κρατήστε
µαλακ ά το ν βρ αχίον α για να
αποτρ έψετ ε την κίνηση.
G. Η γωνία πρέπ ει να εί ναι 35 -45
µοίρες σε σχέση µε τον βραχί ονα.
H. Μπ ιπ
I. Εµ φανίζονται όλα τα σύµ βολα της
οθόνης.
J. Η θερµ οκρ ασία που µ ετρήθηκε πιο
πρό σφατ α εµ φανί ζε ται µ αζί µ ε την
ένδε ιξη Μ.
K. Όταν το ενδεικτι κό σύµ βολο [°C]
αναβο σβήσε ι, το θερµ όµ ετρο είναι
έτοιµ ο να χρησιµ ο ποιηθεί.
L. Η µ έτρη ση της θερµ οκρ ασ ίας θα
ξεκινήσε ι κα ι το ενδεικτι κό σύµ βολο
[°C] θα αν αβο σβήσε ι . Κατά τη
διάρ κει α τη ς µ έτ ρησης, η στρογγυλή
οθόνη έν δειξης θα περιστραφε ί.
M. Ηχητικό σήµ α (µ πιπ-µ πιπ)
N. Το εν δει κτι κό σύ µβο λο [°C] θα
σταµ ατήσ ει να αναβοσβήνε ι κα ι θα
παραµ είνει αν αµµ ένο όταν η
µέτρηση εί ναι έτοιµη . Μετά την
προ βολή της µ έτρησης,, η
στρογγυλή οθόνη ένδει ξης θα
αναβο σβήσε ι.
O. Προβολή όταν η µ έτρηση
πραγµ ατοπ οιείτ αι έω ς κα ι 10 λεπτά
µετά τον χρόνο έναρξ ης .
P. Ηχητι κό σήµ α (µ πιπ-µ πιπ-µ πι π)
Q. Παράδειγµ α απ οτελ έσµ ατος
µέτρησης όταν η µέτρηση
πραγµ ατοπ οιείτ αι εν τός
διασ τήµ ατος 10 λεπ τών.
R. Αφαίρεση της βί δας.
S. Κάλυµµ α Μπατ αρίας
T. Μπαταρία
U. Το σύ µβολο «+» είναι στρα µµένο
προ ς τα επάνω
Türkçe
A. Ekr an bölümü yukarõ bakar .
B. Di l Kökü
C. Yer l e ştirme Nokt alarõ
D. Di l
E. Ekranõ içe riye bakacak şeki lde
döndürün.
F. * Bebeklerd e ve çok küçük
çocuklar da kullanõ rken, ha r eket
etmemesi içi n kolu hafifçe tutun.
G. Kola göre 35-45 derece aç õyl a
tutul malõ dõ r.
H. Bi p sesi
I. Tüm ekran si mgeleri görüntüleni r.
J. En son ölçülen ateş değ er i M
gösterges i yle bi rlikte görüntül enir.
K. [°C ] göstergesi simgesi açõ k ve
kapalõ olara k yanõ p söndüğünde
termometr e kullanõ ma hazõrd õr.
L. Ateş ölçüm i ş lemi ba ş lar ve [°C]
gösterges i nin si mgesi yanõ p sö ner.
Ölçüm işlemi sõ rasõ nda yuvarlak
ekran göste r gesi döner .
M. Bip-bip
N. [°C ] göstergesinin sim gesi yanõp
sönmeyi durdu rur ve ölçüm değeri
hazõ r oldu ğ unda yan õ k kal õ r. Ö l ç üm
değ eri görünt ül endiğ inde yu varlak
ekran göste rgesi yanõ p söner .
O. Baş la dõğ õ nõ z zamandan itibar en
10 dakikaya kad ar ölçüm değeri
alõ ndõğ õ nda görünür .
P. Bip-bip-bi p
Q. Ölçüm de ğerinin 10 dakik adan daha
uzun süre de alõnmas õ durumunda
ölçüm sonucu.
R. Vidayõ çõ karõ n.
S. Pil Kapa ğõ
T. Pil
U. “+ ” iş areti yukarõ baka r
Русский
A. Ди сплей дол же н быть обращен
вверх.
B. Корень языка
C. Ме с та измерения
D. Язык
E. Повер ните термоме тр так, чтобы
дисп ле й см отрел внутрь.
F. * При измерении температуры у
младенца или мале ньк ого
ребе нка необх одимо мягко
придержив ать его рук у, чтобы не
допу ск ать движений.
G. По отноше ни ю к плечу угол
долже н составлять 35–4 5
градусов.
H. Звуковой сигнал
I. На дисплее о тображены все
символ ы.
J. Симво л «M» обозн ачает
последнее измеренное значение
темпера туры.
K. Мигание символ а [° C] на дисплее
означа ет , чт о термоме тр готов к
испо ль зованию.
L. После нач ала измерения
темпера туры сим вол [°C]
продол жит мигат ь. В проце ссе
измерения на дисплее бу дет
вращать ся кр ужок.
M. Два звуковы х сигна ла под ряд
N. После получени я резу льт ата
измерения, символ [°C] перестае т
мигать и отображае тся
стати чес ки на дисплее. После
отобра же ния резу льт ата
измерения кружок на дисплее
буд ет ми гать.
O. Отображает ся, если результат
измерения по л учен менее чем за
10 мину т.
P. Тр и зву ковых сиг нала под ряд.
Q. Пример ре зуль тата измер ения,
полученного более чем за
10 ми нут .
R. Выкрутите винт.
S. Крышк а батареи
T. Батаре я
U. Зн ак «+» должен быть обращен
вверх
H
I
J
K
L
M
N
A
B
C
D
E
G
F
R
S
T
1
2
U
(Fig.6 )
(Fig .7)
(Fig.8) (Fig.1 )
(Fig.2 )
(Fig.3)
(Fig.4)
(Fig.11)
(Fig .12)
(Fig.13 )
(Fig.14 )
(Fig.5)
O
(Fig .9)
Q
P
(Fig.1 0)
ΔϴΑήόϟ
ϰϠϋϷ ϪΠΘϣ νήόϟ ΔηΎη ˯ΰΟ $
ϥΎδϠϟ έάΟ %
ϊοϮϟ ρΎϘϧ &
ϥΎδϠϟ '
ϮΤϧ ΔΠΘϣ ΒμΗ ΚϴΤΑ νήόϟ ΔηΎη έΩ (
ϞΧΪϟ
ϝΎϔσϷϭ ϊοήϟ ϊϣ ϡΪΨΘγϻ ΔϟΎΣ ϲϓ )
ϪόϨϤϟ ϖϓήΑ ωέάϟ Ϛδϣ ˬέΎϐμϟ
ΔϛήΤϟ Ϧϣ
Δϳϭΰϟ ΎϧϮϜϣ ωέάϟ ϊοϭ ϥϮϜϳ ϥ ϲϐΒϨϳ *
ΔΟέΩ ˽˾ ˼˾ ΎϬγΎϴϗ
ΔϴΗϮλ ΓέΎη· +
νήόϟ ΔηΎη ίϮϣέ ΔϓΎϛ ήϬψΗ ,
ϊϣ ΓέήΣ ΔΟέΪϟ αΎϴϗ ήΧ νήϋ ϢΘϳ -
0ήηΆϤϟ
ϥ ϰϠϋ ϚϟΫ ϝΪϴϓ >&@ήηΆϤϟ ξϣϮϳ ΎϣΪϨϋ
.
ϡΪΨΘγϼϟ ΰϫΎΟ ήΘϣϮϣήΘϟ
ΓέήΤϟ ΔΟέΩ αΎϴϗ ΔϴϠϤϋ ΪΒΗ ϑϮγ /
ΔϴϠϤϋ ˯ΎϨΛϭ >&@ήηΆϤϟ ΰϣέ ξϣϮϳϭ
ϱήΪϟ νήόϟ ήηΆϣ έϭΪϳ ϑϮγ αΎϴϘϟ
ϥΎΘϴΗϮλ ϥΎΗέΎη· 0
ξϴϣϮϟ Ϧϋ >&@ήηΆϤϟ ΰϣέ ϒϗϮΘϳ ϑϮγ 1
ΓΰϫΎΟ Γ˯ήϘϟ ΒμΗ ΎϣΪϨϋ
˱
˯Ύπϣ Ϟψϳϭ
νήόϟ ήηΆϣ ξϣϮϴγ Γ˯ήϘϟ νήϋ ΪόΑ
ϱήΪϟ
ϰϟ· ϞμΗ ΓΪϤϟ αΎϴϘϟ άΧ ΪϨϋ νήόϟ ϢΘϳ 2
˯ΪΒϟ Ζϗϭ Ϧϣ ϖΎϗΩ ˺˹
ΔϴΗϮλ ΕέΎη· ΙϼΛ 3
ϰϠϋ αΎϴϘϟ άΧ ϢΘϳ ΎϣΪϨϋ αΎϴϘϟ ΔΠϴΘϨϟ ϝΎΜϣ 4
ϖΎϗΩ ˺˹ ώϠΒΗ ΔϴϨϣί ΓήΘϓ έΪϣ
ϰΒϟϮϠϟ έΎϤδϤϟ Δϟί · 5
ΔϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ 6
ΔϳέΎτΒϟ 7
ϰϠϋϷ Δϣϼϋ ΔΠΘΗ 8
MC-670-E.fm Pa ge 1 Tuesday, October 28, 2 008 2:55 P M