Digit aalinen kuumemittari Suomi
A. Anturin kärki
B. Näyttöikkun a
C. Pääll e/pois-pa inike
D. Säi lytyskotel o
Johdanto
Kiitämme digi taalisen OMRON i- T emp -pie -
noiskuumem ittarin han kkimisest a.
Hankkimasi kuumemitt ari antaa ta rkan lämpö-
tilaluk eman turvalli sesti ja nopea sti. Lämpöt ila
voidaan mit ata joko per äaukosta, suusta t ai
kainal osta.
Lue tämä ohjekir ja huolell isesti e nnen digit aali-
sen OMRON i-T e mp -pienoisk uumemitta rin
käyttöä . Kysy neuvoa lää käriltä, j os sinulla on
kysytt ävää eri lämpötilo ista.
Tärkeit ä turvalli suustietoja
Jotta tuotteen oik ea käyttö v oidaan varmi staa,
käyttäj än tulee aina nouda ttaa turvat oimenpi-
teitä muka an lukien seuraav at varotoim et.
Va ro i tu s
• Eri olosuht eet ja tekij ät voivat vaiku ttaa läm-
pötilal ukemaan. M ene lää käriin, jos kuume-
mitt ari antaa epät avallisi a lukemia pite mmän
ajan kulue ssa .
• Pysy liikk umatta mit tauksen aikan a.
• Kuumemitta ri ja sen pienet osat o n pidett ävä
poissa l asten ulottuv ilta. Last en ei saa antaa
mitat a omaa l ämpöään i lman valv ontaa.
• Älä yritä mi tata lämpöä m ärällä kuumem itta-
rilla.
• Älä ota lämpöt ilalukemaa per äaukost a, jos
mitat tavalla he nkilöllä on per äaukon ongel-
mia.
Huomio
Kuumemitt aria on käsitelt ävä varoen, eikä sit ä
saa käyt tää mihi nkään muuhun kuin i lmoitet-
tuun t arkoituks een. Kuumem ittariin ei saa koh-
dista a iskuja. Parist o on vai hdettava j a
hävitet tävä tämän ohjeki rjan ohjeid en mukai-
sesti, ja siinä on noudate ttava paik allisia sää -
döksiä. Älä yritä purkaa tai korjata
kuumemitt aria. Desin fioi kuumemit tari jokai sen
käytön jä lkeen, etenki n, jos laitet ta käyttää
useampi k uin yksi henkilö. Katso “ 7. Puhdistus
ja desinfi ointi”.
1. V aihtam inen yksiköi den välill ä (C/F)
Kuumemitt arin olless a pois päältä pai na
Pääl le /poi s-pa ini ketta 5 seku nti a. Pai na
Päälle/poi s-pain iketta e delleen, k un nyk yinen
mitta yksikkö n äkyy . 2 sek unnin kul uttua se siir-
tyy tois een yksikköö n.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Oikea mitt aus
Mitta ustarkk uutta ei voida v armista a, jos läm-
pötilan mit taus tehdä än väärällä t avalla.
Mitt aus peräaukost a:
• Käytetään yl eensä pieni lle lapsill e, joille on
hankala tehdä mitt aus suusta tai kainalost a.
• Rasva a alue i hoa ärsy ttämättömäll ä geelil lä.
• Vie mitt arin pää varovas ti enintään 1, 3 cm
peräaukk oon. Älä työn nä kärkeä sisään väki -
sin, jo s tuntuu vastust a.
• Des infio i kuum emittari käyt ön jälk een.
Mitt aus suusta ( vähintään 4-vuot iaille):
Suu on pi dettävä kiinni 5 minuutt ia ennen mit-
taukse n aloit tamista.
• Aseta ku umemittari kielen alle si ten, että se
on kiel en juuren vasem malla tai oi kealla puo-
lella. (Fig. 4)
• Pidä mittari paikallaa n painamal la sitä ki elellä
alaspäi n.
• Pidä kuumemi ttaria si ten, ettei se pääse li ik-
kumaan suussa. (Fig. 5)
Mitt aus kainalost a:
• Aseta mi ttarin kär ki kainalokuo pan keskelle.
(Fig. 6 )
• Paina käsiva rrella hiuk an vartaloon päi n,
jott a kuumemit tari py syy p aikallaan kaina-
lossa.
(Fig. 7 )
Väärät mi ttaus tulokset saat tavat johtua
mm. seuraav ista syist ä:
• Erittäin hi kinen kaina lo
Korj aa: Pyyhi hiki pois kain alosta ennen
lämmön mittaamista.
• Lämmön mitt aaminen, kun potilas on ollut
pitkä n aikaa peittojen al la.
3. Kuumemitt arin käyttö
1. Paina Päälle/ pois-pa iniketta . (Fig. 8)
Edellisen m ittauksen tulos näkyy muut a-
man sekunnin aj an. Sen jälkeen 37, 0°C
(98,6°F) näkyy s isäisenä testaust oiminto na.
(Fig. 9)
Huomautus : Kun ikkunassa näkyy muu
lämpötila kui n 37,0°C (98,6° F), katso
Vianet sintä-osas ta ohjeet ongelman korjaa-
miseen.
2. Aseta k uumemitt ari mitt auskohta an, kute n
“2. Oikea mitt aus” osoitt aa.
Huomautus: M ittauksen ai kana näkyy
joko lämpöt ila tai “L”. (Fig. 10)
3. Kun lukema on valmi s, kuumemitt arista
kuuluu k olme ääni merkkiä n oin 60–120
sekunnin kul uttua (riippu en mittaus koh-
dasta ja ympä ristön lämpöt ilasta) . Poista
kuumemitt ari mitta uskohdas ta ja tarki sta
luke ma.
(Fig. 1 1)
Summerin ilmoi ttama aika
Kainalo: noin 120 sekuntia /
Peräaukko: noi n 60 sekuntia /
Suu: noin 60 sek unti a
Huomautuksi a:
• Summerin ilmo ittamat ajat on saat u ympä-
ristö n lämpötilan ol lessa 23 astett a.
• Suusta ja kai nalost a mitatut luk emat saat-
tavat olla hiukan alha isempia. Siksi perä-
aukkomit taus on suosit eltava tarkimm an
lukeman saam iseksi.
4. Sammuta ku umemittari . Puhdista ja des in-
fioi mitt ari ennen kotel oon palaut tamista.
Huomautuksi a:
• Lukema tall ennetaan aut omaattisest i
muistiin.
• Sammut a kuumemi ttari manuaalisesti
paris ton säästämisek si. Se sammuu auto-
maattis esti 30 minuuttia käyt ön jälkeen t ai
3 minuut tia p äälle kyt kemisen j älkeen, jos
sitä ei sen jäl keen käytetä.
4. Pariston vaiht o
Paristo: Al kali-magnes ium-nappi paristo L R41
(saat avissa k aupoista )
Pariston vaihdon mer kkivalo ( )
V aihda paristo, jos p ariston vaihdon mer kki-
valo näky y , kun kuum emittari kytketään päälle.
1. Irrota kuumemit tarin po hjassa ol evan pa ris-
toloker on ruuvi pienel lä ruuvimeisse lillä ja
irrota kansi. (Fig. 12)
2. Poista paristo ohuel la, jäykällä t angolla.
Huomautus: T oimi varovast i, sillä pari sto
voi ponnaht aa ulos. (F ig. 13 )
3. Aseta u usi par isto “+” -napa y löspäin kaa-
vion mukai sesti . Varmista, et tä par iston
navat ovat oikei n päin.
(Fig. 14)
4. Aseta par istoloker on kansi tak aisin ja kiin-
nitä s e ruuvill a. (Fig . 15)
Huomautus: Älä kadota ruuvin ympärillä
olevaa must aa O-rengast a. Muuten lait e ei
ole enää vesi tiivis, ja seur auksena voi oll a
virhel ukemia tai lai tevaurio.
5. Näytön merkit ja vianet sintä
6. Hoito ja ylläp ito
Pidä kuumemitt ari puht aana.
Älä puhdi sta sitä mitenkään muuten kui n pyyh-
kimällä pehmeällä, puht aalla liinal la. Katso
lisätiet oja luvust a “7. Puhdist us ja desinfioint i”.
Säilytä kuumemi ttaria sä ilytyskotel ossa.
• Älä säilyt ä kuumemitt aria seuraavant yyppi-
sissä pa ikoissa. Muut en kuumemitt ari voi
vaurioit ua.
- Mä ris sä pa ikoi ssa .
- E ritt äin kuum is sa tai k ost eissa pa ikoi ssa tai
suorassa aur ingonvalo ssa. Lähellä lä mmi-
tyslaitt eita, pöly isissä pa ikoissa tai ilmake-
hässä, j onka suol apitoisuus on kork ea.
- Paikoissa, joi ssa laite joutuu kal lelleen, täri-
see tai siih en kohdistuu iskuja.
- Lääkkeiden säilyt ysaluei lla tai paiko issa,
joissa on syö vyttäviä kaasu ja.
7. Puhdistus ja desinfio inti
OMRON suosittel ee laitteen pyyhkimistä kost ealla liinal la. Desinfi ointiin voidaa n käyttää 70-p ro-
senttist a etanoli a tai isopr opanolia. Älä yr itä desinfi oida kuumemit tarin antur iosaa upotta malla
sitä a lkoholiin tai kuuma an veteen (veden l ämpötil a yli 50°C) .
Älä upota t ätä kuumemitta ria syvemmäll e kuin 15 cm ja 30 minuu ttia pidemmäksi ajaksi.
8. Tekni set ti edot
Huomautuksi a:
• T ekni set tiedot saa ttavat muuttua ilman ennakk oilmoitust a.
• Lai te on vettä hylkiv ä.
• Kuumemittar issa ei ole huol lettavia osi a. OMRON suosittelee , että OMRON:in edustaj a var-
mentaa t arkkuuden ker ran kahdessa vuodessa.
T akuu
Omron antaa tu otteelle kol men (3) vuoden t akuun ostopäi västä lähti en. T akuu ei kata vääräst ä
käsitte lystä aiheut uvia vaurioi ta.
T ak uu ei myöskään kat a paristoa ja pakkaust a. Kaikki muu t vauriovaate et hylätään. T akuunalai-
nen vaade on toimi tettava ost okuitin kans sa.
Lue tämän ohjekirjan ohjeet huolellisesti.
Laite täytt ää EY -dire ktiivin 93/42/ ETY (lääkintäl aitedire ktiivi) sekä eur ooppalai sen standardi n
EN12470:2000 vaatimukse t (kliin iset kuumemit tarit – o sa 3: kompa ktien säh köisten k uumemitta-
rien t oiminta ( ei ennus tavat ja ennust avat) m aksimilai tteella.
Merkki Syy Korjaus
(alhainen)
Näkyy , kun ant urin havait sema läm-
pötila o n alle 32°C (89,6° F).
Tämä ei ole vi rhe, ja lämpö voi-
daan mita ta.
(kork ea)
Näkyy , kun ant urin havait sema läm-
pötila o n yli 42°C (107, 6°F).
Jäähdytä anturiosa ja mit taa sit-
ten lämpö.
Ilman l ämpötila
näkyvis sä
Näkyy , k un ympäris tön lämpö tila on
yli 3 2°C (89,6°F) .
[37,0°C (9 8,6°F)] ei
näy mitt auksen val-
mistel uaikana te sti-
näyttön ä sen
jälkee n, kun viimei-
sin mit tausl ukem a
on näyt etty .
Kytke kuumem ittar i päälle ja pois useit a kertoj a. Jos testi näyttönä n äkyy
jokin muu lä mpötila kuin [36,9 °C (98,4°F)] – [37, 1°C (98,8°F)], ot a
yhteys lä himpään valtuut ettuun OMRON-jäll eenmyyjään.
T uotetyypp i Digitaalin en kuumemitt ari
T uotteen ni mi: i-T emp mini
T uotenume ro: MC-271W-E
Virt alähde: 1,5 V DC, 1 LR41 a lkali-magne sium-nappipa risto
T ehonkulut us: 0, 1 mW
Pariston kesto: Noin 1 100 lukemaa (käytett äessä 10 mi nuuttia p äivässä).
Anturios a: Te r mi s t or i
Mitt ausmenetelmä: V ar sinai nen mittau s (ei ennustava )
Lämpötila näyttö: 4-numeroinen, + °C (°F) nä yttö 0,1 asteen por tain
Mitt austar kkuus: ± 0,1°C (32,0–42, 0°C)
± 0,2°F (89,6–107, 6°F)
(mitatt una vakiohuone enlämpöti lassa 23°C (73,4°F) testaussä i-
liössä, jon ka lämpötilaa pi detään vakiona)
Mitt ausalue: 32,0–42,0°C ( 89,6–107,6 °F)
Käyttöympär istön lämpö-
tila ja koste us:
Ympäristö n lämpötila +10 - +40°C (+50 - +10 4°F), suhtee llinen
kosteus 30–85 %
Säilytysym päristön läm-
pötila ja kosteus:
Ympäristö n lämpötil a -20 - +6 0°C (-4 - +140°F), suhteelli nen
kosteus 10–95 %
Paino: Noin 13g (pari sto asennettuna )
Ulko mitat: 19,6 mm (l) × 12 9,7 mm (p) × 13,2 mm (s)
Pakkauksen si sältö: Koep aristo (alkali -magnesium- nappipar isto LR41), säilyty sko-
telo, ohjel ehtinen.
= T ype B
= Tyyppi B
Digit alt termometer Norsk
A. Sensortupp
B. Di splay
C. På/av- knapp
D. Oppbevar ingsetui
Innledning
T ak k for at du kjøpte et OMRON i-T emp mini
digital t termometer .
T er mometeret gir en si kker , nøyakt ig og rask
temperatu rmåling. Du kan må le temperat uren
enten r ektalt ( i endet armsåpni ngen), i munnen
eller i armhul en.
Les denne bruks anvisning en nøye før du bru-
ker OMRON i-T e mp mini digita lt termometer .
Kontakt lege hv is du h ar spørsmå l om spes i-
fikke temp eraturer .
Vikti ge merknader om sik kerhet
For å s ikre at d u bruker produkte t rikti g må du
alltid føl ge sikkerhet stilt akene, inkl udert for-
holdsreg lene, som er angitt neden for .
Advarsel
• Vær oppmerksom på at ulike fysisk e forhold
kan påvi rke måler esultate t. Oppsø k lege hv is
termomete ret måler unor mal temperat ur over
lengre t id.
• Sitt eller l igg stil le under m ålingen.
• Oppbevar te rmometeret og de små delene
utilgje ngelig for barn. Ikke l a barn t a tempe-
rature n på seg selv uten til syn.
• Ikke b ruk ter mometeret når det er vått.
• Ikke t a temper aturen i rektum på pers oner
med sykdo mmer i rekt um.
Forsiktig
Håndter termometeret med for siktighet , og
ikke bruk det til noe annet enn den til tenkte
bruken på mennesk er. Ikke utsett t ermomete-
ret for støt . Utskiftni ng og kasseri ng av batte-
riet må gjøres i henhold til retni ngslinjene i
denne bru ksanvisni ngen og n asjonale
bestemmelse r. Forsøk ikke å demonter e eller
reparer e termometeret. Etter bruk må termo-
meteret des infiseres, spesielt hvi s det brukes
av flere enn en person. Se “7. Rengjøri ng og
desinfiser ing”.
1. Veksle m ellom fahrenheit og celsius
Når termomete ret er slått av , tr ykker du på på/
av-knappen i 5 sek under . Hold på/av-knappen
inne mens det gj eldende metrisk e systemet
vises. Etter ytterlige re 2 sekunder går det over
til det andre sy stemet.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Rikt ig målin g
Målenøyakt igheten er ikke ga rantert hvis d u
bruker feil metod e for å måle te mperaturen.
Rektal t:
• Brukes ofte på sm å barn når det er vansk elig
å ta temperat uren i munnen eller armhulen.
• Smør termomet eret med en hudvennli g gel/
krem som ikke i rriterer .
• Ikke f ør ter mometerprobe n mer enn 1,3 cm
inn i rektum. I kke tvi ng tuppen inn i r ektum
hvis den møte r motstand.
• Desinfise r termometer et etter bruk.
I munnen ( for per soner over 4 år):
Munnen må være luk ket i opptil 5 minut ter før
en måling st artes.
• Plasser ter mometeret under tun gen, slik at
det hvil er mo t ve nstr e el ler h øyr e si de av tun-
ger ote n. ( Fig. 4)
• T rykk t ungen ned o ver term ometeret for å
holde d et på pl ass.
• Hold i termomete ret for å hindre at det beve-
ger seg rundt i munnen. (Fig . 5)
I armhule n:
• Plasser sensort uppen mid t i arm hulen.
(Fig. 6 )
• Try kk armen innover mo t kroppen (lett trykk)
for å holde termometeret på pl ass.
(Fig. 7)
Det følg end e kan før e til feil må leres ultat:
• Kraft ig svet ting i a rmhulen
Korriger: Tør k av eventuel l svette i armhu-
len før målin g av temperaturen.
• Måling av temper aturen etter at man har lig-
get under dyn en i lang tid.
3. Bruke termometer et
1. Trykk p å på/av-k nappen. (Fig. 8)
Resultat et fra forrige måling vises i et p ar
sekunder . Der etter vi ses 37,0 °C (98,6 °F)
som en intern te stfunksjo n. (Fig . 9)
Merk: Hvis en annen tem peratur enn
37,0 °C (98,6 °F) vises , går du til avsni ttet
om feilsøking f or å få vite hvordan du korri-
gerer problem et.
2. Bruk termometeret re ktalt, i munne n eller i
armhulen i henhold til det som er beskrevet
under “2. Rikti g måling”.
Merk: Når du foret ar en måling, vises
enten tempera turen eller L. (Fig. 10)
3. Når målingen er ferdig, pi per termometere t
tre ganger ette r cirka 60–120 sekun der
(avhengig av hvor målingen foretas og
omgivelses temperaturen) . T a termom ete-
ret vekk f ra målestedet og les av result atet.
(Fig . 1 1)
Lydsignalva rsling
I armhulen: cirka 120 sekunder /
Rektal t: cirka 60 sekunde r /
I munnen: cirka 6 0 sekunder
Merk:
• Denn e tiden er basert på en om givelses-
temperat ur på 23 grader .
• Siden måli ng i munnen og armhulen kan
gi lav ere måleresu ltate r, anbefales det å
måle tempera turen rekt alt for å få mest
nøyakti g result at.
4. Slå av term ometeret. T ermometeret må
rengjøres og desinfiser es før det leg ges inn
i etuiet igjen.
Merk:
• Mål eresultat et lag res automa tisk i mi nnet.
• Slå av termom eteret manuelt for å spare
batteriet . T ermom eteret slår seg av aut o-
matisk etter 30 minutter når det er brukt,
eller ette r 3 minutter når det er sl ått på,
men ikke brukt .
4. Skifte batter iet
Batteri: Alk ali-magnesi um knappebatte ri
LR41 (kj øpes i vanlige but ikker)
Indikato r for utskif tning av batt eri ( )
Skift b atterie t når denne indikat oren vises når
termometer et slås p å.
1. Skru løs s kruen på batterideks elet på
underside n av termometeret med en li ten
skrutrek ker , og fjern dekselet . (Fig. 12)
2. T a ut batter iet ved hjelp av en tynn, stiv
gjensta nd.
Merk: Vær forsikti g, batteriet kan sprette
ut. (Fig. 13)
3. Sett inn det nye bat teriet med si den merket
med + vendt opp (se diagr ammet). Kontr ol-
ler at batteriet settes inn med rikt ig polaritet.
(Fig . 14)
4. Sett på plass batter idekselet og skr u fast
skruen igj en. (Fig. 15)
Merk: Ikke mist den sv arte O-ringen ru ndt
skruen. Det te kan gjøre at termome teret
ikke len ger er va nntett, no e som kan f øre til
feil resul tater og t il at det i kke fungerer som
det skal .
5. Indikas joner i displayet og feilsøking
6. Stel l og vedlikehold
Hold termom eteret re nt.
Rengjør term ometeret med en myk, ren kl ut,
ikke bruk a ndre metoder . Se “7. Re ngjøring og
desinfi sering”.
Oppbevar termomet eret i oppbevari ngsetu-
iet.
• I kke oppbeva r termomet eret sted ene nevn t
nedenfor . Det kan skade det.
- Våte st eder .
- Svært varme og fukt ige steder , og stede r
der ter mometeret ut settes fo r direkte sol lys.
S teder i nærhet en av oppvarmingsanl egg,
støvet e steder el ler st eder der s altkonse n-
trasj onen i lu ften er høy .
- Stede r der termometeret vil bli liggend e
skrått eller bli uts att for støt elle r vibrasjo-
ner.
- Stede r der det oppbeva res farmasøyti ske
produkt er eller etsende gasser .
7. Rengjøri ng og desinfisering
OMRON anbefa ler at t ermometeret tørkes av med en fuktig klut. T il de sinfisering kan 70 % eta-
nol eller iso propylalkoho l brukes. Sensor delen på termomet eret må ikke desin fiseres ved å
legge den i alkohol eller varmt vann (vann over 50 °C).
S tikk ikke termo meteret dypere enn 15 cm og ta det opp før det er gåt t 30 minutter .
8. Spe sifikasjoner
Merk:
• S pesifikasj onene kan endre s uten forhåndsvar sel.
• Enh eten er vannbest andig.
• Det te termom eteret in neholder in gen deler det ka n utføres service p å. OMRON an befaler at
nøyakti gheten kontrol leres annethver t år av en represent ant for OMRON.
Garanti
Dette produk tet garanteres av O mron i 3 år etter innkj øpsdatoen. Skade r som skyldes fe il hånd-
tering, omfat tes ikke av garant ien.
Batterier og emba llasje omfatt es heller ikk e av garantien. All e andre skadeerst atningsk rav ute-
lukkes. Et garantikrav må le dsages av kjøp skvitteri ngen.
Les instruksjonene i denne manualen nø ye.
Dette utsty ret oppfyll er bestemmelsene i EU-direktiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr og den
europeisk e stand arden EN12470 :2000 om k liniske t ermometre, del 3: Ytelse ti l kompak te elek-
triske termom etre (ikke -predikti ve og prediktiv e) med maksimal enhet .
Indikator Årsak Løsning
(lav)
Vises når temperaturen i sen sorde-
len er under 32 °C (89 ,6 °F).
Dette e r ikke en feil, d u trenger
derfor ikke å ta hensyn til det te.
T e mperaturen ka n måles.
(høy )
Vises når temperaturen i sen sorde-
len er høyere en n 42 °C ( 107,6 °F) .
Avkjøl sensordel en og ta tempe-
ratur en.
Visni ng av lufttem-
peratur en
Vises når omgivelsestem peraturen
overskri der 32 °C (89,6 °F).
[37,0 ° C (98,6 °F)]
vises i kke under
måleforb eredelses-
tiden som et testdi s-
play ette r at det
siste mål eresult atet
er vi st.
Slå termomet eret på og av flere ganger . Hvi s en annen temperatur enn
en temperatu r i området mellom [36,9 °C (98,4°F)] og [37, 1°C (98,8°F)]
vises s om et te stdispla y , må d u kontak te nærm este autori serte
OMRON-forhandler .
Produktty pe: Digitalt term ometer
Produktnavn : i-T emp mini
Produktnummer: MC-271W-E
Strømfor syning: 1,5 V DC, 1 LR41 al kali-magnes ium knappeb atteri
Strømfor bruk: 0,1 mW
Batt eriets lev etid: Cirka 1 100 målinger (hvis det brukes i 10 minutt er per dag).
Sensorenhet : Te rm i s t o r
Målemetode: Faktisk målin g (ikke-predi ktiv)
T emperat urdisplay: 4-sifr et, visning av +°C (°F ) i trinn på 0,1 gra d
Målenøyakti ghet: ± 0,1 °C (32,0 til 42,0 ° C)
± 0,2 °F (89,6 til 107,6 °F)
(måling ved en standard romtempe ratur på 23 °C (73, 4 °F) i en
testtank m ed konstant tempe ratur)
Måleområde: 32,0 til 42,0 °C (89,6 til 107,6 °F)
Omgivelsest emperatur og
-fuk tighe t (bruk) :
Omgivelsest emperatur +10 ti l +40 °C (+50 til +104 °F), relativ
fuktighet 30- 85 %
Omgivelsest emperatur og
-fuktighet (oppbevar ing):
Omgivelsest emperatur -20 til +60 °C ( -4 ti l +140 °F) , relat iv fuk-
tighet 10-95 %
Ve kt : Cirka 13g (med batte ri)
Utvendige mål: 19, 6 mm (b) × 129,7 mm (l) × 13,2 mm (d)
Innholdet i p akken: T estbatter i (alkali -magnesium knappebat teri LR41), oppbeva-
ringsetui, bruksanvi sning.
= T ype B
= Type B
Digital feber termometer Svenska
A. Avkänni ngsspet s
B. Displayf önster
C. P Å/A V- knapp
D. F odral
Inledn ing
T ack för att du har köpt OMRON i-Temp mini
Digital f ebertermometer .
Febertermo metern du har köpt erbj uder en
säker , korrek t och snabb temperatur avläsning.
Du kan mäta din temp eratur anting en i anus
(rekta lt), i munnen (oral t) eller i armhål an.
Läs instru ktionsboken nogg rant innan du
använder din OMRON i-T emp mini Digi tala
feberterm ometer . Kontakt a läkare om du har
några frågo r gällande speci ella temperat urer.
Viktig a säkerhet sanmärkningar
För att säkerstäl la korrekt användni ng av pr o-
duktens grun dläggande fun ktion, skall säk er-
hetsåtg ärder inklusi ve försikt ighetså tgärderna
som list as nedan alltid f öljas.
Va r n ing
• Vänligen observera att temp eraturavl äs-
ningen kan påv erkas av olika fy siska förhål-
landen. Vän ligen kontak ta en läkare om
febert ermometern mäter onor mala tempera-
turer unde r en längre tidsperi od.
• Vänligen var stilla unde r mätningen.
• Förva ra febertermomet ern och dess små
delar uto m räckhåll för barn. Tillåt inte barn
att ta temp eratur en ensa mma.
• För sök inte utför a mätninga r när febe rtermo-
metern är våt.
• Försö k inte utf öra mätnin gar rektal t på perso-
ner med ändt armsprobl em.
För sik tigh et
Hantera f ebertermometer n förs iktigt och
använd den inte f ör annat än den avsedda
användninge n på mä nniskor . Uts ätt inte feber-
termometer n för s tötar . Byt e och avy ttring av
batteriet måste sk e enlig t handboke n och i
enlighet m ed lok al lagstif tning. Försök int e ta
isär eller rep arera feber termometern. Ef ter
varje a nvändning, desinfic era feberte rmome-
tern speci ellt om enheten anvä nds av mer än
en person. Vänl igen se “7. Reng öring och
Desinfekti on”.
1. Växla m ellan Fahr enheit/Centi grade
(Celsi us)
När feber termometern ä r frånk opplad, tr yck på
PÅ/A V -knappen i 5 sekun der . Håll PÅ/ A V -
knappen nedt ryckt när det akt uella metr iska
systeme t visas. Eft er ytterli gare 2 sekunder
växlar den öve r till det andra sys temet.
(Fig . 1, 2, 3)
2. Korrekt mätning
Mätningens p recisio n kan inte säkers tällas om
metoden som anv änds för att mät a temperatu-
re n är ink orr ekt .
Rektal användning:
• Anv änds vanl igtvis på små barn när det är
svårt at t ta temperaturen i munnen eller arm-
hålan.
• Smörj med en i cke-irriter ande hudvänl ig gel.
• Sät t försi ktigt in sonderi ngsspetse n maxi-
malt 1,3 cm in i ändt armen. Tvi nga inte in
spetsen i ändtar men om det tar emot.
• Desin ficera feberter mometern ef ter använd-
ning.
Oral användnin g (från 4 år och uppåt):
Munnen skall va ra stängd upp til l 5 minuter
innan du läser av mä tningen.
• Place ra febertermomet ern i munnen under
tungan så att den vilar till vänster eller höger
om tungrote n. (Fig. 4 )
• Anv änd tungan för att trycka ned febe rtermo-
mete rn på plats .
• Hål l i feb ertermomet ern för at t hindra den
från a tt åka run t i munn en. (Fig. 5 )
Användning i armhålan:
• Pl acera avk änningsspe tsen i m itten av arm-
hålan. (F ig. 6 )
• Fäst avkänni ngsspet sen under armen, och
använd armen fö r att trycka lä tt inåt.
(Fig . 7)
Följande kan res ultera i inkorr ekta mät-
ningar:
• Omfatta nde transpi ration i armhålan
Korrigera: T o rka bort e ventuell s vett i arm-
hålan i nnan du mä ter tempe raturen.
• Om du tar temperat uren efte r att du har legat
under filt ar en längre stun d.
3. Användning av feber termometern
1. Tryck på PÅ/A V -knappen. (F ig. 8)
Result atet frå n den tidi gare mätn ingen
visas någ ra sekunder . Sedan vi sas
37,0°C (98,6°F) som en inte rn testfunk tion.
(Fig. 9 )
Anmärkni ng: Om en annan temperatur
än 37,0° C(98,6°F) vi sas, vänli gen se
avsnit tet “Felsökn ing” för mer inf ormation
om hu r problemet korrig eras.
2. Placera f ebertermome tern i mät ningsposi -
tion enli gt beskriv ningen i “2. Korrekt mät-
ning ”.
Anmärkni ng: Antingen visas temperatu-
ren eller “ L” när en mätning genom förs.
(Fig. 1 0)
3. När avläsningen är klar , sänder feber termo-
metern et t ljud [beep] tre gån ger efter cirka
60 till 120 se kunder (bero ende på mät-
ningspl atsen och de n omgivande temper a-
turen) . Flytta feber termometern från
mätning splatse n och läs result atet.
(Fig. 11)
Tiden f ör ljudsignalmedd elande
Armhåla: cir ka 120 sekunder /
Rekt alt: cirka 60 sek under /
Oralt: cir ka 60 se kunder
Anmärkni ngar:
• T iden f ör ljudsi gnalmeddeland e är base-
rad på e n omgivande temperat ur på 23
grader .
• Eftersom mätni ng i munnen och ar mhålan
ger lägre mät ningsresult at rekommende -
rar vi att enheten an vänds rekt alt för a tt få
det mest preci sa resulta tet.
4. Koppla frå n febertermomet ern. Rengör oc h
desinf icera innan du sät ter tillbaka f eberter-
mometern i fodralet.
Anmärkni ngar:
• Avl äsningen lagras automatisk t i minnet.
• Koppla från febertermome tern manuellt
för att spar a batteriet. Den kopplas ifrå n
automatis kt 30 mi nuter ef ter anvä ndning
eller 3 minuter om den kopplas på men
inte an vänds.
4. Batteribyte
Batteri: A lkaline-Magn esium knappbatteri
LR41 (tillgä ngligt i handeln)
Indikator för ba tteribyte ( )
Byt batterie t när indikator n för batteribyt e visas
när febe rtermometern kopplas på.
1. T a bor t skruven som hålle r ned batteri-
luckan på undersi dan av feberte rmometern
med en lit en skruvmejse l och ta bort lu ckan.
(Fig. 1 2)
2. Använd e n tunn s tel stav för att ta bo rt bat-
teriet .
Anmärkni ng: Va r försiktig ef tersom batte-
riet kan hopp a upp. (Fig. 13)
3. Sätt i det nya batt eriet med “+” pole n uppåt
enlig t bilden i diagrammet . Kontroller a att
batter iet sätt s i me d korrek t polaritet .
(Fig. 1 4)
4. Sätt tillb aka batteril uckan och sätt ti llbaka
och skruv a fast skruve n. (Fig. 15)
Anmärkni ng: T appa inte bo rt den svarta
O-ring en runt skruven. Vat tentäth eten förlo-
ras oc h det ka n leda t ill fe lavläsninga r och
att enhet en går sönder .
5. Display-in dikationer och Fel sökning
6. Skötse l och underhåll
Håll febertermometer n ren.
Använ d ingen annan metod för re ngöring än
avtork ning med en mjuk ren tygtr asa. Vänligen
se avsnit tet “7. Rengöring och Desinfekt ion”
för mer instruk tione r .
Förva ra febertermome tern i fodralet .
• Förvara in te febertermomet ern på följande
platse r. Om så sker kan det skada fe berter-
mometern.
- V åta pl atse r.
- Platser med hög värme och luftf uktighet
eller platser som är ut satt a för direkt s olljus.
Plats er nära ett värmeelem ent, dammiga
plat ser eller miljöe r med hög saltkonc entra-
tion i luf ten.
- Platser där enhet en utsät ts för lutning, stö-
tar el ler vibration.
- Farmaceut iska lagri ngsutrymmen eller pl at-
ser där det finns frätande gas .
7. Rengöring och Desi nfektion
OMRON rekommende rar att enheten torkas av med en fuktig tygtrasa. För des infektion ka n
70% etanol eller isopr opylalkohol användas. Försö k inte desinficer a feberterm ometerns avkä n-
ningsde l genom att sänka ne d den i alkohol eller het t vatten (vatte n över 50°C).
Håll inte ned termometern djupar e än 15 cm och längre än 3 0 minuter .
8. Sp ecif ikati oner
Anmärkni ngar:
• S pecifikat ionerna kan änd ras utan föregå ende meddelande.
• Denn a enhet ä r vattent ät.
• Denn a feberter mometer in nehåller i nte några servicede lar . OMRON rek ommenderar a tt preci-
sionen kont rolleras vart annat år av en OMRON-re presenta nt.
Garanti
Denna produk t har garanti vi a Omron i 3 år efter in köpsdatu m. Eventuell skada orsakad av
inkorr ekt hanterin g täcks inte av gara ntin.
Batter ier och förpac kning är ocks å exkluderade fr ån garantin. Alla and ra skadekrav exkluderas .
Inköp skvitto t måste medfölja gar antikravet .
Läs instruktionerna i denna handbok noggrant.
Denna enh et uppfyller kr aven i EU-direkt ivet 93/42/EEC (Me dical Device Direc tive) och den
europei ska standa rden EN12470:2000, Kliniska feber termometrar - Del 3: Prestanda för kom -
pakt a elekt riska febe rtermometrar (icke- förutsägb ara och f öruts ägbara) med högsta enhet.
Indikator Orsak Åtgärd
(låg)
Visas när temper aturen i avkän-
ningsdele n är lägr e än
32°C(89,6°F) .
Detta är inget fel varför det kan
ignorer as och temperaturen kan
mätas.
(hög)
Visas när temper aturen i avkän-
ningsdele n är högre än
42°C(107,6°F) .
Kyl ned avkänni ngsdelen och
mät sedan temperatu ren.
Luftt emperatur
visas
Visas när den o mgivande t empera-
turen överskr ider 32°C(89,6°F) .
[37,0°C(98,6 °F)]
visas i nte under för-
beredelse perioden
för mä tning som
testdi splay , eft er att
det senas te mät-
ningsres ultatet
visas.
Koppla feber termometern på och av f lera gånger . Om en temperat ur
annan än d en inom om rådet [3 6,9°C(98,4°F )] till [37,1°C(98 ,8°F)] vis as
som testdi splay , vänli gen kontakt a din närmaste auk toriser ade
OMRON-återförsäl jare.
Produkttyp : Digital feber termometer
Produktnamn: i-T e mp mini
Produktnummer: MC-271W-E
Strömför sörjning: 1.5V DC, 1 LR41 A lkaline-Magn esium knappbatteri
Strömför brukning: 0,1mW
Batteriet s livslängd: Cirka 1 100 avlä sningar (om den används 10 minuter per dag ).
Avk änningsenhet: Te r m i s t o r
Mätningsmetod: Faktis k mätning (i cke-föru tsägbar)
T emperaturdi splay: 4-siffr ig, +°C (°F) visar ökning i steg om 0,1 grader
Mätn ingspre cisio n: ± 0,1°C (32,0 ti ll 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 ti ll 107,6°F)
(vid mätning i standar d rumstemper atur 23 °C (73,4°F) i en prov-
behåll are med k onstant temperatur)
Mätningsområde : 32,0 till 42, 0°C (89,6 till 107, 6°F)
Användningsmil jöns tem-
peratur och luf tfuk tighet:
Omgivande t emperatur +10 til l +40°C (+50 till +104°F ), Relativ
luf tfuktighet 30- 85%RH
Förvarings miljöns tempe-
ratu r och luftfuk tighe t:
Omgivande t emperatur -2 0 till +60°C (-4 till +140°F ), Relati v
luf tfuktighet 10- 95%RH
Vik t: Cirka 13 g (med installerat batteri)
Exte rna må tt: 1 9,6 mm (B) × 12 9,7 mm (L) × 13,2 mm (D)
Förpackn ingens innehål l: T estbatteri (Alkal ine-Magne sium knappbatter i LR41), fodral ,
instr uktionsa rk.
= T ype B
= Typ B
D ig ital e k oo rts the rm o me te r N ed er la nd s
A. Sensortip
B. Display
C. AAN /UIT-knop
D. Opb erghuls
Inle iding
Hartelijk dank dat u een OMRON i-T emp mini
Digitale koorts thermometer h ebt aanges chaft.
De thermometer die u hebt aangesc haft, b iedt
u een veilige, nauw keurige en snel le tempera-
tuurmeting. U kunt uw temperatuur opneme n
in de anus (rectaal ), in de mond (oraal) of in de
oksel (axi llair).
Lees deze handlei ding goed door voor dat u
uw OMRON i-T emp mini Digi tale koor tsther-
mometer gaat gebr uiken. Neem als u vrage n
hebt over specifie ke tempera turen con tact op
met uw arts.
Belangrij ke opmerkingen inzake vei ligheid
Om er z eker van te zijn dat u dit appara at op
de juiste wijz e gebruikt, moet u zich altijd hou-
den aan veilighei dsmaatrege len, waaronder
de volgende voor zorgsmaatr egelen.
Wa arschuwing
• Let erop dat de t emperatuurme ting kan wor-
den beïnvlo ed door verschil lende fysieke
omstandi gheden. Raadp leeg een arts al s de
thermometer gedurende een langer e periode
afwijkende t emperaturen meet.
• Tij dens het meten mag u nie t bewegen.
• Houd de therm ometer en de kleine ond erde-
len ervan buite n het bereik van kin deren.
Laat kinder en niet zonder toe zicht hun tem-
peratuur opnemen.
• Probeer geen m eting uit te voeren als de
thermometer nat is.
• Probeer de tempe ratuur ni et rectaal op te
nemen bij mensen met rect ale aandoe nin-
gen.
Let op
Hanteer de therm ometer voorzich tig en
gebruik hem n iet voor iet s anders dan voor het
beoogde gebrui k bij mensen. S tel de ther mo-
meter niet bloot aan sch okken. Het verva ngen
en afvoere n van de ba tterij moe t worden uit ge-
voerd zoals is besc hreven in deze handleiding
en in overeenstem ming met de landeli jke
regelgeving. Probeer de ther mometer ni et uit
elkaar te halen of hem te reparer en. Desinfe c-
teer de thermometer na elk gebruik, i n het bij-
zonder wanneer de ze door meer dan één
persoon word t gebruikt. Zie “7. Reinigen en
desinfect eren”.
1. Wisse len tussen Fa hrenheit/ Celsius
Druk als de thermom eter UIT staat 5 secon-
den op de knop AAN/UIT . Houd de knop AAN/
UIT ingedrukt te rwijl het huidi ge metrische
systeem wordt weergegeven. Na nog twee
seconden wisse lt de meter naar het and ere
systeem.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Correct meten
De nauwkeuri gheid van de temper atuurmeting
kan niet worden gegar andeerd wanneer de
gebruikt e meetmethode niet ju ist is.
Rectaal gebruik:
• Doorgaa ns gebruikt bij kl eine kinderen, wan-
neer het moei lijk is om onder de ton g of in de
oksel de temperat uur op te nemen.
• Smeer de ther mometer i n met een huidvrien -
delijke, niet-ir riterende gel.
• Breng de meet punt voorzicht ig, niet ver der
dan 1,3 cm, i n de anus in. Duw de punt nooit
met kracht ve rder wanneer u weerst and
voelt.
• Desinfect eer de thermomet er na gebrui k.
Oraal gebru ik (vanaf een leef tijd v an 4 jaar ):
De mond moet g edurende 5 minut en gesloten
blijven vo ordat u een met ing star t.
• Pl aats de t hermometer in de mo nd onder de
tong, z odat de punt links of rec hts va n de
tongwort el blijft ligg en. (Fig . 4)
• Duw de tong omlaag om de thermometer op
zijn p laats te houden.
• Houd d e thermomet er vast om te voorkomen
dat hij weggli jdt in de mond. (Fi g. 5 )
Gebruik in de oksel (axillai r):
• Pl aats de meetpunt i n het mi dden van d e
oksel. (Fig. 6 )
• Kl em de meetpu nt vast onder de arm, doo r
met uw ar m licht naar binn en te dr ukken.
(Fig. 7)
De volgende situati es kunnen leiden tot
onjuiste metingen :
• Hev ige tr ans pira tie in de ok se l
Corrigeren: Veeg het zw eet uit de oksel weg
voordat u de te mperatuur opneem t.
• T emperatuur opne men nadat u lange t ijd
onder de dekens heb t gelegen.
3. Gebruik van de the rmometer
1. Druk op de knop AAN/UI T . (Fig. 8)
De waarde van de laa tste meting wor dt
gedurende enkele seco nden op het di splay
weergegeve n. Ver volgens wordt een
interne tes tfuncti e uitgevoerd, waar bij
37,0°C ( 98,6°F) wo rdt wee rgegeven.
(Fig. 9 )
Opmerking: Als een andere temper atuur
dan 37, 0°C (98,6°F) wordt weergegeve n,
raadpl eeg dan d e paragr aaf “Probl emen
oplossen ” om het probleem te verh elpen.
2. Plaat s de thermomet er op de plaat s waar u
wilt meten (zi e “2. Correct met en”).
Opmerking: T erwi jl u de temperatuu r
opneemt, wordt of “L”, of de t emperatuur
weergegeve n. (Fig. 10)
3. Als de metin g is voltooid, pie pt de thermo-
meter drie ma al. Dit gebeurt na ongev eer
60 tot 120 seco nden (afhanke lijk van de
plaat s waar u meet en van de omgevings-
temperat uur). V erwijder de thermometer
van de pl aats van me ting en l ees de tempe-
ratuur af.
(Fig. 11)
Tijd voo rdat piepsignaal klinkt
Oksel: ongeveer 120 seconden /
Recta al: ongeveer 60 secon den /
Oraal: onge veer 60 seconden
Opmerkinge n:
• De tijd voordat het piep signaal klinkt i s
gebaseerd op een omgevi ngstempera tuur
van 23 graden.
• Omdat metingen ond er de tong en in de
oksel lag ere meetwaarden k unnen gev en,
wordt a angeraden o m voor het meest
nauwkeurig e meetresu ltaat r ectaal te
meten.
4. Zet de thermo meter uit. Reinig en des infec-
teer d e thermomet er voordat u hem in de
opberghul s terugplaat st.
Opmerkinge n:
• De meetwa arde wordt automati sch in het
geheugen opgesl agen.
• Zet de thermometer met de h and uit om
de batterij te sparen. De thermome ter
schakelt 30 minut en na gebr uik, of
3 minuten nadat hi j is aan gezet maar niet
gebruikt , automatisch ui t.
4. De batt erij ve rvangen
Batterij: Alkaline- magnesium knoopce lbatterij
LR41 (commercie el verkrijgbaar )
Indicator ba tterij ve rvangen ( )
V ervang de batterij wanneer de indicat or bat-
terij ve rvangen z ichtbaar i s wanneer u de ther-
mometer aanzet.
1. V erwijder met een kleine schroev endraaier
de schr oef waarmee de kap van het batte-
rijvak vastzit , aan de onderzi jde van th er-
mometer , en neem de kap weg. (Fig. 12)
2. V erwijder de batterij met behulp van een
dun onbuigb aar staaf je.
Opmerking: Let op! De batter ij kan er uit-
schiet en. (Fig. 13)
3. Plaat s de nie uwe batteri j met d e “+”-pool
naar boven (z ie tekening). Zorg ervoor dat
de pole n van de batterij de jui ste kant op
wijzen .
(Fig. 14)
4. Plaat s de kap van het batteri jvak terug en
draai de sch roef weer vast. ( Fig. 15)
Opmerking: Zorg dat de zwar te O-ring om
de schr oef blij ft zit ten, and ers is de thermo-
meter n iet meer waterbestend ig en k an hij
onjuis te waarden geven of nie t meer wer-
ken.
5. Indicat ies op het display e n het opl ossen van problemen
6. Ver zorging e n onderhoud
Houd de t hermometer s choon.
Gebruik gee n andere reinigi ngsmethode dan
het schoonv egen met een zachte schone
doek. Z ie voor verdere aanwijzinge n
“7. Rei nigen e n desinfect eren”.
Bewaar de thermomet er in de opberghuls.
• Bewaar de thermom eter niet op de volg ende
soorten plaat sen. Bewaren op deze plaat sen
kan de thermomete r beschadige n.
- Natte plaatsen .
- Plaats en met hoge temperatuur en vochtig-
heid en plaat sen die zijn blootgesteld aan
direct z onlicht . Plaatse n dicht bi j de v erwar-
ming, sto ffige pla atsen en omgev ingen met
hoge zoutcon centraties in de lucht.
- Plaatsen waar de ther mometer sc heef st aat
of word t blootge steld aa n schokken of tril-
lingen.
- Plaatsen waar geneesmiddel en worden
bewaard of waar corrosi eve gassen aa nwe-
zig zijn .
7. Reinigen en desi nfecteren
OMRON raadt aan om de thermometer schoon te vegen met een vocht ige doek. Om te desin-
fecter en kunt u 70% ethanol of isopropy lalcohol gebr uiken. Probeer de meet punt van de thermo-
meter n iet te des infecte ren door hem in a lcohol of in heet water (war mer dan 50 °C) te do mpelen.
Dompel deze the rmometer niet di eper dan 15 cm en niet langer dan 30 minuten onder .
8. Specifi caties
Opmerkinge n:
• De spec ificaties kunnen z onder voo rafgaande ken nisgeving worden ge wijzigd.
• Deze thermometer is waterbestendig.
• Hij bevat geen onder delen die onderhou d nodig hebben. OMRON raadt aan om één maal per
twee jaar de nauwkeur igheid te late n controleren doo r een vertegenwoor diger van OMRON.
Garantie
Dit product wordt door OMRON gegara ndeerd geduren de 3 jaar vanaf de aankoop datum.
Schade di e het gevolg i s van onjui st gebr uik val t niet on der de g arantie.
Batter ijen en verpakk ing zijn ook uitges loten van de gara ntie. Alle andere sc hadeclaims zijn uit-
geslot en. Bij een beroep op de gar antie moet het aanko opbewijs worden ove rlegd.
Lees de aanwijzingen in deze handleiding goed
door .
Dit appa raat voldoet aan de voorwaarden van de EC-ri chtlijn 93/42/ EEC (Medische hulpmi dde-
len) en aan de Eur opese norm EN12470:2000 , Medische ther mometers - Deel 3: Pre statie van
compa cte elektr ische (ext rapoler ende en ni et-extrap olerende) t hermometers met ma ximaalele-
ment.
Indicat or Oorzaak Oploss ing
(laag)
Weer gegeven als de temper atuur
van de meetpunt lager is dan 32°C
(89,6°F) .
Dit is geen foutmeldi ng; u kunt
het negeren en de te mperatuur
opnemen.
(hoog)
Weer gegeven als de temper atuur
van de meetpunt hoger is dan 42°C
(107,6° F).
Koel de me etpunt af en neem
daarna de temper atuur op.
T emper atuur van d e
lucht word t weerge-
geven
Weergege ven wann eer de o mge-
vingst emperatuur ho ger is dan
32°C(89, 6°F).
[37,0°C(98,6°F )]
wordt n iet in he t
te stdis play w eer ge-
geven ti jdens de
voorberei ding van
de meting, nada t de
laatst e meet-
waarde is weerge-
geven.
Zet de ther mometer een aant al keren aan en uit. A ls in het testdis play
een tempera tuur wordt weerg egeven die buiten het bereik van [36, 9°C
(98,4°F) ] tot [37,1°C (98,8 °F)] ligt, nee m dan contact op met uw dich ts-
bijzij nde erkende OMRON-l everancier .
Soort product: Di gi tale koortst hermometer
Productnaam : i -T emp mi ni
Productnummer : MC-271W -E
Vo eding: 1,5V gelijk stroom, 1 LR41 Alkal ine-magnes ium knoopcelbatt erij
Stroomverbrui k: 0,1 mW
Levensduur ba tterij: Ong eveer 1.100 meti ngen (bij 10 minuten geb ruik per dag) .
T emperatuur voeler: Thermistor
Meetmethode: Ac tuele meting (niet-extrap olerend)
T emperatuur weergave: 4-cij ferig +°C ( °F) dis play in stappen van 0,1 gr aad
Meetnauwkeuri gheid: ± 0,1°C (32,0 tot 42,0°C)
± 0,2°F (89, 6 tot 107,6°F)
(wanneer wor dt gemeten bij een standaard kamertemperatuur
van 23°C (73,4° F), in een testr eservoir dat op een co nstante
temperat uur wordt gehouden)
Mee tb ere ik: 32,0 t ot 42,0°C (89,6 tot 107,6°F)
Omgevingstempera tuur
en vochtighei d voor
gebruik:
Omgevingst emperatuur +10 tot +40°C (+50 tot +104°F ), rela-
tieve vochtighei d 30-85% R V
Omgevingstempera tuur
en vochtighei d voor
bewaren:
Omgevingst emperatuur -20 tot +60°C (-4 tot +140°F) , relatieve
vochti gheid 10-95% RV
Gewicht: Ongevee r 13 g (met geplaats te batterij)
Buitenafmeting en: 19 ,6 mm (b) × 129,7 mm (l) × 13,2 mm (d)
Inhoud van de verp ak-
king:
T estbatterij (alkal ine-magnesium kno opcelbatt erij LR41),
opberghul s, gebruiksaa nwijzing.
= T ype B
= Type B
Ψηφιακ ό θερ µό µ ετρο Ελληνική
A. Άκρο αισθητήρα
B. Παράθυ ρο οθόνης
C. Κου µπί λειτου ργίας
D. Θήκη φύλαξης
Εισαγωγή
Ευχαριστ ούµ ε που αγορ άσατε το ψηφ ιακό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp mini.
Το θερµό µετρο που αγορ άσατε παρέχ ει
ασφαλείς, ακριβε ίς και γρή γορε ς µετρήσε ις
θερµ οκρασ ίας. Μπο ρείτ ε να µ ετρήσ ετε τη
θερµ οκρασ ία σας στον πρωκτό ( ορθικά ), στ ο
στόµ α ( στ οµατικά ) ή στη µ ασχάλη (µ ασχαλιαία).
∆ιαβάστε προσε κτ ικά αυτό το εγχ ειρίδιο
οδηγ ιών πριν χρησ ιµ οποιήσετ ε το ψηφιακ ό
θερµ όµ ετρο OMRON i-T emp m ini.
Επικοι νωνήστε µε το γιατρό σας εάν έχετε
απορ ίες σχετικά µ ε συγκεκριµ ένε ς
θερµ οκρασίε ς.
Σηµ αντικές ση µ ειώσ εις για την ασφ άλεια
Για να διασ φαλ ίσε τε τη σωστή χρήση των
βασικώ ν λε ιτο υργιώ ν του πρ οϊόν τος πρέπε ι να
τηρ είτε πάντα τα µ έτρα ασφάλ ειας, καθ ώς και
τις προφυλ άξεις που παρατίθεν ται παρα κάτω .
Προειδο ποίηση
• Η έν δε ιξη θερ µοκρασίας µπορεί να
επηρεαστεί από δι άφορες φυσικές συνθήκες.
Συµ βουλε υθείτ ε ένα ν γιατ ρό εάν το
θερµό µ ετρο µετρά ανώµ αλ ες τι µ ές
θερµοκρα σία ς για µ εγάλο χρονι κό διάστη µα.
• ∆ιατηρήστε το ακίνη το στη διάρ κεια της
µέτρησης .
• ∆ιατηρήστε το θερ µό µετρο και τα µικ ρά
εξαρ τήµ ατά του µ ακρι ά από παιδιά . Μην
αφήνετ ε παιδ ιά να µετρού ν τη θερ µ οκρασία
τους χωρίς ε πιτ ήρησ η.
• Μην επιχειρήσετε να πραγµ ατο ποιήσετε
µέτρηση όταν το θερ µό µετρ ο είνα ι υγρό .
• Μην επιχειρείτε ορθικές µετρήσεις σε άτ οµα
µε δια ταραχ ές στο ορ θό .
Προσοχ ή
Χρησιµ οποιε ίτε το θερµ όµ ετρο µ ε πρ οσοχή και
µόνο σύµ φωνα µ ε την ενδεδειγµ έν η χρήση του
σε ανθρώπ ους. Μην εκ θέτετε το θερµό µ ετρο
σε κραδα σµ ούς . Η αλλαγή κα ι η απόρριψη της
µπαταρ ίας πρέπει να γίνε ται σύµ φωνα µ ε αυτό
το εγχειρ ίδιο κα ι τους κανο νισµ ούς της χώρας.
Μην επιχ ειρή σετ ε να αποσ υναρµ ολ ογήσετε ή
να επισκευάσετε το θερµ όµ ετρο . Ύσ τ ερ α απ ό
κάθε χρήση , απολυµ αίνετε το θερ µ όµ ετρο,
ιδιαίτερ α σε περίπτωση που η συσ κε υή
χρησ ιµ οποιείτ αι από πε ρισσότερ α του ενός
άτοµ α. Ανατρέξτε στην ενότητα
“7. Κα θαρ ισ µός και απολ ύµανση ”.
1. Εναλλαγή µεταξύ Fahren heit/Centigr ade
(Κελσίου )
Ενώ το θερ µ όµ ετρο είναι απε νεργ οποιηµ ένο,
πατή στε το κου µ πί λειτ ουργίας γι α 5
δευτερ όλεπτα. Κρατήστ ε το κουµ πί
λειτουργία ς πατ ηµ ένο, εν ώ ε µφανίζεται το
τρέχο ν µ ετρικό σύστη µα . Ύσ τ ερ α από άλλα 2
δευτερ όλεπτα, θα µεταβ εί στο άλλο σύστη µα .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Σω στή µέτρηση
∆εν µ πορε ί να διασφαλισ τεί η ακρίβε ια της
µέτρησης όταν η µ έθοδος που χρησιµ οποι είτα ι
για τη µ έτρηση τη ς θερ µ οκρασία ς δεν είναι
σωστή.
Ορθική χρήσ η:
• Χρησι µοπο ιείτα ι συνήθως γι α µικρά παιδ ιά
όταν είναι δύσκολ ο να ληφ θεί η θερµοκρασία
από το στό µα ή τη µ ασχ άλη.
• Λιπάνετε µ ε ένα τζε λ που δεν προκ αλεί
ερεθισµό στο δέρµα .
• Εισαγάγετε προσεκτι κά στο ορθό το άκρο
του ρύγχους σε βάθος έως 1,3 cm. Μην
σπρώχνετε µ ε δύνα µ η το άκρο στο ορθό, εάν
αισθαν θείτε αν τίστα ση.
• Απολ υµ αίνετε το θε ρµό µ ετρο µ ετά τη χρήσ η .
Στοµ ατική χρήση (από 4 ετών και άνω ):
Το στόµ α πρέπει να παρα µ είνει κλε ιστό έως
5 λεπτά πριν ξεκινήσε ι η µέτρ ηση .
• Το π οθ ε τή στ ε το θε ρµό µετρ ο στο στό µα κάτω
από τη γλώσσα έτσ ι, ώστε να ακουµ πά στο
αριστ ερό ή το δεξιό µ έρος της ρίζ α ς της
γλώσσας. (Fig . 4)
• Πι έζετ ε τη γλώσσα πρ ος τα κά τω γι α να
διατηρήσε τε το θερ µό µ ετρο στη θέση το υ .
• Στερ εώστε το θερ µό µ ετρο ώστε να µ ην
γλιστρά στ ο στόµ α. (F ig. 5)
Μασχαλιαία χρήση:
• Το π οθ ε τή στ ε το άκρο του αισ θητήρα στο
κέντρο της µ ασχ άλης. (Fig. 6)
• Στερ εώστε το άκρο του αισθητήρ α κάτω από
το βραχίονα και πι έσ τε ελαφρ ά προς τα µ έσα
µε τον βραχί ονα.
(Fig . 7)
Ενδέχετα ι να προκύ ψουν εσφαλ µ ένες
µετρή σει ς γι α τους παρα κάτω λόγ ους :
• Έντο νη εφί δρωση στη µ ασχα λιαία χώρα
Σωστό: Καθαρίστε την µασχ άλη από τυχόν
εφίδρωση πρ ιν τη λήψη της θερ µοκρασίας.
• Η µέτρηση της θε ρµ οκρασίας σε άτ οµο που
έχει παρα µ είνει σκεπασ µ ένο µε κουβέρτε ς
για µεγά λο χρονικό δι άστηµ α.
3. Χρήση το υ θερ µο µέτρου
1. Πα τήστε το κου µπί λε ιτουργί ας. (Fig . 8)
Το απ οτέλε σ µα της προηγούµ ενης
µέτρησης ε µφα νίζ ετα ι για µ ερικ ά
δευτερό λεπτα. Κατόπ ιν, εµ φα νίζε τα ι η τι µή
37,0°C(98, 6°F) ως εσωτερ ική δοκιµαστική
λειτου ργία. (Fig. 9)
Σηµ είωση : Εάν εµ φανιστεί άλλη
θερµ οκρασία εκτός από 37,0°C(98,6° F),
ανατρέξ τε στην ενό τητα “Αντι µ ετώπι ση
προβληµ άτ ων” για λε πτοµέρει ες σχετικά µε
την επίλυ ση το υ πρ οβλ ήµ ατος .
2. Το ποθε τήστε το θερµό µ ετρο στο ση µείο
µέτρησης , όπως πε ριγράφε ται στην ενότ ητα
“2. Σωστή µέτρ ηση ”.
Σηµ είωση : Κατά τη µ έτρηση εµ φανί ζετ αι
η θερ µ οκρασία ή η ένδειξη “L”. (Fig. 10)
3. Όταν η µέτρηση είναι έτοι µη , το θε ρµό µ ετρο
θα εκπέ µ ψει έν αν ήχο [µ πιπ] τρεις φορές
ύστερα από 60 έως 120 δευτερ όλεπτα
περίπ ου (ανά λογα µε το σηµ είο της
µέτρησης και τη θερ µοκρασία του
περιβάλλ οντος). Βγάλτε το θερµό µ ετρο από
το σηµ εί ο µ έτρησης και διαβάστε το
απο τέλεσµα .
(Fig . 1 1)
Χρόνοι ειδο ποίησης βοµ βητή
Μασχάλη: περ . 120 δευτε ρόλε πτα /
Ορθός: περ . 60 δευτερόλ επτα /
Στόµ α: περ . 60 δευτερό λεπτα
Σηµ ειώσεις :
• Οι χρόνοι ει δοποίη σης του βο µ βητή
βασίζονται σε περιβαλλοντ ική
θερµ οκρασία 23 βαθµών .
• Καθώ ς οι µετρήσεις στόµ ατος και
µασχ άλης εν δέχεται να είναι χαµ ηλότερ ες,
συνισ τάται να τοποθετήσετ ε τη συσκευή
και στο ορ θό γι α ακ ριβέ στερο
αποτέλ εσµ α.
4. Απενεργοποιήστε το θερ µ όµ ετρο.
Καθ αρί στε και απολ υµ άνετε πρι ν το
τοπο θετήσετε ξανά στην πρ οστα τευτ ική
θήκη το υ.
Σηµ ειώσεις :
• Η µέτρηση θα αποθ ηκευτεί αυτ όµ ατα στη
µνή µη .
• Απε νερ γοπο ιήστ ε µ η αυτό µατ α το
θερµ όµ ετρο για να εξοικο νο µήσετε την
ισχύ της µ πα ταρί ας. Θα απε νεργ οποιη θεί
αυτόµ ατα 30 λε πτά µ ετά τη χρ ήση ή σε
3 λεπ τά όταν ενεργοπ οιηθεί χωρίς να
χρησιµ οποι ηθε ί.
4. Αντ ικατά στασ η µ παταρίας
Μπατ αρία: Μπατ αρία αλκαλική µαγνησίο υ
LR41 (διατ ίθετ αι στην αγορά)
Ένδειξη γι α αντικατ άσταση µ πατα ρί ας
()
Αντι κατασ τήσ τε τη µ πα ταρία όταν εµ φανιστεί η
ένδε ιξη αντικα τάστα σης της µ παταρ ίας ενώ το
θερµ όµ ετρο είνα ι ενεργο ποιηµ ένο.
1. Αφαιρέστε τη βίδα που στερεώνει το
κάλυµµ α της µ πατ αρίας στην κάτω πλευρά
του θερµ οµ έτρου µ ε ένα µ ικρό κα τσαβίδι και
βγάλτ ε το κά λυµµ α. (F ig. 12)
2. Βγάλτε τη µ παταρία µε ένα λεπτό , σκληρό
αντικείµενο .
Σηµ είωση : Προσέξτε καθώς η µ παταρία
µπορεί να πεταχτεί πρ ος τα επάνω.
(Fig. 13)
3. Το ποθε τήστε µια νέα µ πατ αρία µε τον πόλ ο
“+” στρα µµένο προς τα επάνω, όπως
δείχνει το διάγρα µµα. Βεβαιωθε ίτε ότι η
µπαταρ ία έχε ι τοποθε τηθεί µε σωστή
πολι κότητα.
(Fig . 14)
4. Επανατοποθ ετήστε το κάλυ µµ α της
µπαταρ ίας και τη βίδα και βιδώστ ε.
(Fig. 15)
Σηµ είωση : Μη χαλαρ ώσετε τον µαύ ρο
κυκλικ ό δακτύλιο που βρίσ κεται γύ ρω από
τη βίδα. Η συσκευή θα πάψε ι να είναι
αδιά βροχ η, µ ε αποτέλ εσµ α εσφαλµ ένες
µετρήσεις και βλάβη της µ ονάδας.
5. Ενδείξεις οθ όνης κα ι αντι µ ετώπισ η προ βλη µάτων
6. Φροντ ίδα και συντήρηση
∆ιατηρείτε το θερ µό µετρο καθ αρό .
Μη χρησι µ οποιείτ ε άλλη µ έθοδο καθαρ ισµ ού
εκτός από το σκούπισ µα µε ένα µαλακό,
καθα ρό παν ί. Ανατρέξτε στην ενότητα
“7. Κα θαρ ισ µός και απολ ύµ ανση” για
περισσό τερες οδηγ ίες.
Φυλάσ σετε το θε ρµό µ ετρο στη θήκη
φύλαξ ής του .
• Μην φυλάσσετε το θερ µό µετρο στους
παρακ άτω χώ ρους. Σε αντίθετη περ ίπτωση,
µπορε ί να προκληθε ί βλάβη στο θερµό µετρο .
- Υγ ρο ί χώ ρ οι .
- Χώροι µε υψ ηλή θερ µοκρ ασί α και υγρασία
ή χώ ρο ι εκτεθε ιµ ένοι σε ά µ εσο ηλιακό φως .
Χώροι που βρ ίσκοντα ι κοντ ά σε συσ κευ ές
θέρµ ανσης, σκό νη ή πε ρι βάλλο ντα µ ε
υψηλέ ς συγκε ντρώσεις αλάτων στον αέ ρα .
- Χώροι όπου η µονάδα εκτ ίθε ται σε κλίση ,
κραδασµ ούς ή δο νή σεις.
- Χώροι ή θέσεις φύλαξης φα ρµ άκων όπ ου
υπά ρχο υν διαβρωτι κά αέρι α.
7. Καθ αρι σµ ός και απολ ύµ ανση
Η OMRON συνιστά να σκ ουπ ίζε τε τη συσκευή µ ε νωπό ύφασµ α. Γι α απο λύµ αν ση, µ πορεί να
χρησιµ οπ οιηθεί 70% αι θανόλη ς ή ισ οπροπυ λι κής α λκοόλ ης . Μην επιχειρήσε τε να απο λυµάνετε
το τµ ήµ α ανίχνευσης του θερµ οµ έτρου βυ θίζ οντ άς το σε οινόπ νευµα ή σε καυτό νερό (νερ ό άνω
των 50°C).
Μην βυθί σετε το θερ µ όµ ετρο περισσότε ρο από 15 εκ. και για διάστηµ α µ εγαλ ύτερο των
30 λεπτ ών.
8. Προδιαγραφές
Σηµ ειώσεις :
• Οι προδιαγρα φές µ πο ρεί να αλλάξου ν χω ρ ίς πρ οηγο ύ µεν η ειδοπο ίηση.
• Αυ τή η µονά δα είναι αδιάβ ροχη.
• Αυ τό το θερ µό µετρο δεν περ ιέχει κ ανένα επισκε υάσιµο εξ άρτηµα . Η OMRON συνιστά
επαλ ήθευσ η τη ς ακ ρίβε ιας κάθ ε δύο χρόνια απ ό αντιπρόσω πο της OMRON.
Εγγύηση
Αυτό το προϊόν είναι εγγυη µ ένο απ ό την Omron για 3 χρόν ια από την η µ εροµην ία της αγοράς.
Κάθ ε βλάβ η που προ καλεί ται απ ό εσφαλ µ ένη χρήση, δεν καλ ύπτεται από την εγγύ ηση.
Επίσης, οι µπαταρί ες κα ι η συσκευασία εξαιρο ύνται από την εγγύηση . Όλες οι λοι πές
διεκδι κήσεις αποζη µ ίωσης εξαιρού νται . Κάθ ε διεκ δίκηση βάσε ι εγ γύησης πρέπει να υ ποβάλλετ αι
µαζί µε την απόδ ειξη αγορά ς.
∆ιαβάστ ε τις οδηγίες του εγχειριδίου προσεκτικά.
Η συσκευή αυτ ή πληροί τις διατ άξεις της οδη γίας EC 93/42/EEC ( Οδ ηγί α Περί Ια τρικών
Συσκευών) και το υ Ευρωπαϊκ ού Προτύπου E N12470:2000, Κλιν ικά θερ µό µετρα - Μέρος 3:
Απόδοση ηλεκτρ ικών θερµο µέτρων µ ικρού µεγέθο υς (µ η προγνωστικ ά και προγνωσ τικά) µ ε
διάτα ξη µ εγίστου.
Ένδειξη Αιτία ∆ιόρ θωση
(χα µηλή )
Εµ φανίζεται όταν η θερµ οκρασία του
τµ ήµ ατος αν ίχνευση ς είναι κάτω απ ό
32°C(89,6 °F).
∆εν πρόκε ιται για σφάλµ α,
εποµ έν ως µ πορεί να α γνοηθεί
και η µ έτρ ηση θε ρµ οκρασίας να
γίνε ι κανο νικά.
(υψηλή )
Εµ φανίζεται όταν η θερµ οκρασία του
τµ ήµ ατος ανί χνευση ς είνα ι
υψηλότερ η από 42°C(107, 6°F).
Αφήσ τε το τµ ήµ α ανίχν ευσης να
κρυώ σει και κατόπι ν µ ετρή στε τη
θερµ οκρασία .
Εµ φάνιση
θερµ οκρασίας αέρ α
Εµ φανίζεται ότα ν η θερ µ οκρασία
περιβάλλ οντ ος υπερβαίνει τους
32°C(89,6 °F).
Εάν η ένδειξ η
[37,0°C( 98,6°F)]
δεν εµ φαν ίζε ται ως
δοκ ιµ ή της οθόνης
κατά τη ν περίοδο
προε τοιµ ασίας της
µέτρηση ς,
εµ φανίζεται ύστερα
από το πιο
πρόσ φατ ο
αποτ έλεσµα
µέτρηση ς.
Σβήστε και ανοίξ τε το θερ µ όµ ετρο αρκετές φορές . Εάν ε µφανίζεται
θερµ οκρασ ία που δεν ε µ πίπτει στο εύ ρος [36 ,9°C(98,4°F)] έως
[37,1°C( 98,8°F)] ως δοκιµ ή της οθόνης , επικοι νω νήστ ε µ ε το ν
πλησιέσ τερο εξ ουσιοδοτηµένο προ µηθευτή OMRON.
Τύπ ο ς προϊόντ ος: Ψηφιακό θερ µ όµ ετρο
Όνοµ α προϊόντο ς: i-T emp mini
Αριθµ ός προϊόντ ος: MC-271W -E
Παροχή ισχύος: Μπατ αρία ρολο γιού, αλκαλική µαγνησί ου 1,5V DC, 1 LR41
Κατανά λωσ η ισ χύος: 0, 1mW
∆ιά ρκε ια ζω ή ς µ πατ αρ ία ς: Περίπου 1 100 µετρήσεις (εάν χρησι µοποιε ίται για 10 λε πτά
ηµ ερησίως ).
Μονάδα ανίχνευσης: Θερµ ίστορ
Μέθοδος µ έτρησης: Πραγµ ατικ ή µ έτρησ η (µ η προγνωστικ ή)
Οθόνη θερµ οκρασίας: Οθόνη 4 ψηφί ων, +°C ( °F) σε διαστήµ ατα του 0,1 βα θµ ού
Ακρίβεια µ έτρησης : ± 0,1°C (32,0 έως 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 έως 107,6°F)
(όταν µετρήθ ηκε σε τυπική θερµοκ ρασ ία δω µατ ίου 23°C
(73,4°F) σε δοκι µ αστικ ό δοχ είο που διατηρείτο σε σταθερή
θερµ οκρασία)
Εύρος τι µ ών µέτρησης: 32,0 έως 42,0°C (89 ,6 έως 107,6°F)
Θερµ οκρασία και υγρασ ία
περι βάλλο ντος χρήσης :
Θερµ οκρ ασί α περιβάλλ οντος +10 έως +40°C ( +50 έως
+104°F), Σχετική υγ ρασία 30-85% χωρί ς συµ πύκνωση
Θερµ οκρασία και υγρασ ία
περι βάλλο ντος φύλαξης :
Θερµ οκρ ασί α περιβάλλ οντος -2 0 έως +60°C (- 4 έως +140°F),
Σχετική υγρα σία 10-95 % χωρίς συµ πύκνωση
Βάρος: Περί που 13g (µ ε εγκατ εστηµ ένη τη µ πα ταρία)
Εξωτ ερικές διαστ άσει ς: 19, 6mm(π ) × 129,7mm(µ) × 13,2m m(δ)
Περιεχόµ ενο
συσκε υασί ας:
∆οκιµ αστική µπα ταρία (Μπαταρία ρολογιού, αλκαλική
µαγνησίο υ LR41), Θήκη φύλαξης , Φύ λλο οδηγ ιών .
= T ype B
= Τύπος B
Dijital klinik termometresi Türkçe
A. Sensör Ucu
B. Ekran Penceresi
C. AÇMA/KAP AMA Düğ mesi
D. Saklama Kut usu
Giriş
OMRON i-T emp mini Dijital Klinik
T e rmometresi ni satõ n aldõğ õn õz için t eş ekkür
ederiz.
Satõ n aldõğ õn õz termometre güvenli , doğ ru ve
hõ zl õ ate ş öl çüm so nuçlarõ sunar . Ateş
ölçümünü anüs ten (rekta l olarak), ağõ zdan
(oral olarak) y a da kol tuk altõndan (aksiler
olarak) yapabili rsiniz.
OMRON i-T emp mini Dijital Klinik
T e rmometresini kullanmad an önce bu k ullanõm
kõ lavuzunu dikk atli bir ş e kilde okuyun. Spesifik
ateşlerle ilgil i sorula r õn õ z için doktor unuzla
irtibat kurunuz.
Önem li Güv enlik Notla rõ
Ürünün d üzgün şekil de kullanõlmas õ için teme l
güvenli k önlemlerine ve aşa ğõ da belirtilen
önlemler e uyulmasõ gerekmek tedir .
Uyarõ
•A t eş ö lçüm sonucu nun çeş itli fi ziks el
durumlardan etkileneb ileceğini unutmay õn.
T ermome tre i le y apõlan ölçümlerde uzu n
süreli olara k normal dõş õ sonuç lar alõ nmasõ
durumunda l ütfen bir doktora baş vurun.
•Ö l ç ü m sõras õnda hareke t etmeyin.
• T ermom etreyi ve küçük par çalarõn õ
çocuklarõn õ n eriş e bilecekler i yerlerden uza k
tutun. Çocukla rõ n, kendi ateşle rini y alnõz
başlarõ na ölçm el erin e izin ver meyin .
• T er mometre õslak ol du ğ unda ö lçüm
yapmayõ n.
• Rektal ha stalõ klarõ olan ki şilerde r ektal ateş
ölçümü yapmayõn.
Dikkat
T e rmometreyi d ikkatli bir ş ekil de kullanõ n ve
insanla rdaki k ullanõm amac õ d õş õ nda bir
amaçla k ullanmayõ n. T ermometreyi
darbeler den koru yun. Pil deği ş tirme ve atma
iş lemi bu k õ lavuza bakõ la rak yapõ lmalõ ve yere l
düzenlemel ere uygun ş ekil de
gerçekl eş tirilmelidi r. T erm ometreyi sökmeyi n
ya da t amir et meyin. Her kullanõ md an sonra,
özellikl e cihazõ n bird en fazla kiş id e
kullanõlmas õ durumu nda, termom etreyi
mutlaka dez enfekte edin. “7. T emizl eme ve
Dezenfekt e Etme” bölümüne bakõn.
1. Fahrenhayt/ Santigrat (Cel sius)
seçenekler i arasõ nda geçiş yapma
T e rmometre k apalõyken 5 saniy e süreyle
AÇMA/KAP AMA düğmesi ne basõ n. Mevcu t
metrik sist em görüntüleni rken AÇMA/KAP AMA
düğmesini bas õl õ tutun. 2 sani ye geçtikten
sonra t ermometre diğ er sis teme geçiş y apar .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Doğ ru öl çüm
Ateş i ölçme k için kullanõ lan yöntemin hat alõ
olmasõ durumunda ölçüm doğ ruluğu
sağ lanamaz .
Rektal kullanõm:
• Genellikle kü çük çocuklar da oral ya da
aks iler ateş ölçü mü y ap õ lma sõ zor oldu ğ un da
kullanõl õr.
• Cildi t ahriş etmeyen bir j el sürün.
• Sondanõ n ucunu rek tuma hafif bir ş ekilde, en
fazla 1,3 cm soku n. Bir dirençle
karşõla şõrs an õ z ucu rektum içine it mek için
zorlamayõn.
•K u l l a n dõktan sonra t ermometrey i dezenfekt e
edin.
Oral kull anõm (4 yaş ve üstü için ):
Ölçüm yapma ya baş lamadan önce ağzõ n
5 dakika kapalõ kalm as õ gerekir .
• T ermometr eyi ağõ zda d ilin altõ na , dil kökünün
sağõ nda ya da solunda kalacak şekilde
yerleş tir in. (Fig. 4)
• T ermometr enin yerleştirildi ğ i yerde kalmasõ
için dilin izle baskõ uygul ayõ n.
•Ağzõ n etraf õ nda kaymas õ nõ önlemek için
termometrey i tutun. ( Fig. 5)
Koltuk altõndan (aksiler) kul lanõ m:
• Sensör ucunu kol tuk altõn õn ortas õ na
yerleş tir in. (Fig. 6)
• Kolu içeriye doğ ru ha fif bir basõnç uygulamak
için kullana rak sensör ucun u kolun altõ nda
tutun. (Fig. 7)
Aş ağõ daki durumla r ölçümlerin hatalõ
olmasõ na neden olabilir:
• Koltuk al tõ nda aşõr õ terleme
Çözüm: Ölçüm yapmad an önce koltuk
altõ ndaki teri silin.
•A t eş ö lçümünü, u zun sü re battani yelerin
altõ nda kaldõ kt an sonra yapmak.
3. T ermometre nin ku llanõlmasõ
1. AÇMA/KAP AMA düğ mesine basõn. (Fig . 8)
Önceki öl çüm s onucu birkaç saniye süreyle
görüntüleni r . Ardõ ndan, dahili test işlevi
olarak 37,0° C(98,6°F) görün tülenir . (Fig . 9)
Not : 37,0° C( 98,6° F) değ erinde n farklõ bir
değ er görüntül enirse, soru nun
giderilmes iyle ilgili ayrõ ntõl õ bilgi alm ak için
“Sorun Gi derme” bö lümüne bakõ n.
2. T er mometreyi ölçü m alanõ na “2. Doğru
ölçüm” b ölümünde açõkland õğ õ ş ekilde
uygulayõ n.
Not: Ölçüm yapõl õ rken ateş de ğ eri y a da
“L” görüntül enir . (F ig. 10)
3. Ölçüm sonuc u hazõ r olduğunda, yaklaşõk
60 ila 120 saniye son ra (ölçüm yer ine ve
ortam sõ caklõğ õ na bağlõ o larak) te rmometre
üç kez [ bip] s esi çõkar õr. T ermometreyi
ölçüm bölges inden çõ karõ n v e sonucu
okuyun.
(Fig. 1 1)
Sesli b ildiri m zama nlama sõ
Koltuk altõ: ya kla şõk 120 saniye /
Rektal: yak laşõ k 60 sani ye /
Oral: yak la şõk 60 saniye
Notlar:
• Sesli bild irim zamanlamasõ , 23 der ecelik
ortam sõcak l õğ õ temel alõnarak belirtil miş tir .
• Ora l ve kolt uk al tõ ölçümleri daha dü şük
ölçüm so nuçlarõ verebil eceğinden, en
doğ ru son ucun alõnmas õ için cihazõn rektal
olarak uy gulanmasõ önerili r .
4. T er mometreyi kapatõn. Saklama kutus una
koymadan önce termo metreyi tem izleyin ve
dezenfekt e edin.
Notlar:
• Ölçüm sonucu ot omatik olarak ha fõ zada
saklanac aktõ r.
• Pili korumak için termometr eyi manuel
olarak ka patõ n. T er mometre kull anõld õkt an
sonra 3 0 dakika ya da açõld õğ õ nda ancak
kul lanõ lma dõğ õ nda 3 dakika içinde
otomati k olarak kapanõ r.
4. Pilin değ iş tir ilmesi
Pil: Alka lin-Magnezyum Düğme Pil LR41 (ayrõ
olarak satõlmakta dõr)
Pil Değ iş tirme Gös tergesi ( )
T e rmometre a çõld õğ õ nda pil deği şti rme
gösterge si görüntü lenirse pili değiş tirin.
1. T er mometrenin al t kõsm õ ndaki pil kapağõn õ
tutan v idayõ küçük bir torna vidayla sök ün ve
kapağõ çõkar õn. (Fig. 12)
2. Pili yerin den çõkarm ak için in ce ve
bükülmeyen bi r çubuk kullanõn.
Not: Pi l yerind en fõrlay abileceğ inden
dikkatli olun. (Fig. 13)
3. Y eni pili “+” kutbu ş emada göster ildiğ i gibi
yukarõ b akacak ş ekil de takõn. Pilin kutupl arõ
düzgün olaca k ş ekilde takõld õğ õ ndan emin
olun.
(Fig. 14)
4. Pil kapağõn õ yerle ş tirin, t akõ n ve vidayõ s õk õn.
(Fig. 15)
Not: V idanõ n e trafõ ndaki si yah renkli o- ringi
kaybetmeyi n. Aksi takdirde su geçir mezlik
özelliğ i zarar görür; hatalõ sonuçlar
alõnmas õ na ve ünitenin boz ulmasõ na neden
olabilir .
5. Ekran Göstergeleri ve Sorun Gider me
6. Koruma ve Bakõm
T ermomet reyi tem iz tutun.
T emi zlemek i çin, yumuş ak temiz bir bezle
silm ek dõş õ nda bir yöntem uygula mayõ n.
Ayrõ nt õ lõ bilgi için “7. T emizl eme ve De zenf ekte
Etme” bölümüne bakõ n.
T ermometre yi saklama kutusunda sakla yõn.
• T ermometreyi aşa ğõda belirtilen özel liklere
sahip yer lerde saklam ayõ n. Aksi t akdirde,
termom etre zara r gör ebilir.
- I sla k alan lar.
-Sõcak l õğ õn ve nemim yüksek ol duğ u ya d a
doğ rudan güneş õ şõ ğõna maruz ka lan yerler .
Isõ tma c ihazlarõna , tozlu alanlara ya da
havada yüksek t uz konsantras yonu olan
ortamlara y akõ n yerler .
- Ü nit eni n eğime, darbeye ya da titreşime
maruz k alacağõ yerl er.
- İ la çlarõ n sakland õğ õ alanlar ya da aşõnd õr õc õ
gazlarõn bulun du ğu yer ler.
7. Tem izleme ve Dezenfe kte Etme
OMRON, cihazõ nemli bi r bezle si lmenizi ta vsiye etmek tedir . Dezenfe ksiyon iç in %70 Etil al kol ya
da İ zopropi l alko l kullanõl abilir . T e rmometreni n algõ lama bölümünü alko le ya da sõ cak suya
(50°C’den sõ cak su) dald õ rarak dezenfekte etm eye çalõşmay õ n.
Bu termometre yi 30 dakika’dan uzun süre ve 15 cm’den dah a derin suya batõrmay õn õ z.
8. Özellikler
Notlar:
• Bu öz ellikler önceden haber ver ilmeksizin deği ştiri lebilir.
• Bu ünite su geçir mez.
• Bu t ermometrede bakõm yap õ lacak herhangi bir parça bulunma maktadõr . OMRON, cihaz
doğ ruluğunun bir OMRON temsil cisi tar afõ ndan iki senede bi r kont rol edil mesini önermek tedir .
Garanti
Bu ürün OMRON tarafõ n dan satõ n alõ nma tar ihinden itibar en 3 yõ l garantil idir . Hatalõ kull anõ mdan
kaynaklan an herhangi bir has ar bu garanti kapsa mõ na girmemektedi r.
Piller ve pake t de garanti kapsamõ dõş õnda kal maktadõr. Tü m d i ğ er hasar iddi alarõ kapsam
dõş õ nda kalmaktadõr. Gar anti talebini n, ürün faturasõ yl a birlikte gönde rilmesi gerekmektedir .
Bu kõ lavuzdaki T alimatlarõ dikkatli bir ş ekilde okuyun .
Bu cihaz AB yönerg esi 93/42/E EC (Tõ bbi Cihaz lar Yönergesi) ve Av rupa Standardõ
EN12470:2000 , Klinik T e rmometreler - Bölüm 3: Sõ cakl õğ õ ölçü len en y üksek değerde ka lan,
kompakt el ektrikl i (uyarm asõz ve uyarmal õ ) term ometreleri n performansõ bölümünde ki koş ullara
uyum lu dur.
Gösterge Nede n Çözüm
(düş ük)
Algõ lama bö lümündeki sõcakl õk
32°C’den (8 9,6°F) düş ük o lduğ unda
görüntül enir .
Bu bir hata değildir; dolay õs õyla
göz ardõ edil erek ölçüm
yapõ labili r.
(yüksek)
Algõ lama bö lümündeki sõcakl õk
42°C’den (107 ,6°F) yüksek
olduğ unda görüntüleni r .
Algõ lama b ölümünü soğutun ve
ardõ ndan ö lçüm yapõn.
Hava Sõ caklõğ õ
Gösterges i
Ortam sõ cakl õğ õ 32°C’y i (89,6°F)
aş tõğ õ nda görüntüleni r .
[37,0°C( 98,6°F)], en
son yapõ lan
ölçümün sonu cu
görüntül endikten
sonra, ölçüm
hazõ rlõğ õ s õ rasõnda
test e kranõ olarak
görüntül enmez.
T e rmometreyi birkaç ke z açõn ve kapa tõ n. S õ caklõ k [ 36,9°C(98,4° F)] ila
[37,1°C( 98,8°F)] aralõğ õ nda değ ilse t est ekr anõ olarak görüntülen ir;
lütf en si ze en ya kõn olan OMRON yetkili sat õc õs õna ba şvurun .
Ürün tipi: D ijital k linik te rmome tresi
Ürün Adõ : i-T emp mini
Ürün Numarasõ : MC-271W-E
Güç K ayn ağõ: 1,5V DC, 1 LR41 Alkalin-Magnezy um Düğ me Pil
Güç Tüketi mi: 0, 1mW
Pil Ömr ü: Ya kl aşõ k 1 100 ölçüm (Günde 10 dak ika kullanõ lm asõ
durumunda).
Algõ lama B irimi: Te rm is t ö r
Ölçüm Yöntemi: Ger çek ölçüm (uyarm asõ z)
Ateş Değ eri Ekranõ : 4 hane, +°C (°F) göstergesi, 0,1 derecelik artõşlarla
Ölçüm Hassas iyeti: ± 0, 1°C (32,0 ila 42,0 °C)
± 0,2°F (89,6 il a 107,6°F)
(sõcakl õğ õ sabit tutul an, 23°C’lik ( 73,4°F) standar t oda
sõ cakl õğ õ ndaki bir t est haznesinde öl çüm yapõld õğ õ nda)
Ölçüm Aralõğ õ: 32, 0 ila 42,0°C (89,6 il a 107,6°F)
Kullanõ m Ort amõ S õ caklõğ õ
ve Nem:
Ortam sõ cakl õğ õ +10 ila +40°C (+50 ila +104 °F), Bağõ l Nem
%30-85 RH
Sakl am a Ort amõ S õcakl õğ õ
ve Nem:
Ortam sõ cakl õğ õ -20 ila +60°C (-4 ila +140°F), Bağõ l Nem
%10-95 RH
Ağõ rl õ k: Ya k la şõk 13 g (pil le bir likte)
Dõş Boy utlar : 19,6mm (g) × 129,7mm (u) × 13,2mm (d)
Paketin İ ç indekiler: T est Pi li (Alkalin-Magnez yum Düğ me Pil LR41), Saklam a
Kutus u, T alim atlar Sayfasõ .
= T ype B
= Tip B
Циф ровой термом етр Русский
A. Измерительный нак онеч ник
B. Диспле й
C. Кнопка ВКЛ /ВЫКЛ
D. Чехо л
Введение
Благо дарим за покупку цифров ого
термоме тра OMRON i-T emp m ini.
Купленный вам и термом етр об еспечив ает
безопасное, точное и быстрое измере ние
темп ерат уры тела. Изме рять темпера туру
можно в ана льном отверс тии ( ректально),
во рту ( орально) или аксилярный способ ом.
Перед ис пользова нием цифровог о
термоме тра OMRON i-T emp m ini
внимате льно прочи тайте данную
инструкцию. Если у вас во зник нут ка ки е-
либо вопро сы относи тельно темпера туры,
обратит есь к своему врач у .
Важные замечан ия по безоп асности
Чтобы гара нтирова ть правильно е
исполь зование т ермометра, нео бхо димо
всег да собл юда ть основные правила
безопасност и, вклю чая приведенные ниже
меры пред осторожн ости.
Предупреждение
• Помните , что на резу ль та т измерения
темпера туры могут по влиять различны е
физи ческ ие факторы. Ес ли термоме тр в
тече ни е длитель ного времени пок азыв ает
темпера туру, откл оняю щ уюся от
нормальн ой, обр атитесь за кон сул ь тац ией
к врачу.
• Во время измерения со храняйте
неподв ижн ость.
• Храните терм ометр и его ме лкие
компо ненты в недост упном для детей
мест е. Не по зво л яйт е детям
само стоя тельно измерять т емперату ру.
• Не измеряйте температ уру влаж ным
термо метром.
• Не использу йте ректальный сп особ
измерения те мперату ры при ректальных
расстро йствах.
Предостере жение
Обращайтесь с термом етром ос торо жно и
исполь зуйте только для изм ерения
темп ерат уры у людей . Предох ран яйте
термометр от ударо в. Замену и утилиз ацию
бат ареи необ ход имо осущес твлят ь в
соотв етств ии с ук аза ния ми данной
инструкции и на цион альн ыми
норма тивными документам и. Запрещае тся
разбира ть термоме тр или пытаться его
ремонтиро вать. Пос ле каж д ог о прим енения
термометр необх одим о дезинфициров ать,
особенно ес ли им пользуются неск ольк о
че ловек. Дополнительную инф ормацию см.
в разде ле «7. Чистка и дезинфек ция».
1. Выбор единицы измерения Цел ьси й/
Фаренгейт
При выключен ном термоме тре нажми те
кнопк у ВКЛ/ ВЫКЛ и удержив айте 5 сек унд.
Держите нажа той кн опку ВКЛ/ ВЫКЛ; все это
время будет отоб раж атьс я текуща я шк ала
измерения. Спустя еще 2 секу нды
произойде т пере ключение на др угую шкалу
измерения.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Способы изм ерения темп ерату ры тел а
Тол ьк о правильный ме тод измерения
темп ерат уры обесп ечивае т ег о точ но ст ь .
Рек таль ны й способ :
• Использ ует ся, как правило , у маленьки х
детей, ког д а трудно измерить темп ературу
подмышкой или во рту.
• Смажь те нако нечник термо метра де тским
кремом или др угим не ра здраж ающ им
кожу гел ем.
• Осторожно вставьте измерите льный
нако нечни к в анальное отверс тие не
глубж е че м на 1,3 см . При возникнов ении
сопротив ления не прилагайте усилий для
ввода на коне чника в аналь ное отверст ие.
• Прод езин фиц иру йте терм ометр после
испол ьзования.
Оральный способ ( от 4 лет и старше ):
Перед начало м измерения подержи те рот
закрытым в теч ение 5 минут.
• Поместите терм омет р в ро т, под язык, так,
чтобы он касался основани я язык а сле ва
или спра ва. (Fig. 4)
• Чтобы у держать терм ометр на мест е,
прижмите его языком.
• Придерживайт е тер мом етр так, чтобы он
не смещался во рту. (Fig. 5)
Аксилярный спо соб:
• Поместите измерите льный наконе чн ик в
центр под мыше чно й ямки . (Fig. 6)
• Прижимая наконе чник т ермоме тра
плечом, зафиксируйте его подмышкой.
(Fig. 7)
Резул ь тат измерения могут исказить
следующие факторы :
• Сильное пот оот делени е подмышко й
Меры к исправлению: перед
измерением те мпер атур ы на сухо
прот ереть ме сто измерения от испарины .
• Измерение темп ерату ры посл е того , как
пациент долг о нахо дился под одеял ом.
3. Использ овани е терм ометра
1. Нажмите кноп ку ВК Л/ ВЫКЛ. ( Fig. 8)
В тече н ие нескол ьких секу нд
отображае тся резул ь тат предыд ущего
измерения. Зат ем от ображает ся
знач ени е 37,0°C (98,6°F), о тражая
внутреннюю функц ию
самот естирования. (F ig. 9)
Примеча ние: Если отображае тся
знач ени е, отли чно е от 37,0°C (98, 6°F),
для реш ения возникшей проб лемы
обратит есь к разд елу « У ст ранение
неисправно стей».
2. Измерь те темпер атуру одн им из
способов, описанн ых в ра зделе
«2. Способ ы измерения т емперату ры
тела».
Примеча ние: В процессе измерен ия на
индикаторе отобража ется значение
тем перат уры или симво л «L». (Fig. 10)
3. После завершения и змерения,
приблиз ите льно чер ез 6 0–120 секу нд в
зависимости от спосо ба измерения и
тем перат уры окружающег о воздух а,
термоме тр трижды подаст звуковой
сигнал. Вын ьте терм ометр и прочитайте
резу ль тат.
(Fig . 1 1)
Интервал пода чи зв уковог о сигнала
Аксилярный спосо б: пр иблизи тельно
120 секунд / Ректал ьн ый способ :
приблиз ите льно 60 секунд /
Оральный спос об: пр иблиз итель но
60 секунд
Примеча ния:
• Время изме рения до подачи звукового
сигнала определялось при темпер атур е
окружающей с реды 23 С .
• Посколь ку оральный и подмышечный
способ измере ния дают менее точ ные
рез уль та ты, для пол уче ния наиб олее
точного результата рекоменду ет ся
ректальный способ .
4. Выключите термометр . Пре жде чем
поме стит ь терм ометр в футл яр для
хранения, протри те и
прод езин фиц иру йте его.
Примеча ния:
• Измеренн ое значение будет
авт оматич ески сохранен о в памяти .
• Не забывайте вручную выключ ать
термом етр, это пр одлит срок службы
ба тареи. Терм омет р авто мат ичес ки
выключитс я через 30 мину т после
исполь зования либ о чере з 3 мин уты
после вк люч ени я, если он не
исполь зует ся.
4. Замена батареи
Батарея: щелочно -магни евая ба тарея
LR41 (дост упна в продаже )
Символ замены бата реи ()
Замени те ба тарею, если по сле включения
термоме тра появляется сим вол замены
бат ареи.
1. С по мощью небольшо й отверт ки
выкрутит е винт, фикс ирую щий крышку
отсек а ба тареи с обра тной сторо ны
термоме тра, и снимите крышку . (F ig. 12 )
2. Чтобы извле чь бат арею, исп оль зуйт е
тонкий жесткий стерже нь.
Примеча ние: Соблюдайт е
осторо жность, та к как ба тарея мо жет
резко выско чить. (Fig. 13)
3. Вставьте новую батарею так, чтобы
пол юс, от мече нный знаком «+»,
распола гался, как по каз ано на рисунке.
Убеди тесь, что при устано вк е бат ареи
соблю дена правиль ная пол яр нос ть.
(Fig . 14)
4. Установите на ме сто кр ышку отсек а
бата реи и за фикси руй те ее винтом .
(Fig. 15)
Примеча ние: Не пот еряй те
уплотните льное коль цо чер ного цвета
для вин та . В противном случа е
возможно попадание влаг и внутрь
корпуса, что при ведет к непра вил ьным
измерениям и поломке прибо ра .
5. Отображае мые на ди сп лее символы и устран ение неиспра внос тей
6. Уход и обслужив ание
Содержите термометр в чистот е.
Для чи стки использу йте мягкую чистую
ткань. Доп . информ ацию см. в раз де ле
«7. Чи стка и дезинфекция».
Храните термометр в фу тляр е.
• Запрещае тся хран ить термометр в
сле дующих услови ях (в противном случае
термом етр мо жет выйт и из строя ):
- в сы рых местах ;
- в местах с высокой влажно ст ью и
темпера турой, а также не защ ищенных
от прямых солнеч ных лучей; вб лизи
нагре вательн ых устр ойст в, в среде с
повышенной за пыле ннос тью или с
выс ок ой концент рацие й соли в во здух е;
- в ме стах , где термом етр бу дет
подв ерга ться тряске , вибрации или
удар ам;
- в ме стах хранения лекарс твенных
преп арат ов или при наличии
агрессивн ых газов .
7. Чистка и дезинфекция
Компания OMRON рекоме ндует проти рать термоме тр влажн ой тканью. Дл я де зинфекции
можно исп ользов ать 70% эт анол или изоп роп ил овый спирт. Запрещае тся
дезинфицир овать чу вст вите льн ый э лемент те рмометра по груже нием в спирт или горяч ую
воду (темп ерат ура кот орой выше 50°C ).
Не пог ружа ть тер мом етр на глу бину боле е 15 см и на время бол ее 30 минут .
8. Хара кт ери сти ки
Примеча ния:
• Хара кт ерис тик и мо гут быть изменены без пр едвари тельно го уведомл ения.
• Прибор в одонепрониц аемого типа .
• Это т термоме тр не со держит каки х-либо комп онен тов, подле жащих техническому
обслужива нию. Компания OMRON рекоменду ет про вер ят ь точность измерения
термом етра ра з в два года в п редс тави тельст ве OMRON.
Гарантия
Компания Omro n дает на это изде лие 3 года гарант ии с мом ента покупки . Г арант ия не
распростран яется на повреждения в резу ль тат е неправи льного об ращения или
исполь зования.
Г арантия не распростран яется на бата рею и упаковку. Иск и о возм ещен ии других убытков
не принимаю тся. К гарантийной рекламации до лжен быть пр иложен чек на покупку.
Внимател ьно ознакомь т есь с сод ержан ием
данной инструкции .
Это устро йств о удов летвор яет положениям директивы ЕС 9 3/42/ EEC (директива в
отно шени и медицинс кого обор удован ия) и европейс кому стан да рту EN12470:2000,
Мед ици нс кие термоме тры — Ча сть 3: Функциониров ание ком пактны х
электро термоме тров (не прогнозир ующих и прогно зирующих) по максимал ьной схеме.
Символ Прич ина Способ уст р а н ен и я
(низкая )
Отображае тся, если темпер атур а
сенсорног о элемен та тер мометра
ниже 32 °C (89,6°F) .
Это не оши бк а , т емп ерат уру
можно измерять .
(высокая )
Отображае тся, если темпер атур а
сенсорног о элемен та тер мометра
выше 42°C (107,6°F) .
Охладит е сенсорный элем ент
термом етра и измер яйте
температуру.
Отображае тся
темпера тура
возду ха
Отображае тся, если темпер атур а
окружающег о воздух а превышает
32°C (89,6°F) .
[37,0° C (98,6 °F)],
как сим вол
самотести рования,
не отобража ется
после результата
последнег о
измере ния во
врем я подгото вк и
тер моме тра к
измере нию.
Несколько раз включите и выключ ите термоме тр. Если вместо
обозна чающих самот естирован ие знач ени й в диапазоне [36,9°C
(98,4°F)]–[ 37,1°C (98,8° F)] отображае тся другое значение
темп ерат уры, обратит есь к бли ж айш е му автори зованн ому дилеру
OMRON.
Наименован ие: Цифровой т ермометр
Модель: i-T emp mini
Шифр изделия : MC-2 71W-E
Исто чник питан ия: 1,5 В пост. тока, 1 щелоч но- магниевая б атаре я LR41
Потр ебляема я
мощнос ть:
0,1 мВт
Срок службы батареи: Ок. 1 100 измерений (при исполь зовании не более 10 ми ну т
в ден ь).
Датч ик: Т ерм орезист ор
Метод из мерения: Факти ческо е измерение (не прогнози рование)
Индикат ор
темпер атуры:
4-разря дн ый, отображение темп ературы +°C (°F) с
дискре тностью 0,1 граду са
Пределы допу скаем ой
абсо лютной
погреш ности прибор а:
± 0,1°C (32,0–42,0 °C)
± 0,2°F (89,6–107, 6°F)
(измерение при ком натн ой т емперату ре 23°C (73,4°F) в
тестов ой камере, где поддерживае тся пост оянная
тем перат ура)
Диапаз он из мерения: 32,0–42,0°C ( 89,6–107,6° F)
Влажность и
темпер атура
окружающего воздуха
при эксплу атаци и :
Темпе ратур а от +10 до +40°C ( от +50 до +104°F) ,
относи тел ьная влаж нос ть 30–85%
Влажность и
темпер атура
окружающего воздуха
при хранен ии:
Темпе ратур а от –20 до +60°C ( от –4 до +140°F),
относи тел ьная влаж нос ть 10–95%
Масса: Приб л. 13 г ( с ус тано влен ной ба тареей)
Габаритные размеры: 19,6 мм (ш ) × 129,7 мм ( д) × 13,2 мм ( в)
Компле кт поставки: Ба тарея (щелочно- магниев ая ба тарея LR41), чехол ,
инструкци я, термометр.
= T ype B
= Тип B
Manufactur er
OMRON HEAL THCARE CO., L TD.
24, Y amanou chi Y amanoshit a-cho, Ukyo- ku, Kyoto,
615-0084 Jap an
EU-represe ntative
OMRON HEAL THCARE E UROPE B.V .
Kruisweg 577, 213 2 NA Hoofdd orp
The Neth erlands
www .omron-heal thcare.com
Omron subsid iary
OMRON HEAL THCARE UK LTD.
Opal Dri ve
Fox Mil ne, Milto n Keynes MK 15 0DG , United Kingdo m
Omron
Niederla ssung
OMRON Medizintech nik Handelsgese llschaft m.b.H.
Windeckst r. 81a, 68163 Mannhei m, Germany
www .omron-medi zintechnik. de
Succ ur sal e Omr on
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonn e, 93561 Rosny-s ous-Bois Cedex , France
EC REP
MC-271-E_740x420.fm Page 2 Wedn esday, October 2 4, 2007 8 :31 AM