A
B
C
D
Digit al thermo meter
Model Eco T emp II
(W ater-resist ant)
• Digitales Fi eberthermom eter
• Thermomèt re digital
• T ermometro digitale
• T ermómetro digital
• T ermómetro digital
• Digitalt ter mometer
• Digitaalinen kuumemi ttari
• Digitalt ter mometer
• Digitalt feber thermom eteret
• Digitale koor tsthermometer
• Ψηφιακό θερ µό µετρο
• Dijit al kl inik ter momet resi
• Цифровой термометр
DE
FR
IT
ES
PT
DK
FI
NO
SE
NL
EL
TR
RU
IM-M C-24 1W- E- 03-08 /08
1664195- 7C
English
A. Beep
B. After 5 seconds
C. Af ter 2 seconds
D. All of the display
symbols ap pear .
E. The thermometer wil l
automatic ally s witch
itself off.
F . The displ ay sect ion is
faced upwards .
G . Root of T ongue
H. Pla cement Points
I. T ong ue
J. Turn the dis play so t hat
it faces i nwards.
K. * In the case of infa nts
and very young
children, gently hol d the
arm to prevent
movement.
L. The angle shoul d be
35-45 degrees in
relation to the arm.
M. °F
N. All of the display
symbols ap pear .
O. The most recent ly
measured t emperat ure
is dis played t ogether
with the M indicator .
P . W aiting f or use.
Q. When the [°C(°F)]
indicat or symbol blinks
on and off, the
thermometer is r eady
for use.
R. T emperature
measuremen t will
commence and th e
[°C (°F)] in dica tor
symbol wil l blink on and
off.
S. Beep-beep-b eep
T . The [°C(°F)] indi cator
symbol will stop
blinking and st ay on
when the reading is
ready .
U. Remove the scr ew.
V . Bat tery Cove r
W. Ba tt er y
X. The “+ ” mark face s
upwards
Deutsch
A. Piepton
B. Nach 5 Se kunden
C. Nac h 2 Se kunden
D. Al le Symbol e der
Anzeige le uchten auf.
E. Das Fieb erthermomet er
schalte t sich automa-
tisch selbs t aus.
F . Der Anzei gebereic h
zeigt nach oben.
G . Zun genwurze l
H. M esspunkte
I. Zu nge
J. Drehen Sie di e Anzeige
so, dass die se nach
innen z eigt.
K. *Bei Säu glingen und
sehr kleinen Kindern
den Arm v orsicht ig fest -
halten, u m Bewegung
zu v erhind ern .
L. Der Winke l in B ezug
auf den Arm sollt e
35 bis 45° betr agen.
M. °F
N. Al le Symbol e der
Anzeige le uchten auf.
O. Die zuletzt gemessene
T emper at ur wi rd
zusammen mit dem
M-Symbol a ngezei gt.
P . Vor der Anwendun g.
Q. Wenn das [°C(°F )]-
Symbol blink t, ist das
Fieberther mometer ein-
satzber eit.
R. Die T emperaturmes-
sung beginnt und das
[°C(°F)]-Symbol blinkt
weiterhin.
S. Piep-Piep- Piep
T . Das [°C(° F)]-Symbol
hört auf zu bli nken und
leuchte t ständig, wenn
die Messung abge -
schlosse n ist.
U. Ent fernen Sie di e
Schraube.
V . Bat terieab deckung
W. Batterie
X. Die Markierung „+“
zeigt nach oben
Fra nçai s
A. Bip
B. Après 5 secondes
C. A près 2 secondes
D. T ous les symbol es de
l’aff ichag e appara is-
sent.
E. Le ther momètre s’éteint
automati quement.
F . La section d’aff ichage
est t ournée ve rs le
haut.
G . R acine de la langue
H. P oint s de placement
I. Langue
J. Orienter l’af fichage afi n
qu’il soi t tourné ver s
l’intér ieur.
K. * Pour des nour rissons
et de très jeunes
enfa nts , mai nt eni r dél i-
catement le bras pour
empêch er tout mouve-
ment.
L. Le th erm omè tre doi t
être pl acé à un angle
de 35 à 45 degrés pa r
rapport au bras.
M. °F
N. T ous les symbol es de
l’aff ichag e appara is-
sent.
O. La derniè re tempéra-
ture me suré e es t affi-
chée avec l’ indicateur
M.
P . En attente d’u tilisa tion.
Q. Lorsque l e symbole
[°C(°F)] clignote, l e
thermomèt re est prêt à
l’empl oi.
R. La m esu re de la tem pé -
ratur e commence et le
symbole [ °C(°F)] cli-
gnote.
S. Bip-bip- bip
T . Le symbole [°C(°F)]
cesse de cl igno ter et
rest e al lumé en c ont inu
lorsqu e la mesure est
termin ée.
U. Retire r la vis.
V . C ouvercl e du compar ti-
ment de la pile
W. Pi le
X. Le signe « + » est
tourné vers le haut
Ital iano
A. Segnale a custico
B. Dopo 5 sec ondi
C. Dopo 2 sec ondi
D. Tutti gli indicat ori appa-
iono sul displ ay .
E. Il te rmome tro si spe-
gne automat icamen te.
F . Lato del displ ay rivolt o
verso l’alt o.
G . Base della lingua
H. Posi zioni da ut ilizzare
I. Lingua
J. Posizionare i l disp lay in
modo ch e sia r ivolto
verso l’int erno.
K. * Nell’uso con neon ati o
bambini molt o piccoli,
tenere ferm o il braccio
con deli catezza per e vi-
tare m ovime nti.
L. L ’angola zione risp etto
al brac cio deve esser e
di 35-4 5 gradi.
M. °F
N. Tutti gli indicat ori appa-
iono sul displ ay .
O. Valore della tempera-
tura rilevato, viene
mostr ato ass ieme
all’indicatore M.
P . Attesa per l’u tilizzo.
Q. Quando l’ indicat ore
[°C(°F)] lampegg ia, il
termometr o è pront o
per l’ uso.
R. La m isurazione del la
temperatu ra ha inizio e
l’in dica tore [° C(° F)]
lampeggia.
S. Tre seg nali acust ici
T . Al termine della misura-
zione, l’i ndicator e
[°C(° F)] s mette di lam -
peggiare e rimane
fiss o.
U. Ri muovere la vite.
V . Cope rchio de lla bat teria
W. Ba t t er i a
X. Il simbolo “+” deve
esse re riv olt o ver so
l’alto
Español
A. Pitido
B. Después d e 5 s egun-
dos
C. Des pués d e 2 segun-
dos
D. Se muestran todos l os
símbolos en p antal la.
E. El term ómetro se apa-
gará automát icamente.
F . La pant alla mira hac ia
arrib a.
G . Ba se de la lengua
H. Lu gares de col ocación
I. Lengua
J. Gire la pantall a para
que mire haci a dentro.
K. * En l actant es y niños
muy pe queños, s os-
tenga el br azo con cui-
dado para que no se
mueva.
L. El ángulo deb ería ser
de entre 35- 45 grados
respect o al br azo.
M. °F
N. Se muestran todos l os
símbolos en p antal la.
O. Se muestr a la t empera-
tura medi da i nme diata -
mente antes junto con
el indicado r M.
P . En esper a de uso.
Q. El termómetro está listo
para usar c uando par -
padea el sí mbolo indi -
cador [ °C(°F)].
R. Com enzará la medida
de temper atura y el
indica dor [°C(°F )] par -
padeará .
S. Pip-pip-p ip
T . El indicador [°C(°F)]
dejará de p arpadear y
quedará fi jo cuando la
medida es té li sta.
U. Ret ire el tornillo .
V . T apa de la s pila s
W. Pi la
X. La m arc a “+” m ira ha cia
arrib a
Português
A. Bip
B. Após 5 segundos
C. Após 2 seg undos
D. Apa recem t odos os
símbolos no vi sor .
E. O termómetro irá desl i-
gar -s e autom at ica -
mente.
F . A secção d e vi sualiza-
ção está vira da para
cima.
G . Part e infe rior da língua
H. Pont os de colocação
I. Língua
J. Rode o visor para que
fique v irado p ara den-
tro.
K. * Ao usar com b ebés e
crianças mui to peque-
nas, segure cui dadosa-
mente o br aço p ara
impedir movi mentos.
L. O ângulo deverá ser
entre 35 e 45 graus
relativament e ao braço.
M. °F
N. Apa recem t odos os
símbolos no vi sor .
O. A temperat ura medid a
mais rece ntement e
é apresent ada junta-
mente com o indi cador
M.
P . A a guardar utiliz ação.
Q. Quando o símbolo in di-
cador [°C(°F) ] piscar , o
termómetro está pronto
a ser ut ilizado.
R. A med ição da tempera-
tu ra co meça e o sím -
bolo [°C(°F) ] pisca.
S. Bip-bip-bi p
T . O símbolo indicado r
[°C(°F)] pára de pi scar
e fica aceso quan do a
leitura e stá concl uída.
U. Reti re o parafuso.
V . T ampa da pilha
W. Pi lh a
X. A marca “+” está vira do
para cima
Dansk
A. Bip
B. Efter 5 sekunde r
C. Ef ter 2 sekunde r
D. Alle d ispla yet s s ymbo -
ler vise s.
E. T e rmometer et slukker
automati sk.
F . Displayd elen vender
opad.
G . T unger od
H. Pl acerings steder
I. Tunge
J. Vend d isplayet , så de t
vender i ndad.
K. * Hvis det er sp ædbørn
og meget små børn,
holdes a rmen f orsigtigt
for at forhi ndre bevæ-
gelse.
L. Vin klen skal være
35-45 grader i forhold til
armen.
M. °F
N. Alle d ispla yet s s ymbo -
ler vise s.
O. Den seneste målte tem-
peratur vises sammen
med M-indika toren.
P . V enter på brug.
Q. Nå r [°C(°F )] indi kator -
symbolet bl inker for
tændt og slukket, er ter-
mometeret kl ar til brug.
R. T emperaturmålin gen
begynder , o g [°C( °F)]
indikato rsymbole t blin-
ker for tænd t og sluk-
ket.
S. Bip-bip-bi p
T . [° C(°F )] indik ators ym-
bolet holder o p med at
blinke og f orbliver
tændt, når af læsning en
er kla r.
U. Fj ern skr uen.
V . Bat teridæks el
W. Batteri
X. “ +” m ær ket vend er
opad
Suomi
A. Äänimerk ki
B. 5 sekunn in k uluttua
C. 2 sekunn in kulu ttua
D. Kaikki näytön symboli t
tuleva t näkyvii n.
E. Kuumemitt ari k ytkeytyy
automaat tisesti pois
päältä .
F . Näyttöosa on ylöspäin .
G . Ki elen j uuri
H. As etusko hdat
I. Kie li
J. Käännä näyttö sisään-
päin .
K. * Jos mittar ia kä ytetään
vauvoil la ja pienill ä lap-
silla, p itele varo vasti
käsivar resta ki inni, ettei
mitt ari pääse lii kku-
maan.
L. Kulman t ulee ol la
35–45 astet ta käsi var-
teen nä hden.
M. °F
N. Kaikki näytön symboli t
tuleva t näkyvii n.
O. Viim eksi m itattu lämpö-
tila ja M-merkki näky-
vät y hdes sä.
P . Odotta a käyttöä.
Q. Kun [°C(°F )] -mer kki
vilkk uu näkyviin ja pois,
kuumemitt ari on val -
miina käy ttöön.
R. L ämpötilan mitta us
alkaa ja [° C(°F)] -mer kki
vilkk uu näkyvii n ja pois.
S. Kolme äänimer kkiä
T . [°C(°F)] -m erkki la kkaa
vilk kuma sta j a jää nä ky-
viin, kun l ukema on val-
mis.
U. Poista ru uvi.
V . Pa ristol okeron ka nsi
W. Pa r is t o
X. “+”- merk ki on ylös päin
Norsk
A. Pipel yd
B. Etter 5 sekun der
C. Ette r 2 seku nde r
D. Alle symbolene i dis-
playet vi ses.
E. T ermometeret slår seg
av automati sk.
F . Siden med di splayet er
vend t opp .
G . Tungerot en
H. Plasseringspunk ter
I. Tu nge
J. Plasser termomet eret
slik at displ ayet vender
innover .
K. * Hold armen på sped-
barn og svært små barn
forsikti g fast for å hi ndre
bevegelse.
L. V inkelen ska l være
35–45 grad er i f orhold
til armen.
M. °F
N. Alle symbolene i dis-
playet vi ses.
O. Den sis t målte tem pera-
tur en vi ses sa mme n
med indikat oren M.
P . Venter p å å bl i bruk t.
Q. Når in dik ators ymbol et
[°C(° F)] bl inke r , er ter-
mometeret klar til bruk.
R. Mål ingen av tempera-
turen starter, og indika-
torsymbolet [°C (°F)]
blinker .
S. Tr e Pip
T . Indi katorsymbol et
[°C(°F)] slut ter å blinke
og lyser fas t når resul-
tatet e r klart.
U. Skru l øs sk rue n.
V . Batterideksel
W. Bat ter i
X. Kryssmer ket vend er
opp
Svenska
A. Beep
B. Efter 5 sekund er
C. Ef ter 2 sekund er
D. Al la symbol er i dis-
playen vi sas.
E. Feberter mometern
stängs av aut omatiskt .
F . Displaysi dan är vänd
uppåt.
G . T ungr ot
H. Pl acerings punkt
I. Tunga
J. Vrid displ ayen så att
den pekar inå t.
K. * Vid använ dning på
spädbarn el ler mycket
små barn, hål l försikti gt
i armen för att förhindr a
rörel se.
L. Vinkel n ska ll var a 35-45
grader i förh ållande til l
armen.
M. °F
N. Al la symbol er i dis-
playen vi sas.
O. Den senast uppmät ta
temperat uren vis as til l-
sammans med M -indi-
katorn.
P . Väntar på an vändning.
Q. Nä r [°C (°F)] -indik a-
torns symbo l blinkar till
och från, är fe bertermo-
metern kla r för använd-
ning.
R. M ätning av tem peratu-
ren star tar och [°C(°F) ]-
indika torns symbol blin-
kar till och från.
S. Beep-beep- beep
T . [°C (°F)] -indi kator ns
symbol s lutar blinka
och lyser när avläs-
ningen är klar .
U. T a bort sk ruv en.
V . Batter ilucka
W. Batteri
X. “+” märket är uppå t
Nederla nds
A. Piepsignaal
B. Na 5 second en
C. Na 2 second en
D. Alle sy mbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
E. De thermomet er scha-
kelt zich zelf automa-
tisch u it.
F . Het display gedeelte is
naar boven gericht .
G . T ongwortel
H. Pla atsings punten
I. T ong
J. Dr aai het di splay zo dat
het naar binnen wi jst.
K. * Houd bij baby’s en
heel jonge kinder en de
arm voorzich tig vast,
zodat deze niet kan
bewegen.
L. De hoek ten opzi chte
van de arm moet 35 tot
45 graden zijn.
M. °F
N. Alle sy mbol en zijn
zichtbaar op het dis-
play .
O. De l aat st ge meten te m-
peratuur wordt op het
display weergege ven,
samen met de indi cator
“M”.
P . Wacht op gebruik.
Q. Als het indicator sym-
bool [°C(°F) ] knippert, is
de thermometer klaar
voor gebr uik.
R. De t emperatuur meting
begint e n het i ndicator -
symbool [°C (°F)] knip -
pert.
S. Piep-piep-piep
T . Het indicat orsymbool
[°C(°F)] st opt met knip-
peren en blijf t branden
wanneer de meting is
voltooi d.
U. V erwi jder d e schroef.
V . Kapj e van batteri jvak
W. Ba t t e ri j
X. Het “+”-teken wijst naar
boven
Ελληνική
A. Μπιπ
B. Ύσ τ ε ρ α από
5 δευτερό λεπτα
C. Ύστ ε ρ α από
2 δευτερό λεπτα
D. Εµ φα νίζ οντ αι όλα τα
σύµ βολ α της οθόνης.
E. Το θερ µό µετ ρο θα
απενεργ οποι ηθεί
αυτόµ ατ α.
F. Το τ µή µα της οθόνης
είναι στραµµένο προς
τα επάνω .
G. Η ρίζ α της γλώσ σας
H. Ση µεί α τοπ οθέτησης
I. Γλώ σσα
J. Γυρίστε την ο θόνη ώστε
να είνα ι στρα µµ ένη
προς τα µέσα.
K. * Στη ν περίπτωση των
βρεφώ ν και τω ν πολύ
µικρών παιδιών ,
κρατήστε µαλακά τον
βραχί ονα για να
απο τρέψε τε την κίνησ η .
L. Η γωνία πρέπει να είνα ι
35-45 µοίρε ς σε σχέση
µε τον βραχ ίονα .
M. °F
N. Εµ φα νίζ οντ αι όλα τα
σύµ βολ α της οθόνης.
O. Η θερ µ οκρ ασία που
µετρήθηκε πιο
πρόσφατ α ε µ φανίζεται
µαζί µε την ένδ ειξ η Μ .
P. Αναµ ονή για χρ ήση .
Q. Όταν το ενδεικτικό
σύµ βολ ο [°C(° F)]
αναβο σβήσε ι, το
θερµό µετρο είναι έτοιµο
να χρησ ι µ οποιηθεί.
R. Η µ έτρη ση της
θερµ οκρασί ας θα
ξεκινήσει και το
ενδεικτι κό σύµ βο λο
[°C(° F)] θα
αναβο σβήσε ι.
S. Μπιπ -µπιπ -µ πιπ
T. Το ενδεικτικό σύµ βολ ο
[°C(° F)] θα στα µατήσει
να αναβο σβήν ει και θα
παραµ είνει αναµµένο
όταν η µ έτρηση είναι
έτοιµη .
U. Αφ αίρεση της βίδας.
V. Κάλυ µµα µ πατα ρία ς
W. Μπ αταρία
X. Το σύ µβολο “+” είναι
στραµµ ένο προς τα
επάν ω
Türkçe
A. Bip sesi
B. 5 sani ye sonr a
C. 2 saniye sonr a
D. Tü m ekran simgeleri
gör ünt üleni r.
E. T er mom etre ot omat ik
olarak kendini kapatõr.
F. E k r a n b ö l üm ü y u k ar õ
baka r.
G. Dil K ökü
H. Y erleşt irme Nokt alar õ
I. Dil
J. Ekr anõ içeriye bakacak
şekilde döndü rün.
K. * Bebekler de ve çok
küçü k çoc ukl arda
kull anõ rken, hareket
etmemesi için kolu
hafi fçe tu tun .
L. Kola gör e 35-45 dere ce
açõ yl a tutulm al õ dõ r.
M. °F
N. Tü m ekran simgeleri
gör ünt üleni r.
O. En son ölçülen ateş
değ eri M göstergesiyle
birlik te görüntüleni r .
P. K u l l a n õ m iç in bek liy or .
Q. [°C(°F)] göstergesi
simg esi a çõ k ve kapalõ
olarak yanõp
söndüğ ünde
termometr e kullanõ ma
hazõ rd õ r.
R. At eş ölçü m işlemi
baş la r ve [°C( °F)]
gösterg esinin si mgesi
yanõ p söner .
S. Bip-bip- bip
T . [°C(°F)] göstergesi nin
simg esi ya nõ p sönmeyi
durdurur ve ölçüm
değ eri haz õ r ol du ğ unda
yanõ k kal õ r.
U. V idayõ ç õ karõn.
V . Pi l Kapağõ
W. Pi l
X. “+” işareti yukarõ bakar
Русский
A. Звуко вой сигн ал
B. Через 5 секунд
C. Чере з 2 секунды
D. На дисп лее
отображаю т ся все
симво лы.
E. Терм оме тр
выключится
автом атически.
F. Дисп лей должен быть
обращен вве рх.
G. Ос н ование языка
языка
H. Ме ст а из мерения
I. Язык
J. Поверните термом етр
так, чтобы ди спл ей
смотре л вну трь.
K. * При измерении
тем перат уры у
младенца или
маленьког о реб енка
необх одим о мя гко
придержива ть его
руку, чтобы не
допуска ть движений.
L. По отно шен ию к пле чу
угол должен
состав лять 35–45
градусо в.
M. °F (по шкале
Фаренге йта)
N. На дисп лее
отображен ы все
симво лы.
O. Сим вол «M»
обозна чае т последнее
измеренно е значение
тем перат уры.
P. Режи м ожидания .
Q. Мигание си мвола
[°C (° F)] на дисплее
озна чает, что
термоме тр гото в к
измерению.
R. Посл е начала
измерения
тем перат уры символ
[°C (° F)] продолж ит
мига ть на инд ик атор е .
S. Звуко вой сигн ал
пов то ряе т ся три раза.
T. После получения
резу ль та та измерени я
симво л [°C (° F)]
перестае т миг ать и
отображае тс я на
дисплее неподви жно .
U. Вык рутите винт.
V. Крышк а батареи
W. Батарея
X. Знак «+» до лжен быть
обращен вве рх
A
B
C
A
D
E
°C
°F
96
97 99 101 103 105
98 100 102 104
35.6
36.1 37.2 38.3 39.4 40.6
36.7 37.8 38.9 40.0
A
M
N
O
P
Q
R
S
T
F
G
H
I
J
L
K
U
V
W
X
(Fig .1) (Fig. 2)
(Fig .3)
(Fig.9)
(Fig.10 )
(Fig.11)
(Fig .4)
(Fig .5)
(Fig.6)
(Fig.7)
(Fig.12 )
(Fig.1 3) (Fig.14 ) (Fig.15)
(Fig.8)
Digital T hermometer English
A. Sensor T ip
B. Display Wi ndow
C. ON/O FF Bu tton
D. S torage Case
Introduction
Thank you for pur chasing a n OMRON Eco
T emp II Digital Thermometer .
The thermomet er you p urchased of fers a safe,
accurate and quick temper ature r eading. Y ou
can measure your t emperature ei ther in the
anus (rect ally), in the m outh (orally ) or in the
armpit ( axilla ry).
Thoroughly read this inst ructio n manual befor e
using you r OMRON Eco T e mp II Di gital
Thermometer . Contact your doctor i f you have
any question s regarding specific
temperatur es.
Imp ortant S afet y No tes
T o ass ure the corre ct use of the produc t basic,
safety measur es should alway s be followed
including the precaution s listed below .
Warn in g
• Please note that the t emperat ure reading ca n
be aff ected by variou s physi cal
circumst ances. Ple ase consult a doct or if the
thermometer measures ab normal
temperatu res over a prol onged p eriod of
time .
• Pl ease keep still during measuring .
• Keep the therm ometer and i ts small part s out
of reac h of chi ldren. Do not allow ch ildren to
take t heir t emperatur es unatt ended.
• Do not att empt mea surements when the
th er mome te r is wet .
• Do not attempt rectal meas urement s on
persons with rec tal disord ers.
Caution
Do handle the ther mometer wi th care and do
not use the ther mometer for any thing else
than the intended use on human beings . Do
not expose the t hermometer to sh ocks.
Changing and disposal of the battery has to be
handled wi th referen ce to t his man ual and has
to take place in accordance with th e
regulations of the country . Do not attempt to
disassembl e or re pair t he ther mometer . Af ter
each use, disinf ect the thermome ter especia lly
in case the devi ce is used by more tha n one
person. Plea se refer to “7. Cleaning and
Disinfecting ”.
1. Switching be tween F ahrenheit/
Centigra de (Celsius)
While the thermom eter is switc hed off, press
the ON/OFF button for 5 seconds. Keep the
ON/OFF button pre ssed, while the cur rent
metric system is displayed. After anot her 2
seconds it wi ll switch to the other sys tem.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Correct measu rement
Measurement accu racy cann ot be assured
when the me thod u sed to mea sure the
temperatur e is incorrect .
Rectal use :
• Commonly use d for small chil dren when it is
diffic ult to ta ke an oral or armpit temperature .
• Lubricat e with non-irr itating skin-frien dly gel.
• Gent ly ins ert the p robe t ip no mo re than
1.3 cm i nto the rectum. Do no t force the tip
into t he rect um if r esista nce i s encount ered.
• Disinfe ct the thermome ter afte r use.
Oral use (for ages 4 and older):
The mouth should re main closed up to
5 minutes befor e starting a reading.
• Place the the rmometer in th e mouth under
the tongue so that i t rests t o the lef t or ri ght of
the root of the to ngue. (Fig. 4)
• Use downward tongue pressur e to hold the
thermometer in place.
• Hold the ther mometer to keep i t from slidin g
around i n the mou th. (Fi g. 5 )
Armp it (a xillar y) us e:
• Place the sens or tip in the cent re of the
armpit. (Fig. 6)
• Lock the sensor tip under th e arm, using the
arm to slightl y apply press ure inwards .
(Fig. 7)
The following may result in incor rect
measurement s.
• Heavy armpi t perspirat ion
Correct: Wipe off any armpit pers piration
before t aking the tempe rature.
• T ak ing the t emperat ure after b eing un der the
blanket s for a long time.
3. Use of the temper ature
1. Press t he ON/OF F button. (F ig. 8)
The res ult of the pr evious m easurement is
displa yed for a few seconds. Then
37.0°C (98.6°F) is dis played as an int ernal
test- function . (Fig . 9)
Note: When a temperatu re other than
37. 0°C( 98. 6°F) is d ispl aye d, pl eas e ref er to
the “T roubl eshootin g” secti on for detai ls to
correct the problem.
2. Apply t he thermomet er to t he meas urement
site as des cribed in “2. Cor rect
measurem ent”.
Note: Either t emperature or “L” is
displa yed while taki ng a measurement .
(Fig. 10)
3. When the readi ng is ready , t he
thermomet er will emit a [beep] sound three
times af ter approx . 60 to 120 seconds
(dependi ng on place of measur ement and
environ mental temp erature) . Remove the
thermomet er from the measur ement site
and read the r esult.
(Fig. 11)
Buzzer n otificati on timing
Armpit: approx . 120 seconds /
Recta l: approx. 60 s econds /
Oral: approx. 60 seco nds
Notes:
• The buzzer notif ication ti ming is base d on
an environment al temper ature of 23
degrees wi thout t he probe cover .
• Since oral and armpi t may give lower
measuremen t results it is recommended
to apply th e device rec tally to ge t the most
accurat e resul t.
4. Tur n off the t hermometer an d remove probe
cover ( if app licable ). Clean a nd di sinfect
before re turning i t to its prot ective case .
Notes:
• The reading will aut omatically b e stored i n
memory.
• Turn off the thermomete r manually to
conserve the battery . I t will automatica lly
switch o ff 30 minutes after use or 3
minutes wh en turned on b ut not used.
4. Battery replacement
Battery: Al kaline- Magnesium Butto n Battery
LR41 (availabl e commerciall y)
Battery Re placement I ndicator ( )
Replace the batte ry when the batt ery
replacement indicato r appears when the
thermometer is swi tched on.
1. Remove the screw h olding d own the
batter y cover on the under side of the
thermomet er with a small scr ewdriver and
take off the cov er. (Fig. 12)
2. Use a thin stiff ro d to remove the batte ry.
Note: T a ke caution as battery may pop out
(Fig. 13).
3. Insert the new battery with the “+” pole
facing up as s hown i n the di agram. Mak e
sure the batte ry is put in with the ri ght
pol arit y .
(Fig. 14)
4. Replace th e battery cover and reinsert and
fasten sc rew . (Fig . 15)
Note: Do not loose t he black O-ring
aro und t he scr ew. Wate rpr oof ness wil l f ail
and can lead to misreadings and failure of
the unit.
5. Display Indica tions and T roublesho oting
6. Care and maintena nce
Keep the thermom eter clean.
Do not use any ot her method than wipi ng with
a soft cl ean cloth for cl eaning. Please refer to
“7. Clean ing and Disinfec ting” secti on for
furth er in structi ons.
Store t he thermomete r in its st orage case.
• Do not store the ther mometer in the foll owing
types of places. Doing so may damage the
thermometer.
- Wet lo catio ns.
- Locations wit h high heat and humi dity or
those t hat are expose d to di rect su nlight.
Areas clos e to heating equipmen t, dusty
locations , or environ ments where the re are
high salt conce ntrati ons in the air .
- Locat ions wher e the un it will be s ubjected
to lea ning, sh ock or vibrati on.
- Pharmaceut ical stor age areas or locati ons
where corro sive gases are pres ent.
7. Cleaning and Disin fecting
OMRON recommends to wipe the device with damp cl oth. For disin fection, 70% Etha nol or
Isoprop yl alcohol can be use d. Do not attempt to disinfect the sensing sect ion of the
thermomet er by immersin g in alcohol or in hot water (water over 50°C).
Do not submerge this thermometer deeper than 1 5 cm and l onger than 30 minutes.
Caution
The tip of the th ermometer cont ains Nick el.
8. Specif ications
Notes:
• This OMRON product is prod uced under the st rict quali ty system of OMRON Healt hcare Co.
Ltd., Ja pan.
• The spe cificati ons may be ch anged wit hout prior notice .
• This unit is water- resist ant.
• This thermometer does not conta in any servi ceable par t. OMRON recommends that the
accuracy is verif ied e very two years by OMRON’s represe ntati ve.
Warr an ty
This produ ct is guaranteed by Omron for 3 years af ter date of purchase. Any damag e caused by
improper handling shall not be covered by war ranty .
Batter ies and pac kaging are also excl uded from t he warranty . All oth er damage c laims exclude d.
A warra nty claim must be submi tted with the purchase r eceipt.
Read the Inst ructions in this m anual carefully .
This devi ce fulfills t he provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directi ve) and
the Europe an S tandard EN1 2470:2000, Cli nical the rmometers - Part 3: Performan ce of compact
electri cal ther mometers ( non-predi ctive and predi ctive) with max imum dev ice.
Indicator Cause Remedy
(low)
Displa yed when the temper ature of
the sensi ng section i s less than
32°C(89. 6°F).
This is not an error so it may be
ignored and th e temperature
taken.
(high )
Displa yed when the temper ature of
the sensi ng section i s higher than
42°C( 107.6°F).
Cool the sensing sec tion and
then take t he temperature.
Air T em peratur e
Displayed
Displa yed when the surro unding
temperat ure exceeds 32°C( 89.6°F) .
[37.0°C(98.6°F )] is
not dis played dur ing
the measur ement
preparat ion period
as a test display ,
after the mo st
recent
measurement res ult
is disp layed.
Tur n the thermom eter on and off sev eral times . If a temperatur e other
than t hat in the ra nge from [36.9°C(98. 4°F)] t o [37.1 °C(98.8°F)] is
displ ayed as a test displ ay , pleas e cont act yo ur neares t author ized
OMRON dealer .
Product type: Digital thermometer
Product Name: Eco T emp II
Product Number: MC-241W -E
Power Supply: 1.5V DC, 1 LR41 Alkali ne-Magnesi um Button Battery
Power Consumption: 0. 1mW
Battery L ife: Approx. 1 100 r eadings (If use d for 1 0 minut es per day).
Sensing Unit: Thermist or
Measurement M ethod: Ac tual measure ment (non-predi ctive)
T emperatur e Display: 4-digit, +°C (°F) displ ay in 0.1 degree incr ements
Measurement Accuracy: ± 0.1°C (32.0 t o 42.0°C)
± 0.2°F (89. 6 to 107.6°F)
(when measure d at a standar d room tempera ture of 23°C
(73.4°F) in a test tank hel d at constan t temperatur e)
Measurement Ran ge: 32.0 to 42.0°C (89.6 to 107.6°F)
Usage Environment T emp
and Humidity:
Surround ing temper ature +1 0 to +40 °C (+50 to +104°F) ,
Relative Hum idity 30-85%RH
Storage Envi ronment
T emp and Hu midity:
Surround ing temperature -20 to +60°C (-4 to +140° F), Relative
Humidity 1 0-95%RH
Weight: Ap pro x. 1 1g (wit h battery inst alled)
External Dimension s: 18 .4mm(w) × 130.0mm(l ) × 1 1.3mm(d )
Package Content: T est Battery (Al kaline-M agnesium But ton Bat tery LR41) ,
S torage Case, In struction Shee t.
= T ype B
Digital es Fieberthermometer Deutsch
A. Sensorspitz e
B. Anzeigefenst er
C. EIN-/AUS- T ast e
D. Aufbewa hrungsb ox
Einführu ng
Viel en Dank, dass Sie sich f ür den Kauf eines
digita len OMRON Eco T e mp II-Thermomet ers
entsc hieden haben.
Das von Ihnen gek aufte Fie berthermomet er
bietet sicher e, genaue und s chnelle T empe ra-
turmessu ngen. Sie können die T emperatur
entweder im Anus (rektal) , im Mund (oral) oder
in Achsel höhle messen.
Lesen Si e vor d er V erw endung Ih res digi talen
OMRON Eco T e mp II-Thermom eters diese
Gebrauchsa nweisun g gründli ch durc h. We n-
den Sie sich a n Ihren Arzt, we nn Sie Fr agen
zu besti mmten T em peratur en haben.
Wichti ge Sicherhe it sanweisungen
Zur Sicher stellung der richtigen Anwend ung
des Produkt s sollten gr undsätzli che Sicher-
heit smaßnahmen ei nschließli ch der unten auf -
geführten bef olgt werde n.
Warnhi nweis
• Beachte n Sie, dass die Messwerte durch
verschie dene physikal ische Umstän de
beeinflusst werden könne n. Wenden Sie si ch
an einen Arzt, wenn das Fieberther mometer
über einen länger en Zeitraum abn orme T e m-
peraturen misst.
• Halten Sie sich während der Messung ru hig.
• Halten Si e das Fieberther mometer und des-
sen kleinen T eile auß erhalb der Rei chweite
von Kindern. Erlau ben Sie Kindern nicht , ihre
T empe ratur un beaufsich tigt z u messen .
• Ver suchen Sie kein e Messungen, wenn das
Fieberth ermometer n ass ist .
• V ersuchen Sie k eine rek tale Me ssungen bei
Personen mit Erkr ankungen des Rektums.
Vo r s i cht
Behandeln Sie das Fiebe rthermomet er sorg-
fältig un d verwenden Sie es für nichts and eres
als f ür die vorgesehen e V erwen dung bei Men-
schen. Se tzen Sie d as Fiebert hermometer kei-
nen S töße n aus. Au swechsel n und
Entsor gung der Bat terien s ollten ent sprechend
den Anwei sungen in dies em Handbuch u nd im
Einkla ng mit den jeweils vo r Ort geltenden
Gesetzen er folgen. V ersuc hen Sie nicht , das
Fieberther mometer au seinanderz unehmen
oder zu rep arieren. Desinfiz ieren Sie das Fi e-
berther mometer nach jed em Gebrauch, vor
allem wenn das Fiebertherm ometer von meh-
reren Personen ve rwendet wi rd. Beach ten Sie
bitte „ 7. Reini gung und Desinf ektion“ .
1. Zwischen Gr ad Fahr enheit und Grad
Celsius umschal ten.
Drücken Si e bei ausgeschal tetem Fiebert her-
mometer d ie EIN/A US-T a ste fünf Sekunden
lang. Halte n Sie die EIN/AUS-T aste gedrückt,
während das der zeit verwe ndete Maßsyste m
angezeig t wird. Nach weite ren 2 Sekunden
wechselt das verwendete Maßsystem.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Richtige M essung
Es kann keine Messgenaui gkeit er reicht wer -
den, wen n die ve rwendet e Methode zur Mes -
sung der T emperatur falsch i st.
Rekta le Anwendung:
• Wird normalerweise f ür kleine Kinder ver-
wendet, bei d enen ei ne Messun g der T empe-
ratur im Mund oder in der Achselhöhl e
schwieri g ist.
• Das Fieberthermo meter mit ein em nicht rei-
zenden, h autfreu ndlichen Gel gle itfähi g
machen.
• Schieben Sie die Messspitze nicht weiter als
1,3 cm in das Rektum. Bei Wid erstand di e
S pitze nich t mit Gewalt in das Rektum schie-
ben.
• Nach der Anwendung das Fieberthermom e-
ter desinfi zieren.
Orale Anwendung ( ab einem Alter von vier
Jahr en) :
V or Ablese n der Messung soll te der Mund
5 Minuten ges chlossen bl eiben.
• Das Fieberthermo meter im Mund unter der
Zunge platz ieren, so dass es link s oder recht s
der Zungen wurzel r uht. (Fig. 4)
• Halten Si e das Fi eberther mometer durch
Druck mit der Zunge nach unten an seinem
Platz.
• Nicht au f dem Fieberth ermometer h erumlu-
schen. (Fig. 5)
Anwendunge n in der Achselhöhl e:
• Platzieren Sie di e Messs pitze in d er Mitt e der
Achselhöhl e. (Fig. 6)
• Fixiere n Sie di e Messs pitze d urch leich ten
Druck nach inne n unter dem Arm.
(Fig . 7)
Folgende Umstä nde können zu falsche n
Messergebni ssen f ühren.
• Heftig es Schwitzen i n der Achselhöh le
Richtig: V or ei ner T emperaturmessung
sämtlich en Schweiß aus der Achs elhöhle
durch Wischen en tfernen .
• Messu ng der T e mperatu r, nachdem man
lange mit einer Decke zugedeckt war .
3. V erwendung d er T em peratur
1. Drücken Sie die EI N/AUS-T a ste. (Fig. 8)
Das Ergeb nis der vorheri gen Mes sung wird
einige Seku nden lang angezei gt. Dann wird
37,0°C(98, 6°F) als eine int erne T estfunktion
angezeigt . (Fig. 9 )
Hinweis: We nn eine andere T emperatur
als 37,0°C( 98,6°F) angez eigt wird, ver su-
chen Sie das Prob lem mithilfe des
Abschnit ts „Fehler suche und Be hebung“ zu
lösen.
2. Platziere n Sie das Fieb erthermom eter an
der Mes sstelle , wie in „2. R ichtige Mes-
sung“ be schrieben .
Hinweis: Währ end einer Messung wi rd
entweder ei ne T empe ratur oder „L“ ange-
zeigt. (Fig. 10)
3. Nach A bschluss der Messung gibt das Fi e-
berther mometer nac h ca. 60 bis 120
Sekunden drei Mal einen Piep ston ab
(abhängi g von der Messst elle u nd der
Umgebungs temperatur). Entfernen Sie das
Fiebert hermometer v on der Mes sstelle und
lesen Si e das Er gebnis a b.
(Fig . 1 1)
Ti mi ng de r Su mme rme ld un g
Achselhöhl e: ca. 120 Sekunden /
Rektal : ca. 60 Seku nden /
Oral: ca. 60 Sekunde n
Hinweise:
• Das Tim ing der Summermel dung basiert
auf einer Umg ebungstemper atur von 23
Grad ohne Sonden abdeckung .
• Da Messungen im Mund und in der Ach-
selhöhl e niedrigere Messwerte ergeb en,
wird zur Gewinnu ng der genaus ten
Ergebni sse die rekt ale Anwendung emp-
fohle n.
4. Schalten Sie das Fiebert hermometer aus
und entf ernen Sie (fal ls zutre ffend) die Son-
denabdeckun g. Säuber n und desinfizi eren
Sie das Fiebe rthermomete r vor dem Wie-
dereinlege n in die Schut zhülle.
Hinweise:
• Der Messwert wir d automatisch im S pei -
cher a bgelegt.
• Schalten Sie das Fieberthe rmometer von
Hand aus, um die Batte rie zu sch onen. Es
schalt et sich 3 0 Minut en nach Anwen-
dung, oder wenn es 3 Minuten angesc hal-
tet aber nicht verwendet wi rd, aus.
4. A us tausc h de r B att erie
Batterie: Alka li-Magnes ium-Knopf batteri e,
LR41 (im Handel e rhältl ich)
Symbol „Batt erie wechse ln“ ( )
T auschen Sie die Batterie aus, wenn das Sym-
bol „ Batterie we chseln “ beim Ei nschalt en des
Fieberther mometers angezeig t wird.
1. Entfer nen Sie die Schr aube, di e die Bat te-
rieabdec kung auf der Unte rseite des Ther-
mometers häl t, mit einem klei nen
Schraubenz ieher un d nehmen Sie die
Abdeckung ab. (Fig. 12)
2. Entfer nen Sie die Batt erie mi t einem dün-
nen stei fen S täb chen
Hinweis: V orsi cht, die Batte rie könnte her-
ausspri ngen (F ig. 13).
3. Legen Sie die ne ue Batterie so ein , dass
der „+“ Pol wie in der Abbi ldung ausger ich-
tet ist. S tell en Sie sicher , dass die Batteri e
mit der richt igen Polar ität ei ngesetzt wird.
(Fig . 14)
4. Bringen Sie die Batterieabdec kung wieder
an, setz en Sie die Sch raube wieder ei n und
ziehen Sie sie an. (F ig. 15)
Hinweis: Lös en Sie nicht den schwar zen
O-Ring um die Schraube herum Sonst lei -
det die W asserfest igkeit , was zu falsche n
Messwerten oder zum Ausfall des Thermo-
meters f ühren ka nn.
5. Anzeigesymbol e und Fehlerbehebun g
6. Pflege un d Inst andhaltung
Halten S ie das Fi ebert hermometer sauber
Zum Reinigen nur mit einem sauberen wei -
chen Tuc h abwisch en. Weiter e Anweisungen
finden Sie im Absc hnitt „7. Rein igung und
Desinfek tion“.
Lagern Sie das Fi eberthermom eter in sei-
ner Aufbewahru ngsbox.
• Lager n Sie d as Fieber thermometer nicht
unter den folgenden Bedi ngungen. Sonst
könnte das Fiebertherm ometer beschäd igt
werden.
- Nasse St ellen
- Ste llen mit großer Wärme und Feuchtigk eit
oder solche , die direktem Sonn enlicht aus-
gesetzt sind. Bereiche in der Nähe von
Heizgeräten, staub ige Be reiche o der
Umgebungen mi t einer hohen Salzk onzent-
ration in der Lu ft
- Ste llen, an denen die Gefahr des Darauf -
lehnens, von Stöße n oder Vibra tionen
besteht.
- Pharmazeuti sche Lagerbe reiche oder Stel-
len, an denen kor rosive Gase vorhanden
sind.
7. Reinigung und Desinf ektion
OMRON empf iehlt, d as Fi eberthermo meter mit einem f euchten T uch abzuwisc hen.
Zur Desi nfektion kön nen 70%-g es Ethan ol bzw . Iso propylal kohol ver wendet werde n. V ersuch en
Sie ni cht den Messabsch nitt de s Therm ometers du rch Eint auchen i n Alkoho l ode r heißes Was -
ser (Wa sser über 50°C) zu desinfi zieren.
T a uchen Si e den Thermometer nicht tief er als 15 c m und nicht l änger als 30 Minuten unter Wa s-
ser .
Vo r s i ch t
Die S pitze des F ieberthe rmometers enthält Nickel.
8. T echnisc he Daten
Hinweise:
• Dieses OMRON-Produ kt wurde unt er Anwendung des s trengen Q ualitäts system von OM RON
Healthc are Co. Ltd., Ja pan h ergestel lt.
• Änderung der tec hnischen Dat en ohne V orankündi gung vorbehal ten.
• Das Gerät ist wass erabweisen d.
• Diese s Fie bert herm omete r en thäl t kei ne zu warte nde n T eile. OM RON emp f iehl t, di e Gena ui gkei t
nach jew eils zw ei Jahre n von e inem OM RON-Ku ndend ienstmit arbeite r überprü fen zu la ssen.
Gewährleistung
OMRON übernimmt für dieses Produk t eine Garantie f ür drei Jahre nach dem Kauf . Schäden,
die durch uns achgemäße Hand habung entst eht, werden durch die Garantie nicht abgedeck t.
Batterien und Ve rpackung si nd ebenfa lls von der Garanti e ausgeschl ossen. All e anderen Garan-
tieansp rüche sind ausg eschlossen . Garantie ansprüche mü ssen zusammen mi t dem Kaufbeleg
eingereich t werden.
Lesen Sie An weisun gen in di esem Handbu ch sorgf ält ig
Dieses Gerät erfüllt die V org aben der EG-Richt linie 93/42 /EWG (Richtl inie für medizini sche
Geräte) un d die europäisc hen Normen EN124 70:2000, Kl inische Th ermometer — T eil 3: Elektri-
sche (e xtrapoli erende un d nicht extrapol ierende) Komp aktthermomet er mit Maximumsv orrich-
tung.
Symbol Ursache Behebung
(nied rig)
Wird an gezeigt, wenn d ie T e mpera-
tur des Messa bschnit ts wen iger als
32°C (89, 6°F) beträgt.
Dies ist kei n Fehler , daher kan n
es ig noriert wer den un d die T em-
peratur kann gemesse n werden.
(hoch)
Wird an gezeigt, wenn d ie T e mpera-
tur des Messa bschnitt s mehr als
42°C ( 107,6°F) beträgt.
Kühlen Sie den Messeabsch nitt
und messe n Sie die T e mperatu-
ren.
Angeze igte Luft-
temperat ur
Wird an gezeigt, wenn die Umge-
bungstempe ratur mehr al s 32°C
(89,6°F) beträgt .
[37,0°C( 98,6°F)]
wird während der
Messvo rbereitungs -
zeit nicht als T est-
anzeige angezei gt,
nachde m das neu-
este Mes sergebn is
angezei gt wurde.
Schalte n Sie das Fieberther mometer eini ge Male ein und aus. Wenn
eine T emperatur außerhalb des Bereiches [36,9° C (98,4°F)] bi s [37,1°C
(98,8°F) ] in der T estanzeige angezeigt wird, sollten Sie sich an I hren
nächsten OMRON-Händler wenden.
Produktt yp: Digital es Fiebert hermometer
Produktna me: Eco T emp II
Artikelnumm er: MC-2 41W-E
Strom versorgung: 1,5 V Gl eichstr om, 1 LR41 Alkali -Magnesium- Knopfbat terie
Leistung saufnahme: 0, 1 mW
Batteriel ebensdauer: Circa 1 .100 Messwer te (wenn es p ro T ag ungefähr 1 0 Minuten
verwendet wird).
Messeinhei t: Thermist or
Messmeth ode: T at sächlich e Messung (nicht extrapol ierend)
T emp eraturanzei ge: 4-stelli g, +°C ( °F) An zeige in 0,1-Gra d-Schritte n
Messgena uigkeit: ± 0,1°C (32,0 bis 42 ,0°C)
± 0,2°F (89,6 b is 107,6 °F)
(Bei Mes sung in einer no rmalen Raumtemperat ur vo n 23°C
(73,4°F) in ei nem auf k onsta nter T emperatur gehal tenen T estt-
ank)
Messberei ch: 32 , 0 bis 42,0°C (89 ,6 bis 107,6°F )
Umgebungstem peratur
und Luft feucht igkeit bei
der Anwendung:
Umgebungs temperatur + 10 bis + 40°C (+5 0 bis +1 04°F), Rel a-
tive Luft feuchti gkeit 30 - 85 %
Umgebungstem peratur
und Luft feucht igkeit bei
der Lagerung :
Umgebungs temperatur -20 bi s +60°C (-4 bis +140 °F), Relative
Luft feuchti gkeit 10 - 95 %
Gewicht: Ca. 1 1 g (m it i nst alli erte r Ba tte rie)
Äußere Abmes sungen: 18,4 mm (B) × 130,0 mm (L) × 1 1,3 mm (T)
Packung sinhalt: T e stbatter ie (Alkal i-Magnesi um-Knop fbatteri e, LR41), Aufbe-
wahrungsbox , Anleitungsb latt
= T yp B
Thermo mètre digit a l Fran çais
A. Embout du capteur
B. Fenêtre d’aff ichage
C. Bouton MARCHE/ARRÊT
D. Étui de range ment
Introduc tion
Merci d ’avoir acheté un thermom ètre di gital
OMRON Eco T emp II.
Ce thermomètr e prend des mesu res de la
températ ure sûres , préci ses e t rapides.
La tempér ature pe ut être prise dans l’ anus
(voie rect ale), dans la bouche (voi e orale) ou
sous l’aiss elle (voi e axilla ire).
Lire a ttentivement le présent mode d’em ploi
avant d’ utilise r le t hermomètre numérique
OMRON Eco T emp II. Con tacter votre méde-
cin pou r toute questio n port ant s ur des t empé-
ratures spécif iques.
Remarques import antes sur la sécurité
Pour garant ir l’util isation correcte du produ it, il
importe de suivre à chaque i nstant des mesu-
res fondamen tales de séc urité, do nt les pré-
caution s indiquées ci -dessous.
Ave rtissement
• Il convien t de noter que la mesu re de la tem-
pératu re peut être infl uencée p ar diverses
circo nstances ph ysiques . Consulter un
médecin si le thermomè tre mesure des t em-
pératu res anormal es sur une pé riode de
temps pr olongée .
• Rest er par faitement immobil e pendan t la
mesure.
• Garder le ther momètre et ses pet its compo-
sants hors de port ée des en fants.
Ne p as lai sser le s enfant s prend re l eur tem-
péra ture sans sur veillan ce.
• Ne p as prend re de mesures l orsque le th er-
momètre est mouillé.
• Ne p as prend re de mesures par v oie rect ale
sur de s pers onnes souf frant de tr oubles rec-
taux.
Attention
Manipuler le t hermomètre avec p rudence et
ne pas l’u tiliser pou r un usage autre que celui
prévu pour des êtres humains . Ne pas expo-
ser le therm omètre à des chocs . Le remplace-
ment et l’élim ination d e la pile d oivent ê tre
effec tués confor mément aux in structions don-
nées dans le pr ésent mode d’empl oi ainsi
qu’aux rég lementat ions en vigueu r dans le
pays. Ne pa s tenter de démont er ou de répa-
rer le thermom ètre. Après cha que utili sation,
désinfe cter le thermom ètre, plus pa rticul ière-
ment lo rsqu’il est ut ilisé p ar p lusieurs p erson-
nes. Consul ter la sectio n « 7. Nettoyage et
désinfe ction ».
1. Passage des degrés Fah renheit aux
degrés centi grades (Celsi us)
Lorsque le thermomètre est éteint, appuy er
sur le bouton MARCHE/ARRÊT pe ndant
5 secondes. Maintenir le bouton MARCHE/
ARRÊT enfoncé penda nt l’aff ichage du sys-
tème métri que actuel. L’af fich age passe à
l’autre systè me aprè s 2 secon des sup plémen-
taires .
(Fig. 1, 2, 3)
2. Mesure correct e
La précision de la mesure ne peut pas être
garantie lo rsque la méthod e utilisée pour
mesurer la tem pérature est i ncorrect e.
V oie rect ale :
• Généralem ent utili sée pour les p etits enf ants
en cas de dif ficul tés à prendre une tempér a-
ture pa r voie orale ou sous l ’aissel le.
• Lubrifi er avec du gel non ir ritant doux pour la
peau.
• Intro duire d élicate ment l’ embout de la sonde
sur 1,3 cm maximum dan s le rectum. Ne pa s
forcer lors de l’inserti on en cas de résist ance.
• Désinfect er le thermomèt re après uti lisation .
V oie orale (po ur enfant s de plus de 4 ans) :
La bouche doit r ester fermée pendant
5 minut es maxi mum avant de pouvo ir c om-
mencer la mesur e.
• Plac er le thermomètr e dans la bouch e sous
la langu e afin qu’il re pose à gauche ou à
droit e de la racine de la lan gue. (F ig. 4)
• Appuyer sur la l angue pour maint enir le ther-
momètre en pl ace.
• T enir le the rmomètre p our évit er qu’il ne
gliss e dans la bouche. (Fig . 5)
Aisselle ( voie axillaire) :
• Placer l ’embout du capte ur au cent re d e l’ais-
sell e. (Fig. 6)
• Bloquer l’embout du capteur sous le bras en
serrant le bras pour exercer une légère pres-
sion vers l’i ntérieur . (Fig . 7)
Les conditi ons suivantes peu vent fausser
les mesures.
• Tr anspirat ion exces sive des aissel les
Correction : Essuye r la s ueur sous les ais-
selles avan t de prendre la tempér ature.
• Prise de la températur e après une sta tion
prolongée sou s les couvert ures.
3. Utilisati on de la température
1. Appuyer s ur le bout on MARCHE/ARRÊT .
(Fig. 8)
Le résult at de la mesure pr écédente s’ affi-
che pendant quel ques seco ndes. Puis
37,0 °C ( 98,6 ° F) appa raît po ur test er le
fonctionnem ent i nterne du thermom ètre.
(Fig. 9)
Remarque : Lorsqu’une températ ure
autre que 37, 0 °C (98, °F) s’aff iche, consu l-
ter la secti on « Résolution des problèmes »
pour obte nir des dé tails permett ant de cor ri-
ger le problème.
2. Appliquer le thermomètre sur le site de
mesu re, co mme d écri t à la sect ion
« 2. Mesure corr ecte ».
Remarque : La température ou « L »
apparaî t pendant la mesur e. (Fig. 1 0)
3. Lorsque la mesu re est termi née, le thermo -
mètre émet un [b ip] tr ois foi s après 60 à
120 secondes envi ron (en fonc tion du sit e
de mesure et de la te mpérature ambi ante).
Retirer l e thermom ètre du sit e de mesur e et
lire l e rés ultat.(Fig. 1 1)
Minuterie de noti fication d e la sonnerie
Aisselle : e nviron 1 20 secondes /
V oie rect al e : environ 60 seco ndes /
V oie ora le : environ 60 secondes
Remarques :
• La minuteri e de not ificatio n de la s onnerie
s’appui e sur une températ ure ambiant e
de 23 d egrés, couvercl e de l a sonde
retiré .
• Étant donné que l a voie orale et l’aissell e
peuvent donn er des résu ltats de m esure
moins él evés, i l est recommandé d’utili ser
l’app areil p ar voie rectal e pour obteni r le
rés ultat le pl us pr éci s.
4. Éteindre le therm omètre et retirer le couver -
cle de la sonde (le ca s échéant ). Nettoyer
et dési nfecter avant de remet tre le t hermo-
mètre dans son ét ui protecteur .
Remarques :
• La mes ure es t automat iquement stockée
en mémoire.
• Éteindre le thermomètre manue llement
pour pr éserver la p ile. Il s’éteint auto mati-
quement 3 0 minut es après utilisa tion ou
30 minutes aprè s avoir ét é mis en marche
sans être ut ilisé.
4. Remplacement de la pi le
Pile : Pile bout on alcaline- magnésiu m LR41
(dispon ible dans le co mmerce)
Indicat eur de remplacement de la pile
()
Remplacer l a pile lorsque l’i ndicate ur de rem-
placement de la pile s’affic he alors que le ther-
momètre est allumé.
1. Retirer la vi s qui maintient le couvercl e du
comparti ment de la pile sur la face infé-
rieure du ther momètre en util isant un petit
tournevi s, p uis enl ever le couver cle.
(Fig. 12)
2. Utiliser une ti ge rigide fine p our ret irer l a
pile.
Remarque : Procéder avec prude nce car
la pile peut ja illir brusquem ent (Fig. 13) .
3. Insérer la pile neuve en tourn ant le pôle
« + » vers le ha ut, comme illustr é sur le
schéma. S’ assurer qu e la p ile est i ntroduit e
en respect ant la polari té. (F ig. 14)
4. Remettre le couvercle du comp artiment de
la pile en place et resserrer la vis. (Fig . 15)
Remarque : Ne pas pe rdre le j oint t orique
noir autour de l a vis. L ’imperméa bilité ne
sera plus ass urée et pourr ait fausse r les
mesures et ent raîner le dysf onctionnemen t
de l’appa reil.
5. Indications et résolut ion des pr oblèmes de l’af fichage
6. Entretien et maintenan ce
Garder le ther momètre p ropre.
Pour cela, l’essuyer excl usive ment avec un
chiffon doux pro pre pour l e nettoye r. Consulter
la section « 7. Net toyage et dési nfecti on »
pour de plus ampl es instruc tions.
Stocker l e thermomètre dans son ét ui de
rangement.
• N e pas sto cke r le th erm omè tre dans les
endroit s ind iqués ci -desso us. Il r isquerai t
d’êtr e endommagé .
- Endroits mouillés .
- Endroits soumis à une cha leur et une humi -
dité élevées ou ex posés à la lumière direc te
du soleil. Zone s proches d’app areil s de
chauffa ge, endr oits p oussiéreu x ou envi-
ronnements soumi s à des concent rations
salines élevé es dans l’ai r .
- Endroits dans lesquels l’ap pareil sera incliné
ou soum is à de s choc s ou des vi bration s.
- Zones de stockage de produ its pharmac euti-
ques ou endroi ts abritant des gaz co rrosifs.
7. Nettoyage et désinfect ion
OMRON recomm ande d’es suyer l ’appareil avec un ch iffon hum ide. Utilise r de l’é thanol ou d e
l’alcool iso propyle à 70 % pou r la désin fection. Ne pas tenter de dé sinfect er la section de détectio n
du thermo mètre en l’immer geant dans d e l’alcoo l ou dans de l’e au chau de (eau de plu s de 50 ° C).
Ne pas immerger le thermomètr e dans le liquide nettoyant à pl us de 15 cm de profondeu r et ne
pas l’im merger plus de 30 mi nutes.
Attention
L'embout du t hermomètre cont ient du nickel .
8. Caractéristiques techn iques
Remarques :
• Ce produit OMRON a été fabr iqué selon les nor mes de qualité rigoureuse s d’OMRON
Healthc are Co. Ltd., Jap on.
• Les caractér istique s techniques peuvent être modi fiées sans préavis.
• Cet apparei l résist e à l’eau.
• Ce thermomètre ne con tient pas de composant rép arable par l’utilisat eur . OMRON recom-
mande de fair e vérifier la préc ision tou s les deux ans par un repr ésentant d’OMRON.
Garantie
Ce produit est gar anti 3 ans par Omron après la date d’achat. T o ut dommage résulta nt d’une
manipulat ion incorrec te ne sera pas cou vert p ar la garantie.
La pile et l’emba llage sont également excl us de la garantie. La garantie ne s’applique pa s non
plus à toutes les autres récl amations pour dommages. Une récl amation au ti tre de la garanti e
doit être envoy ée accompa gnée du reçu d’ach at.
Lire attentivement les instructions contenues dans
le présent m ode d’emploi.
Cet appareil est conforme aux disposit ions de la direct ive européen ne 93/42/CEE (Dire ctive
relative aux appareil s médicau x) et de la norme européen ne EN12470:2000, Thermomètr es cli-
niques - Parti e 3 : Performance s des thermomètr es électrique s compact s (à comp araison et à
extrapol ation) avec app areil à maxi mum.
Indicateur Cause So lution
(bas)
S’affi che lorsque l a température de
la sect ion de dét ection est inf érieure
à 32 °C (89,6 °F).
Il ne s’agit pas d ’une erreur ; cet
indica teur peut être i gnoré et la
températ ure peut être p rise.
(élev é)
S’affi che lorsque l a température de
la section de dét ection est supé-
rieure à 42 °C (107,6 °F).
Ref roid ir la s ecti on de dét ecti on,
puis prend re la températur e.
T empérature de l’air
affi chée
S’affi che lorsque l a température
ambiante exc ède 32 °C (89,6 °F).
[37,0 °C (98,6 ° F)]
ne s’af fich e pas
pendant la période
de prépa ration de la
mesure po ur t ester
l’aff ichage ap rès
que le dernier résul-
tat de mesur e est
affi ché.
Allumer et étei ndre plusieu rs fois de sui te le thermomètre . Si une tem-
pérature s ortant de la plage [36,9 °C (98,4 ° F)] à [37,1 °C (98,8 °F) ] est
affiché e pour tester l’aff ichage , cont acter v otre re vendeur OMRO N
agréé le plus pro che.
T ype de produit : Thermomètre digit al
Nom du produit : Eco T e mp II
Numéro du produit : MC-241W-E
Alime ntation élect rique : 1,5 V CC, 1 pil e bouton alcali ne-magnésiu m LR41
Consommation
électri que :
0,1 mW
Durée de vie de la pile : Envi ron 1 100 m esures (pour une utilisat ion quotidie nne de
10 minute s).
Unité de détect ion : Thermist ance :
Méthode de mesure : M esure réel le (à comp araison)
Affichage de la
températu re :
Affichage à 4 chiffr es, +° C (°F) p ar incr ément s de 0,1 degré
Précisi on de la mesure : ± 0,1 °C (32,0 à 42,0 °C)
± 0,2 °F (89,6 à 107,6 °F)
(lorsqu e la mesure est eff ectuée à la température am biante
standar d de 23 °C (73,4 °F) dans un bac de t est maintenu à
températu re constan te)
Plage de mesure : 32, 0 à 42, 0 °C (89,6 à 107,6 °F)
T empérat ure et humidit é
environne menta les de
fonctio nnement :
T empé rature ambi ante +10 à +40 °C (+50 à +104 ° F), humid ité
relative 30 à 85 % HR
T empérat ure et humidit é
environne menta les de
stockage :
T empé rature ambi ante -20 à +60 °C (-4 à +140 °F) , humidité
relative 10 à 95 % HR
Poids : Environ 1 1 g (sans la pile)
Dimensions ext ernes : 18,4 mm (l) × 130, 0 mm (L) × 11,3 mm (P)
Cont en u de l’ em bal lag e : Pile test (pi le bout on alcal ine-magnés ium LR41 ), étui de ra nge-
ment, fiche d’ instruct ions.
= T ype B
T ermometro digit a le It ali ano
A. Punta del sen sore
B. Finestra del display
C. Pulsante di accen sione e spegni mento
D. Custodia
Introduzione
Grazie per av er acquistat o il termomet ro digi-
tale OM RON Eco T emp II.
Il termometr o consente di misurare la tempe -
ratura con sicurezza, pre cisione e rap idità. Il
termometr o può essere usato per la misura-
zione ret tale, oral e o ascellar e.
Leggere a ttenta mente il present e manual e di
istruzio ni prima di util izzare il te rmometro digi -
tale OM RON Eco T emp II. P er qua lsias i
domanda legat a a una specifi ca temperat ura
corporea, rivolgersi al proprio me dico curante.
Note impor tanti relative alla sicurezz a
Per gara ntire il corret to uti lizzo del prod otto, è
necessari o atteners i sempre alle o pportune
misure di sicurez za, compres e quelle e lencat e
di segui to.
Attenzione
• Si tenga presen te che il valore mi surato del la
temperat ura può essere i nfluenzat o da varie
condizi oni fisich e. Se il termomet ro registra
temperat ure anom ale per un peri odo di
tempo prol ungato, rivol gersi a un medic o.
• Rimane re fermi durante la m isurazione.
• Conservare il termometro e i componenti di
piccol e dimensioni lon tano dall a portat a dei
bambini. Far misurar e la temperatura ai bam-
bini sol tanto sot to la sorve glianza di un
adulto.
• Non e seguire misuraz ioni se il ter mometro è
bagnato.
• Non effett uare misura zioni rett ali su perso ne
che present ano pato logie ret tali.
Avve rtenza
Maneggiare il termometr o con cura e non
usarlo p er scopi diversi da que lli indi cati (misu -
razione dell a temperatur a di esseri uman i).
Non esporre i l termometro a urt i violenti. La
sostituzi one e lo smal timento della ba tteria
devono essere eseguiti se condo le istruz ioni
contenut e nel pr esente m anuale e in oss er-
vanza dell a normativa local e. Non tent are di
smontare né riparar e il termometro. Disinfet-
tare il ter mometro dopo ciascun utili zzo, in par -
ticolare nel caso in cui ven ga utilizzat o da più
persone. Far e riferiment o alla sezi one
“7. Pul izia e disinf ezione”.
1. Passaggio da gr adi Fahre nheit a gradi
centigradi (Celsius) e vi ceversa
Con il termometr o spento, premer e per
5 secondi il pul sante di accen sione e spegni -
mento. Manten ere premuto il pul sante di
accension e e spegni mento; vien e visualizza to
il sist ema di misurazi one a ttivo. Dop o altr i
2 secondi, il disposi tivo pas sa all’ altro sist ema
di misu razione.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Misurazione corr etta del la tempera tura
La precisione della temper atura rileva ta non
può esser e gar antita qu ando l a misuraz ione
viene esegui ta utili zzando un metodo er rato.
Uso rett ale:
• Si utilizza i n genere per i bambi ni piccoli , in
caso di diffi coltà ne ll’esegui re la misu razione
della tem peratura oral e o ascellar e.
• Lubrificar e con un gel cutan eo anallerg ico.
• Inserire deli catame nte nel ret to la punt a dell a
sonda per non pi ù di 1,3 cm. Non forzar e
l’ingre sso della punt a nel rett o se si incontra
resist enza.
• Disinf ettar e il t ermometro dopo l’ uso.
Uso orale (dai 4 anni in su):
Prima di eseguir e la mi surazione la boc ca
deve rimaner e chiusa per 5 minu ti.
• Col locar e il te rmom etro i n bo cca, al di so tto
della lin gua, appoggia ndolo a sini stra o a
destra del la base della st essa. ( Fig. 4)
• Manten ere il termometr o fermo facend o
pressi one con la lingua ver so il basso.
• Ma nte ner e ferm o il te rm omet ro pe r evit are
che si muova al l’interno della bocca. (Fig . 5)
Uso ascellar e:
• Posizionar e la punta del sensore al centro
dell ’asc el la. (Fig. 6)
• Bloccare la pun ta del senso re sotto al brac-
cio, util izzando i l braccio stess o per appl icare
una legger a pressione ve rso l’inter no.
(Fig. 7)
Le circost anze el encate di segu ito possono
determinar e misurazioni errate.
• Elevata tr aspirazi one ascell are
Soluzion e: Prima di misurar e la tempera-
tura, eli minare event uali tracce di sudora-
zione.
• Misurazion e della temper atura dopo esse re
stat i a lungo sotto le cop erte.
3. Procedura di misuraz ione della t empera-
tura
1. Premere il pulsante di accensi one e spegni-
mento. (Fig . 8)
Il risult ato della misu razione pre cedente
viene vis ualizzato per alcuni i stanti. Quindi,
viene vi sualizz ato il valore 37,0 ° C
(98,6 °F), ch e corrisponde a una fu nzione
di verif ica int erna. (Fig. 9)
Nota: Se viene visuali zzat a una tempera-
tura diversa da 37, 0 °C (98,6 °F), con sul-
tare la sezio ne “Risoluz ione dei prob lemi”
per indivi duare la sol uzione a l probl ema.
2. Applicare il termomet ro al s ito di misura-
zione come descr itto n ella se zione
“2. Misurazi one corrett a della temp eratura” .
Nota: Durante l ’esecuzi one dell a misura -
zione vi ene vis ualizzat a la tempera tura
oppure l’indi cazione “L ”. (Fig. 10)
3. Al term ine de lla misura zione, o vvero d opo
circa 6 0-120 secondi (in base al sito di misu-
razion e e alla t emper atura am biente ) il ter-
momet ro em ette per tre v olt e un s egnal e
acus tico [bip] . Rim uovere i l termom etro da l
sito di m isuraz ione e c ontro llare il r isultato.
(Fig. 11)
Tempi di notifica tr amite segnale acustico
Misurazione ascel lare: cir ca 120 secondi /
Misurazione rett ale: cir ca 60 secondi /
Misurazione orale: circa 60 sec ondi
Note:
• I tempi sopr a indicat i sono calcolat i sulla
base di una tem peratur a ambiente di
23 gradi, con il coperchio de lla sonda
rimo sso.
• Le misur azioni orali o ascellar i possono
fornire val ori di tempe ratura infer iori al
vero; per ottenere una maggior e preci-
sione s i racco manda l a misuraz ione re t-
tale.
4. Spegne re il termometr o e rimuovere il
coperchio della sonda (se appl icabile )
Pulire e disin fettare i l dispositi vo prima di
riporlo n ella cu stodia p rotetti va.
Note:
• La misurazi one v iene momo rizzata auto-
maticament e.
• Per evit are lo spreco d ella bat teria, spe-
gnere il termo metro manualm ente.
Il disposi tivo si speg ne automatic amente
30 minuti dop o l’uso oppure dopo 3 minut i
se vien e acces o ma n on util izzato.
4. Sostituzione dell a batteria
Batteria: Bat teria alcal ina-magnes io a bot-
tone, tipo LR41 ( comunemente disponibile in
commercio)
Indicato re di sostituzi one della batteri a
()
Sostituir e la batteria quando al momento
dell’acce nsione del te rmometro viene visuali z-
zato l’indi catore di sostituzio ne della batt eria.
1. Utilizzando un piccolo cacciavi te, rimu overe
la vite d i fissaggi o del coperc hio batte ria sul
lato inferior e del termom etro, quindi
estrarr e il coperchio. (Fig. 12)
2. Utilizzare un bastonc ino rigi do sottile per
rimuovere la bat teria.
Nota: Prestare a ttenzion e, in quanto l a
batteria pot rebbe schizz are fuori (Fig. 13) .
3. Inserire la nuova batteria con il polo posi tivo
(“+”) rivol to verso l’al to, come indi cato
nell’il lustrazion e. Accert arsi di aver ins erito
la batt eria co n la pol arità corrett a. (Fig. 14)
4. Richiudere il cope rchio della bat teria, rein-
seri re e s erra re la vite . (Fig. 15)
Nota: Non allentar e la guarnizione nera
che circond a la vite. Ciò potrebb e compro-
mettere la resi stenza a ll’acqu a e de termi-
nare misur azioni er rate e guast i del dispo si-
tivo .
5. Indicaz ioni del display e risol uzione de i proble mi
6. Cura e manut enzione
Mantenere pu lito i l termomet ro.
Per la pulizi a, deterg ere l’unit à esclusivam ente
con un panno morbi do pulito. Per ulteriori
istruzion i, consult are la sezi one “7. Pu lizia e
disinfezi one” .
Conservare il ter mometro nell ’apposit a
custodia.
• Non conser vare il termom etro nei luogh i indi-
cati di segui to. Ciò potrebbe danneggia re il
ter mom etro .
- Luoghi umidi.
- L uoghi con temperatura e um idità ele vate o
esposti alla luce dir etta del sole . Aree in
prossi mità di appa recchiatur e per i l risc al-
damento, luoghi polve rosi o ambienti con
elevat a concen trazione sali na nell’a tmo-
sfer a.
- Luoghi in cui l’unità potrebbe esser e sog-
gett a a c adute, for ti urt i o vi brazioni.
- Luoghi in cui sono cons ervati medi cinali o
sono prese nti gas corr osivi.
7. Pulizi a e disinfezione
OMRO N consi glia di p ulire il d isposi tivo con un panno u mido. P er la di sinfezio ne è po ssibil e utiliz-
zare una solu zione al 70% di et anolo o al col isop ropilic o. Non t entare di d isinfe ttare il se nsore del
term ometro immergen dolo ne ll’alco l o in a cqua cal da (tem perat ura sup eriore a 5 0 °C).
Non im merg ere i l te rmom etro oltr e 15 c m e pe r piu ’ di 30 mi nuti .
A vvertenza
La punt a del te rmometr o cont iene nich el.
8. Caratte ristiche t ecniche
Note:
• Questo prodotto OMRON è realizz ato in conform ità al rigoroso si stema di qual ità adottat o da
OMRON Healthc are Co. Ltd., Giappone.
• Le caratt eristi che tecnich e sono soggette a modifiche senz a preavviso.
• L ’unit à è resistente al l’acqua.
• Questo termometro non con tiene componen ti ripara bili. OMRON consi glia di richi edere la veri -
fica della precision e di misura, con cadenz a biennale, presso un rappresen tant e OMRON.
Garanzia
Il prodotto è gar antito da Omro n per 3 anni a partir e dalla data di acquisto. Eventuali danni cau-
sati da utilizz i impropri non sono copert i dalla garanzi a.
Le batterie e la co nfezione non so no coperte dal la garanzi a. Sono escluse richieste di risarci-
mento per danni di altro genere. Per usufruire del la garanzia è nece ssari o che le relativ e richie-
ste sia no accom pagnate dalla r icevut a d’acqui sto.
Leggere attentamente le istruzioni contenute nel
presente manuale.
Il disposit ivo è conforme alle indicazi oni della dir ettiva 93/42 /CEE (Diret tiva sui dispo sitivi
medici) e agli st andard eur opei EN12470:2 000, T ermometri clinici - Parte 3: Prestazi oni di ter-
mometri elet trici comp atti (a comp arazione e est rapolazi one) aventi un dispositi vo di massim o.
Indicatore Causa Soluzione
(bassa)
Indicazion e vis ualizzata quando la
temperatu ra della sezion e del sen-
sore è minore di 32 °C (89,6 °F).
Non si tratt a di un errore; è pos-
sibile ign orare l’in dicazi one ed
effet tuare la misur azione dell a
temperat ura.
(alta)
Indicazion e vis ualizzata quando la
temperatu ra della sezion e del sen-
sore è maggior e di 42 °C (107,6 °F).
Raffr eddare la sezione del sen-
sore, qui ndi effett uare la misur a-
zione d ella t emperatura.
T e mperatura
ambiente vi sualiz-
zata
Indicazion e vis ualizzata quando la
temperatu ra ambiente è supe riore a
32 °C (89,6 °F).
[37,0°C (98 ,6°F)]
non vien e visual iz-
zato durant e la pre-
parazi one alla
misurazi one co me
indicaz ione della
funzione di ver ifica,
dopo la visu alizza-
zione de l ris ultato
dell’ul tima mis ura-
zione es eguita.
S pegnere e riaccen dere il ter mometro più vol te. Se come indicaz ione
della funzi one di verif ica viene visua lizzat a una temperatu ra diversa da
quella compresa nell’in tervallo fra [36,9 °C (98,4 ° F)] e [37,1 °C
(98,8 °F)], ri volgers i a un rivenditore aut orizzat o OMRON.
Tipo di pr odot to : T ermometro digital e
Nome del prodott o: Eco T emp II
Codice prodot to: MC-241W-E
Aliment azione: 1,5 V CC (1 batteria alcal ina-magnes io a bottone, ti po LR41)
Assorbiment o: 0, 1 m W
Dura ta dell a ba tter ia: ci rc a 1 100 misurazio ni (calcol ata su 10 m inuti al giorno di uti-
lizz o).
Unità se nsore: termi store
Metodo di misura zione: m isurazi one eff ettiva (a comp arazione)
Display della t emperatura: display a 4 cifr e, +°C (°F) con incr ementi di 0,1 gra di
Accuratezz a di misurazione : ± 0,1 °C (da 32, 0 a 4 2,0 °C)
± 0,2 °C (da 89,6 a 1 07,6 °F )
(per misur e eseguit e a temperatu ra ambiente standar d di 23
°C (73,4 °F) in una cab ina di test manten uta a tempe ratura
costant e)
Inter vallo di misura zion e: da 32,0 a 42,0 °C (d a 89,6 a 107,6 ° F)
T emperat ura e umidità
ambient ali di utili zzo:
temperatur a ambiente da +10 a +40 °C (da +50 a +104 °F),
umidità relat iva 30-85%
T emperat ura e umidità
ambient ali di conser vazione:
temperatur a ambiente da -20 a +60 °C (da -4 a +140 °F),
umidità relat iva 10-95%
Peso: circa 1 1 g (compr esa la batter ia)
Dimensioni esterne: 18,4 mm (larghez za) × 130,0 mm (lung hezza) × 1 1, 3 mm
(alt ezza)
Contenuto del la confezione bat t eria di prova (batteria al calina- magnesio a bott one, tipo
LR41), cust odia, istruz ioni.
= T ipo B
T ermómetro d igit a l Esp año l
A. Punta sensor a
B. Pantall a
C. B otón d e encendi do y a pagado
D. Funda de almacenami ento
Introducción
Gracias por comprar un termómet ro digit al
OMRO N Eco T emp II.
El termómetro que ha adq uirido of rece una
medida de tempera tura segura , exacta y
rápida. Puede medir su temp eratura bie n en el
recto (rect al), en la boca (bucal) o en la axi la
(axi lar).
Lea deteni damente este man ual de instrucci o-
nes antes de utili zar su termóme tro digita l
OMRON Eco T e mp II. Póngase en con tacto
con su m édico s i tien e alguna duda r elacio-
nada con las temper aturas cor porales esp ecí-
ficas.
Notas impor tan tes sobre seguri dad
Para garant izar el uso c orrecto d el product o, a
continuac ión se enumeran l as medidas de
seguridad y preca uciones básicas que d eben
seguirse.
Advertenc ia
• Rec uerde que la med ida de l a tem peratura
puede verse af ectada por diferent es circuns-
tanci as. Consul te a un médic o si el t ermóme-
tro regist ra temperat uras anómalas dur ante
un periodo pr olongado de tiempo.
• Debe manten erse inmóvi l durante la med ida.
• Mant enga e l termómet ro y s us piezas fuera
del alcan ce de los niño s. No deje sol os a los
niños d urante l a toma de su t emperatur a.
• No intente realizar medidas con el term óme-
tro húmedo.
• No intente tomar medid as en el recto en per-
sonas con tra stornos en esa zo na.
Precauci ón
Maneje el termó metro con cuid ado y utilícel o
sólo para el uso previsto en per sonas. No
debe sufr ir golp es. El ca mbio y dese cho de l as
pilas d ebe real izarse según este manual y de
acuerdo c on la no rmativa del p aís. No intente
desmontar ni reparar el termómetro. El termó-
metro debe desi nfectarse después de cada
uso, especi almente si lo usa m ás de una per-
sona. Remít ase a “7. Li mpieza y desinf ec-
ción” .
1. Cambio entre Fahrenheit y cent ígrado
(Celsi us)
Con el termómetro ap agado, pul se 5 segun-
dos el botón de ENCENDIDO/AP A GADO.
Manténgalo pul sado mientr as muestra el si s-
tema de me dida actu al . Cam biar á al otro sis-
tema tra s 2 segund os.
(Fig . 1, 2, 3)
2. Medida correct a
No se puede garanti zar con exact itud la
medida de la tem peratura c uando e l método
utilizado para ello no se a el correcto.
Uso rectal :
• Suele usarse para niños pe queños en los
que es difíci l tomar la tempe ratura bucal o
axilar .
• Lu brique c on gel n o irri tante y suav e.
• I nserte c on cuidad o la pun ta sensora en el
recto, no más de 1,3 cm. No fuer ce l a
entrada si encuentra re sistencia .
• El termómet ro deb e desinf ectarse tras su
uso.
Uso bucal (pa ra niños de 4 años de edad o
mayores):
La boca debe permanec er cerrada des de
5 minutos antes d e inici ar u na medida.
• Col oque el termóme tro en la boca, bajo l a
lengua, de modo que s e apoye a izq uierda o
derecha de la base de la lengua. (Fig. 4 )
• Use l a presión hacia abaj o de la l engua p ara
mantenerl o en su lugar .
• Soste nga el termómetro p ara evita r que se
deslic e por l a boca. (Fig. 5)
Uso axilar:
• Col oque la punta sensora en el centro d e la
axila. (Fig. 6)
• Fíjela us ando el br azo p ara aplicar una lig era
presión sobre él . (Fig. 7 )
Las siguient es circust ancias pueden re sul-
tar en me didas inexact as.
• Sudora ción axilar abu ndante
Correción : Elimine la sudoraci ón antes de
tomar l a tempera tura.
• Medi r la temperatur a después de pe rmane-
cer mucho tie mpo debajo de manta s.
3. Uso del t ermómetro
1. Pulse el botón de encend ido y ap agado.
(Fig. 8 )
Se mos trará d urante a lgunos se gundos el
result ado de la medida anter ior . A conti nua-
ción, se mue stra 37,0°C( 98,6°F) como fun -
ción de pru eba interna. (Fig . 9 )
Nota: Si se muestr a una temperatura di fe-
rente de 37, 0°C(98,6°F) , consult e la sec-
ción “Res olución de pr oblemas” par a ver
infor mación sobre có mo corregir el pro-
blem a.
2. Coloque el termóm etro en el lugar de
medida, según se descr ibe en “2. Medida
corre cta”.
Nota: Durante la toma de t emperatura se
muestra l a temperatur a o “L”. (Fig. 10)
3. Cuando la medida está list a, el ter mómetro
emite un [p itido] tre s veces, después de
unos 60 a 120 segund os (según el lugar de
la medida y l a temperatur a ambiental ).
Retire e l termóm etro y lea el result ado.
(Fig. 11)
Tiempo hast a el pitido de notif icación
Axila: aprox . 120 s egundos /
Rect al: apro x. 60 s egundos /
Oral:aprox . 60 segundos
Notas:
• El tiempo de not ificación se basa en una
temperatu ra ambiente d e 23 grados, si n la
tapa de la punta sensor a.
• Pues to que l as medi das axi lar y bucal
producen res ultados inferiores , se reco-
mienda apli car el disposi tivo por vía rectal
para obten er el resul tado más exact o.
4. Apague el ter mómetro y retire la tapa de la
sonda ( si proc ede). Li mpie y desinf éctelo
antes de devo lverlo a su est uche protec tor .
Notas:
• La medida que dará almacenad a automá-
ticament e en la memoria .
• Ap ague el termómet ro de f orma man ual
para co nserva r la pil a. Se apagará auto-
máticament e 30 minutos después del uso
o 3 minutos si está enc endido sin usar .
4. Cambio de las pilas
Pila: Pila alcali na de botón, de magnesi o
LR41 (comerci alizada)
Indicador de r ecambio de la pila ( )
Cambie la pila cua ndo el indi cador ap arezca al
encender e l termóm etro.
1. Retire con un destor nillador peq ueño el tor-
nillo que m antiene la ta pa en la part e infe-
rior del te rmómetro y saque la t apa.
(Fig. 1 2)
2. Use una varilla del gada y rígida par a sacar
la pila.
Nota: T enga cuidado, p ues puede saltar .
(Fig. 1 3)
3. Inserte la nueva pila con el pol o “+” mirando
hacia ar riba según el diagr ama. Com-
pruebe que t iene la polari dad correct a.
(Fig. 1 4)
4. Vuelva a colocar la t apa de la pil a y rein-
serte y apr iete el torni llo. (Fig. 15)
Nota: No afl oje el anillo n egro e n torno al
tornil lo. Fall ará la imp ermeabi lizac ión, l o
cual pue de result ar en fal los de lec tura y de
la unida d.
5. Indicaci ones en pant alla y reso lución de probl emas
6. C uid ado y man ten imi ent o
Man tenga li mpio el ter mómetr o.
Use exclus ivamente un pa ño limpio suav e
para su l impieza. Rem ítase a la sección
“7. Limpi eza y desinf ección” para más i nstruc-
ciones.
Guarde el termómetro en su estu che.
• No debe guardarlo en l ugares simil ares a los
que se i ndican a cont inuación. De hacer lo
así se puede d añar el termómetr o.
- Lugares húmedos.
- Lugares con calo r y humedad elevados o
expuesto s a la luz solar di recta . Áreas cer-
canas a sist emas de calefac ción, luga res
con polvo o ambi entes con concen tracio-
nes elevada s de sal en el aire .
- Lugares donde la unida d se ver á somet ida
a inclinaci ón, cho ques o vibración.
- Áreas de almac enamiento de product os
farmacéut icos o l ugares donde h aya gases
cor rosi vos.
7. Limpieza y desi nfección
OMRON recomi enda pasar un p año húmedo par a limpiar el dispos itivo. Para desinfect arlo,
puede usars e etanol al 70 % o alcohol isopropí lico. No inte nte desinfe ctar la p arte sensora del
termómet ro sumergiénd ola en alcohol o en agua cal iente (agua a más de 50°C de temper atura).
No sumerg ir este termóm etro más de 15 cm y durant e más de 30 minutos.
Precaució n
La punta del termómetr o contiene níq uel.
8. Especificac iones
Nota s:
• Este product o de OMRON se ha fabricado bajo un estricto sistema de calidad de OMRON
Healthcare Co. Ltd., Japón .
• Las especif icacione s pueden c ambiar se sin p revio av iso.
• Est a unid ad es resisten te al agua.
• El termómetr o no incluye ni nguna pieza que necesite mante nimiento. OMRON recomienda
que un represen tante de OMRON comp ruebe la exact itud cada dos año s.
Garantía
Omron ofr ece una gar antía de 3 año s a parti r de la fecha d e compra. La garantí a no cubrir á nin-
gún daño causad o por uso inc orrecto.
Quedan excluidos de la garan tía las p ilas y el em balaje. Exc luye cu alquier otr a reclamac ión por
daños. La re clamación de gar antía debe pr esentar se acompaña da del recibo de compra.
Lea detenidamente las instrucciones en este
manual.
Este dis positivo cum ple con las dispos iciones de l a directiva 93/ 42/EEC de la CE (direct iva
sobre di spositivos m édicos) y con la norma europea EN124 70:2000, T ermómetros clíni cos -
Parte 3 : Funcion amiento de los t ermómetr os eléct ricos co mpactos ( predicti vos y no predic tivos)
con dispos itivo máxi mo.
Indicador Causa Remedio
(bajo)
Se muestra cuando la temperatur a
en el sensor es infe rior a
32°C(89,6°F) .
No es un error , puede hac erse
caso om iso y t omar la tempera-
tura.
(elevada)
Se muestra cuando la temperatur a
en el sensor es sup erior a
42°C(107,6°F) .
Enfríe la parte se nsora y tome la
temperatu ra.
Se muestra la tem-
peratura del ai re
Se muestra cuando la temperatur a
circundan te supera los
32°C(89,6°F) .
[37,0°C(98 ,6°F)] no
se muestra dur ante
el periodo de prepa-
ración pa ra medida
como prueba, des -
pués de m ostrar l a
medida más
recient e.
Encienda y apa gue el termómetr o varias vece s. Si apare ce una tempe-
ratura d iferente al rango en tre [36, 9°C(98,4°F) ] y [37, 1°C(98,8°F) ] como
prueba, pónga se en contact o con su distribu idor autor izado OMRON
más cercano.
Tipo de producto: T e rmóm etro d igital
Nombre del producto: Eco T emp II
Número del producto: MC-241 W-E
Fuente de aliment ación
eléctri ca:
1 pila de botón al calina de magnes io de 1,5 V CC, LR41
Consumo de energía: 0,1 m W
Vida útil de la pi la: A prox. 1 100 med idas (si se usa durante 10 minut os al día).
Unidad sensora: Te r m i s t o r
Método de medida: Medida r eal (n o pred ictiva)
Pantal la de temperatur a: Pant alla de 4 dígi tos, + °C (°F) en increm entos de 0,1 gr ados
Exactitud de la medida: ± 0,1°C (32,0 a 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 a 107, 6°F)
(medido a t emperatur a ambiental estándar de 23°C (73,4° F) en
un t anque d e pruebas que se mantiene a t emperatura cons-
tant e)
Rango de m edida: 32,0 a 42,0°C (89,6 a 107,6°F)
T emperatur a y humedad
ambientes de uso:
T emperatura circundant e de +10 a +40°C (+50 a +104°F),
Humedad rela tiva 30-85 %HR
T emperatur a y humedad
ambientes de almac ena-
miento:
T emperatura en torno de -20 a +60°C (-4 a +140° F), Humedad
relat iva 10-95 %HR
Peso: Aprox. 1 1 g (con pila)
Medidas exter nas: 18,4 mm(a) × 130, 0 mm(l) × 1 1,3 mm( p)
Contenidos del p aquete: Pila de prueba ( pila alcali na de botón, de magnes io LR41),
estuche par a almacenam iento, h oja d e instr ucciones.
= T ipo B
T ermómetro digi t al P ortuguê s
A. Ponta do sensor
B. Janela do visor
C. Bo tão Liga r/Desligar
D. Estojo de ar rumação
Introdução
Obrigado por ter adq uirido um T ermómetro
digital Eco T empo II da OMRON.
O termóme tro adquir ido o ferece u ma leitu ra
de temperatur a segura, preci sa e rápida.
Pode medir a tempera tura no recto (medi ção
rectal), na boca (medição or al) ou na axila
(medição a xilar) .
Leia com atenção es te manual de inst ruções
antes de utilizar o se u T ermómetro digit al Eco
T empo I I da OMRON. Contacte o seu médico
se tiver dúvidas relativ amente a temperat uras
específicas .
Notas de segura nça import antes
Para garan tir a utiliza ção corr ecta do produ to,
deve seguir sempr e medidas básica s de segu-
rança, i ncluindo as prec auções indicada s a
seguir .
Advertênci a
• Note que a leit ura da temperat ura pode ser
afecta da por diversa s circunst âncias fí sicas.
Consulte um médi co se o termómetro medir
temperatu ras anorma is duran te um período
de tempo prolo ngado.
• Permaneç a imóvel durant e a medição.
• Mant enha o termómetr o e a s respect ivas
peças pequ enas f ora do a lcance das cri an-
ças. Não deix e as crianças sozinhas dur ante
a medição da temper atura.
• Não tente e fectuar medições quando o ter-
mómetro esti ver molhado.
• Não tente efec tuar mediçõe s pelo recto em
pessoas c om probl emas rect ais.
Precaução
Manuseie o termóme tro com cui dado e não o uti-
lize para outra s finalid ades qu e não a utilizaçã o
previs ta em se res humano s. Não su bmet a o ter-
mómetro a cho ques. A troca e eli minaç ão da
pilha têm que ser efec tuadas de acordo com este
manual e com as reg ulame ntaçõe s do país . Nã o
tente d esmonta r nem rep arar o termómet ro. Ap ós
cada uti lizaçã o, desi nfecte o termóme tro, es peci-
almente s e o dispos itiv o for ut ilizado e m mais qu e
uma pesso a. Consul te “7. L impeza e des infec-
ção”.
1. Alternar entr e Fahrenheit /Centígra dos
(Celsiu s)
Quando o termómet ro esti ver des ligado, prima
o botão L igar/Desl igar d urante 5 segundo s.
Mantenha o botão Li gar/Desliga r premido,
enquanto é apres entado o sistema métrico
actual. Após mais 2 seg undos, muda rá para
o outro sistem a.
(Fig. 1, 2, 3)
2. Mediçã o correct a
Não é possív el garant ir a pr ecisão da medição
se o método de ut ilizaçã o para medir a tempe-
ratu ra for inco rrect o.
Utilização rect al:
• Ut ilizado no rmalment e para crianças peque-
nas quando é di fícil med ir a t emperat ura
ora lmen te ou na ax ila .
• Lub rifique c om gel não ir ritante e adequ ado
para a pele.
• Introduza cui dadosamente a pont a da sonda
até 1,3 cm no recto. Se enc ontrar res istên-
cia, não force a ent rada da pont a no recto.
• Desinfect e o termómet ro após a utili zação.
Utilização oral (a partir dos 4 anos):
A boca deve permanecer fechada até 5 minu-
tos ante s de e fectuar a leitur a.
• Coloque o termómetro na boca , debaixo da
língua de modo que f ique no lado esqu erdo
ou direito da p arte inferi or da língua. (Fig . 4)
• Faç a pressão na lín gua p ara baix o para
manter o termómet ro em po sição.
• Segure o termóm etro para impe dir que des-
lize na bo ca. (Fig. 5)
Utilização na axi la (medição axilar ):
• Coloque a pont a do se nsor no m eio da axila.
(Fig. 6)
• Prenda a ponta do se nsor deb aixo do bra ço,
aplicand o pressão ligei ra par a dentro com o
braço.(Fig. 7)
As seguinte s situaçõ es podem provocar
medições erradas .
• Tr anspiraç ão intensa da axil a
Correcto: Limpe o suor da axi la antes de
medir a temper atura.
• Medir a temper atura depois de ter estado
muito tempo deba ixo de cobert ores.
3. Utilizaçã o do t ermómetro
1. Prima o botão Li gar/Desl igar . (F ig. 8 )
É apresent ado o result ado da medição
anterior duran te breves segundos. Em
seguida, é apresenta do 37,0°C (9,6°F)
como teste de f uncionament o interno.
(Fig. 9 )
Nota: Quando a tempe ratura apr esentad a
não for 37, 0°C (98,6°F), consulte a secç ão
de “Resolu ção de problemas” para mais
infor mações para cor rigir o probl ema.
2. Aplique o termómetro no l ocal da medição
conforme descrito em “2. M edição correcta”.
Nota: Durante a med ição, é apr esentada a
temperat ura ou “ L”. (F ig. 10)
3. Quando a leitu ra estiver pront a, o termóme-
tro irá em itir um som [ bip ] três vez es apó s
cerca de 60 a 120 segu ndos (confor me o
local de medi ção e a temperat ura ambi-
ente). Re tire o termóme tro do local de
medição e lei a o resultado. (F ig. 11)
Tem po de notificação do si nal
Axila: cerca de 120 segundos /
Recto: cerca de 60 seg undos /
Oral: cerca de 60 seg undos
Notas:
• O tempo de notifica ção do sinal baseia-s e
na temperatur a ambiente de 23 gra us
sem a t ampa da sonda.
• Como é possível que a medição oral e na
axila a presentem result ados inf eriores ,
recomenda-s e a aplicação re ctal do di s-
positivo par a obter o resul tado mais pre-
ciso.
4. Desligu e o termómetro e reti re a tampa da
sonda ( caso ap licável ). Limp e e desi nfecte
antes d e colo car a t ampa de prot ecção.
Notas:
• A leit ura será automat icamente guardada
na memória.
• Desligue o termómetr o manualme nte para
poupar a pilha. O termóm etro desligar -se-
á automati cament e 30 minut os ap ós a uti -
lização ou 3 min utos depois de se r ligado
se não for utili zado.
4. Substit uição da pilha
Pilha: Pi lha botão al calina de magnésio LR4 1
(disponível no mer cado)
Indicador de subs tituição da pil ha ( )
Substitua a pilha quando o ind icador d e subs-
tituição da pi lha aparec er enquanto o term ó-
metro está ligad o.
1. Retire o pa rafus o que fixa a ta mpa da pi lha
no lado infer ior do termómet ro com uma
chave de fenda s pequenas e re tire a
tampa. (Fig. 12)
2. Utilize uma ponta fina e dur a para retir ar a
pilha.
Nota: Proceda com cui dado porqu e a
pilha pod erá salt ar (Fig. 13) .
3. Introd uza a nova pilha co m o pólo “+” para
cima, conf orme indica do no diagrama. Cer-
tifique -se de que a p ilha f ica col ocada com
a polari dade correct a.(Fig. 14)
4. V olte a colocar a tamp a da pi lha e i ntroduza
e aperte o par afuso. (Fig. 15)
Nota: Não ret ire o a nel vedan te pret o à
volt a do parafuso . Caso contrár io, a imper-
meabili dade pode fica r comprometi da e
provocar leit uras err adas e av arias n o apa -
relho.
5. Indicaçõe s do v isor e r esolução d e probl emas
6. Cuidado e manutençã o
Mant en ha o te rm óme tro limp o.
Efectue a limpeza apenas com um pano
macio e limpo , nunca limpe de outr a forma.
Consult e a secção “ 7. Limpeza e d esinfecçã o”
para m ais in stru ções.
Guarde o term ómetro no respect ivo estojo.
• Não guarde o termómetro nos seguintes
locais. Caso c ontrári o, poderá dan ificar o ter -
mómetro.
- Locais húmi dos.
- Locais com cal or e humidade ele vados ou
que esteja m expostos à luz di recta do sol .
Áreas per to de e quip amento de a queci-
mento, l ocais com p ó ou ambi entes em que
exist am concentraç ões elevadas de sal no
ar .
- Locais onde o ap arelho est eja sujeito a
inclinaçã o, ch oques o u vibraç ões.
- Áreas de armazen amento farm acêutico ou
locais on de existam gas es corrosi vos.
7. Limpeza e desinf ecção
A OMRON reco menda que li mpe o di spositivo c om um pano húmido. Par a desinfec tar , pode u ti-
lizar et anol a 70% ou álcool isopropí lico. Não ten te desinf ectar a s ecção do s ensor do ter móme-
tro mer gulhando em álc ool ou á gua quen te (água acima de 50°C).
Este termó metro não deve ser su bmerso mais que 15 cm e por mais de 30 minutos.
Precaução
A ponta do ter mómetro conté m níquel.
8. Especifi cações
Notas:
• Este produto OMRON é fabricad o de acordo com o sist ema de qualidad e rigoroso da OMRON
Healthcare Co. Lt d., Japão.
• As especificaç ões podem ser alt eradas sem avi so prévio.
• A unid ade é imp ermeável .
• Este termómetro não contém nenhuma peç a que possa repar ar . A OMRON recomenda que
verifique a pr ecisão de dois em dois anos num represe ntante da OMRON.
Garantia
Este produ to tem garant ia Omron durante 3 anos após a dat a de aquisiç ão. Qualquer dano pr o-
vocado p elo man useamento incorr ecto não será abrangido pela garantia.
As pi lhas e a emb alage m es tão tam bém e xcluíd as d a gar antia. Estão exc luídas toda s as
outra s recla maçõe s po r dan os. U ma recla maç ão de g aran tia tem que ser ef ectu ada com o
recibo de c ompra.
Leia cuidadosament e as instruções des te manual.
Este disp ositivo cum pre as disposiçõe s da directiva da CE 93/ 42/CEE (Dire ctiva relat iva a dis-
positivo s médic os) e a norma europeia EN12470: 2000, te rmómetros c línico s - Part e 3: De sem-
penho de termóme tros eléct ricos comp actos (n ão preditivos e preditivo s) com disposit ivo
máximo.
Indicado r Ca usa Solução
(bai xo)
É ap resentad o quando a temper a-
tura da secção do s ensor é inferior a
32°C (8 9,6 °F) .
Não se trata de um erro, pode
ser igno rado e p ode medi r a
temperatur a.
(elevado)
É ap resentad o quando a temper a-
tura da s ecção do s ensor é super ior
a 42°C (107 ,6°F).
Arrefeça a sec ção do sensor e,
em seguida, meça a temp era-
tura.
T emper atura d o ar
apresent ada
É ap resentad o quando a temper a-
tura ambi ente é superior a 32°C
(89,6°F) .
[37,0°C ( 98,6°F)]
não é apresent ado
durante o período
de preparaç ão da
medição como visu-
alização de teste,
depois de ter si do
apresent ado o
resultado de m edi-
ção mais recent e.
Ligue e desl igue o termómet ro várias ve zes. Se a temperat ura estive r
fora do inter valo entre [36, 9°C (98,4°F) ] e [37,1°C (98,8° F)], é apresen-
tado como vi sualiz ação de teste, contacte o re vendedor auto rizado
OMR ON m ais pr óxi mo.
Tipo de produt o: T ermómetr o dig ital
Nome do produt o: Eco T emp II
Número do produto: MC-241W -E
Fonte de a liment ação: 1 pilha botão alcali na de magnésio LR41 de 1,5 V CC
Consumo de energia: 0,1 mW
Vida út il da p ilha: Cer ca de 1.100 l eituras (se ut ilizado 10 minu tos por dia).
Unidade de sensor: T ermístor
Método de m edição: Medição actual ( não pr editiva)
Visualizaç ão da t empera-
tura:
Visual ização de 4 dígitos, +°C (°F) em aume ntos de 0,1 gr au
Precisão d e mediçã o: ± 0,1°C (entre 32,0 e 42,0°C)
± 0,2°F (entre 89,6 e 107,6°F)
(quando medi do à temperatur a ambiente normal de 23°C
(73,4°F) num c omparti mento de t este mantido a uma t empera-
tura c onstant e)
Intervalo d e mediçã o: entre 32,0 e 42,0°C (ent re 89,6 e 107,6°F )
T empera tura ambiente e
humidade de util ização:
T emperatura ambiente entre +10 e +40°C (entre +50 e
+104°F), humi dade relat iva 30 a 85% HR
T empera tura ambiente e
humidade de armazena-
mento:
T emperatura ambiente entre -20 e +60°C (entre -4 e +140°F) ,
humidade rel ativa 10 a 95% HR
Peso: Cerca de 1 1 g. ( com a pi lha ins talada)
Dimensões extern as: 18,4 mm (l) × 130,0 mm (c) × 1 1,3 mm (p)
Conteúdo da embalagem: Pilha de teste (pi lha botão alcal ina de magnés io LR41), estoj o
de ar ruma çã o, fol ha de inst ruç ões.
= Ti po B
Digi talt ter mome te r Dan sk
A. Følerspids
B. Displayvindue
C. TÆND/S LUK-knap
D. Opbe varingset ui
Indledning
T ak f ordi du har købt et OMRON Eco T e mp II
Digita lt termome ter.
T er mometeret , du købte, har sikker , nøjagti g
og hurt ig tempe raturaf læsning. Du kan måle
din temper atur enten i anus (rektal t), i munden
(oralt ) eller i ar mhulen (a ksillæ rt).
Læs d enne brug sanvisnin gen omhy ggeligt før
du brug er OMRON Ec o T e mp II Di gitalt termo-
meter . Kon takt lægen, hvi s du har spørgsmål
vedrøre nde specifi kke temperat urer .
Vigti ge sikkerheds oplysninger
For at sikre korrekt brug af produkt et s kal
grundlægg ende sikk erhedsforans tal tninger
altid føl ges, herunde r de nedenfor anfør te for-
holdsr egler .
Advarsel
• Bemærk at temperat uraflæsn ingen kan
påvirkes af forskelli ge fysiske forhold. Kon-
sulter en læg e, hvis termomete ret måler
unormale t emperatur er i l ængere ti d.
• Hold d ig i ro under målingen.
• Hold ter mometere t og det s små dele ud en
for børns rækk evidde. Lad i kke børn tage
deres tempera tur uden opsy n.
• Foretag ikke målinger , når ter mometeret er
vådt.
• Foretag ikke rekta le måli nger på p ersoner
med rektal e lidelser .
Forsigtig
T er mometeret skal b ehandle s med o mhu, og
det må ikke br uges til noget ande t end den
brug, der er beregnet på mennes ker . T e rmo-
meteret må ikke udsæt tes for stø d. Udskif tning
og kasseri ng af batteri et skal fore tages iføl ge
denne manua l og skal ske i overen sstem-
melse med landets forsk rift er . Skil ikke termo-
metere t ad elle r forsøg at reparer e det. E fter
hver b rug s kal te rmometeret desinf iceres, i sær
hvis det bruge s af mere end én per son. Se
venlig st “7. Rengøring og desi nfektio n”.
1. Skif t mellem Fahrenhei t/Celsius
Mens der er s lukket for te rmometer et, trykk es
på TÆND/SLUK-knap pen i 5 sekunder . Hold
TÆND/SLUK-knap pen trykket inde, mens det
aktuel le metersyst em vises . Efter yde rligere
2 sekunder sk ifter det til det andet system.
(Fig. 1, 2, 3)
2. K orr ekt m åli ng
Målingen s nøjagtig hed kan ikke sik res, når
den metode, de r bruges til at mål e temperatu-
ren, er fork ert.
Rekta l brug:
• Anvendes normal t for små børn, når det er
svært at ta ge en oral eller ar mhuletemper a-
tur .
• Smøres me d ikke-i rritere nde hudv enlig g el.
• S tik forsigtig t sondespids en højst 1,3 cm ind i
endetarme n. S pidsen må ikke t vinges ind i
endetarme n, hvis der mødes mods tand.
• Desinfic er ter mometeret e fter brug.
Oral brug (for 4 år og ope fter):
Munden skal være lukket i op til 5 minut ter , f ør
der udfør es en aflæsnin g.
• Anbring termomet eret i munden under tun-
gen, så det hviler til venstre eller højre fo r
tungeroden . (Fig. 4)
• Brug nedadrett et pres på tu ngen for at hold e
termometer et på plads.
• Hold ter mometere t, så d et ikke glider rundt i
munden. (Fig. 5)
Brug i armhule (aksi llær):
• Placer følerspi dsen i midt en af armhulen.
(Fig . 6)
• Lås følerspids en under armen, brug ar men til
at udøve let tryk indad. ( Fig. 7 )
Følgende kan re sultere i fo rkerte målin ger .
• S tærk sveda fsondrin g i ar mhulen
Rigtigt: Tør sveden i armhulen af, før tempe-
raturen tage s.
• Hvis man tager tempe raturen ef ter at have
ligget længe unde r dynen.
3. Brug af temperatur en
1. Tryk på T ÆND/SLUK-knappen. (Fig . 8)
Den for egående målings r esult at vises et
par sekund er . Derefte r vises 37,0° C
(98,6°F) som en inter n test funktion. (Fig . 9)
Bemærk: Når der vises en anden tempe-
ratur end 37 ,0°C(98,6°F) , se venlig st afsnit-
tet “F ejlfindi ng” for oplysninger om, hv ordan
problemet kan re ttes.
2. Anvend termomet eret på måli ngsstedet
som beskr evet i “2. Korrek t måling”.
Bemærk: Der vises enten temperatur eller
“L”, når der udf øres en måling . (Fig. 10)
3. Når afl æsningen e r klar , udsender termo-
meteret e n [bip]-ly d tre gange e fter ca . 60 til
120 sekunder (afhæn gigt af må lingssted og
den omgivende t emperatur) . Fjern termo-
meteret f ra måling sstedet og læs resu ltatet.
(Fig . 1 1)
Tidsi ndstilling med brumm evarsel
Armhule: ca. 120 seku nder /
Rektal t: ca. 60 s ekunder /
Oralt: ca. 60 sekunder
Bemærkninger :
• T idsinds tillinge n med b rummevarsel er
baseret på e n omgivende temper atur på
23 grader ude n sondehylst er .
• Da m und og arm hul e kan gi ve la ver e
måleres ultate r, anbefales det at anvende
anordni ngen rekta lt for at få det mest nøj-
agt ige re sul tat.
4. Sluk for termomet eret og ta g sondehylst e-
ret af (hvis relevant). Reng ør og desinficer
det før det lægges i beskyttel sesetui et.
Bemærkninger :
• Aflæsningen lagres automat isk i hukom-
melsen.
• Sluk manuel t for term ometeret for at spare
på ba tter iet. Det slu kker auto matisk
30 minut ter ef ter b rug ell er ef ter 3 mi nut-
ter , når det er blev tændt , men ikke brugt.
4. Udskif tning af batter i
Batteri: Alkal ine-Magnes ium knapba tteri
LR41 (kan købes )
Batteriudsk iftn ingsindika tor ( )
Udskif t batt eriet, b atteriu dskiftni ngsindik ato-
ren vises , når der tændes for t ermometeret .
1. Afta g den skrue, d er holde r batte ridækslet
på termometer ets under side med en lil le
skruetr ækker og tag dæ kslet af. (Fig. 1 2)
2. Brug et tyndt , ubøjeli gt metalsty kke til at
udta ge bat ter iet .
Bemærk: Vær forsig tig, d a batter iet ka n
springe ud (Fig . 13).
3. Indsæt det ny e batteri med “+” pol en opad
som vist i diagr ammet. Sør g for at batteriet
lægges i med d en rigt ige pola ritet. (Fig. 14)
4. Sæt batter idækslet på igen og sæt s kruen i
igen og fast gør den. (Fig. 15)
Bemærk: Den sorte O-ring o mkring
skrue n må ikke løsnes. Derved vi rker van d-
tætheden i kke og ka n føre til f orkerte a flæs-
ninger og fe jl i enheden.
5. Displayindik ationer og fejlf inding
6. Pleje og vedligeho ldelse
Hold termomete ret rent.
Brug ikke nog en anden metode end af tørrin g
med en b lød, ren klud til rengøri ng. Se venl igst
afsnitte t “7. Rengøri ng og desinfek tion” for
yderli gere instrukt ioner .
Opbeva r termom eteret i dets opbevar ingsetu i.
• T ermometeret må ikke o pbevares på føl -
gende type st eder . Det kan i så fa ld beska-
dige t ermometere t.
- Våde st eder .
- Ste der med hø j varme og l uftfugt ighed el ler
som er ud sat f or dir ekte sol lys. Områder
tæt på varmeudst yr , støve de steder eller
omgivelse r, hvor d er er høj sal tkoncent ra-
tion i luften .
- Ste der , hvor enhe den vil blive uds at for
hældning, stød el ler vi bration.
- Farmaceu tiske o pbevarings områder eller
steder , hvor der findes kor rosive luf tarter .
7. Rengøring og desi nfektion
OMRON anbef aler at aft ørre anordni ngen med en fugt ig klu d. Der kan anv endes 70% hushold-
ningsspr it eller isopr opylalko hol til desin fektion. Forsøg ikke at desi nficere følerdelen på te rmo-
meteret ved at nedsænke det i alkoho l eller i varmt vand (vand over 50°C) .
Må neds ænkes i m ax 15 c m vand/ desinfek tion i m ax 30 m in.
Forsigtig
T e mometeret s s pids in deholder nickel.
8. Specifi kationer
Bemærkninger :
• Dette OMRON-produk t er fremstillet i he nhold til det strenge kv alitets system hos OMRON
Healthc are Co. Ltd., Ja pan.
• S pecifi katione rne kan æ ndres u den fo rudgående v arsel.
• Denne enhed er va ndbestandi g.
• Dette termomet er indehol der ikke nog en servicerbar del. OMRON anbefal er , at nøjagt igheden
kontro lleres hve rt a ndet år af OMRONs repræsent ant.
Garanti
Dette produkt garanteres af OMRON i 3 år efter købsdat oen. Skader , der f orårsages af forkert
behandli ng, er ikke dækk et af garantien .
Batterier og emballage er ogs å undtaget af garanti en. Alle andre er statni ngskrav und tages.
Et garantikr av skal fre msendes sammen m ed købskvit teringen.
Læs vejledningen i denne m anual omhyggeligt.
Denne en hed ove rholder be stemm elsern e i EF Direkt iv 93/42 /EØF (D irektiv om medicinsk udstyr )
og den europæ iske standard EN1247 0:2000 , klin iske ter mometr e - Kap itel 3 : Kompakt e ele ktriske
termo metres ydeevne (i kke-fo rudsige nde og foruds igende ) med den maksim ale enhed .
Ind ika tor Årsag Afhj æl pni ng
(lav)
Vises , når temperat uren i føledel en
er mindre end 32°C(89,6°F).
Dette er ikke en fejl, så det kan
ignore res, og temper aturen kan
tages .
(høj)
Vises , når temperat uren i føledel en
er højere end 42° C(107,6°F) .
Afkøl f øledelen og tag så t empe-
rature n.
Luftte mpera tur
vise s
Vises , når den omgivend e tempera-
tur er over 32°C( 89,6°F) .
[37,0°C( 98,6°F)]
vises i kke i løbet af
forber edelsesper io-
den til måli ngen
som en test vis ning ,
efte r det seneste
målings result at er
vist .
Sluk og tænd fler e gange for ter mometeret. Hvis der vises en anden
temperat ur end i interval let [ 36,9°C(98, 4°F)] t il [37,1° C(98,8°F)] som
test display , skal d u kont akte de n nærmest e, auto riserede OMRON-
forhand ler .
Produktt ype: Digit alt termometer
Produktna vn: Eco T e mp II
Produktnummer : MC-241 W-E
Strømf orsyning: 1, 5V jævnstrøm, 1 LR41 Alkaline-Magn esium knap batteri
Strømf orbrug: 0,1mW
Batteriet s levetid: Ca. 1100 aflæsninger (hvis det anvendes i 10 minutter om dagen).
Føl ere nhed : Te r mi s t o r
Målemetode: Faktisk måling (ikke-f orudsige nde)
T emperat urvisning : 4-cifr e, +°C ( °F) visn ing i gradinte rvaller på 0,1
Målingens nøjagti ghed: ± 0,1°C (3 2,0 til 42,0°C)
± 0,2°F (89,6 t il 107 ,6°F)
(når der mål es ved en standar d rumtemperat ur på 23°C
(73,4°F) i en testta nk, der holde s på kons tant t emperatur )
Målein terva l: 32,0 to 42,0°C (89, 6 to 107,6°F)
Omgivend e temperatu r og
luf tfugt ighed til brug:
Omgivende tempe ratur +10 ti l +40°C (+50 til +104 °F), relati v
luftf ugtighed 30- 85%RH
Omgivend e temperatu r og
luf tfugt ighed til opbeva-
ring:
Omgivende tempe ratur -20 t il +60°C (-4 til +140° F), relativ l uft-
fugtighed 10- 95%RH
Vægt: Ca. 1 1g (med batt eriet isat)
Udvendige mål : 18,4 mm (b) x 130,0 mm (l) x 1 1, 3 mm (d)
Pakkens i ndhold T estbatteri ( Alkalin e-Magnesium knapbat teri L R41), opb eva-
ringset ui, inst ruktion sark.
= T ype B
MC-241-E_740x420. fm Page 1 Friday, August 22, 2008 5:16 PM