3.5 Gebruik van de geheugenfunct ie
De meter slaat automatisch het resultaat op van 90 metingen.
De meter berekent ook een gemiddelde waarde op basis van
de resultaten van de laatste drie metingen die binnen 10 minu-
ten zijn genomen. Als er zich voor deze periode m aar twee
metingen in het geheugen bevinden, wordt het gemiddelde op
twee metingen gebaseerd. Als zich voor deze periode maar
één meting in het geheugen bevindt, wordt het gemiddelde op
één meting gebaseerd.
Opmerkingen:
• Als het geheugen van de meter vol is, wordt de oudste
meting gewist.
• Bij het bekijken van een meting v erricht zonder ingestelde
datum en tijd, wordt “-:--” getoond in plaats van de datum e n
tijd.
De gemiddelde waard e bekijken
In het geheugen opge slagen metingen
bekijken
Alle in het geheugen opgeslagen waarden
wissen
Opmerking: U kunt de opgeslagen metingen niet gedeeltelijk
wissen.
4.1 Pictogrammen en foutmeldingen
Opmerking: Het symbool voor onregelmatige hartslag ( ) en het
symbool voor bewegingsfout ( ) kun nen ook bij fout-
meldingen worden getoond.
4.2 Problemen oplossen
4.3 Onderhoud
Neem onderstaande voo rzorgsmaatreg elen in acht om
beschadig ing van uw me ter te voorko men:
• S tel de meter e n de manchet nie t bloot aan
extreme temperat uren, vocht ige lucht, voc ht of
direct zo nlicht.
• De meter mag nie t uit elkaar ge haald worden.
• S tel de meter niet bloot aan sterk e schokken of
vibraties (b ijvoorbeeld doo r de meter op de vloer
te laten vallen).
• Gebruik gee n vluchtige vloe istoffen om het
hoofdapparaat te re inigen.
• De manchet ma g niet worden ge wassen of
ondergedompel d in water.
• Gebruik gee n benzine, verdun ners of vergeli jk-
bare oplosmidde len om de manc het te reinige n.
• V oer nooit zelf reparat ies uit. Mocht zi ch een
defect voordo en, neem dan contact op met uw
OMRON-wink el of -dist ributeur (z ie de verp ak-
king).
• Reinig de meter met een zachte, droge doek.
• Gebruik vo or het reinige n van de manc het een
zachte, vo chtige doek en neutrale zee p.
• Bewaar de meter in de opbergdo os als deze niet
wordt gebruikt.
• V ouw de manch et in de opbergdo os.
Bewaar de mete r niet onder de volgende omstandi g-
heden:
• Als de meter nat is.
• Op plaatsen die b lootgesteld zi jn aan extreme
temperaturen, vochtigheid, dire ct zonlicht, sto f of
bijtende da mpen.
• Op plaatsen die b lootgesteld zijn aan tril lingen,
schokken of die schu in zij n.
Kalibratie en service
• De nauwkeur igheid van deze b loeddrukmeter is
zorgvuldig getes t en de meter is ontworpen voor
een lange leve nsduur.
• Het wordt algemeen a anbevolen de meter elke
twee jaar te laten c ontroleren op juis te werking
en nauwkeurig heid. Raadpleeg de er kende ver-
koper of de klan tenservice van OMRON via het
op de verpakking of in de bijgevoeg de informatie
vermelde adres .
Opmerking: T echnische wijzigingen kunnen z onder voorafgaande
kennisgeving worden doorgevoerd.
• Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van EG-richtlijn
93/42/EEG betreffende medische hulpmiddelen.
• Deze bloeddrukmeter is ontworpen volgens de Europese stan-
daard EN1060, niet-invasieve sfingomanometer deel 1: Algemene
vereisten en deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechani-
sche bloeddrukmeetsystemen.
• Dit OMRON-product is vervaardigd conform het strenge kwaliteits-
systeem van OMRON HEAL THCARE Co. Ltd., Japan. De hoofd-
component voor OMRON-bloeddrukm eters, de druksensor, wordt
geproduceerd in Japan.
Geproduceerd in China
Druk op de - kno p.
Opmerking: Als er geen meetresultaten
in het geheugen zijn opge-
slagen, wordt het rechter-
scherm weergegeven.
1.
Druk op de - knop terwijl de gemidd elde waarde
wordt weergegeven.
Het geheugennummer
wordt gedurende een
seconde getoond voor-
dat de hartslag wordt
weergegeven. De
nieuwste set heeft het
nummer “1”.
2.
Druk herhaaldeli jk op de kn op om de in het
geheugen opgesl agen resultaten te b ekijken.
Als het geh eugensymb ool ( ) wordt w eergegeven,
drukt u e erst op de kn op . H oud de knop inge drukt
en druk tegeli jkertijd gedurende 2 tot 3 seconden op
de knop ST AR T/STOP .
Foutweergave Oorzaak Oplossing
Er worden onregel-
matige hartslagen
waargenomen.
V erwijder de polsman-
chet. Wacht 2 tot 3 minu-
ten en meet dan nogmaals
de bloeddruk.
Herhaal de stappen in para-
graaf 3.3. Neem contact op
met uw arts als deze fout-
melding blijft terugkomen.
Beweging tijdens
de meting.
Lees en herhaal zorgvuldig
de stappen in 3.3.
Knippert
Het batterijvermo-
gen is laag.
V ervang de batterijen op tijd
door nieuwe.
Zie paragraaf 2.1.
Brandt
De batterijen zijn
leeg.
V ervang de batterijen direct
door nieuwe.
Zie paragraaf 2.1.
Manchet is niet
juist aangebracht.
Breng de manchet op de
juiste manier aan.
Zie paragraaf 3.1.
Beweging tijdens
de meting.
Herhaal de meting en zorg
dat u niet beweegt of praat
tijdens de meting.
Zie paragraaf 3.3.
Manchet is niet
juist aangebracht
of er is bewogen
tijdens de meting.
Breng de polsmanchet op
de juiste manier aan en her-
haal de meting. Zorg dat u
niet beweegt of praat tijdens
de meting.
Zie paragraaf 3.1 en 3.3.
Positie van de arm
gewijzigd tijdens
de meting.
Beweeg niet totdat de
meting is voltooid. Zie
paragraaf 3.3.
Apparaatfout.
Raadpleeg uw OMRON -
winkel of -distribu teur.
Wisselende
datum-/tijd-
weergave
Stap 1 Stap 2
4. Onderhoud en problemen oplossen
Probleem Oorzaak Oplossing
De meting is
extreem laag
(of hoog).
De polsmanchet
bevindt zich niet op
hartniveau.
Meet in de juiste houding.
Zie paragraaf 3.2.
De manchet is niet
correct om de pols
aangebracht.
Breng de manchet correct
aan.
Zie paragraaf 3.1.
De armen en
schouders zijn
gespannen.
Ontspan en voer de
meting opnieuw uit.
Zie paragraaf 3.3.
Beweging of pra-
ten tijdens de
meting.
Praat en beweeg niet tij-
dens de meting.
Zie paragraaf 3.3.
De druk van de
polsmanchet
neemt niet toe.
Er lekt lucht uit de
polsmanchet.
Raadpleeg uw
OMRON-verkoper of -dis-
tributeur .
De polsmanchet
loopt te vroeg leeg.
De polsmanchet zit
los.
Breng de manchet op de
juiste manier aan, zodat
deze stevig om de pols
zit.
Zie paragraaf 3.1.
De bloeddruk is elke keer ver-
schillend. De meting is extreem
laag (of hoog).
De bloeddruk varieert
continu gedurende de dag
en is afhankelijk van de
mate van ontspanning.
Haal een paar keer diep
adem en probeer on t-
spannen te blijven voor-
dat u de meting verricht.
Tijdens het meten
valt de stroom van
de meter uit.
De batterijen zijn
leeg.
Vervang de batterijen
door nieuwe.
Zie paragraaf 2.1.
Er gebeurt niets als
u op de knoppen
drukt.
De batterijen zijn
verkeerd geplaatst.
Plaats de batterijen in de
juiste (+/ -) polariteitsrich-
ting.
Zie paragraaf 2.1.
Overige proble-
men.
• Druk op de knop ST ART/STOP en herhaal
de meting.
• Vervang als het probleem aanwezig blijft de
batterijen door nieuwe.
Als dit het probleem niet oplost, neemt u con-
tact op met de OMRON- verkoper of -distribu-
teur .
Productbeschrijving Polsbloeddrukmeter
Model OMRON RS6 (HEM- 6221-E)
Display Digitaal LCD-display
Meetmethode Oscillometrische methode
Meetbereik Druk: 0 tot 299 mm Hg
Hartslag: 40 tot 180 slagen/min.
Nauwkeurigheid Druk: ±3 mmHg
Hartslag: ±5% van de weergegeven meet-
waarde
Oppompen Automatisch door pomp
Ontluchten Automatische snelle ontluchting
Geheugen 90 metingen
Stroomvoorziening 2 x 1,5 V (LR03, AAA-alkalinebatterijen)
Levensduur batterijen Circa 300 metingen bij gebruik van nieuwe
alkalinebatterijen bij een kamertempera-
tuur van 23 °C
T oegepast onderdeel = Type B
Bescherming tegen
elektrische schokken
ME-apparaat met interne voeding
Bedrijfstemperatuur/-
luchtvochtigheid
+10 tot +40 °C / Maximum: 30 tot 85% RV
Opslagtemperatuur/
Vochtigheid/Lucht druk
-20 tot +60 °C / Maximum: 10 tot 95% RV /
700 tot 1.060 hPa
Gewicht console Circa 85 g zonder batterijen
Buitenafmetingen Circa 87 (b) x 64 (h) x 14(d) mm (zonder
de polsmanchet)
Meetbare omtrek Circa 13,5 tot 21,5 cm
Materiaal manchet Nylon en polyester
Inhoud van verpakking Hoofdeenheid, opbergdoos, set batterijen,
gebruiksaanwijzing, garantiekaart, bloed-
drukpas
Belangrijke informatie met betrekking tot de elektromagneti-
sche c ompatibilite it (EMC)
Door het gestegen aantal elektronische apparaten, zoals pc’ s en
mobiele telefoons, kan bij het gebruik van medische apparatuur
elektromagnetische interferentie van andere apparaten optreden.
Elektromagnetische interferentie kan ertoe leiden dat het m edische
apparaat niet goed werkt, zodat een potentieel onveilige situatie
ontstaat.
Medische instrumenten mogen zelf ook geen andere apparaten
storen.
Om de vereisten voor EMC (elektromagnetische compatibiliteit) zo
toe te passen dat onveilige situaties met betrekking tot het product
worden voorkomen, is de norm EN 60601-1-2:2007 geïmplem en-
teerd. Deze norm definieert de mate van immuniteit voor elektro-
magnetische interferenties en de maximale elektromagnetische
uitstralingen voor medische apparatuur .
Dit medische apparaat dat is gefabriceerd door OMRON
HEAL THCARE voldoet aan deze norm EN60601-1-2:2007, zowel
voor immuniteit als voor uitstralingen.
Desalniettemin dienen speciale voorzorgsmaatr egelen in acht te
worden genomen:
• Gebruik geen mobiele telefoons en andere apparaten die een
sterk elektrisch of elektromagnetisch veld genereren in de buurt
van dit medische apparaat. Dit kan ertoe leiden dat het apparaat
niet goed werkt, zodat een potentieel onveilige situatie ontstaat.
Wij raden aan minimaal 7 m eter afstand te houden. Controleer bij
een kortere afstand of het apparaat goed werk t.
Meer documentatie met betrekking tot de overeenstemming met
EN60601-1-2:2007 is verkrijgbaar bij OMRON HEAL THCARE
EUROPE, op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat ver-
meld.
Documentatie is ook beschikbaar op www .omron-healthcare.com.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapp aratuur)
Dit merkteken op het product of het bijbeho-
rende informatiemateriaal duidt erop dat het niet
met ander huishoudelijk afval verwijderd moet
worden aan het einde van z ijn gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid
door ongecontroleerde afvoer van afval te voorkomen, moet u dit
product van andere soorten afval scheiden en op een verant-
woorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van mate-
riaalbronnen wordt bevorderd.
Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze
dit product hebben gekocht of m et de gemeente waar ze wonen om
te vernemen waar en h oe ze dit product milieuvriendelijk k unnen
laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier
en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen.
Dit product moet niet worden gemengd m et ander bedrijfsafval voor
verwijdering.
Fabrikant
OMRON HEAL THCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, T erado-cho, Muko, Kyo to,
617-0002 JAPAN
Ve rtegenwoord iging
voor de EU
OMRON HEAL THCARE EUROPE B.V .
Scorpius 33, 2132 LR Hoofdd orp
NEDERLAND
www.omron-healthcare.com
Producti efacilit eit
OMRON (DALIAN) CO., LTD.
Dalian, CHINA
Dochteronderneming
OMRON HEAL THCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne , Milton Keynes
MK15 0DG , U.K.
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannh eim
DUITSLAND
www.omron-medizintec hnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lis bonne, 93561 Rosn y-sous-Bois
Cedex, FRANKRIJK