S
VENSK
5. Den röda lysdioden blinkar två gånger för att indikera att tangenten
h
ar programmerats korrekt.
6
. Upprepa steg 3 och 4 för varje tangent du vill programmera – kom ihåg
att du kan göra programmeringar från flera ärrkontroller, men bara en
f
unktion per tangent.
7
. När du har lärt in alla knappar du behöver trycker du på SETUP-tangenten
och håller den nedtryckt tills lysdioden blinkar två gånger.
•
Om den röda lysdioden blinkar en gång långsamt i steg 5, har funktionen
inte programmerats korrekt. Försök igen från steg 3.
•
Om du upptäcker att en eller flera tangenter inte fungerar korrekt efter
konfigurationen kan du öppna programmeringsläget igen när som helst
g
enom att upprepa proceduren från steg 1.
H
ur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka
originalfunktionen?
1. Tryck in och håll nere knappen SETUP tills den röda LED under knappen
P
OWER blinkar två gånger (den röda LED:en kommer att blinka en gång
och sedan två gånger).
2. Tryck på 9 7 6.
3. Tryck på den knapp som du vill ta bort (t.ex. röd) två gånger.
1. Finn den firesifrede enhetskoden for enheten din (f.eks. Accent-TV) i
k
odelisten. Kodene står oppført etter enhetstype og merkenavn. Den mest
populære koden står oppført først. Kontroller at enheten er slått på (ikke i
s
tandby). Hvis merket ditt ikke er på listen i det hele tatt, må du prøve
kodesøket. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på
m
anuelt.
2
. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
3
. Inn den firesifrede enhetskoden ved hjelp av tallknappene (f.eks. TV,
Accent – kode 0037). Den røde lampen slukkes. Hvis den røde lampen
blinker, er koden feil.
4
. Deretter sikter du ONE FOR ALL -ernkontrollen mot enheten og
trykker på POWER. Hvis enheten slår seg av, er ONE FOR ALL
-ernkontrollen klar til å betjene enheten din. Hvis enheten ikke slår seg av,
prøver du den neste koden som er oppført for merket ditt.
Hvis ingen av kodene på listen for merket ditt fungerer, må du prøve
k
odesøket. Kodesøket kan også fungere hvis merket ditt ikke står på listen i
det hele tatt.
Søkemetoden gjør det mulig å finne koden til ditt apparat ved å skanne
alle kodene som er lagret i minnet til ONE FOR ALL. Søkemetoden kan
også virke selv om ditt merke ikke er oppført.
1. Kontroller at utstyret er slått på. Hvis ikke slår du det på manuelt.
2. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
tasten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
3. Trykk 9 9 1. Den røde lysdioden blinker to ganger.
4. Trykk POWER.
5. Pek med ONE FOR ALL på TV-en din. Trykk så Kanal + igjen og igjen, til
TV-en slås av (hver gang du trykker Kanal +, sender ONE FOR ALL ut
signalet PÅ/AV fra den neste koden i minnet). Det kan hende du må trykke
denne tasten mange ganger (opp til 150 ganger), så vær tålmodig.
6. Når TV-en slår seg av, trykk SETUP-tasten for å lagre koden.
Søkemetoden
Konfigurasjon av kode
(
Eksempel: Konfigurere ONE FOR ALL -ernkontrollen for TVen din)
N
ORSK
N
ORSK
1. Find den firecifrede enhedskode til din enhed (f.eks. Accent-tv) på
k
odelisten. Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte
kode er angivet først. Sørg for, at enheden er tændt (ikke på standby). Hvis
d
it mærke slet ikke er angivet, skal du benytte kodesøgningen. Sørg for, at
udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det manuelt.
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
b
linker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3
. Indtast den firecifrede enhedskode ved brug af nummertasterne (f.eks. TV
- Accent, kode 0037). Den røde lysdiode slukkes. Hvis den røde lysdiode
b
linker, er tallet forkert.
4
. Derefter skal du rette ONE FOR ALL-
FJERNBETJENINGEN mod enheden og trykke på POWER. Hvis enheden
s
lukkes, er ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN klar til at betjene enheden.
Hvis det ikke slukkes, vil enheden forsøge at bruge den næste kode, der er
angivet for dit mærke.
H
vis ingen af de koder, der er angivet for dit mærke, virker, skal du benytte
kodesøgningen. Kodesøgningen kan også fungere, selv om dit mærke slet ikke
e
r angivet.
Med Søgemetoden kan du finde koden til dit
apparat ved at scanne gennem alle koderne, som er gemt i hukommelsen i
ONE FOR ALL.
Søgefunktionen kan også virke, hvis dit apparats mærke slet ikke er
opført på listen.
1. Sørg for, at udstyret er tændt. Hvis det ikke er tændt, skal du tænde for det
manuelt.
2. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
blinker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
3. Tryk 9 9 1. Den røde LED blinker to gange.
4. Tryk dernæst på POWER.
5. Ret ONE FOR ALL mod dit fjernsyn. Tryk nu Kanal + igen og igen, indtil dit
fjernsyn slukker (hver gang du trykker på tasten Kanal +, sender ONE FOR
ALL et POWER signal fra den næste kode, der ligger i hukommelsen). Du er
måske nødt til at trykke på denne tast mange gange (op til 150 gange), så
du må være tålmodig.
6. Så snart dit fjernsyn slukker, skal du trykke på tasten SETUP for at gemme
koden.
Søgemetoden
Opsætning af kode
(Eksempel: Sådan opsættes ONE FOR ALL-FJERNBETJENINGEN til dit tv)
D
ANSK
D
ANSK
1. Zoek de code voor uw apparaat (bijvoorbeeld Accent televisie) in de
c
odelijst. De codes worden vermeld op apparaattype en merknaam. De
meest voorkomende code wordt het eerst vermeld.
C
ontroleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2
. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
e
n dan twee keer).
3
. Geef uw viercijferige apparaatcode op met de cijfertoetsen (bijvoorbeeld
Accent code 0037). De rode LED knippert twee keer om te bevestigen dat
d
e code is opgeslagen.
4
. Richt nu de ONE FOR ALL op uw apparaat en druk op OFF. Als uw
apparaat uitgaat, is de ONE FOR ALL gereed om het te bedienen. Als uw
a
pparaat niet reageert, volgt u stap 1-5 met elke code die voor uw merk
wordt vermeld.
Als geen van de codes die voor uw merk worden vermeld, voor uw apparaat
w
erkt, OF als uw merk helemaal niet wordt vermeld, probeert u de
zoekmethode
Met de zoekmethode kunt u de code voor uw apparaat vinden door alle
codes in het geheugen van de ONE FOR ALL te doorzoeken.
De zoekmethode kan ook werken als uw merk helemaal niet wordt
vermeld.
1. Controleer of het apparaat is ingeschakeld (niet op stand-by).
2. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
en dan twee keer).
3. Druk op 9 9 1. De rode LED knippert tweemaal.
4. Druk vervolgens op POWER.
5. Richt de ONE FOR ALL op de televisie. Druk nu meermalen op Kanaal + tot-
dat de televisie uitgaat (telkens wanneer u op de toets Kanaal + drukt,
stuurt de ONE FOR ALL een POWER-signaal van de eerstvolgende code in
het geheugen). Mogelijk moet u vele malen op deze toets drukken (tot 150
keer), dus wees geduldig.
6. Zodra de televisie uitgaat, drukt u op de toets SETUP om de code op te
slaan.
Zoekmethode
Codes instelling
(Voorbeeld: installatie van de ONE FOR ALL -afstandsbediening voor uw televisie)
N
EDERLANDS
N
EDERLANDS
1. Trovare il codice per il proprio dispositivo (es. televisore Accent)
n
ell’elenco dei codici. I codici sono elencati per tipo di apparecchio e nome
del marchio. Il codice più conosciuto è indicato per primo. Verificare che il
p
roprio apparecchio sia acceso (non in standby).
2
. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
q
uindi due volte).
3
. Inserire il codice dell’apparecchio a quattro cifre utilizzando i tasti nu-
merici (es. codice Accent 0037). Il LED rosso s’illuminerà due volte per con-
f
ermare che il codice è stato memorizzato.
4
. Puntare ora il ONE FOR ALL verso il
proprio dispositivo e premere OFF. Se il dispositivo si spegne, il ONE FOR
A
LL è pronto per farlo funzionare. Se l’apparecchio non risponde, seguire i
passi da 1 a 5 con ciascun codice indicato per il marchio.
Se nessuno dei codici indicati per il proprio marchio è in grado di far funzionare
i
l dispositivo, OPPURE se il marchio non è indicato, provare il metodo di ricerca.
Il Metodo di Ricerca consente di trovare il codice giusto per il proprio dis-
positivo facendo scorrere tutti i codici contenuti nella memoria del ONE
FOR ALL. Il Metodo di Ricerca può funzionare anche se il proprio marchio
non compare in elenco.
1. Accendere il televisore (non in standby).
2. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
tasto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
3. Premere 9 9 1. Il LED rosso lampeggerà due volte.
4. Successivamente, premere POWER.
5. Puntare il ONE FOR ALL verso il televisore. Ora premere ripetutamente Ca-
nale + fino a quando il televisore si spegne (ogni volta che si preme il tasto
Canale + il ONE FOR ALL emetterà un segnale POWER dal codice successivo
contenuto in memoria). Può essere necessario premere molte volte questo
tasto (fino a 150 volte), quindi occorre avere un po’ di pazienza.
6. Non appena il televisore si spegne, premere il tasto SETUP per memoriz-
zare il codice.
Metodo di ricerca
Configurazione codice
(esempio: per configurare il TELECOMANDO ONE FOR ALL per un televisore)
I
TALIANO
I
TALIANO
1. Consulte o código do seu dispositivo (ex. Televisão Accent) Na lista de
c
ódigos. Os códigos estão listados por tipo e marca da televisão.
O código mais conhecido está indicado em primeiro lugar. Certifique-se
q
ue a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2
. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
u
ma vez e depois duas vezes).
3
. Introduza o seu código de quarto dígitos do dispositivo usando as teclas
numéricas (ex. Accent código 0037). O LED vermelho piscará duas vezes
p
ara confirmar que o código fica guardado.
4
. Agora, Aponte o ONE FOR ALL para o seu dispositivo e prima OFF. Se a
sua televisão se apagar, o seu ONE FOR ALL está pronto a operar o seu
a
parelho. Se o seu dispositivo não responder, repita os passos 1-5 com cada
código listado para a sua marca de televisão.
Se nenhum dos códigos listados para a sua marca funcionar com o seu disposi-
tivo, OU se a sua marca não estiver listada, tente o Método de Busca.
O Método de Busca permite-lhe descobrir o código para o seu dispositivo
esquadrinhando por todos os códigos contidos na memória do ONE FOR
ALL. O Método de Busca também pode funcionar se a sua marca não
estiver listada.
1. Certifique-se que a sua televisão está ligada (e não no modo standby).
2. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
3. Pressione 9 9 1. O LED vermelho piscará duas vezes.
4. A seguir, pressione POWER.
5. Aponte o ONE FOR ALL para o seu televisor. Em seguida, pressione Canal +
continuamente, até que o seu televisor se desligue (sempre que pressionar
a tecla Canal +, o ONE FOR ALL envia um sinal POWER do código seguinte
da memória). Talvez tenha de pressionar esta tecla muitas vezes (até 150
vezes), pelo que é necessário ter alguma paciência.
6. Quando o seu televisor se desligar, pressione a tecla SETUP para guardar o
código.
Método de busca
Configuração de código
(
Exemplo: para configurar o TELECOMANDO ONE FOR ALL para o seu televisor)
P
ORTUGUÊS
P
ORTUGUÊS
4. Prima e solte o botão correspondente no comando original, por exemplo,
A
limentação.
5
. O LED vermelho pisca duas vezes para indicar que o botão foi programado
correctamente.
6. Repita os passos 3 e 4 para cada botão que pretende programar. Lembre-se
q
ue de pode programar a partir de vários comandos mas só pode progra-
mar uma função por botão..
7. Quando tiver programado todas as funções de que precisa, mantenha o
b
otão SETUP pressionado até que o LED vermelho pisque duas vezes.
•
Se o LED vermelho piscar longamente no passo 5, a função não foi
p
rogramada correctamente. Volte a tentar a partir do passo 3.
• Se perceber que um ou mais botões não funcionam correctamente após a
c
onfiguração, pode voltar a entrar no modo de programação a qualquer
altura repetindo o processo a partir do passo 1.
Como eliminar uma função transferida para recuperar a função
original?
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
l
ocalizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 7 6.
3. Prima a tecla que pretende eliminar (por ex., a tecla vermelha) duas vezes.
4. Premere e rilasciare il tasto corrispondente sul telecomando originale,
a
d esempio il tasto di accensione.
5
. Il LED rosso lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata
associata al tasto correttamente.
6. Ripetere i passaggi 3 e 4 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che
è
possibile associare le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a
ogni tasto può corrispondere una sola funzione.
7. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, tenere premuto il tasto
S
ETUP finché il LED rosso non lampeggia due volte.
•
Se il LED rosso lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 5, la
f
unzione non è stata appresa correttamente. Ripetere la procedura a partire
dal passaggio 3.
•
Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è
possibile riattivare la modalità di apprendimento in qualsiasi momento
r
ipetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
C
ome è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella
originale?
1. Premere e tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED rosso sotto il
t
asto POWER lampeggia due volte (il LED rosso lampeggerà una volta e
quindi due volte).
2. Premere 9 7 6.
3. Premere due volte il tasto da eliminare (ad esempio il tasto rosso).
4. Druk op de bijbehorende toets op de originele afstandsbediening en laat
d
eze los, bijvoorbeeld de aan/uit-toets.
5
. Het rode lampje knippert twee keer om aan te geven dat de toets is
geprogrammeerd.
6. Herhaal stap 3 en 4 voor elke toets die u wilt programmeren. Let op: u kunt
t
oetsen van meerdere afstandsbedieningen programmeren, maar per toets
kunt u slechts één functie gebruiken.
7. Wanneer u alle gewenste functies hebt geprogrammeerd, houdt u de toets
S
ETUP ingedrukt totdat het rode lampje twee keer knippert.
•
Als het rode lampje bij stap 5 één keer lang knippert, is de functie niet juist
g
eprogrammeerd. Begin opnieuw bij stap 3.
• Als een of meerdere toetsen na het instellen niet goed werken, kunt u de
t
oetsen altijd opnieuw programmeren door de procedure vanaf stap 1 te
herhalen.
Hoe kunt u een geleerde functie verwijderen en de oorspronkelijke
f
unctie herstellen?
1
. Druk op de SETUP-toets en houd deze ingedrukt totdat de rode LED onder
de POWER-toets twee keer knippert (de rode LED knippert eerst één keer
e
n dan twee keer).
2
. Druk op 9 7 6.
3
. Druk tweemaal op de toets die u wilt verwijderen (bijv. de rode toets).
4. Trykk og slipp den korresponderende tasten på den originale
ernkontrollen, for eksempel PÅ/AV-knappen.
5
. Den røde lampen vil blinke to ganger for å vise at knappen har blitt lært
riktig.
6. Gjenta trinn 3 og 4 for hver knapp du ønsker å lære – husk at du kan lære
f
ra forskjellige ernkontroller, men kun én funksjon per knapp.
7
. Når du har lært alle funksjonene du ønsker, trykker du og holder inne
SETUP-knappen, til den røde lampen blinker to ganger.
• Hvis den røde lampen viser ett langt blink ved trinn 5, betyr det at
f
unksjonen ikke ble lært på riktig måte. Prøv på nytt fra trinn 3.
•
Hvis du finner ut at én eller flere knapper ikke fungerer riktig etter
konfigurasjonen, kan du angi læremodusen på nytt når som helst ved
å
gjenta prosedyren fra trinn 1.
Slik kan du slette en lært funksjon for å få den opprinnelige
funksjonen.
1. Trykk og hold nede SETUP-tasten til den røde lysdioden under PÅ/AV
t
asten blinker to ganger (den røde lysdioden blinker en gang og så to
ganger).
2. Trykk på 9 7 6.
3. Trykk to ganger på tasten som skal slettes (f.eks. rød).
4. Tryk på og slip den tilsvarende knap på den originale ernbetjening, f.eks.
T
ænd/sluk.
5
. Den røde LED blinker to gange for at indikere, at knappen har lært
funktionen korrekt.
6. Gentag trin 3 og 4 for hver knap, du vil lære en funktion – husk, at du kan
l
ære funktioner fra flere ernbetjeninger, men kun én funktion pr. knap.
7
. Nå du har indlært alle de funktioner, du har brug for, skal du trykke på
knappen SETUP, indtil den røde LED blinker to gange.
• Hvis den røde LED viser ét lang blink i trin 5, blev funktionen ikke lært
k
orrekt, og du skal prøve igen fra trin 3.
•
Hvis du oplever, at én eller flere knapper ikke virker korrekt efter du har
indstillet dem, kan du til enhver tid gå tilbage til tilstanden indlæring og
g
entage proceduren fra trin 1.
Hvordan sletter jeg en overført funktion for at få den originale
funktion?
1. Hold SETUP-tasten nede, til den røde LED-lampe under Power-tasten
b
linker to gange (den røde LED blinker først én gang, dernæst to gange).
2
. Tryk på 9 7 6.
3. Tryk to gange på den tast, der skal slettes (f.eks. den røde tast).
Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu
comando One For All. Para o fazer, certifique-se de que tem todos os seus
comandos originais à mão e que estes têm pilhas com carga. Para programar as
funções, o comando original deve encontrar-se a aproximadamente 3 cm do
comando OFA, virado para baixo conforme apresentado abaixo:
1. Pressione e mantenha pressionada a tecla SETUP até que o LED vermelho
localizado abaixo da tecla POWER pisque duas vezes (o LED vermelho pisca
uma vez e depois duas vezes).
2. Prima 9 7 5.
3. Prima e solte o botão cuja função deseja programar (por exemplo, o botão
de alimentação da TV) – O LED vermelho pisca continuamente.
Programação