B
C
A
A
) Mantenga pulsado el botón MA GIC hasta que T ODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces.
B) Pulse "watch tv" .
C
) Pulse "1" . Proceso c ompletado. A partir de ahora, cuando pulse "watch tv" el teclado se dividir á en dos grupos de teclas para, por
ejemplo, el televisor y el decodific ador (stb), y al pulsar el botón de encendido durante 3 segundos se encender án y apagarán estos disposi-
t
ivos (macro de encendido).
A
) T ryk på MAGIC-tasten, og hold den nede, indtil ALLE T ASTER på ernbetjeningen lyser to gange .
B) T ryk på " wat ch tv" , og slip den.
C
) T ryk på "1" , og slip den. F ÆRDIG. Når du herefter trykker på "watch tv" , opdeles tastaturet i tastgrupper til tv + stb (eksempel), og hvis
du trykker på POWER-tasten i 3 sekunder, tændes/slukk es der for disse enheder (Power-makro).
A) T rykk på og hold nede MAGIC-knappen til ALLE KNAPPENE på ernkontrollen blinker t o ganger .
B
) T ryk k på og slipp watch tv .
C) T rykk på og slipp 1. KLAR. Når du trykker på watch tv fra nå av , blir tastaturet delt inn i grupper for T V + STB (eksempel). Hvis du hol-
der nede POWER-knappen i tre sekunder , slår du disse enhetene AV/P Å (Power-makro).
A) T ryck och håll ned knappen MAGIC tills ALLA KNAPP AR på ärrkon trollen blinkar två gånger .
B) T ryck på och släpp ”watch tv” .
C) T ryck på och släpp ”1” . KLAR. V arje gång du tr yck er på ”watch tv” kommer nu knappsatsen att delas in i knappgrupper för tv + stb
(t.ex.) och om du trycker på STRÖMKNAPPEN i 3 sekunder så kommer dessa enheter att slås P Å/A V (huvudmakro).
A)Pidä MA GIC-painiketta painettuna, kunnes kaukosäätimen KAIKKI P AINIKKEET vilkkuvat kahdesti.
B) Paina wat ch tv -painiketta.
C) Paina 1-painiketta. V ALMIS. Kun tästä lähin painat wat ch tv -painiketta, näppäimistön painikkeet jaetaan television ja digisovitti-
men ohjausta varten (esimerkki) ja VIRT AP AINIKKEEN painaminen kolmen sekunnin ajan k äynnistää ja sammuttaa laitteet (virtamak ro).
Α) Πα τήστε π αρατε ταμέ να τ ο πλ ήκτ ρο MA GIC έως ό του ΟΛΑ Τ Α ΠΛΗΚΤ Ρ Α του τη λεχε ιριστη ρίου ν α ανα βοσβήσ ουν δ ύο φο ρές.
Β) Πατήστε σύν τομα τ ο πλήκτρο "w atch tv" .
Γ) Πατήστε σύν τομα το "1" . ΕΤ ΟΙΜΟ. Απ ό εδώ και στο εξής, όποτε πατάτε το πλήκτρο "w atch tv" , τ ο πληκτρολόγιο θα διαιρείτ αι σε ομά-
δες πλήκτρων για τηλεόραση + αποκωδικοποιητή (πα ράδειγμα) και όταν πατάτε τ ο πλήκτρο POWER για 3 δευτερόλεπτα θα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙ-
ΕΙΤΕ και θα ΑΠΕΝΕΡΓ ΟΠΟΙΕΤΕ αυτές τις συσκευές (μακροεν τολή ενεργοποίησης).
A) Нажмит е и удерживайте клавишу MA GIC до тех пор, пока ВСЕ КНОПКИ пуль та Д У мигнут дважды.
B) Нажмите и от пустите "watch tv" .
C) Нажмите и отпу стите "1" . ГОТ ОВО. Т еперь всегда при нажатии “ watch tv” клавиатура будут разделена на две группы кно-
пок для tv + stb (ТВ+телеприставка) (например), а нажатие на копку ПИТ АНИЯ в те чение 3 секунд будет ВКЛ/ВЫК Л эти устрой-
ства (макрокоманда питания).
A) Uzaktan kumandanın TÜM TUŞLARININ ışıkları iki kez yanana kadar Magic (Sihir) tuşunu basılı tutun.
B) "Wa tch tv"ye basıp bırakın.
C) "1"e basıp bırakın. HAZIR. Bundan sonra her "W atch tv" tuşuna bastığınızda, tuş takımı örneğin, tv ve stb olarak ikiye ayrılacak ve 3
saniye boyunca POWER ( GÜÇ ) tuşuna bastığınızda tüm cihazlar A ÇILACAK veya KAP A T ILACAKTIR (Power Macro).
A) Menţineţi apăsată tasta MA GIC până ce TO A TE T ASTELE telecomenzii se aprind de două ori.
B) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „wat ch tv ” .
C) Apăsaţi şi eliberaţi tasta „1” . PREGĂ TIT . Începând de acum, ori de câte ori veţi apăsa tasta „ watch tv” , tastatura va fi împărţită în
două grupuri de taste, pentru televizor şi dec odor (exemplu). Apăsând timp de 3 secunde tasta ALIMENT ARE veţi putea PORNI/OPRI aceste
dispozitive (Macro alimentare).
A) Нат иснете и задръжте б утона MAGIC, докато ВСИ ЧКИ БУТОНИ на дистанционнот о управление светнат два пъ ти.
B) Натиснет е и отпуснет е watch tv (гледане на телевизия).
C) Натиснете и о тпуснет е "1" . ГОТ ОВО. От този момент нататък, когато натиснете "watch tv" , к лавиатурата ще се раз-
деля на групи бутони за (примерно) телевизор (tv) + декодер (stb) и при натискане на бутона за включване (POWER) в течение
на 3 секунди тези устройства ще се включват или изключват (ON/OFF) (макрокоманда за управ ление на захранването).
By now you have pr obably set up the ONE FOR ALL remote to control all (or most of ) your devices.
W
ouldn’ t it be convenient if you w ouldn’t ha ve to select a device type all the time. Y ou can make this
possible by activating SmartControl.
•
E.g. wa tch tv, c ombination 1 = control tv + stb
If you activate combination 1 from “ Wa tch tv ” , the keypad will f eature some keys controlling your tv and
others controlling your stb (Dig ital TV Receiver). Steps A, B, C on the following pages will sho w you how
to activate this.
T
IP: The SmartControl keys are also available t o be used as MACRO keys (for a
s
equence of commands with the press
of a single key - see manual).
Mittler weile haben Sie v ermutlich die ONE FOR ALL-F ernbedienung für alle (oder fast alle) Ihre Geräte ein-
g
erichtet. Wäre es nicht komf ortabel, wenn Sie nicht jedes Mal erneut den Gerätetyp auswählen müssten?
Das ist mit dieser Fernbedienung möglich indem Sie SmartControl aktivier en.
•
Z. B über „ watch tv“ , K ombination 1 = Steuerung des Fernsehger äts und der Set- T op-Box
Wenn Sie die Kombina tion 1 über „ watch tv“ aktivieren, unterstützt das T astenfeld T asten, die Ihr
Fernsehgerä t steuern sowie T a sten, die Ihre STB (Digital T V Receiver) steuern. Die Schritte A, B und C auf
den folgenden Seiten, zeigen wie Sie diese Aktivierung vornehmen können.
TIPP: Die SmartControl- T asten können auch als Makrotasten für v erschiedene Befehlssequenzen mit nur einem
T astendruck (siehe Handbuch) verwendet werden.
En este punto , seguramente ya habrá configurado el mando a distancia ONE FOR ALL para contr olar todos
sus dispositivos (o la mayoría de ellos). ¿No sería más cómodo si no tuviera que cambiar de un tipo de dis-
positivo a otro? Esto es posible gr acias a la función Smar tContr ol. Solo tiene que activarla,
• p. ej .: combinación 1 de “wa tch tv ” = controlar televisor + decodificador (stb)
Si activa la combinación 1 de “watch tv” , el teclado configurar á algunas teclas para controlar
el televisor y otras para el decodificador (stb). Consult e los pasos A, B, C
de las siguientes páginas para informarse sobr e cómo activar esta función.
CONSEJO: las teclas SmartControl también se pueden usar como teclas MA CRO (para introducir una
secuencia de comandos pulsando una sola tecla. Consulte el manual).
Nu har du sikker t indstillet ONE FOR ALL -fjernbetjeningen til at kontrollere alle (eller de flest e af ) dine en-
heder . V ille det ikke være rart, hvis du ikke skulle vælge en enhedst ype hele tiden? Det kan du gøre muligt
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forudprog rammeret og skal blot aktiveres.
• Se for eksempel tv: Kombination 1 = kon troller tv + stb
Hvis du aktiverer kombination 1 fra “ Wat ch tv ” , indeholder tastatur et nogle taster , som styrer dit tv, og
andre, der styrer stb-funktionen. T rin A, B og C på følgende trin viser , hvordan du aktiver er den.
TIP: SmartControl-tasterne kan også bruges som MAKRO-taster (til en sekvens af kommandoer med tryk på en
enkelt tast - se brugervejledningen).
Nå har du sikker t konfigurert ONE FOR ALL -fjernkontrollen til å kontrollere alle (eller de fleste) enhet ene
dine. Hadde det ikke vært praktisk hvis du slapp å velge en enhetstype hele tiden? Du kan gjøre det mulig
med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl er forhåndsprog rammer t og trenger bar e å bli aktivert.
• F .eks .: watch tv , kombinasjon 1 = kontr ollerer TV + STB
Hvis du a ktivere r kombinasj on 1 fra w atch tv , akti verer t astature t noen knapper som kontr ollerer TVe n,
og andr e som kon troller er STB. T rinn A, B og C på de fø lgende side ne viser de g hvor dan du ak tiverer dette.
TIPS: SmartControl-knappene kan også brukes som MAKRO-knapper (en sekvens med kommandoer ved
ett knappetrykk – se brukerhåndboken).
Vid det här laget har du förmodligen ställt in ONE FOR ALL -fjärrkontrollen till att styra alla (eller de flesta
av) dina enheter . Visst vore det praktiskt om du in te behövde välja en enhetstyp varenda gång. Det kan du
ställa in med ONE FOR ALL SmartControl. SmartControl är förprog rammerad och måste bara aktiveras.
• T ryck till exempel på watch tv , k ombination 1 = styr tv + stb
Om du aktiverar kombination 1 från ”Wat ch tv ” , kommer knappsatsen att innehålla några knappar som
styr din tv och andra som styr din stb. Stegen A, B, C på följande sidor visar hur du aktiv erar detta.
TIPS: SmartControl-knapparna kan också användas som MAKRO-knappar (för en serie kommandon med ett
enda knapptryck - se handboken).
“listen to music”
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + med ia + amp
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
“watch mo vie”
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“watch tv”
Smar tC ontr ol Smar tC ontr ol
Smar tC ontr ol
Smar tC ontr ol
x2
3 sec.
x2
x2
A) Press and hold MA GIC until ALL KEY S of the remote light up twice.
B) Press and release “watch tv ” .
C) Press and release “ 1” . READY . Fr om now on, whenever you press “watch tv” the key pad will be divided in key groups for tv + stb
(example) and pressing the POWER k ey for 3 seconds will switch ON/OFF these devices (Po wer Macro).
A) Halten Sie die MA GIC- T aste gedrückt, bis ALLE T ASTEN der F ernbedienung zweimal aufleuchten.
B) Drücken Sie die T aste „watch tv“ , und lassen Sie sie wieder los.
C) Drücken Sie kurz die T a ste „ 1“ . FERTIG. Wenn Sie jetzt „ watch tv“ drücken, wird das T a stenfeld in T astengruppen für das F ernsehgerät
und die STB geteilt (wie im Beispiel beschrieben). Wenn Sie die POWER - T aste 3 Sekunden lang drücken, schalten sich diese Gerät e EIN und
AU S (Power-Makro).
E n g l i s h
D e u t s c h
= amp + mp3
= amp + dvd
= amp + media
= tv + dvd
= tv + dvd + amp
= tv + media
= tv + med ia + amp
= tv + stb
= tv + stb + amp
= tv + amp
“listen to music”
“watch mo vie”
“watch tv”
E
s p a ñ
o
l
D a n
s k
N o r s k
S
v ens k a
S u
o
m i
Ε
λ
λ
η
ν ι κ
ή
Р у с
с к и й
T ürk çe
Română
Бълг арски
E n g l i s h
D e u t s c h
E s p a ñ o l
D a n s k
N o r s k
S v ens k a
tv
lcd / led
plasma
stb
(set-top-box)
sat. receiver
cable box
stb
= control tv + stb
“watch tv”
stb
stb
ex.: activ ated in “watch tv”
SmartControl-Motion_V2_RDN-1250811:SmartControl-PLUS 25-08-11 17:24 Pagina 9