- En 2 - - F r 2 - - En 4 - - Es 1 -
- En 1 - - F r 1 - - En 3 - - F r 3 -
D/A Con verter/Headphones Amplifier
Instruction Manual
D A C-HA200
“Made for iPod , ” “M ade for iPhone, ” and “Made for iP ad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iP hone, or
iPad, r espectively, and has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iP ad may affect
wireless performance.
Apple, Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
Android is a trademark of Google Inc.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Other company names and product names in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
IMPORT ANT SAFE TY INSTRUCTIONS
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
W ARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT
EXPOSE THIS APPLIANCE T O RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
●
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE
ELECTR ONICS. NO USER SERVICEABLE P ARTS ARE INSIDE.
●
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONT A C T THE
STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SER VICE REFERRAL. DO
NOT USE THE PRODUC T UNTIL IT HAS BEEN REP AIRED .
●
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MA Y RESUL T IN HAZARDOUS
RADIA TION EXPOSURE.
Model for USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received ,
including interference that may cause undesired operation.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly approved b y
Onkyo Corporation for compliance will void the user’s warranty .
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to pro vide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not i nstalled and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However , there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause har mful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measur es:
• R eorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver .
• C onnect the equipment into an outlet on a circuit differ ent from that to
which the receiver is connected.
• C onsult the dealer or an experienced radio/T V technician for help.
Model for Canada
Industr y Canada ’s C ompliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water .
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not install near any heat sources such as radiators, heat r egisters, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
8) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer .
9) Refer all servicing to qualified ser vice personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any way , such as power-supply cord
or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dr opped.
●
Caution should be taken when using earphones or headphones with the
product because excessive sound pressur e (volume) from earphones or
headphones can cause hearing loss.
W ARNING
T o prevent possible hearing damage, do not listen at high
volume levels for long periods.
CAUTION
●
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
●
If the product uses batteries (including a battery pack or installed
batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
Model for Europe
Declaration of Conf ormity
We declare , under our sole responsibility, that this
product complies with the standards:
- Safety
- Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics
- Limits for harmonic current emissions
- Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and flicker
- RoHS Directive, 2011/65/EU
- Hereby , Onkyo Corporation, declares that this DAC-HA200 is in compliance
with the essential requirements and other relevant pr ovisions of Directive
1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee .pdf
Introduction
Thank you for choosing Onkyo.
Read this manual carefully to get the best performance from this unit.
After reading this manual, keep it in a safe place f or future reference.
Included accessories
Check to be sure the box includes all the supplied accessories shown below .
Please contact the store where you pur chased this unit if any of these
accessories are missing or have been damaged during transportation.
DC power supply cable (DC plug to USB A connector) × 1
USB cable for computer connection (USB micro-B connector to USB A connector) × 1
Rubber bands for attachment* × 2
Instruction manual (this document) × 1
* Use to attach a music player or other device to this unit.
F eatures
This D/A Converter/Headphones Amplifier supports both Apple iOS and
Android products. Using asynchronous mode that supports 96 kHz/24-bit audio
over USB, this unit can convert signals from digital t o analog accurately using
its built-in high-precision clock to enable playback of high-resolution audio
contents for computer connection.
Moreover , audio playback at CD quality (44.1 kHz/16-bit) is possible for devices
running Android. *
In addition to USB inputs, this unit also has an analog/optical digital input jack,
enabling support for input from a variety of devices.
* This does not guarantee operation with all Android devices.
The device must support AOA 2.0 connection for Android 4.1 or later version.
Apple products that can be used with
this unit
This unit can be connected to and used with the following Apple products.
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4th generation), iP ad Air , iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5th genera tion)
●
Always use the USB cable that was included with the iPod , iPhone or iPad
to connect it to this unit’s iP od/iPhone/iPad/Andr oid device connection
port. Operation cannot be guaranteed when using a non-genuine cable.
D
GAIN switch
Use this to change the output level to suit the headphones that you
are using.
H: high output level
L: low output level
Lower the volume bef ore setting this switch to H.
CAUTION
Particularly when using headphones for the first time with this unit, set
the GAIN switch to L and be sure to raise the volume g radually during
playback to check the sound pressure sensitivity .
E
Po wer/volume knob
Turn this counter clockwise until it stops to turn the unit off.
Use this to adjust the volume. Turn this clockwise to turn the unit on.
Keep
turning it clockwise to increase the volume. Turn it counterclockwise to
decrease the volume.
Recharging
This unit has a built-in rechargeable lithium-ion battery .
●
Charge it before using the unit the first time after pur chase and after it has
not been used for a long time.
USB cable for computer
connection
(USB micro-B connector to
USB A connector)
DC power supply cable
USB AC adapter
sold separately
●
Make sure the temperature of the surrounding en vironment is between
5−35°C when charging.
Charging might not occur properly outside this temperature range .
●
A computer connected using the included USB cable can also charge the
unit.
●
Always connect this unit and the computer directly. If connected through a
USB hub or other device, charging might not occur properly .
●
When connected to a computer , charging might not start if the computer
does not recognize this unit as a valid USB device.
●
Connect a USB compatible AC adaptor (commercially available) and the
included DC power supply cable to charge the unit. The maximum current
when charging is 1 A. Compared to char ging from a computer , the unit can
be charged more rapidly by using a DC power supply .
●
When the included DC power supply cable and the USB cable for
computer connection are both connected, the unit will charge from the
DC power supply cable. P ower will not be supplied from the computer in
this case.
Placement pr ecautions
●
Do not put anything on top of the unit.
●
Avoid placing the unit in direct sunlight or close to any sour ce of heat, such
as a radiator , heater, open fir eplace or amplifier. Also av oid locations that
are subject to vibrations or exposed to excessive dust, cold or moisture .
●
Place the unit in a stable location near the audio system that you will use
with it.
●
The voltage supplied to the unit should match the voltage printed on
the rear panel. If you are in any doubt r egarding this matter, consult an
electrician.
●
Do not open the body of the unit as this might result in damage to the
circuitry or cause electric shock . If a foreign object should get into the unit,
contact your dealer.
●
When removing the power plug from the wall outlet, alwa ys pull directly
on the plug; never yank on the cord.
Names and functions of par ts
E D C B
A
Indicators
POWER: This lights blue when the unit is on.
●
After the unit has been on for 10 seconds, this indicator will become
unlit to prevent battery consumption.
●
This indicator blinks when the remaining battery charge is low .
CH AR GE : This lights red when the unit is charging . When charging
completes, it will become unlit.
B
PHONES jack
Connect a headphones plug (3.5 mm stereo mini) to this jack.
CAUTION
Always minimize the volume befor e plugging headphones in and
putting them on. While wearing headphones, do not connect or
disconnect them or turn the unit on or off. Doing so could result in a
sudden loud noise that could harm your hearing.
C
O ptical/analog audio input (OPT/
A UDIO IN) jack
Digital connection (OPT )
Use an optical cable with a mini plug.
Analog connection (AUDIO IN)
Use a cable with a 3.5 mm stereo mini plug.
CAUTION
Turn the pow er off before changing an input source.
Automa tic power saving ( APS) function
This unit will enter sleep mode automatically under the following cir cumstances.
●
When 30 minutes pass without audio input.
●
When 30 minutes pass without headphones being plugged into the
PHONES jack.
CAUTION
T o end sleep mode, turn the volume knob counterclockwise until the unit is
turned off.
Connections
Complete all other connections before turning the unit on.
●
Read the owner’s manuals of all devices that will be connected, and
follow their instructions.
●
Do not bundle connection cables with the power cord. Doing so
could cause noise.
●
Connect all plugs securely.
C
USB cable for computer
connection
(USB micro-B connector to
USB A connector)
USB cable included with iPod/
iPhone/iPad/Andr oid device
A
iPod/iPhone/iP ad/Android device
connection por t
Use the USB cable included with the iPod/iPhone/iP ad/Android device
to connect it to this unit.
●
Connecting anything other than an iPod/iPhone/iP ad to this port
could cause the operation time of the battery to be significantly
reduced.
B
C omput er connection por t
Use the included USB cable for computer connection (USB micro-B
connector to USB A connector) to connect this unit to a computer .
C
I nput switch
Use this switch to select the input source.
Supported operating systems
Computers running the following operating systems can be connected by USB
to this unit.
This unit can be operated with the standard OS driver , so there is no need to
install a driver .
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 or later (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Use with operating systems other than the above is not guaranteed.
Basic operation
1 S et the input switch according to the input
source .
2 T urn this unit on.
Set the volume at a low level.
3 S tart playback on the selected input source
device .
4 T urn this unit's power/volume knob to adjust the
volume.
Download the latest firm ware
The latest firmware is disclosed on the Onkyo website.
T roubleshooting
If you experience a problem with this unit, please check the following items
before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer
where you purchased the unit.
The unit does not turn on.
If the remaining batter y charge is too low , the unit will not turn on.
Supply power to the unit through the DC plug or the USB micro-B port.
Has the automatic power saving function put the unit to sleep? T urn the
volume knob counterclockwise to turn the unit off once.
No sound is output.
Use the volume knob to adjust the volume.
Confirm that the input selection switch is set to the por t connected to
the playback device that you are using.
Confirm that the connected device is playing back .
Confirm the PHONES jack connection.
Specifications
Frequency response .....................10 H z–100 kHz (when using AUDIO IN)
Distortion ............................... 0.003% or less (when using AUDIO IN)
(32 Ω, 1 kHz, 85 mW + 85 mW output, JEIT A)
Supported headphone impedance .................................... 8–600 Ω
Maximum input (AUDIO IN) ..............................................1 V rms
Effective maximum headphone output
145 mW + 145 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
60 mW + 60 mW (300 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
35 mW + 35 mW (600 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
Operating temperature ............................................0°C to +40°C
Battery operation time (when load is 32 Ω and output is 1 mW + 1 mW )
OPT/AUDIO IN ........................................... Appr ox. 11 hours
Apple iOS device ..........................................Approx. 8 hours
●
The operation time when using batteries will differ depending on use
and other conditions.
Charging time ......................................Appr ox. 8 hours (using USB)
External dimensions ................64 × 112 × 21.7 mm (2 5/8" × 4 1/2” × 7/8” )
( W × D × H, not including protrusions)
Weight ........................................................... 210 g (1/2 lb)
Supported sampling frequency/bit depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz/24-bit
●
Design and specifications are subject to change without notice.
●
Weight and dimensions are appr oximate.
●
Illustrations may differ slightly from production models.
Request regarding the disposal of this
product
This product has a built-in lithium-ion rechargeable battery .
When disposing of this product, please check with the shop
where you purchased it or a nearby government agency for
instructions about how to dispose of the battery.
Please follow local laws .
Instructions for removing the battery are provided for places
where laws require batt eries to be removed.
CAUTION
●
Never disassemble this unit at an y time other than before disposal.
●
T o replace the r echargeable battery, con tact the store where you
purchased the product.
Lithium-ion batteries are valuable resources that can be r ecycled. Please
cooperate in recycling them.
●
If you have any questions, please contact the store wher e you purchased
the product.
Français
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES
●
Des précautions doivent être prises pour l’ emploi d’ écouteurs ou d’un
casque avec le produit car une pression acoustique (v olume) excessive
dans les écouteurs ou dans le casque peut provoquer une perte d’audition.
A VERTISSEMENT
Pour éviter les dommages auditifs , n’ écoutez pas à un volume
élevé pendant de longues périodes.
A TTENTION
●
N’ exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures .
●
Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d’accus ou des
batteries fixes), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au f eu ou à
une chaleur excessive.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conf ormité
Nous déclarons, sous notre seule r esponsabilité, que le
produit est conforme aux normes :
- Sécurité
- Limites et méthodes de mesure des caractéristiques
des perturbations radioélec triques
- Limites pour les émissions de courant harmonique
- Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du
papillotement
- Directive RoHS, 2011/65/UE
- Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l’appareil DA C-HA200 est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee .pdf
Introduction
Nous vous remercions d’av oir choisi Onk yo.
Lisez ce mode d’ emploi avec attention pour tirer les meilleures performances
de cette unité.
Après avoir lu ce mode d’ emploi, gardez-le en lieu sûr pour vous y r éférer
ultérieurement.
Acc essoires fournis
Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoir es représentés ci-dessous.
Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achet é cette unité si l’un de
ces accessoires manque ou a été endommagé durant le transport.
Câble d’alimentation CC (fiche CC v ers connecteur USB A) × 1
Câble USB pour connecter l’ ordinateur (connecteur USB micro-B vers USB A) × 1
Bandes de caoutchouc pour la fixation* × 2
Mode d’ emploi (ce document) × 1
* Ser vent à fixer un lecteur de musique ou autre appareil à cette unit é.
Caractéristiques
Cet amplificateur pour casque-conver tisseur N/A est compatible avec les
appareils iOS d’ Apple et Android . Grâce au mode asynchrone qui prend en
charge l’audio USB 96 kHz/24 bits, cet appareil peut conv er tir fidèlement les
signaux numériques en signaux analogiques au moyen d’une horloge intégrée
de haute précision pour permettre de lire les contenus audio haut e résolution
d’un ordinateur .
En outre, la lecture en qualité CD (44,1 kHz/16 bit) est possible pour les appareils
fonctionnant sous Android. *
En plus de l’ entrée USB, cette unité possède également une prise d’ entrée
analogique/numérique optique permettant de faire entrer divers appareils .
* Cela ne garantit pas un fonctionnement avec tous les appareils Android .
L ’ appareil doit prendre en charge la connexion AO A 2.0 pour Android 4.1 ou
une version ultérieure.
Produits Apple qui peuv ent être utilisés
av ec cette unité
Ces produits Apple peuvent être connectés et utilisés av ec cette unité :
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4e génération), iP ad Air , iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5e généra tion)
●
Utilisez toujours le câble USB qui était fourni avec l’ iPod, l’iP hone ou l’iPad
pour le connecter au port de connexion pour iPod/iPhone/iPad/appar eil
Android de cette unité. Un bon f onctionnement ne peut pas être garanti si
vous utilisez un autre câble que celui d’ origine.
Précautions conc ernant l’ emplacement
●
Ne posez rien sur l’unité.
●
Évitez d’ exposer l’unité directement au soleil et de la placer près d’une
quelconque source de chaleur telle qu’un radiat eur, une bouche de
chauffage, une cheminée ou un amplificateur . Évitez aussi les endroits sujets
aux vibrations ou exposés à une poussière excessive, au fr oid et à l’humidité.
●
Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que vous allez
utiliser avec elle.
●
La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension
imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
●
N’ ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela peut endommager le cir cuit
ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité,
consultez votre revendeur .
●
Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur , tirez
toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
Nomenclature et f onc tions des parties
A
V oyants
POWER : il s’allume en bleu quand l’unité est mise sous tension.
●
10 secondes après la mise sous tension de l’unité, ce voyant s ’ éteint
pour éviter de décharger la batterie.
●
Ce voyant clignote si la charge r estante de la batterie est faible.
CHARGE : il est allumé en rouge quand l’unité se recharge. Une f ois la
recharge terminée, il s ’ éteint.
B
P rise casque (PHONES)
Branchez à cette prise la fiche d’un casque (mini-jack 3,5 mm stéréo).
A TTENTION
Réduisez toujours le volume au minimum avant de brancher un casque
et de le mettre. N’allumez/n ’ éteignez pas l’unité et ne branchez/
débranchez pas le casque quand vous portez ce dernier. Cela pourrait
entraîner un bruit fort et soudain risquant d’endommager v otre audition.
C
Prise d’ entrée audio optique/analogique
(OPT/A UDIO IN)
Connexion numérique (OPT )
Utilisez un câble optique à mini-fiche.
Connexion analogique (A UDIO IN)
Utilisez un câble à fiche mini-jack 3,5 mm stéréo.
A TTENTION
Coupez l’alimentation avant de changer la source d’ entrée.
D
Sélecteur GAIN
Sert à changer le niveau de sor tie en fonction du casque utilisé.
H : haut niveau de sortie
L : bas niveau de sortie
Baissez le volume avant de basculer ce sélecteur sur H.
A TTENTION
Lorsque vous utilisez pour la premièr e fois un casque avec cette unité,
réglez le sélecteur GAIN sur L et veillez à monter pr ogressivement le
volume durant la reproduction pour contrôler la sensibilité de pr ession
acoustique.
E
Bouton alimentation/v olume
T ournez-le dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu ’il s’ arrête pour éteindre
l’unité.
Utilisez-le pour régler le volume. T ournez-le dans le sens horaire pour
allumer l’unité. Continuez de le tourner dans le sens horaire pour
augmenter le volume. T ournez-le dans le sens antihoraire pour baisser
le volume.
Recharge
Cette unité a une batterie lithium-ion rechargeable int égrée.
●
Chargez-la avant de l’utiliser pour la première f ois après l’achat et après
qu’ elle soit restée longt emps non utilisée.
Câble USB pour connexion
à l’ ordinateur
(connecteur USB micro-B
vers USB A)
Câble d’alimentation CC
Adaptateur
secteur USB vendu
séparément
●
Assurez-vous que la températur e ambiante est comprise entre 5 et 35°C
lors de la recharge.
La recharge peut ne pas correctement s’ eff ectuer hors de cette plage de
température.
●
Un ordinateur connecté au moyen du câble USB f ourni peut également
recharger l’unité.
●
Connectez toujours directement cette unité et l’ ordinateur . S’ ils sont reliés
au travers d’un concentrateur (hub) USB ou d’un autre appareil, la r echarge
peut ne pas se faire correctement.
●
En cas de connexion à un ordinateur , la recharge peut ne pas commencer
si l’ ordinateur ne reconnaît pas cette unité comme un périphérique USB
valable.
●
Branchez un adaptateur secteur compatible USB (disponible dans le
commerce) et le câble d’alimentation CC f ourni pour charger l’appareil. Le
courant maximal lors de la recharge est de 1 A. P ar rappor t à la recharge
depuis un ordinateur , l’unité peut être rechargée plus rapidement en
utilisant une alimentation CC.
●
Quand le câble d’alimentation CC fourni et le câble USB pour la connexion
à l’ ordinateur sont tous les deux branchés, l’unité se charge depuis le câble
d’alimentation CC. L ’alimentation ne sera alors pas fournie par l’or dinateur.
Sy stèmes d’ exploitation acc eptés
Des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d’ exploitation suivants peuvent
être connectés par USB à cette unité.
Elle peut fonctionner avec le pilote standard du système d’ exploitation, donc il
n’y a pas besoin d’ installer de pilote.
Microsoft Windows
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
Mac OS X
Mac OS X 10.6.4 ou ultérieur (Snow Leopard)
OS X Lion 10.7
OS X Mountain Lion 10.8
OS X Mavericks 10.9
Le fonctionnement avec d’autr es systèmes d’ exploitation n’ est pas garanti.
F onc tionnement de base
1 Réglez le sélecteur d’ entrée en fonction de la
source d’ entrée.
2 A llumez cette unité .
Réglez le volume à un niveau bas.
3 L ancez la lecture sur l’appareil sour ce branché à
l’ en trée sélectionnée.
4 T ournez le bouton d’alimenta tion/volume de cette
unité pour régler le volume .
T élécharger le dernier firmwar e
Le firmware le plus r écent est accessible sur le site W eb d’Onkyo.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes av ec cette unité, veuillez vérifier les points suivants
avant de demander une intervention. Si cette unité ne fonctionne toujours pas
correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée .
L ’unité ne s ’allume pas.
Si la char ge restant dans la batterie est trop faible, l’unité ne s ’allume pas.
Alimentez l’unité par la fiche CC ou le port USB micro-B.
La fonction d’ économie automatique d’ énergie a-t-elle fait passer l’unité
en veille ? T ournez le bouton de volume dans le sens antihoraire pour
éteindre l’unité.
Aucun son n’ est produit.
Utilisez le bouton de v olume pour régler le volume.
Vérifiez que le sélecteur d’ entrée est réglé sur le port auquel vous avez
connecté l’appareil source de lecture.
V érifiez que l’appareil connecté est en lecture.
V érifiez la connexion à la prise PHONES.
F onc tion d’ économie automatique d’ énergie
Cette unité passera automatiquement en mode de veille dans les cir constances
suivantes.
●
Après 30 minutes sans entrée audio .
●
Après 30 minutes sans casque connecté à la prise PHONES.
A TTENTION
Pour mettre fin au mode de v eille, tournez le bouton de volume dans le sens
antihoraire jusqu’à ce que l’unité s ’ éteigne.
Branchements
T erminez tous les branchements a vant d’allumer l’unité .
●
Lisez les modes d’ emploi de tous les appareils qui seront connectés et
suivez leurs instructions.
●
Ne regroupez pas les câbles de connexion av ec le cordon d’alimentation.
Cela pourrait entraîner des bruits.
●
Branchez bien toutes les fiches.
B A
C
Câble USB pour connexion
à l’ ordinateur
(connecteur USB micro-B
vers USB A)
Câble USB inclus avec votre iP od/
iPhone/iPad/appar eil Android
A
Po r t de connexion pour iPod/iPhone/
iPad/appar eil Android
Utilisez le câble USB fourni avec l’iP od/iPhone/iPad/appar eil Android
pour relier celui-ci à l’unité.
●
Brancher autre chose qu’un iP od/iPhone/iPad pourrait réduir e
significativement l’autonomie de la batterie.
B
Port de connexion d’ ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour la connexion à l’ ordinateur (connecteur
USB micro-B vers USB A) pour relier cette unité à un ordinat eur.
C
Sélecteur d’ entrée
Utilisez ce sélecteur pour choisir la source d’ entrée.
Caractéristiques techniques
Réponse en fréquence .............10 Hz – 100 kH z (avec utilisation d’ A UDIO IN)
Distorsion ....................... 0,003% ou moins (av ec utilisation d’ AUDIO IN)
(32 Ω, 1 kH z, sortie 85 mW + 85 mW, JEIT A)
Impédance de casque prise en charge ..................................8-600 Ω
Entrée maximale (AUDIO IN) .............................................1 Vrms
Sortie efficace maximale pour casque
145 mW + 145 mW (32 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
60 mW + 60 mW (300 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
35 mW + 35 mW (600 Ω, 1 kHz, 10%, JEIT A)
T empérature de fonctionnement ...................................0°C à +40°C
Autonomie de batterie (sous charge de 32 Ω avec sortie de 1 mW + 1 mW )
OPT/AUDIO IN ...........................................En viron 11 heur es
Appareil Apple iOS ........................................Environ 8 heures
●
L ’ autonomie sur batterie dépendra de l’utilisation et d’autres
conditions.
T emps de recharge .................................. Environ 8 heures (via USB)
Dimensions externes ...................................... 64 × 112 × 21,7 mm
(L × P × H, hors saillies)
Poids .....................................................................210 g
Fréquence d’ échantillonnage/r ésolution prises en charge ........ 96 kH z/24 bits
●
Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifications
sans préavis.
●
Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
●
Les illustrations peuvent légèrement diff érer des modèles de production.
Demande concernan t la mise au rebut de
ce produit
Ce produit possède une batterie lithium-ion rechargeable int égrée.
Lors de la mise au rebut de ce produit, v euillez demander
au magasin dans lequel vous l’avez acheté ou à une agence
gouvernementale locale des instructions sur la façon de vous
débarrasser de la batterie.
Veuillez respecter les lois locales .
Les instructions de retrait de la batterie sont fournies pour les
pays où les lois imposent de retirer les batteries.
A TTENTION
●
Ne démontez jamais cette unité si c e n’ est a vant de vous en débarrasser .
●
Pour remplac er la batterie rechargeable, contactez le magasin dans
lequel vous av ez acheté le produit.
Les batteries lithium-ion sont des ressources pr écieuses qui peuvent être
recyclées. Veuillez coopérer à leur recyclage.
●
Si vous avez des questions, veuillez contacter le magasin dans lequel v ous
avez acheté le produit.
Español
NORMAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES
●
Deberá llevar cuidado cuando utilice auriculares con este producto, porque
una presión sonora (volumen) excesiva.
ADVERTENCIA
Para evitar daños en los oídos , no escuche a altos niveles de
volumen durante mucho tiempo.
PRECAUCIÓN
●
No exponga este aparato a goteras ni salpicaduras.
●
Si el producto utiliza pilas (incluido un pack de pilas o pilas instaladas), no
deben estar expuestas a la luz solar , al fuego o a un calor excesivo.
Para los modelos europeos
Declaración de Conformidad
Declaramos, bajo nuestra total responsabilidad, que este
producto cumple con las normas:
- Seguridad
- Límites y métodos de medición de las caracteísticas
de perturbación radioeléc trica
- Límites de las emisiones harmónicas vigentes
- Limitación de los cambios de tensión, fluctuaciones de tensión y la
oscilación
- Directiva de Restricción de ciertas Sustancias Peligrosas (RoHS por sus
siglas en inglés), 2011/65/EU
- P or la presente, Onkyo Corporation, declara que este DAC-HA200 cumple
con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Dir ectiva
1999/5/EC.
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee .pdf
Introducción
Gracias por elegir Onkyo.
Lea con cuidado este manual para lograr el mejor r endimiento de esta unidad.
Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Acc esorios incluidos
Compruebe que la caja incluye todos los accesorios suministrados indicados a
continuación. Contacte con el establecimiento donde adquirió esta unidad si
alguno de ellos falta o ha sufrido daños durante el transporte.
Cable de alimentación (conector de CC [DC] a conector USB A) × 1
Cable USB para conexión a ordenador (conector USB micro-B a conector USB A) × 1
Bandas de goma para sujeción* × 2
Manual de instrucciones (este documento) × 1
* Se utilizan para sujetar un reproductor de música o similar a esta unidad.
Prestaciones
Este convertidor D-A / Amplificador para audífonos funciona con productos Apple
iOS y Android. Mediante el modo asincrónico que admite audio de 96 kHz/24-bit
vía USB, esta unidad puede convertir con exactitud señales digitales en analógicas,
al utilizar un reloj incorporado de alta precisión, permitiendo la reproducción de
contenidos de audio de alta resolución para conectar a la computadora.
Además, los dispositivos que ejecutan Andr oid pueden reproducir audio en
calidad de CD (44,1 kHz/16-bit). *
Además de las entradas USB, esta unidad también tiene una entrada analógica/
digital óptica que la hace compatible con gran variedad de dispositivos.
* Esto no garantiza el funcionamiento en todos los dispositivos Android.
El dispositivo debe admitir una conexión AOA 2.0 para Android v ersión 4.1
o posterior .
Productos de Apple que se pueden
utilizar con esta unidad
Esta unidad puede conectarse y utilizarse con los siguientes productos Apple:
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5
iPad Retina (4ª generación), iP ad Air , iPad mini, iPad mini Retina
iPod touch (5ª generación)
●
Utilice siempre el cable USB que viene incluido con el iPod , iPhone o iPad
para conectarlo al puer to de conexión para iPod/iP hone/iPad/dispositivo
Android de esta unidad. No se puede garantizar el funcionamiento si el
cable no es el original.
Precauciones de emplazamiento
●
No coloque nada encima de la unidad.
●
Evite colocar la unidad directamente a la luz del sol o cerca de una fuente
de calor , como un radiador, calefactor , chimenea o amplificador . Evite
también sitios expuestos a vibraciones o a polvo, frío o humedad excesiv os.
●
Coloque la unidad en un lugar estable cerca del equipo de audio con el
que vaya a utilizarla.
●
El voltaje suministrado a la unidad debe coincidir con el voltaje impreso
en el panel posterior . Si tienen dudas al respecto, consulte a un electricista.
●
No abra la carcasa de la unidad porque podría dañar los circuitos o causar
una descarga eléctrica. Si se introduce un objeto extraño en la unidad,
póngase en contacto con su distribuidor.
●
Cuando desenchufe el cable de corriente de la toma de electricidad, tire
siempre directamente del conector , nunca tire ni estire del cable.
Nombres y funciones de las partes
A
Indicadores
POWER: se ilumina cuando la unidad está encendida.
●
Después de que la unidad lleve encendida 10 segundos, este
indicador se apaga para evitar el consumo de batería.
●
Este indicador parpadea cuando la carga de la batería está baja.
CHAR GE: se ilumina en rojo cuando la unidad está cargando. Cuando
terminal la carga, se apaga.
B
T erminal PHONES
Conecte a este terminal un minijack estéreo de 3,5 mm.
PRECAUCIÓN
Ponga siempre el v olumen al mínimo antes de conectar los auriculares
y ponérselos. Con los auriculares puestos, no los conecte ni desconecte,
ni encienda o apague la unidad. Si lo hace, puede producirse un ruido
inesperado a alto volumen y dañar sus oídos.
C
Terminal de entrada de audio óptico/
analógico ( OPT/A UDIO IN)
Conexión digital (OPT )
Utilice un cable óptico con un miniconector.
Conexión analógica (A UDIO IN)
Utilice un cable con un minijack estéreo de 3,5 mm.
PRECAUCIÓN
Apáguelo antes de cambiar la fuente de entrada.