Conguration avec l'assistant de démarrage automatique / Conguración con el asistente de arranque automático / Setup con installazione guidata / Einrichtung mit dem
automatischen Startup-Assistenten / Instellen met Automatische Opstart Wizard / Grundinställning med den automatiska startguiden / Alkuasetukset automaattisella ohjatulla
käynnistyksellä
Inputs
TV
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
TV
INPUT
TV’s REMOTE
Initial Setup
*
6
c HDMI cable
d Digital optical cable
*
1
En : Used during Initial Setup. / Fr : Utilisé durant la conguration initiale.
/ Es :Utilizado durante la conguración inicial. / It : Usato durante il Setup
Iniziale. / De : Wird bei der ersten Einrichtung verwendet. / Nl : Gebruikt
tijdens de Begininstelling. / Sv : Används under grundinställningen. / Fi :
Käytetään vaiheessa Initial Setup.
*
2
En : Make sure the wires at the ends of the speaker cables are twisted tightly
and do not stick out of the speaker terminals when connecting. The unit can be
damaged if the exposed wires of the speakers touch the rear panel or the + and
- wires touch each other. / Fr :Assurez-vous de torsader légèrement les ls à
l’extrémité du câble d’enceinte et qu’ils ne sortent pas des bornes d’enceinte lors
du raccordement. L’appareil peut être endommagé si les ls dénudés des enceintes
entrent en contact avec le panneau arrière ou si les ls + et - se touchent. / Es :
Asegúrese de que los hilos de los extremos de los cables de los altavoces estén
bien trenzados y no sobresalgan de los terminales de los altavoces al conectarlos.
La unidad podría sufrir daños si los cables expuestos de los altavoces tocan el
panel trasero o los cables + y - se tocan entre sí. / It : Accertarsi che i conduttori
spellati all’estremità dei cavi dei diffusori siano ritorti strettamente in modo che non
fuoriescano dai terminale dei diffusori quando si effettua il collegamento. L’unità
può subire danni se i conduttori spellati dei cavi dei diffusori toccano il pannello
posteriore o se i conduttori + e - entrano in contatto. / De : Stellen Sie sicher, dass
die Drahtenden der Lautsprecherkabel fest verdrillt sind und beim Anschließen
nicht aus den Lautsprecherklemmen herausragen. Wenn die freiliegenden
Lautsprecherdrähte die Geräterückwand berühren oder das (+)- und das (-)-Kabel
einander berühren, kann es zu einer Beschädigung des Gerätes kommen. /
Nl : Controleer of de draden aan de uiteinden van de luidsprekerkabels strak
getwist zijn en niet uit de luidsprekeraansluitingen naar buiten steken wanneer de
verbinding gemaakt wordt. Het toestel kan beschadigd raken als de blootgestelde
draden van de luidsprekers het achterpaneel raken of als de + en - draden elkaar
raken. / Sv : Se till att ändarna på högtalarkablarna är tvinnade ordentligt och inte
sticker ut ur högtalaruttagen när du ansluter dem. Apparaten kan skadas om de
oskyddade högtalarkablarna rör vid den bakre panelen eller om kablarna för + och
- rör vid varandra. / Fi : Varmista, että kaiuttimien johtojen päässä olevat johtimet
on kierretty tiukalle ja etteivät ne tule ulos kaiuttimen liittimistä liitännän aikana.
Laite voi vahingoittua, jos kaiuttimien paljaat johtimet koskettavat takapaneelia tai
jos johtimet (+ ja -) koskettavat toisiaan.
*
3
En : If it is an ARC TV, connect to the ARC compatible input jack on the TV.
Settings are required to use the ARC function. Select "Yes" for "ARC Setup" in
"Initial Setup". / Fr : S’il s’agit d’un TV ARC, branchez la prise compatible ARC
du téléviseur. Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC.
Sélectionnez "Yes" pour "ARC Setup" dans "Initial Setup". / Es : Si se trata
de un TV ARC, conecte al conector de entrada compatible con ARC del TV.
Para usar la función ARC se requieren algunos ajustes. Seleccione "Yes" para
"ARC Setup" en la "Initial Setup". / It : Se si tratta di una TV ARC, effettuare
il collegamento al terminale di ingresso compatibile con ARC del televisore.
Per utilizzare la funzione ARC è necessario effettuare alcune impostazioni.
Selezionare "Yes" per "ARC Setup" in "Initial Setup". / De : Bei ARC-Fernsehern
stellen Sie eine Verbindung mit der ARC-kompatiblen Eingangsbuchse des
Fernsehers her. Es sind bestimmte Einstellungen erforderlich, um die ARC-
Funktion zu verwenden. Wählen Sie "Yes" für "ARC Setup" beim "Initial Setup".
/ Nl : Als het een ARC TV is, maak dan verbinding met de ARC-compatibele
ingangsaansluiting op de TV. Voor het gebruik van de ARC-functie zijn bepaalde
instellingen vereist. Selecteer "Yes" voor "ARC Setup" in "Initial Setup". / Sv
: Om det är en ARC-tv, ansluter du till den ARC-kompatibla ingången på tv:n.
Det krävs att du gör inställningar för att använda ARC-funktionen. Välj "Yes" för
"ARC Setup" i "Initial Setup". / Fi : Jos kyseessä on ARC TV, liitä laite television
ARC-yhteensopivaan tulojakkiin. Suorita asetukset ARC-toiminnon käyttöä
varten. Valitse "Yes" kohtaan "ARC Setup" valikossa "Initial Setup".
*
4
En : To output the audio of an AV component to ZONE 3, as well as connect-
ing using the HDMI cable, it is also necessary connect using an analog audio
cable. For details, refer to the instruction manual. / Fr : Pour reproduire le
son d’un appareil
AV vers la ZONE 3, en plus de brancher un câble HDMI,
il est également nécessaire de brancher un câble audio analogique. Pour
plus de détails, consultez le mode d’emploi. / Es : Para transmitir el audio de
un componente AV a la ZONE 3, así como para conectar mediante el cable
HDMI, también es necesario conectar mediante un cable de audio analógico.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones. / It : Per trasmet-
tere l’audio di un componente AV a ZONE 3, oltre ad usare il cavo HDMI, è
necessario usare anche un cavo audio analogico. Per maggiori informazioni,
fare riferimento al manuale di istruzioni. / De : Zur
Audioausgabe von einer
AV-Komponente in ZONE 3 sowie bei Anschlüssen über HDMI-Kabel ist
zusätzlich ein analoges Audiokabel erforderlich. Einzelheiten finden Sie in der
Bedienungsanleitung. / Nl : Om de audio van een AV-component naar ZONE
3 uit te voeren, evenals om verbinding te maken met gebruik van de HD-
MI-kabel, is het ook nodig de verbinding met gebruik van een analoge audio-
kabel te maken. Raadpleeg voor details de instructiehandleiding. / Sv : Det är
också nödvändigt ansluta med hjälp av en analog ljudkabel för a
tt mata ut ljud
från en AV-komponent till ZONE 3, förutom att du ansluter med HDMI-kabeln.
Mer information finns i bruksanvisningen. / Fi : Jos haluat lähettää AV-laitteen
äänen kohteeseen ZONE 3, sekä liitettäessä HDMI-kaapelilla, on liitettävä
myös käyttämällä analogista äänikaapelia. Katso lisätietoja käyttöoppaasta.
*
5
En : If you connect this unit to the network using wired LAN, connect an LAN
cable to the ETHERNET port. / Fr : Si vous connectez cet appareil au réseau
à l'aide du LAN filaire, branchez un câble LAN au port ETHERNET. / Es : Si
conecta esta unidad a la red usando una LAN con cable, conecte un cable de
LAN al puerto ETHERNET. / It : Se si collega questa unità alla rete utilizzando
una LAN cablata, collegare un cavo LAN alla porta ETHERNET. / De : Wenn
Sie dieses Gerät über kabelgebundenes LAN mit dem Netzwerk verbinden,
verwenden Sie ein LAN-Kabel und den ETHERNET-Anschluss. / Nl : Als u dit
toestel met het netwerk verbindt met gebruik van een bedraad LAN, verbind
dan een LANkabel met de ETHERNET-poort. / Sv : Om du ansluter den här
apparaten till nätverket med en trådbunden anslutning, ska du ansluta en
LAN-kabel till ETHERNET-porten. / Fi : Jos yhdistät tämän laitteen verkkoon
Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.
Art des Missbrauchs:
Forenregeln
Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:
Lesen Sie zuerst die Anleitung;
Schauen Sie nach, ob die Frage bereits gestellt wurde;
Stellen Sie die Frage so deutlich wie nur einigermaßen möglich;
Erwähnen Sie was Sie bereits versucht haben um das Problem zu lösen;
Ist Ihr Problem von einem Besucher gelöst dann lassen Sie ihn / sie wissen in diesem Forum;
Falls Sie reagieren möchten, so verwenden Sie bitte das Antworten- Formular;
Da ihre Frage für alle Besucher sichtbar ist, sollten Sie lieber keine persönliche Daten erwähnen.
Neu registrieren
Registrieren auf E - Mails für Onkyo TX-RZ3400 wenn:
neue Frage gestellt werden
neue Handbücher vorhanden sind
Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.
Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.
Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.
Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt
Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.