769368
1
Zoom out
Zoom in
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2021. All rights reserved.
English Français Español Nederlands
Română Deutsch Polski Italiano Português
5212485 V0.2
Información de los accesorios y el software
Versión de software: ColorOS V11,1
Para obtener la información más reciente sobre accesorios y software, consulta la
Declaración de conformidad (DoC) en www.oppo.com/en/certification.
Pasos para buscar Regulación, diríjase a: Ajustes — Información del teléfono — Regulación
Regulación
Informaţii accesorii și software
Versiune software: ColorOS V11,1
Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, consultaţi Declaraţia
de conformitate (DoC) la www.oppo.com/en/certification.
Zubehör und Softwareinformationen:
Software-Version: ColorOS V11,1
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der
Konformitätserklärung (DoC) unter www.oppo.com/en/certification.
Wersja oprogramowania: ColorOS V11,1
Najnowsze informacje na temat akcesoriów i oprogramowania można znaleźć w
deklaracji zgodności (DoC) na stronie www.oppo.com/en/certification.
Versione software: ColorOS V11,1
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consulta la Dichiarazione di
conformità (DoC) all'indirizzo www.oppo.com/en/certification.
Versão do software: ColorOS V11,1
Para obter as últimas informações sobre acessórios e software, consulte a Declaração
de Conformidade (DoC) em www.oppo.com/en/certification.
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Informazioni su accessori e software
Pașii pentru a căuta Reglementarea : Accesaţi Setări - Despre telefon - Regulamentar
Reglementare
Die rechtlichen Informationen finden Sie unter: Einstellungen - Über das Telefon - Rechtliches
Rechtliches
Regulacje
Informazioni Legali
Passaggi per la ricerca delle normative :
vai su Impostazioni — info telefono — Regolamentazione
Regulamento
Para encontrar o Regulamento vá a: Definições - Informações do telefone - Regulamento
Specification
Note: The SAR values above are the highest values reported for this device.
CE SAR
SAR Values
0.922W/kg(Head)
1.290W/kg(Body)
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
162.9×74.7×8.4(mm)
4890mAh/18.92Wh(Min)
5000mAh/19.35Wh(Typ)
16.5cm(6.5'')
48Megapixels+8Megapixels
+2Megapixels+2Megapixels Rear
16Megapixels Front
Product
Main screen parameter
Dimension
Battery
Camera
Operating temperature
RCM SAR
0.922W/kg(Head)
1.290W/kg(Body)
FCC SAR 1.19W/kg(Head)
0.67W/kg(Body)
0.98W/kg(Hotspot)
Radio Waves Specifications
Spécifications concernant les ondes radio
Remarque : Les valeurs DAS sont les valeurs les plus élevées mesurées pour cet appareil.
CE SAR
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
162,9×74,7×8,4(mm)
Appareil photo
Taille de l’écran principal
Valeurs DAS
48-mégapixels+8-mégapixels
+2-mégapixels+2-mégapixels Arrière
16-mégapixels avant
16,5cm(6,5 pouces)
DAS tête (
0,922
W/kg)
DAS tronc (
1,290
W/kg)
DAS membres (
2,729
W/kg)
FCC SAR
DAS tête (1,19W/kg)
DAS tronc (0,67W/kg)
DAS Point chaud (0,98W/kg)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Fréquence Puissance de sortie max.Radio
Especificaciones de ondas de radio
Especificaciones técnicas
Nota: Los valores de SAR anteriores son los mayores registrados para este dispositivo.
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
162,9×74,7×8,4(mm)
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Tamaño de la pantalla
Temperatura de
funcionamiento
Triple cámara trasera de 48 Mpx+8 Mpx
+ 2 Mpx + 2 Mpx,
Cámara delantera de 16 Mpx
CE SAR
Valores SAR
0,922W/kg
1,290W/kg
FCC SAR
1,19
W/kg
0,67
W/kg
0,98W/kg (Hotspot)
16,5cm(6,5 Pulgadas)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Specificaties radiogolvenSpecificaties
Opmerking: de SAR-waarden hierboven zijn de maximale waarden die voor dit
apparaat zijn gerapporteerd.
162,9×74,7×8,4(mm)
Accu
Camera
Product
CE SAR
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
Specifieke
absorptiesnelheid (SAR)
Schermafmetingen
Afmetingen
Gebruikstemperatuur
6,5"(16,5cm)
48 Megapixel + 8 Megapixel + 2 Megapixel
+ 2 Megapixel Achtercamera
16 Megapixel Voorcamera
0,922
W/kg(Hoofd)
1,290
W/kg(Lichaam)
FCC SAR
1,19
W/kg(Hoofd)
0,67
W/kg(Lichaam)
0,98W/kg(
Hotspot
)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Frequentie Max. uitgangsvermogenRadio
Specificaţii unde radioSpecificaţii
Notă: Valorile SAR de mai sus sunt cele mai mari valori raportate pentru acest dispozitiv.
162,9×74,7×8,4(mm)
CE SAR
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
Baterie
Cameră
Produs
Dimensiuni
Valori SAR
Parametri ecran principal
Temperatură în
timpul funcţionării
48 Megapixeli + 8 Megapixeli
+ 2 Megapixeli + 2 Megapixeli Spate
16 Megapixeli faţã
16,5 cm (6,5 Inch.)
0,922
W/kg(Cap)
1,290
W/kg(Corp)
FCC SAR
1,19
W/kg(Cap)
0,67
W/kg(Corp)
0,98W/kg(Hotspot)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Funkwellenspezifikationen
Hinweis: Die oben genannten SAR-Werte sind die höchsten für dieses Gerät
gemeldeten Werte.
Produkt
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
Bildschirmparameter
Abmessungen
Batterie
Arbeitstemperatur
16,5cm (6,5 Zoll)
CE SAR
0,922
W/kg(Kopf)
1,290
W/kg(Körper)
FCC SAR
1,19
W/kg(Kopf)
0,67
W/kg(Körper)
0,98W/kg(Hotspot)
162,9×74,7×8,4(mm)
48 Megapixel + 8 Megapixel
+ 2 Megapixel + 2 Megapixel Rückseite
16 Megapixel Vorderseite
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Specyfikacje dotyczące fal radiowychSpecyfikacja
Uwaga: powyższe wartości SAR są maksymalnymi odnotowanymi w testach
tego urządzenia.
CE SAR
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
wymiary
bateria
aparat
wartości SAR
parametry ekranu
głównego
produkt
temperatura pracy
48 megapikseli + 8 megapikseli
+ 2 megapiksele + 2 megapiksele z tyłu
16 megapikseli z przodu
0,922W/kg (Głowa)
1,290W/kg (Ciało)
FCC SAR
1,19W/kg (Głowa)
0,67W/kg (Ciało)
0,98W/kg(Hotspot)
16,5cm(6,5")
162,9×74,7×8,4(mm)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Specifiche onde radioSpecifiche tecniche
Nota: i valori SAR riportati sono i valori più alti per il dispositivo.
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
Modello
Parametri Schermo
Dimensioni
Batteria
Camera
Temperatura di utilizzo
Fotocamera posteriore da 48 megapixel +
8 megapixel + 2 megapixel+ 2 megapixel
Fotocamera anteriore da 16 megapixel
CE SAR
0,922
W/kg(Testa)
1,290
W/kg(Corpo)
FCC SAR
1,19W/kg(Testa)
0,67W/kg(Corpo)
0,98W/kg(Modalità Hotspot)
16,5cm(6,5 pollici)
162,9×74,7×8,4(mm)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Especificações das Ondas de RádioEspecificações
Nota: Os valores SAR acima são os valores mais altos reportados para este dispositivo.
0°C-35°C
CPH2195/CPH2197
48 Megapixels + 8 Megapixels
+ 2 Megapixels + 2 Megapixels Traseiro
16 Megapixels Frente
16,5cm(
6,5"
)
CE SAR
Produto
Parâmetro do ecrã principal
Dimensão
Bateria
Câmara
Temperatura de
funcionamento
Valores SAR
0,922
W/kg (Cabeça)
1,290
W/kg (Corpo)
FCC SAR
1,19W/kg (Cabeça)
0,67W/kg (Corpo)
0,98W/kg (Ponto de acesso)
162,9×74,7×8,4(mm)
4890mAh/18,92Wh(Min)
5000mAh/19,35Wh(Typ)
Cámara frontal
Botones de volumen
Auricular
Bandeja de la tarjeta SIM
Jack 3.5
2
4
Kroki wyszukiwania informacji prawnych : Przejdź do opcji Ustawienia
— Informacje o telefonie — Regulacje
Spezifikationen
Accessories and Software Information
The product software version is: ColorOS V11.1
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at www.oppo.com/en/certification.
Regulatory
Steps to search Regulatory : Go to Settings—About phone—Regulatory
Receiver
2Front Camera
4Volume Key
SIM Card Tray
Rear Camera
USB Jack
Flash
NFC
MIC
Speaker
Proximity Sensor
and Light Sensor
Earphone Jack
Power Key / Screen Lock Key /
Fingerprint Scanner
4
Informations sur les accessoires et le logiciel
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
Version logicielle: ColorOS V11,1
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et le logiciel,
consultez la Déclaration de Conformité (DC) sur www.oppo.com/en/certification.
Étapes à suivre pour rechercher la réglementation : Accédez à Paramètres
— À propos du téléphone — Réglementation
Réglementaire
Appareil photo frontal
Touches volume
Tiroir SIM
Récepteur
Prise d'écouteur
2
4
Haut parleur
Capteur de proximité
et de lumière
Touche marche/arrêt &
Capteur d'empreintes
4
Appareils photo arrière
Prise USB
Flash
NFC
Micro
4
Softwareversie: ColorOS V11,1
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op www.oppo.com/en/certification voor
de meest recente informatie over accessoires en software.
N-Mark es una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos de América y otros países.
Acest ghid furnizează indicaţii asupra utilizării telefonului și a funcţiilor sale principale.
Pentru mai multe informaţii despre telefon, accesaţi site-ul oficial OPPO.
Salutări de la OPPO Mobile!
Cum să reporniţi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apăsaţi simultan pe butonul de pornire și pe butonul de
mărire volum până când ecranul afișează animaţia de repornire OPPO.
Cum să transferaţi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
2. Dacă telefonul anterior a fost un iPhone, rulaţi „Clonare telefon” pe noul telefon și
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a migra datele din contul iCloud.
Puteţi utiliza aplicaţia Clonă telefon OPPO pentru a transfera cu ușurinţă fotografii,
clipuri video, muzică, contacte, mesaje, aplicaţii etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. Dacă telefonul anterior a fost un telefon non-OPPO Android, căutaţi „OPPO Clone
Phone (Clonare telefon OPPO)” în Magazinul Play și instalaţi aplicaţia. De asemenea,
puteţi scana codul QR de mai jos pentru a o instala. Dacă telefonul anterior a fost un
telefon OPPO, nu trebuie să instalaţi aplicaţia. Rulaţi Clonare telefon pe ambele
telefoane și urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Logo-ul sub formă de N este marcă comercială sau marcă comercială
înregistrată a NFC Forum, Inc. în SUA și în alte ţări.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Bem-vindo à OPPO Mobile
Este guia irá mostrar-lhe como utilizar o telefone e as suas funções importantes.
Você também pode visitar o site oficial da OPPO para obter mais informações
sobre o telefone.
Como Reiniciar o telefone
Pressione e mantenha apertado o botão ligar/desligar e o botão Volume (+) ao
mesmo tempo até que a animação de inicialização OPPO seja exibida para reiniciar o
telefone.
Como Transferir Conteúdo do Antigo Telemóvel para um Novo
Você pode usar a função OPPO “Clone Phone” para transferir rapidamente os seus fotos,
vídeos, músicas, contatos e aplicações para o seu novo telefone. Para fazer isso, execute
as seguintes etapas:
1.Se o seu telefone antigo é um telefone Android de marca diferente, faça o download
da aplicação "OPPO Clone Phone" na Play Store, ou digitalize o código QR abaixo
para o descarregar e instalar.
2. Se o telefone antigo for um telefone OPPO, não é necessário instalar a aplicação,
uma vez que já está instalada por defeito, abra a aplicação e siga as instruções no ecrã
para continuar.
3. Se o seu telefone antigo é um iPhone, abra "OPPO Clone Phone" directamente no
seu novo telefone e siga as instruções no ecrã para iniciar sessão na sua conta iCloud
e sincronizar ficheiros. Note que nem todos os artigos podem ser transferidos a partir
de dispositivos não androids.
N-Mark é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum,
Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países.
In dieser Anleitung sehen Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und
seinen wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der
offiziellen Website von OPPO zur Verfügung.
Grüße von OPPO Mobile
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig
gedrückt, bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt
wird.
Mit der Applikation, die OPPO Clone Phone heißt, können Sie Fotos, Videos, Musik,
Kontakte, Nachrichten, Apps usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue
übertragen.
1. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein nicht von OPPO bezogenes
Android-Telefon handelt, suchen Sie im Google Play Store nach „OPPO Clone Phone“
und installieren Sie die App. Sie können auch den untenstehenden QR-Code scannen,
um die App zu installieren. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein Telefon
von OPPO handelt, brauchen Sie diese App nicht zu installieren. Führen Sie dann Clone
Phone auf beiden Telefonen aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein iPhone handelt, führen Sie „Clone
Phone“ auf Ihrem neuen Telefon aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um Ihre Daten von Ihrem iCloud-Konto zu migrieren.
Das N-Zeichen ist in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern
eine Handelsmarke oder registrierte Handelsmarke der NFC Forum, Inc.
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
ein neues übertragen?
Bienvenido a OPPO Mobile
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la
animación de inicio de OPPO para forzar el reinicio del teléfono.
Puede utilizar la función de OPPO “Clonar Teléfono” para transferir rápidamente sus fotos,
vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono. Para ello, siga estos pasos:
1. Si su teléfono antiguo es un teléfono Android de otra marca, descargue la aplicación
"OPPO Clone Phone" desde Play Store, o escanee el código QR a continuación para
descargarlo e instalarlo.
2. Si el teléfono antiguo es un teléfono OPPO, no necesita instalar la aplicación ya que
está instalada por defecto, abra la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para
continuar.
3. Si su teléfono antiguo es un iPhone, abra directamente "OPPO Clone Phone" en su
nuevoteléfono y siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de
iCloud y sincronizar los archivos. Recuerde que no todos los elementos pueden
ser transferidos desde dispositivos no Android.
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.
También, puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor
información sobre el mismo.
Pozdrowienia od firmy OPPO Mobile
Ponowne uruchomienie telefonu
Aby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
oraz przycisk zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej OPPO.
Za pomocą oferowanej przez OPPO aplikacji OPPO Clone Phone można przenieść zdjęcia,
filmy wideo, muzykę, kontakty, wiadomości, aplikacje itp. ze starego telefonu do nowego.
1. Jeśli poprzednim telefonem był telefon z systemem Android innego producenta niż
OPPO, wyszukaj w sklepie Google Play aplikację „OPPO Clone Phone” i ją zainstaluj.
Możesz także zeskanować poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację. Jeśli poprzednim
telefonem był telefon OPPO, nie trzeba instalować aplikacji. Uruchom Clone Phone w
obu telefonach i wykonuj instrukcje na ekranie.
2. Jeśli poprzednim telefonem był iPhone, uruchom aplikację „Clone Phone” w nowym
telefonie i postępuj według instrukcji na ekranie, by przenieść dane z konta iCloud.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Skrócona instrukcja obsługi
W tej instrukcji przedstawiono sposób korzystania z telefonu i jego ważnych funkcji.
Więcej informacji na temat telefonu można znaleźć na oficjalnej witrynie firmy OPPO.
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni
principali. In alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere
maggiori informazioni sul telefono.
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
Come riavviare il telefono
1. Se il tuo telefono precedente era un telefono Android non OPPO, cerca "Clona
telefono OPPO" in Google Play Store e installa l'app. Puoi inoltre eseguire la scansione
del codice QR di seguito per installarlo. Se il tuo telefono precedente era un telefono
OPPO, non è necessario installare questa app. Quindi esegui Clona telefono su
entrambi i telefoni e segui le istruzioni visualizzate.
2. Se il tuo telefono precedente era un iPhone, esegui "Clona telefono" sul tuo nuovo
telefono e segui le istruzioni su schermo per migrare i tuoi dati dal tuo account iCloud.
La funzione Clona Telefono di OPPO può essere usata per trasferire facilmente foto,
video, musica, contatti, app, ecc. dal vecchio al nuovo telefono.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone OPPO
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e di aumento del
volume fino a quando non si visualizza l’animazione OPPO per il riavvio del telefono.
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until
the OPPO boot animation is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts,
messages, apps, etc from your old phone to the new one.
1. If your previous phone was a non-OPPO Android phone, search "OPPO Clone Phone"
in the Google Play store and install the app. You can also scan the QR code below to
install it. If your previous phone was an OPPO phone, you don't need to install this app.
Then run Clone Phone on both phones and follow the on-screen instructions.
2. If your previous phone was an iPhone, run "Clone Phone" on your new phone, and
follow the onscreen instructions to migrate your data from your iCloud account.
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You may
also visit OPPO official website to get more information about the phone.
Greetings from OPPO Mobile
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions
importantes.Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus
d'informations sur le téléphone.
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et de volume haut enfoncés simultanément
jusqu'à ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour redémarrer le téléphone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser OPPO ''Clone Phone'' afin de transférer facilement photos, vidéos,
musique, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers
votre nouveau téléphone.
1. Si votre appareil précédent était un téléphone Android autre que OPPO, cherchez
l'application « OPPO Clone Phone » dans Google Play et installez-la. Vous pouvez aussi
lire le code QR ci-dessous pour l'installer. Si votre appareil précédent était un téléphone
OPPO, vous n'avez pas besoin d'installer cette application. Ensuite, exécutez Clone
Phone sur les deux appareils et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Si votre appareil précédent était un iPhone, exécutez « Clone Phone » sur votre
nouveau téléphone et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour migrer vos
données depuis votre compte iCloud.
N-Mark est une marque de NFC Forum, Inc. déposée aux États-Unis et
dans d'autres pays.
Welkom bij OPPO mobile
In deze beknopte handleiding vindt u informatie over het gebruik van de telefoon
en belangrijke functies ervan. Voor meer informatie kunt u ook altijd terecht op de
officiële website van OPPO.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop
waarmee u het volume harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de
OPPO-opstartanimatie op het display verschijnt.
Gegevens overzetten van een oud toestel naar een nieuwe OPPO
smartphone
Het N-merk is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Met OPPO Telefoon klonen zet u gemakkelijk en snel data over van uw oude toestel
naar uw nieuwe OPPO smartphone.
1. Als uw vorige telefoon een Android-telefoon van een andere fabrikant dan OPPO
was, zoek dan naar 'OPPO Telefoon klonen' in de Google Play Store en installeer de app.
U kunt ook de onderstaande QR-code scannen om de app te installeren. Als uw vorige
telefoon wel een OPPO-telefoon was, hoeft u deze app niet te installeren. Voer
vervolgens Telefoon klonen uit op beide telefoons en volg de instructies op het scherm.
2. Als uw vorige telefoon een iPhone was, voer 'Telefoon klonen' dan uit op uw nieuwe
telefoon en volg de instructies op het scherm om uw gegevens uit uw iCloud-account
te migreren.
Informatie over accessoires en software
Regelgeving
Stappen om te zoeken naar regelgeving: Ga naar Instellingen - info over telefoon - Regelgeving
Voorcamera
Volume-toets
Ontvanger
Simkaarthouder
Hoofdtelefoonaansluiting
2
4
Achtercamera
USB-C
Flits
NFC
Microfoon
4
Speaker
Nabijheids- en lichtsensor
Aan/uit toets /
Vingerafdruk ontgrendelen
4
Cameră frontală
Tastă volum
Receptor
Tava pentru cartela SIM
Jack pentru căști
2
4
Jack USB
Camera din spate
Bliţ
Microfon
NFC
Senzor de proximitate
și lumină
Difuzor
Tasta de alimentare /
Tasta de blocare a ecranului /
Scanner de amprente
4
USB-Steckplatz
Rückfahrkamera
Blitzlicht
MIC Loch
NFC
2
4
Vorderseitenkamera
Lautstärketaste
Empfänger
SIM-kartenhalter
Kopfhöreranschluss
Lautsprecher
Umgebungslichtsensor
Einschalttaste /
Fingerabdruck-Scanner
4
2
4
Aparat przedni
Klawisz głośności
Odbiornik
Taca karty SIM
Czujnik zbliżeniowy i światła
Gniazdo słuchawkowe
Głośnik
Klawisz zasilania/Klawisz blokady ekranu/
Czytnik odcisków palców NFC
Gniazdo USB
Tylny aparat
Lampa błyskowa
Mikrofon
4
2
4
Fotocamera frontale
Tasti volume
Ricevitore
Vassoio della carta SIM
Presa cuffie
NFC
Presa USB
Fotocamera posteriore
Flash
MIC
Sensore di prossimità
e luminosità
Altoparlante
Tasto di accensione /
Lettore Impronte Digitali
4
Câmera Frontal
Botão de volume
Porta SIM
2
4
Receptor
Entrada de USB
Câmera traseira
Microfone
Flash
NFC
Sensor de proximidade e luz
Altifante
Entrada auricular
Botão Ligar/Desligar mais
leitor de impressões digitais
Radio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
Frequency
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
5.15-5.35GHz ; 5.47-5.725GHz
5.725-5.85GHz
13.56MHz
Max. Output Power
32.5±1dBm
32.5±1dBm
29.5±1dBm
29.5±1dBm
23.5±1dBm
24±1dBm
23.5±1dBm
24±1dBm
23.2±1dBm
23.5±1dBm
23±1dBm
23±1.2dBm
24±1.2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11.5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Frecuencia Potencia máx. de salidaRadio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Frecvenţă Max. Putere de ieșireRadio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Benzi 1/2/4
Benzi 5/6/8/19
Benzi 1/2/3/4/12/17/66
Benzi 5/8/18/19/20/26/28
Bandă 7
Benzi 38/39/41
Bandă 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Frequenz Max. AusgangsleistungRadio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Częstotliwość Maks. moc wyjściowaRadio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bands 1/2/4
Bands 5/6/8/19
Bands 1/2/3/4/12/17/66
Bands 5/8/18/19/20/26/28
Band 7
Bands 38/39/41
Band 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Potenza uscita maxRadio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
Frequenza
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bande 1/2/4
Bande 5/6/8/19
Bande 1/2/3/4/12/17/66
Bande 5/8/18/19/20/26/28
Banda 7
Bande 38/39/41
Banda 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
Potência de saídafreqüênciaRádio
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G NR
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
5G Wi-Fi
NFC
850MHz
900MHz
1800MHz
1900MHz
Bandas 1/2/4
Bandas 5/6/8/19
Bandas 1/2/3/4/12/17/66
Bandas 5/8/18/19/20/26/28
Banda 7
Bandas 38/39/41
Banda 40
n1/n3/n7/n38/n40/n41/n77/n78
n5/n8/n20/n28
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
32,5±1dBm
32,5±1dBm
29,5±1dBm
29,5±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
23,2±1dBm
23,5±1dBm
23±1dBm
23±1,2dBm
24±1,2dBm
9±2dBm(EIRP)
15±2dBm(EIRP)
14±2dBm(EIRP)
11,5±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
厂家代码-物料代码
Altavoz
Sensor de
proximidad y luz
Botón de encendido
/ Escáner de huellas digitales
Cámara trasera
USB-C
Flash
NFC
Micrófono
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 coque de protection.
El paquete comercial incluye:
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Auriculares, 1 Cable USB-C, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
U krijgt de volgende accessoires standaard meegeleverd:
1 telefoon, 1 oplader, 1 oortelefoon, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte
handleiding, 1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
Ambalajul conţine următoarele accesorii standard:
1 telefon, 1 încărcător, 1 set de căști, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranţă,
1 ghid rapid de utilizare, 1 dispozitiv extragere cartelă SIM, 1 husă de protecţie.
Sie erhalten folgendes Standardzubehör:
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel,
1 Sicherheitsanleitung, 1 Kurzanleitung, 1 Schutzhülle.
Dostarczone są następujące standardowe akcesoria:
1 telefon, 1 ładowarka, 1 zestaw słuchawkowy, 1 kabel USB, 1 instrukcja bezpieczeństwa,
1 skrócona instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM, 1 futerał ochronny.
Vengono forniti i seguenti accessori standard:
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 paio di auricolari, 1 cavo USB, 1 strumento di esplulsione
SIM, 1 guida di sicurezza, 1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
Informações sobre acessórios e software
O pacote comercial inclui:
1 Telefone, 1 Carregador, 1 Auricular, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança,
1 Guia rápido, 1 Ferramenta ejectora SIM, 1 Mala protectora.

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oppo A54 5G - ColorOS11 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Oppo A54 5G - ColorOS11

Oppo A54 5G - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Deutsch - 179 seiten

Oppo A54 5G - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Englisch - 294 seiten

Oppo A54 5G - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Holländisch - 174 seiten

Oppo A54 5G - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Französisch - 188 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info