750753
1
Zoom out
Zoom in
Copyright © Guangdong OPPO Mobile Telecommunications Corp., Ltd. 2021. All rights reserved.
5212370 V0.2
Français
OPPO Mobile vous souhaite la bienvenue
Ce guide vous montre comment utiliser le téléphone et décrit ses fonctions importantes.
Vous pouvez également visiter le site officiel d'OPPO pour obtenir plus d'informations sur
le téléphone.
Comment redémarrer le téléphone
Maintenez les boutons de marche/arrêt et de volume haut enfoncés simultanément jusqu'à
ce que l'animation de démarrage OPPO s'affiche pour redémarrer le téléphone.
Comment transférer le contenu d'un ancien téléphone vers un nouveau
Vous pouvez utiliser OPPO ''Clone Phone'' afin de transférer facilement photos, vidéos,
musique, contacts, messages, applications, etc. depuis votre ancien téléphone vers votre
nouveau téléphone.
1. Si votre appareil précédent était un téléphone Android autre que OPPO, cherchez
l'application « OPPO Clone Phone » dans Google Play et installez-la. Vous pouvez aussi lire le
code QR ci-dessous pour l'installer. Si votre appareil précédent était un téléphone OPPO, vous
n'avez pas besoin d'installer cette application. Ensuite, exécutez Clone Phone sur les deux
appareils et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2. Si votre appareil précédent était un iPhone, exécutez « Clone Phone » sur votre nouveau
téléphone et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour migrer vos données depuis
votre compte iCloud.
Informations sur les accessoires et le logiciel
Les accessoires standards suivants vous sont fournis:
1 Téléphone, 1 Chargeur, 1 Ecouteurs, 1 Outil d'éjection SIM, 1 Câble de données USB,
1 Guide de sécurité, 1 Guide rapide, 1 coque de protection.
Version logicielle: ColorOS V11,2
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires et le logiciel, consultez la
Déclaration de Conformité (DC) sur www.oppo.com/en/certification.
Bienvenido a OPPO Mobile
Esta guía le mostrará el uso del teléfono además de sus funciones más importantes.También,
puede visitar nuestra página web oficial de OPPO donde obtendrá mayor información sobre
el mismo.
Cómo forzar el reinicio del teléfono
Mantenga presionados los botones de Encendido y Vol (+) hasta que aparezca la animación
de inicio de OPPO para forzar el renicio del teléfono.
Información de los accesorios y el software
El paquete comercial incluye:
1 Teléfono, 1 Cargador, 1 Auriculares, 1 Cable USB-C, 1 Guía de seguridad, 1 Guía rápida,
1 Herramienta de extracción de tarjeta SIM, 1 Funda protectora.
Versión de software: ColorOS V11,2
Para obtener la información más reciente sobre accesorios y software, consulta la
Declaración de conformidad (DoC) en www.oppo.com/en/certification.
Español
Cómo transferir contenido antiguo a su nuevo teléfono
Puede utilizar la función de OPPO “Clonar Teléfono” para transferir rápidamente sus
fotos, vídeos, música, contactos y aplicaciones a su nuevo teléfono. Para ello, siga estos pasos:
1. Si su teléfono antiguo es un teléfono Android de otra marca, descargue la aplicación
"OPPO Clone Phone" desde Play Store, o escanee el código QR a continuación para descargarlo
e instalarlo.
2. Si el teléfono antiguo es un teléfono OPPO, no necesita instalar la aplicación ya que está
instalada por defecto, abra la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para continuar.
3. Si su teléfono antiguo es un iPhone, abra directamente "OPPO Clone Phone" en su
nuevoteléfono y siga las instrucciones en pantalla para iniciar sesión en su cuenta de
iCloud y sincronizar los archivos. Recuerde que no todos los elementos pueden ser transferidos
desde dispositivos no Android.
Welkom bij OPPO mobile
In deze beknopte handleiding vindt u informatie over het gebruik van de telefoon en belangrijke
functies ervan. Voor meer informatie kunt u ook altijd terecht op de officiële website van OPPO.
Nederlands
Informatie over accessoires en software
U krijgt de volgende accessoires standaard meegeleverd:
1 telefoon, 1 oplader, 1 oortelefoon, 1 usb-datakabel, 1 veiligheidsgids, 1 beknopte handleiding,
1 sim-uitwerpgereedschap, 1 beschermende hoes.
Softwareversie: ColorOS V11,2
Raadpleeg de conformiteitsverklaring (DoC) op www.oppo.com/en/certification voor de meest
recente informatie over accessoires en software.
Gegevens overzetten van een oud toestel naar een nieuwe OPPO
smartphone
Met OPPO Telefoon klonen zet u gemakkelijk en snel data over van uw oude toestel naar uw
nieuwe OPPO smartphone.
1. Als uw vorige telefoon een Android-telefoon van een andere fabrikant dan OPPO was, zoek
dan naar 'OPPO Telefoon klonen' in de Google Play Store en installeer de app. U kunt ook de
onderstaande QR-code scannen om de app te installeren. Als uw vorige telefoon wel een
OPPO-telefoon was, hoeft u deze app niet te installeren. Voer vervolgens Telefoon klonen uit
op beide telefoons en volg de instructies op het scherm.
2. Als uw vorige telefoon een iPhone was, voer 'Telefoon klonen' dan uit op uw nieuwe telefoon
en volg de instructies op het scherm om uw gegevens uit uw iCloud-account te migreren.
Spécifications concernant les ondes radio
Réglementaire
Étapes à suivre pour rechercher la réglementation : Accédez à Paramètres — À propos du
téléphone — Réglementation
Regulación
Pasos para buscar Regulación, diríjase a: Ajustes — Información del teléfono — Regulación
Haut-Parleur
Empreinte digitale
sous l’écran
NFC
Zone de charge sans fil
Téléobjectif
Microscope
Capteur de température
des couleurs et flash
Prise USB et casque
Appareil photo grand angle
Troisième micro
Appareil photo principal
Micro principal
Récepteur
Appareil photo
secondaire
Touches volume
Capteur de proximité
Tiroir SIM
Touche marche/arrêt
Capteur de luminosité et de
température des couleurs
Micro secondaire
Altavoz
Sensor de huella NFCCarga inalámbrica
Teleobjetivo
Microscopio
Sensor WB y Flash
Puerto USB-C
Gran angular
Tercer micrófono
Cámara principal
Micrófono principal
Auricular
Cámara Frontal
Botones de volumen
Sensor de proximidad
Bandeja de la tarjeta SIM
Botón encendido/apagado
Sensor de luminosidad
Micrófono secundario
NFC
Draadloos oplaadgebied
Telefotocamera
Microscoop
Kleurtemperatuursensor
& flits
USB &
hoofdtelefoonaansluiting
Groothoekcamera
Derde microfoon
Hoofdcamera
Hoofd microfoon
Ontvanger
Voorcamera
Volume-toets
Nabijheidssensor
Simkaarthouder Speaker
Vingerafdrukscanner onder
het scherm
Aan/uit toets &
Schermvergrendeling toets
Licht- en
kleurtemperatuursensor
Secundaire microfoon
Remarque : Les valeurs DAS sont les valeurs les plus élevées signalées pour cet appareil.
CE SAR
0°C-35°C
CPH2173
163,6×74,0×8,26(mm)
Appareil photo
Taille de l’écran principal
Valeurs DAS
50
-mégapixels
+50
-mégapixels
+13
-mégapixels
+3
-mégapixels Arrière
32-mégapixels avant
17,02cm(6,7 pouces)
DAS membres (2,713W/kg)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Égal à
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
FCC SAR
DAS tête (0,881W/kg)
DAS tronc (1,221W/kg)
1,17W/kg (Tête)
0,47W/kg (Corps)
1,05W/kg (Point chaud)
Especificaciones técnicas
Nota: Los valores de SAR anteriores son los mayores registrados para este dispositivo.
Especificaciones de ondas de radio
0°C-35°C
CPH2173
163,6×74,0×8,26(mm)
Batería
Cámara
Producto
Dimensiones
Tamaño de la pantalla
Temperatura de
funcionamiento
Cuádruple cámara trasera de 50 Mpx
+ 50 Mpx + 13 Mpx + 3 Mpx.
Cámara delantera de 32 Mpx.
CE SAR
Valores SAR
0,881
W/kg
1,221
W/kg
17,02cm(6,7 Pulgadas)
FCC SAR 1,17W/kg(Cabeza)
0,47W/kg(Cuerpo)
1,05W/kg(Hotspot)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Igual a
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
Specificaties radiogolvenSpecificaties
Opmerking: de SAR-waarden hierboven zijn de maximale waarden die voor dit apparaat zijn
gerapporteerd.
163,6×74,0×8,26(mm)
Accu
Camera
Product
CE SAR
0°C-35°C
CPH2173
Specifieke
absorptiesnelheid
(SAR)
Schermafmetingen
Afmetingen
Gebruikstemperatuur
6,7"(17,02cm)
50 Megapixel + 50 Megapixel + 13 Megapixel
+ 3 Megapixel Achtercamera
32 Megapixel Voorcamera
0,881
W/kg(Hoofd)
1,221
W/kg(Lichaam)
FCC SAR 1,17
W/kg(Hoofd)
0,47
W/kg(Lichaam)
1,05
W/kg(Hotspot)
Radio Max. uitgangsvermogenFrequentie
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Gelijk aan
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
How to reboot the phone
Press and hold the Power Button and Volume Up Button at the same time until the OPPO
boot animation is displayed to reboot the phone.
How to Transfer Old Mobile Content to a New Mobile
You can use OPPO Clone Phone to easily transfer photos, videos, music, contacts, messages,
apps, etc from your old phone to the new one.
1. If your previous phone was a non-OPPO Android phone, search "OPPO Clone Phone" in the
Google Play store and install the app. You can also scan the QR code below to install it. If your
previous phone was an OPPO phone, you don't need to install this app. Then run Clone Phone
on both phones and follow the on-screen instructions.
2. If your previous phone was an iPhone, run "Clone Phone" on your new phone, and follow
the onscreen instructions to migrate your data from your iCloud account.
Greetings from OPPO Mobile
This guide will show you how to use the phone and its important functions. You may also
visit OPPO official website to get more information about the phone.
Accessories and Software Information
You are provided with the following standard accessories:
1 Phone, 1 Charger, 1 Earphone, 1 USB data cable, 1 Safety Guide, 1 Quick Guide,
1 SIM Ejector Tool, 1 Protective Case.
The product software version is: ColorOS V11.2
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC
(Declaration of Conformity) at www.oppo.com/en/certification.
Regulatory
Steps to search Regulatory : Go to Settings—About Phone—Regulatory
Warning
Your device has been tested in a controlled environment and certified to be splash, water,
and dust resistant in specific situations (meets requirements of classification IP68 as described
by the international standard IEC 60529; test conditions: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1.5 metre, 30
minutes). The waterproof and dustproof level might decrease as a result of normal wear. Do
not charge your device in wet conditions.
Avertissement
Votre appareil a été testé dans un environnement contrôlé et certifié résistant aux
éclaboussures, à l'eau et à la poussière (répond aux conditions de la classification IP68 telles
que décrites par la norme internationale IEC 60529; conditions de test: 15-35 ºC, 86-106 kPa,
1,5 mètre, 30 minutes). Le niveau d'étanchéité et de résistance à la poussière peut diminuer
en raison de l'usure normale. Ne chargez pas votre appareil par temps humide.
Advertencia
Su dispositivo se ha probado en un entorno controlado y la Resistencia al agua, salpicaduras y al
polvo está certificada en situaciones específicas (cumpliendo con los requisites de la certificación
IP68, descritos en el estándar internacional IEC 60529; condiciones de prueba: 15-35 ºC, 86-106
kPa, 1.5 metros, 30 minutos). La Resistencia al agua y al polvo puede disminuir a consecuencia
del desgaste normal. No cargue el dispositivo en sitios húmedos.
Waarschuwing
Deze OPPO smartphone is getest in een gecontroleerde omgeving en gecertificeerd als spat-,
water- en stofbestendig onder specifieke omstandigheden (voldoet aan de vereisten van
classificatie IP68, zoals beschreven in de internationale standaard IEC 60529;
testomstandigheden: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5 meter, 30 minuten). De mate van water- en
stofbestendigheid kan verminderen als gevolg van normale slijtage. Laad het apparaat niet
op onder vochtige omstandigheden.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
N-Mark est une marque de NFC Forum, Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
N-Mark es una marca comercial o registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos de América y otros países.
Het N-merk is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Logo-ul sub formă de N este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în SUA și în alte ţări.
Das N-Zeichen ist in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern eine Handelsmarke oder registrierte Handelsmarke der NFC Forum, Inc.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
N-Mark é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos da América e em outros países.
FCC SAR 1.17W/kg(Head)
0.47W/kg(Body)
1.05W/kg(Hotspot)
Specification
CE SAR
SAR Values
0.881W/kg(Head)
1.221W/kg(Body)
0°C-35°C
Note: The SAR values above are the highest values reported for this device.
CPH2173
17.02cm(6.7'')
DC7.74V 2200mAh/17.02Wh(Min)
DC7.74V 2250mAh/17.41Wh(Typ)
(Equaling to
DC3.87V 4400mAh/17.02Wh(Min)
DC3.87V 4500mAh/17.41Wh(Typ))
50Megapixels+50Megapixels+13Megapixels
+3Megapixels Rear
32Megapixels Front
163.6×74.0×8.26(mm)
Radio Fréquence Puissance de sortie max.
Radio Frecuencia Potencia máx. de salida
OPPO ұялы телефонын таңдағаныңызға рахмет
Бұл нұсқаулық телефонды пайдалану жолын жəне оның маңызды функцияларын
көрсетеді. Сонымен қатар, телефон туралы көбірек ақпарат алу үшін OPPO ресми
сайтына кіріңіз.
Телефонды өшіріп-қосу жолы
Телефонды өшіріп-қосу үшін, Қуат пернесі мен Дыбысты арттыру пернесін OPPO іске
қосылу анимациясы көрсетілгенше басып тұрыңыз.
Керек-жарақтар және бағдарламалық жасақтама туралы ақпарат
Сізге келесі стандартты керек-жарақтар беріледі:
1 қорғаныш қаптамасы, 1 телефон, 1 зарядтағыш, 1 құлақаспап, 1 USB деректер кабелі,
1 қауіпсіздік нұсқаулығы, 1 қысқаша нұсқаулығы, 1 SIM шығару құралы.
Өнімнің бағдарламалық жасақтамасы: ColorOS V11,2
Керек-жарақтар мен бағдарламалық жасақтама туралы ең жаңа ақпаратты
www.oppo.com/en/certification сайтынан DoC (Сәйкестік декларациясы) бөлімінен қараңыз.
2. Алдыңғы телефоныңыз iPhone болса, жаңа телефонда «Телефонды клондау» қолданбасын
іске қосып, деректерді iCloud аккаунтынан көшіру үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз
Ескі телефонда сақтағандарымды жаңа телефонға қалай жіберуге
болады
OPPO Clone Phone қолданбасын ескі телефоннан жаңа телефонға фотосуреттерді,
бейнелерді, музыканы, контактілерді, хабарларды, қолданбаларды, т.б. оңай тасымалдау
үшін пайдалануға болады.
1. Алдыңғы телефоныңыз OPPO маркалы емес Android телефон болса, Google Play
дүкенінен «OPPO Clone Phone» дегенді іздеп, қолданбаны орнатыңыз. Оны орнату үшін
төмендегі QR кодты сканерлеуге де болады. Алдыңғы телефоныңыз OPPO маркалы
телефон болса, бұл қолданбаны орнатуыңыздың қажеті жоқ. Содан кейін Clone Phone
бағдарламасын екі телефонға қосып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық сипаттама
0,881W/kg
1,221W/kg
CPH2173
0°C-35°C
A
50 +50
+13 +3
A
32
17,02см(6,7дюйм)
Экран
SAR мəндері
CE SAR
Ескертпе: Жоғарыдағы SAR мəндері осы құрылғы үшін мəлімделген ең жоғары
мəндер болып табылады.
Радиотолқындардың сипаттамасы
Радиотолқын Жиілік Макс. шығыс қуат
Динамик
Экран саусақ ізі NFC
Сымсыз жүктеу
Телефотокамера
Микроскоп
Түс температурасының
сенсоры жəне жарқыл
USB жəне құлақаспап
ұяшығы
Кең бұрышты камера
Үшінші микрофон
Негізгі камера
Негізгі микрофон
Динамик
Алдыңғы камера
Дыбыс деңгей пернесі
Қашықтық сенсоры
SIM карта науасы
Қуат пернесі жəне
экранды құлыптау пернесі
Жарық жəне түс
температурасы сенсоры
Қосымша микрофон
Үлгі
Үлгілі іздеу қадамдары: Баптауларға - Телефон туралы - Үлгілі
FCC SAR 1,17
W/kg(Hoofd)
0,47
W/kg(Lichaam)
1,05
W/kg(Hotspot)
163,6×74,0×8,26(мм)
DC 7
,
74V 2200мАсағ/17
,
02Втсағ(Min)
DC 7
,
74V 2250мАсағ/17
,
41Втсағ(Typ)
(Gelijk aan
DC 3
,
87V 4400мАсағ/17
,
02Втсағ(Min)
DC 3
,
87V 4500мАсағ/17
,
41Втсағ(Typ))
Ескерту
Құрылғыңыз бақыланатын ортада сынақтан өтті жəне белгілі бір жағдайларда сұйықтың
шашырауына, суға жəне шаңға төзімді деп сертификатталды (халықаралық стандартты IEC
60529 түсіндірілген IP68 жұмыс салуының талаптарына сəйкес келеді; сынақ шарттары:
15- 35 ºC, 86- 106 kPa, 1, 5 метр, 30 минут ). Су өткізбеу жəне шаң өткізбеу деңгейі қалыпты
тозу салдарынан төмендеуі мүмкін. Құрылғыңызды дымқыл орындарда зарядтамаңыз.
Salutări de la OPPO Mobile!
Acest ghid furnizează indicaţii asupra utilizării telefonului și a funcţiilor sale principale. Pentru
mai multe informaţii despre telefon, accesaţi site-ul oficial OPPO.
Cum să reporniţi telefonul
Pentru a reporni telefonul, apăsaţi simultan pe butonul de pornire și pe butonul de mărire
volum până când ecranul afișează animaţia de repornire OPPO.
Română
2. Dacă telefonul anterior a fost un iPhone, rulaţi „Clonare telefon” pe noul telefon și urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a migra datele din contul iCloud.
Cum să transferaţi date de pe un telefon mobil vechi pe unul nou
Puteţi utiliza aplicaţia Clonă telefon OPPO pentru a transfera cu ușurinţă fotografii, clipuri
video, muzică, contacte, mesaje, aplicaţii etc. de pe vechiul telefon pe cel nou.
1. Dacă telefonul anterior a fost un telefon non-OPPO Android, căutaţi „OPPO Clone Phone
(Clonare telefon OPPO)” în Magazinul Play și instalaţi aplicaţia. De asemenea, puteţi scana
codul QR de mai jos pentru a o instala. Dacă telefonul anterior a fost un telefon OPPO, nu
trebuie să instalaţi aplicaţia. Rulaţi Clonare telefon pe ambele telefoane și urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
Informaţii accesorii și software
Ambalajul conţine următoarele accesorii standard:
1 telefon, 1 încărcător, 1 set de căști, 1 cablu de date USB, 1 ghid de siguranţă,
1 ghid rapid de utilizare, 1 dispozitiv extragere cartelă SIM, 1 husă de protecţie.
Versiune software: ColorOS V11,2
Pentru cele mai recente informaţii despre accesorii și software, consultaţi Declaraţia de
conformitate (DoC) la www.oppo.com/en/certification.
Reglementare
Pașii pentru a căuta Reglementarea : Accesaţi Setări - Despre telefon - Regulamentar
Difuzor
Ecran de amprentă
NFC
Încărcare fără fir
Aparat foto
Microscopul
Temperatura culorii
senzor &flash
Jack USB și Jack
pentru căști
Cameră foto cu unghi larg
Al Treilea Microfon
Focalizare laser
Microfon Principal
Receptor
Cameră frontală
Tastă volum
Senzor lumină ambiantă
Tava pentru cartela SIM
Tastă de pornire și tastă
de blocare a ecranului
Senzor de temperatură
pentru lumină și culoare
Microfon Secundar
Specificaţii unde radioSpecificaţii
Notă: Valorile SAR de mai sus sunt cele mai mari valori raportate pentru acest dispozitiv.
Radio Frecvenţă Max. Putere de ieșire
CE SAR
0°C-35°C
CPH2173
Baterie
Cameră
Produs
Dimensiuni
Valori SAR
Parametri ecran principal
Temperatură în
timpul funcţionării
50 Megapixeli + 50 Megapixeli
+ 13 Mapapixeli + 3 Mapapixeli Spate
32 Megapixeli faţã
17,02cm(6,7 Inch.)
0,881
W/kg (Cap)
1,221
W/kg (Corp)
FCC SAR 1,17
W/kg (Cap)
0,47
W/kg (Corp)
1,05
W/kg (Hotspot)
163,6×74,0×8,26(mm)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Egalând cu
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
Atentie
Dispozitivul dvs. a fost testat într-un mediu controlat și certificat rezistent la stropi, apă și
praf în situaţii specifice (îndeplinește cerinţele de clasificare IP68, așa cum este descris de
standardul internaţional IEC 60529; condiţii de testare: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5 metri, 30
minute). Nivelul impermeabil și rezistent la praf ar putea scădea ca urmare a uzurii normale.
Nu încărcaţi dispozitivul în condiţii umede.
Grüße von OPPO Mobile
In dieser Anleitung sehen Sie Erläuterungen zur Benutzung des Mobiltelefons und seinen
wichtigsten Funktionen. Weitere Informationen stehen Ihnen auch auf der offiziellen Website
von OPPO zur Verfügung.
So starten Sie das Telefon neu
Halten Sie die Einschalttaste und die Taste zur Erhöhung der Lautstärke gleichzeitig gedrückt,
bis die OPPO-Start-Animation zum Neustarten des Telefons angezeigt wird.
Wie kann ich die auf meinem alten Telefon gespeicherten Daten auf
ein neues übertragen?
Mit der Applikation, die OPPO Clone Phone heißt, können Sie Fotos, Videos, Musik, Kontakte,
Nachrichten, Apps usw. ganz einfach von Ihrem alten Telefon auf das neue übertragen.
1. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein nicht von OPPO bezogenes
Android-Telefon handelt, suchen Sie im Google Play Store nach „OPPO Clone Phone“ und
installieren Sie die App. Sie können auch den untenstehenden QR-Code scannen, um die App
zu installieren. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein Telefon von OPPO handelt,
brauchen Sie diese App nicht zu installieren. Führen Sie dann Clone Phone auf beiden
Telefonen aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
2. Wenn es sich bei Ihrem bisherigen Telefon um ein iPhone handelt, führen Sie „Clone Phone“
auf Ihrem neuen Telefon aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre
Daten von Ihrem iCloud-Konto zu migrieren.
Zubehör und Softwareinformationen:
Sie erhalten folgendes Standardzubehör:
1 Telefon, 1 Ladegerät, 1 Ohrhörer, 1 SIM-Auswerfer, 1 USB-Datenkabel, 1 Sicherheitsanleitung,
1 Kurzanleitung, 1 Schutzhülle.
Software-Version: ColorOS V11,2
Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der Konformitätserklärung
(DoC) unter www.oppo.com/en/certification.
Deutsch Polski
Pozdrowienia od firmy OPPO Mobile
Skrócona instrukcja obsługi
W tej instrukcji przedstawiono sposób korzystania z telefonu i jego ważnych funkcji.
Więcej informacji na temat telefonu można znaleźć na oficjalnej witrynie firmy OPPO.
Przenoszenie danych ze starego telefonu
Za pomocą oferowanej przez OPPO aplikacji OPPO Clone Phone można przenieść zdjęcia,
filmy wideo, muzykę, kontakty, wiadomości, aplikacje itp. ze starego telefonu do nowego.
1. Jeśli poprzednim telefonem był telefon z systemem Android innego producenta niż OPPO,
wyszukaj w sklepie Google Play aplikację „OPPO Clone Phone” i ją zainstaluj. Możesz także
zeskanować poniższy kod QR, aby zainstalować aplikację. Jeśli poprzednim telefonem
był telefon OPPO, nie trzeba instalować aplikacji. Uruchom Clone Phone w obu telefonach i
wykonuj instrukcje na ekranie.
2. Jeśli poprzednim telefonem był iPhone, uruchom aplikację „Clone Phone” w nowym
telefonie i postępuj według instrukcji na ekranie, by przenieść dane z konta iCloud.
Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu
Dostarczone są następujące standardowe akcesoria:
1 telefon, 1 ładowarka, 1 zestaw słuchawkowy, 1 kabel USB, 1 instrukcja bezpieczeństwa,
1 skrócona instrukcja, 1 narzędzie do wyciągania karty SIM, 1 futerał ochronny.
Wersja oprogramowania: ColorOS V11,2
Najnowsze informacje na temat akcesoriów i oprogramowania można znaleźć w deklaracji
zgodności (DoC) na stronie www.oppo.com/en/certification.
Ponowne uruchomienie telefonu
Aby ponownie uruchomić telefon, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
oraz przycisk zwiększania głośności do czasu wyświetlenia animacji rozruchowej OPPO.
OPPO Mobile ti dà il benvenuto
Questa guida illustra l'utilizzo del tuo smartphone OPPO e le sue funzioni principali. In
alternativa, è possibile visitare il sito ufficiale di OPPO per avere maggiori informazioni sul
telefono.
Come riavviare il telefono
Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti di accensione e di aumento del volume fino a
quando non si visualizza l`animazione OPPO per il riavvio del telefono.
Italiano
Especificações Especificações das Ondas de Rádio
Saudações da OPPO Mobile
Este guia irá mostrar-lhe como utilizar o telefone e as suas funções importantes. Você também
pode visitar o site oficial da OPPO para obter mais informações sobre o telefone.
Como Reiniciar o telefone
Pressione e mantenha apertado o botão on/off e o botão Volume (+) ao mesmo
tempo até que a animação de inicialização OPPO seja exibida para reiniciar o telefone.
Nota: Os valores SAR acima são os valores mais altos reportados para este dispositivo.
Come trasferire dati da un vecchio smartphone ad uno smartphone OPPO
La funzione Clona Telefono di OPPO può essere usata per trasferire facilmente foto, video,
musica, contatti, app, ecc. dal vecchio al nuovo telefono.
1. Se il tuo telefono precedente era un telefono Android non OPPO, cerca "Clona telefono
OPPO" in Google Play Store e installa l'app. Puoi inoltre eseguire la scansione del codice QR di
seguito per installarlo. Se il tuo telefono precedente era un telefono OPPO, non è necessario
installare questa app. Quindi esegui Clona telefono su entrambi i telefoni e segui le istruzioni
visualizzate.
2. Se il tuo telefono precedente era un iPhone, esegui "Clona telefono" sul tuo nuovo telefono
e segui le istruzioni su schermo per migrare i tuoi dati dal tuo account iCloud.
Informazioni su accessori e software
Vengono forniti i seguenti accessori standard:
1 telefono, 1 caricabatterie, 1 auricolare, 1 cavo USB, 1 strumento di esplulsione SIM,
1 guida di sicurezza, 1 guida rapida, 1 custodia protettiva.
Versione software: ColorOS V11,2
Per le informazioni più recenti su accessori e software, consulta la Dichiarazione di conformità
(DoC) all\'indirizzo www.oppo.com/en/certification.
Como Transferir Conteúdo do Antigo Telefone para um Novo
Você pode usar a função OPPO “Clone Phone” para transferir rapidamente os seus fotos,
vídeos, músicas, Contactos e aplicações para o seu novo telefone. Para fazer isso, execute as
seguintes etapas:
1.Se o seu telefone antigo é um telefone Android de marca diferente, faça o download da
aplicação "OPPO Clone Phone" na Play Store, ou digitalize o código QR abaixo para o
descarregar e instalar.
2. Se o telefone antigo for um telefone OPPO, não é necessário instalar a aplicação, uma vez
que já está instalada por defeito, abra a aplicação e siga as instruções no ecrã para continuar.
3. Se o seu telefone antigo é um iPhone, abra "OPPO Clone Phone" directamente no seu novo
telefone e siga as instruções no ecrã para iniciar sessão na sua conta iCloud e sincronizar
ficheiros. Note que nem todos os artigos podem ser transferidos a partir de dispositivos não
androids.
Informações sobre acessórios e software
O pacote comercial inclui:
1 Telefone, 1 Carregador, 1 Auricular, 1 Cabo de dados USB, 1 Guia de segurança,
1 Guia rápido, 1 Ferramenta ejectora SIM, 1 Mala protectora.
Versão do software: ColorOS V11,2
Para obter as últimas informações sobre acessórios e software, consulte a Declaração de
Conformidade (DoC) em www.oppo.com/en/certification.
Português
0°C-35°C
CPH2173
50 Megapixels + 50 Megapixels
+ 13 Megapixels + 3 Megapixels Traseiro
32 Megapixels Frente
17,02cm(6,7
"
)
CE SAR
Produto
Parâmetro do ecrã principal
Dimensão
Bateria
Câmara
Temperatura de
funcionamento
Valores SAR
0,881W/kg(Cabeça)
1,221W/kg(Corpo)
FCC SAR
1,17
W/kg(
Cabeça
)
0,47
W/kg(Corpo)
1,05
W/kg(Ponto de acesso)
Funkwellenspezifikationen
Radio Max. AusgangsleistungFrequenz
Rechtliches
Die rechtlichen Informationen finden Sie unter: Einstellungen - Über das Telefon - Rechtliches
Regulacje
Kroki wyszukiwania informacji prawnych : Przejdź do opcji Ustawienia — Informacje o
telefonie — Regulacje
Informazioni Legali
Passaggi per la ricerca delle normative : vai su Impostazioni — info telefono —
Regolamentazione
Regulamento
Para encontrar o Regulamento vá a: Definições - Informações do telefone - Regulamento
Lautsprecher
In-Display-Finderabdrucksensor
NFC
Kabellos Laden
Teleobjektiv
Mikroskop
Farbtemperatur
Sensor & Blitz
USB- & Kopfhöreranschluss
Weitwinkelkamera
Drittes MIC
Hauptkamera
Main MIC Loch
Empfänger
Vorderseitenkamera
Lautstärketaste
Näherungssensor
SIM-Kartenfach
Einschalttaste/
Fingerabdruck-Scanner
Licht- und
Farbtemperatursensor
Sub MIC Loch
Głośnik
Czytnik linii papilarnych
w ekranie
NFC
Bezprzewodowe ładowanie
Telefotograficzna kamera
Mikroskop
Czujnik temperatury koloru
i lampa błyskowa
Gniazdo USB i słuchawkowe
Kamera szerokokątna
Trzeci mikrofon
Główny aparat
Główny mikrofon
Odbiornik
Aparat przedni
Klawisz głośności
Czujnik zbliżeniowy
Taca karty SIM
Klawisz zasilania i klawisz
blokady ekranu
Czujnik temperatury
światła i koloru
Mikrofon dodatkowy
Altoparlante
Impronta digitale sotto
schermo
NFC
Ricarica Wireless
Teleobiettivo
Obiettivo Macro
Sensore di temperatura
colore e flash
Presa USB e cuffie
Obiettivo grandangolare
Third MIC
Fotocamera principale
MIC principale
Ricevitore
Fotocamera frontale
Tasto volume
Sensore di prossimità
Vassoio della carta SIM
Tasto di accensione e
tasto blocco schermo
Sensore temperatura
colore e luce
Foro sub MIC
alto-falante
sensor de impressão digital NFCCarga SEM FIO
Câmara fotográfica
Microscópio
Sensor WB flash
Porta USB-C
Câmara grande angular
Microfone auxiliar
Câmara principal
Microfone principal
Fone de ouvido
Câmara Frontal
Volume
Sensor de Proximidade
Porta SIM
botão on/off
Sensor de luz ambiente
Microfone secundário
Hinweis: Die oben genannten SAR-Werte sind die höchsten für dieses Gerät gemeldeten Werte.
Produkt
0°C-35°C
CPH2173
Bildschirmparameter
Abmessungen
Batterie
Arbeitstemperatur
17,02cm (6,7 Zoll)
CE SAR 0,881
W/kg(Kopf)
1,221
W/kg(Körper)
163,6×74,0×8,26(mm)
50 Megapixel + 50 Megapixel
+ 13 Megapixel + 3 Megapixel Rückseite
32 Megapixel Vorderseite
FCC SAR
1,17W/kg(Kopf)
0,47W/kg(Körper)
1,05W/kg(Hotspot)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Gleich
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
Specyfikacja
Uwaga: powyższe wartości SAR są maksymalnymi odnotowanymi w testach tego urządzenia.
Specyfikacje dotyczące fal radiowych
CE SAR
0°C-35°C
CPH2173
wymiary
bateria
aparat
wartości SAR
parametry ekranu
głównego
produkt
temperatura pracy
50 megapikseli +50 megapikseli
+13 megapikseli +3 megapikseli z tyłu
32 megapiksele z przodu
0,881
W/kg (Głowa)
1,221
W/kg (Ciało)
17,02cm(6,7")
FCC SAR
1,17
W/kg (Głowa)
0,47
W/kg (Ciało)
1,05
W/kg (Hotspot)
Radio Maks. moc wyjściowaCzęstotliwość
163,6×74,0×8,26(mm)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Równa się
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
Parametri prestazioni Specifiche onde radio
Nota: i valori SAR riportati sono i valori più alti per il dispositivo.
0°C-35°C
CPH2173Modello
Parametri Schermo
Dimensioni
Batteria
Camera
Temperatura di utilizzo
Fotocamera posteriore da 50 megapixel
+ 50 megapixel + 13 megapixel + 3 megapixel
Fotocamera anteriore da 32 megapixel
CE SAR 0,881W/kg (Testa)
1,221W/kg (Corpo)
17,02cm(6,7 pollici)
FCC SAR
1,17
W/kg (
Testa
)
0,47
W/kg (
Corpo
)
1,05
W/kg (Punto di accesso)
Radio Potenza uscita maxFrequenza
163,6×74,0×8,26(mm)
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Igual a
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
163,6×74,0×8,26(mm)
Achtung!
Ihr Gerät wurde in einem kontrollierten Umfeld getestet und in speziellen Situationen als
spritzwasser-, wasser- und staubresistent zertifiziert ( Ihres Handy erfüllt die Anforderungen
der Klassifizierung IP68 gemäß des internationalen Standards IEC 60529; Testbedingungen:
15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5 Meter, 30 Minuten). Die Fähigkeit gegen das Wasser und den Staub
Wasser- und Staubdichte kann wegen der natürlichen Abnutzung abnehmen. Laden Sie Ihr
Gerät nicht bei Nässe.
Ostrzeżenie
W wyniku testów tego urządzenia przeprowadzonych w kontrolowanym środowisku
wykazano jego odporność na rozbryzgi, wodę i pył w określonych sytuacjach (spełnia wymogi
stopnia ochrony IP68 w rozumieniu międzynarodowej normy IEC 60529; warunki badania:
15-35 ºC, 86–106 kPa, 1,5 metra, 30 minut). Poziom wodoszczelności i pyłoszczelności z czasem
może ulec osłabieniu wskutek normalnego zużycia. Urządzenia nie należy ładować, gdy jest
mokre.
Avvertenza
Il dispositivo è stato testato in un ambiente controllato e certificato ed è resistente a schizzi,
acqua e polvere in determinate situazioni (soddisfa i requisiti della classificazione IP68 come
descritto dalla norma internazionale IEC 60529; condizioni di prova: 15-35 ºC, 86-106 kPa, 1,5
metri, 30 minuti). Il livello di impermeabile e di resistenza alla polvere potrebbe diminuire a
causa della normale usura. Non caricare il dispositivo in condizioni di bagnato.
O seu dispositivo foi testado num ambiente controlado e certificado para ser salpicado,
resistente à água e ao pó em situações específicas (cumpre os requisitos de classificação
IP68, conforme descrito pela norma internacional IEC 60529; condições de teste: 15-35 ºC,
86-106 kPa, 1,5 metro, 30 minutos). A impermeabilização e O nível à prova de pó pode
diminuir como resultado do desgaste normal. Não carregue o seu aparelho em condições
húmidas.
Advertência
Potência de saídafreqüênciaRádio
DC 7
,
74V 2200mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 7
,
74V 2250mAh/17
,
41Wh(Typ)
(Uguale a
DC 3
,
87V 4400mAh/17
,
02Wh(Min)
DC 3
,
87V 4500mAh/17
,
41Wh(Typ))
厂家代码-物料代码
N-Mark - Америка Құрама Штаттарындағы жəне басқа елдердегі NFC Forum, Inc. компаниясының сауда белгісі немесе тіркелген сауда белгісі.
De telefoon opnieuw opstarten
Als u de telefoon opnieuw wilt opstarten, moet u de aan/uit-knop en de knop waarmee u
het volume harder kunt zetten, gelijktijdig indrukken tot de OPPO-opstartanimatie op het
display verschijnt.
Regelgeving
Stappen om te zoeken naar regelgeving: Ga naar Instellingen — info over telefoon —
Regelgeving
English
Radio Waves Specifications
Frequency
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2.4-2.4835GHz
2.4-2.4835GHz
5.15-5.35GHz ; 5.47-5.725GHz
5.725-5.85GHz
13.56MHz
110KHz-148KHz
Max. Output Power
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23.8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24.2±1dBm
23±1dBm
23.5±1dBm
/
23±1dBm
23.5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22.5±1dBm
23±1.2dBm
23±1.5dBm
24±1.2dBm
22.5±1.2dBm
22.5±1.5dBm
7.6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15.5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Radio
Bluetooth
2.4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Benzi 1/5/6/8/19
Bandă 2
Bandă 4
Benzi 1/3/12/17/18/19/26
Benzi 5/8/20/28
Benzi 2/4/13/25/66
Bandă 7
Bandă 32
Bandă 34
Bandă 38
Benzi 39/40
Bandă 41
Bandă 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bande 1/5/6/8/19
Banda 2
Banda 4
Bande 1/3/12/17/18/19/26
Bande 5/8/20/28
Bande 2/4/13/25/66
Banda 7
Banda 32
Banda 34
Banda 38
Bande 39/40
Banda 41
Banda 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
850/900MHz
1800/1900MHz
Bands 1/5/6/8/19
Band 2
Band 4
Bands 1/3/12/17/18/19/26
Bands 5/8/20/28
Bands 2/4/13/25/66
Band 7
Band 32
Band 34
Band 38
Bands 39/40
Band 41
Band 42
n1/n3/n5/n7/n8/n20/n38/n40
n77/n78
n28
n41
n79
2,4-2,4835GHz
2,4-2,4835GHz
5,15-5,35GHz ; 5,47-5,725GHz
5,725-5,85GHz
13,56MHz
110KHz-148KHz
33±1dBm
30±1dBm
24±1dBm
23,8±1dBm
23±1dBm
24±1dBm
24,2±1dBm
23±1dBm
23,5±1dBm
/
23±1dBm
23,5±1dBm
24±1dBm
25±1dBm
22,5±1dBm
23±1,2dBm
23±1,5dBm
24±1,2dBm
22,5±1,2dBm
22,5±1,5dBm
7,6±2dBm(EIRP)
16±2dBm(EIRP)
15,5±2dBm(EIRP)
10±2dBm(EIRP)
42dBμA/m @10m
42dBμA/m @10m
Bluetooth
2,4G Wi-Fi
NFC
WPC
GSM
WCDMA
LTE FDD
LTE TDD
5G Wi-Fi
5G NR
Speaker
Screen Fingerprint
NFC
Wireless charging
Telephoto camera
Microscope
Color temperature
sensor & flash
USB & Earphone Jack
Wide angle camera
Third MIC
Main camera
Main MIC
Receiver
Front Camera
Volume Key
Proximity sensor
SIM card tray
Power Key &
Screen Lock Key
Light & color
temperature sensor
Sub MIC

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

oppo-find-x3-pro---coloros11

Suche zurücksetzen

  • Hallo, ich habe am 07.06.2024 ein neues OPPO Find X3 Pro gekauft
    - der Klingelton geht stets automatisch auf stumm zurück
    - der Medienton schaltet sich automatisch ein
    wie kann ich das beheben?
    Danke für die Bemühungen Eingereicht am 12-6-2024 18:48

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oppo Find X3 Pro - ColorOS11 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Oppo Find X3 Pro - ColorOS11

Oppo Find X3 Pro - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Deutsch - 179 seiten

Oppo Find X3 Pro - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Englisch - 294 seiten

Oppo Find X3 Pro - ColorOS11 Bedienungsanleitung - Holländisch - 174 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info