538115
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/73
Nächste Seite
1
Dansk
Indholdsfortegnelse .........................1
Bemærkninger om anvendelse .......2
Sikkerhedsoplysninger ........................2
Sikkerhedsforanstaltninger .................3
Pas på dine øjne .................................5
Produktegenskaber .............................5
Indledning ........................................6
Pakkeindhold ......................................6
Produktoversigt ...................................7
Hovedenhed ........................................ 7
Kontrolpanel ......................................... 8
Indgangs-/udgangs- stik ...................... 9
Fjernbetjening .................................... 11
Installation .....................................12
Forbinde fremviseren ........................12
Tilslutning til computer/notebook .......12
Forbind til videokilder ......................... 14
Sådan tændes/slukkes projektoren ..16
Tænd for projektoren .........................16
Sluk for projektoren ............................ 17
Advarselsindikator ............................. 17
Justering af Det Projicerede Billede ..18
Indstilling af projektorens højde ........ 18
Indstilling af projektorens/Fokus ........19
Indstilling af det projicerede billedes
størrelse ............................................. 19
Betjeningsknapper .........................21
Kontrolpanel og fjernbetjening ..........21
Kontrolpanel ....................................... 21
Fjernbetjening .................................... 22
OSD menuer .....................................27
Sådan bruges OSD menuen ............. 27
Menutræ ............................................ 28
BILDE ................................................ 30
BILDE | Avansert ............................... 32
BILLEDE | Avanceret | Signal (RGB) 34
SKJERM ............................................35
SKJERM | 3D .................................... 38
OPPSETT .......................................... 39
OPPSETT | Sikkerhet ........................ 41
OPPSETT | Lydindstillinger ............... 43
OPPSETT | AVANSERT .................... 44
OPSÆTNING | LAN ..........................45
Muligheter .......................................... 50
ALTERNATIVER | Avansert ............... 52
ALTERNATIVER | Lampeinnstillinger 53
Muligheter | Optional Filter Settings ... 54
Bilag ..............................................55
Fejlnding .........................................55
Udskiftning af lampen .......................60
Kompatibilitets-tilstand ......................62
Computer/Video/HDMI/Mac
kompatibilitet ...................................... 62
3D-input-videokompatibilitet .............. 63
RS232 Kommandoer og protokol
Funktionsliste ....................................64
Tildeling af RS232-stikbenene ........... 64
RS232 protokol funktionsoversigt ...... 65
Loftmontering ....................................69
Optomas globale kontorer ................70
Bestemmelser & sikkerhedsbe-
mærkninger .......................................72
Indholdsfortegnelse
2
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Sikkerhedsoplysninger
Et lyn med en pil for enden og omringet af en trekant er beregnet til at
advare brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret ”farlig spænding” inde
i produktet, som kan være af tilstrækkelig størrelsesorden til at udgøre en
risiko for elektrisk stød.
Udråbstegnet i den ligesidede trekant skal henlede brugerens opmærk-
somhed på vigtige drifts- og vedligeholdelses- (servicerings-)instruktioner i
det trykte materiale, som følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK
STØD MÅ APPARATET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. DETTE
PRODUKT INDEHOLDER HØJSPÆNDINGSDELE. APPARATET MÅ IKKE
ÅBNES. SERVICERING MÅ KUN UDFØRES AF KVALIFICERET PERSONALE.
Klasse B emissionsgrænser
Dette Klasse B digital apparat er i overensstemmelse med de Canadiske
bestemmelser for radioforstyrrende udstyr.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. For at sikre pålidelig drift af
projektoren og for at beskytte den mod overophedning anbefales det,
at installere projektoren på et sted, hvor ventilationen ikke blokeres.
Anbring den f.eks. ikke på et fyldt kaffebord, på en sofa eller på en
seng. Anbring ikke projektoren i et indelukke som f.eks. en boghylde
eller i et skab, hvor luftcirkulationen er begrænset.
2. Brug ikke denne projektor i nærheden af vand eller fugt. For at mindske
risikoen for brand eller elektrisk stød, må denne projektor ikke udsæt-
tes for regn ellerfugt.
3. Må ikke installeres i nærheden af varmelegemer som f.eks. radiatorer,
varmeapparater eller andre apparater såsom forstærkere, der afgiver
varme.
4. Rengør kun med en blød klud.
5. Brug kun tilslutninger/tilbehør, som er godkendt af producenten.
6. Brug ikke enheden, hvis den er fysisk skadet eller har været misbrugt.
Fysisk skade/misbrug kan være (men er ikke begrænset til):
Enheden har været tabt.
El-ledningen eller stikket er blevet beskadiget.
Der er spildt væske på projektoren.
Der er spildt væske på projektoren.
Der er trængt noget ind i projektoren, eller der er noget løst indei.
Overlad al service til kvalicerede servicefolk. Hvis du åbner eller skil-
ler projektoren ad, kan du blive udsat for farlige spændinger eller andre
faremomenter. Kontakt venligst Optoma, inden du sender enheden til
reparation.
7. Pas på, at der ikke trænger væske ind i projektoren. Væsken kan
berøre steder med farlig spænding og kortslutte dele med brand og
elektrisk stød som resultat.
8. Sikkerhedsangivelserne ndes udenpå projektorens overdel.
9. Enheden må kun repareres at autoriserede servicefolk.
3
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Sikkerhedsforanstaltninger
Følg alle advarsler, forholdsregler og vedligehol-
delsesoplysninger, som nævnes i denne bruger-
vejledning.
Advarsel- Undgå at kikke ind i projektorens linse, når lampen er
tændt. Det skarpe lys kan skade dine øjne.
Advarsel- For at mindske risikoen for brand eller elektrisk stød
må denne projektor ikke udsættes for regn eller fugt.
Advarsel- Undgå venligst at åbne eller skille denne projektor
ad, da dette kan medføre elektrisk stød.
Advarsel- Når du udskifter lampen, skal du først lade enheden
køle af. Følg instruktionerne på siderne 60-61.
Advarsel- Projektoren udregner selv lampens levetid. Sørg for
at udskifte lampen, når projektoren viser en advar-
selsbesked herom.
Advarsel- Nulstil ”Lampenullstilling” funktionen fra skærmme-
nuen ”Alternative | Lampeinnstillinger.” menuen, efter
udskiftning af lampemodulet (se side 53).
Advarsel- Når du slukker for projektoren, forvis dig venligst om,
at kølecyklussen er blevet fuldført, før dufrakobleref-
fekten. Lad projektoren køle af i 90 sekunder.
Advarsel- Brug ikke linsedækslet, når projektoren er i brug.
Advarsel- Når lampen er ved at nå enden på dens levetid,
vises meddelelsen ”Lampevarsel: Lampens levetid
overskredet” på skærmen. Kontakt venligst din lokale
forhandler eller servicecenter og udskt lampen hur-
tigst muligt.
Advarsel- Kig ikke ind i og peg ikke med fjernbetjeningens
laserpeger ind i dine egne eller andres øjne. Laser-
pointeren kan skade synet permanent.
Når lampens
levetid er ovre, vil
projektoren ikke
kunne tændes,
før lampen er
blevet skiftet. For
vejledninger om,
hvordan lampen
skal skiftes, se
venligst afsnittet
”Udskiftning af
lampen” på side
60-61.
4
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Du skal sørge for at:
Fjerne ledningen fra stikkontakten inden rengøring af pro-
duktet.
Rengør skærmkabinettet med en blød, tør klud med et mildt
rengøringsmiddel.
Trække stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal
bruges over en længere periode.
Du skal ikke:
Blokere indstik og åbninger, der er beregnet til ventilation.
Rengøre apparatet med slibende rengøringsmidler, voks el-
ler opløsningsmidler.
Benytte apparatet under følgende forhold:
- På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder.
Du skal sikre, at rumtemperaturen er mellem 5 - 40°C.
Relativ fugtighed skal være 5 - 40°C, 80% (maks.),
ikke-kondenserende.
- I områder med megen støv og urenheder.
- Nær apparater, som genererer et stærkt magnetisk felt.
- I direkte sollys.
5
Dansk
Bemærkninger om anvendelse
Pas på dine øjne
Du skal hele tiden undgå at kikke direkte ind i lysstrålen fra
projektoren. Vend så meget som muligt ryggen til lysstrålen.
Når projektoren bruges i et klasseværelse, skal du holde nøje
opsyn med eleverne hvis de fx bliver bedt om at udpege noget
på skærmen.
For at minimere lampeeffekten, skal du reducere det
omgivende lys niveau med gardiner.
Produktegenskaber
XGA (1024x768) / WXGA (1280x800) nativ opløsning
HD kompatibel - Understøtter 720p og 1080p
VGA skærm loop-through
(virker i standby > 0,5 W)
BrilliantColor
teknologi
Sikkerhedsspærre og kensington-lås
RS232 kontrol
Hurtignedlukning
Indbygget højtalere
Netværksunderstøttelse
Fuld 3D
Eco+ og Quick Resume
Monitor un-
derstøttes
udelukkende
loopthrough i
VGA1-In/YPbPr.
6
Dansk
Indledning
Dokumenter:

Brugervejledning

Garantibevis

Hurtigstartskort

WEEE kort
(kun for EMEA)

STOP kort
(kun for Amerikas
Forenede Stater)
På grund af
forskellige pro-
grammer i hvert
land kan nogle
regioner have for-
skelligt tilbehør.
El-ledning
IR fjernbetjening
Pakkeindhold
Åbn og tjek kassens indhold for at sikre, at alle ne-
dennævnte dele ndes. Hvis noget mangler, skal du
kontakte det nærmeste kunde service center.
2 stk AAA batterier
Projektor med linsedæksel
VGA kabel
7
Dansk
Indledning
Produktoversigt
Hovedenhed
Kontrolpanel1.
Fokusring2.
Højttaler3.
Zoom linse4.
IR modtagere5.
Indgangs-/udgangs- stik6.
Sikkerhedsspærre7.
Ventilation (indløb)8.
Ventilation (udløb)9.
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
Blokér ikke
projektorens ind/
udstrømningsåb-
ning.
3
7
6
8
4
5
2
8
9
1
8
Dansk
Indledning
/
/
Kontrolpanel
2 31
7
Strøm LED1.
Lampefejl LED 2.
Temperatur LED3.
Enter/Hjælp4.
Menu5.
Gensynkroniser6.
Korrigering for trapezforvrængning7.
Fire retningsknapper8.
Kilde9.
Power/Standby tast10.
510
69
8
4
9
Dansk
Indledning
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO-IN
AUDIO-OUT
MOUSE
(SERVICE)
VGA1-IN/YPbPr/
5421 3 86 7
10
Indgangs-/udgangs- stik
Monitor un-
derstøttes
udelukkende
loopthrough i
VGA1-Ind/YPbPr.
USB-stik/Type B (Tilslut til pc for fjernmus-funktion)1.
HDMI stik2.
Komposit video indgangsstik3.
S-Video indgangsstik4.
VGA-ud stik (skærm loop-through udgang)5.
VGA1-Ind/YPbPr/6. stik
(Pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr/
trådløs funktion via VGA-dongle)
RS-232 stik (9-stik DIN Type)7.
Lydindgangsstik (3.5 mm ministik)8.
Sikkerhedsspærre9.
VGA2-Ind/YPbPr stik 10.
(Pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr)
Port til Kensington11.
lås
Lydudgangsstik (3.5mm ministik)12.
Type A
9 1211
10
Dansk
Indledning
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
431 2 85 7
11
Monitor un-
derstøttes
udelukkende
loopthrough i
VGA1-IN/YPbPr.
RJ-45 netværkningsstik1.
USB-stik/Type B (Tilslut til pc for fjernmus-funktion)2.
HDMI stik3.
VGA-ud stik (skærm loop-through udgang)4.
VGA1-Ind/YPbPr/5. stik
(Pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr/
trådløs funktion via VGA-dongle)
Komposit video indgangsstik6.
Lyd 1 indgangsstik (3.5mm ministik) (til VGA1/VGA2)7.
Lyd 2 indgangsstik (3.5mm ministik) (til VGA2)8.
Sikkerhedsspærre9.
RS-232 stik (9-stik DIN Type)10.
VGA2-Ind/YPbPr stik 11.
(Pc analogt signal/komponentvideo indgang/HDTV/YPbPr)
Port til Kensington12.
lås
Mikrofonindgangsstik13.
Lydudgangsstik (3.5mm ministik)14.
Type B
9 1312
6
10 14
11
Dansk
Indledning
Fjernbetjening
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
LED indikator1.
Strøm Til/Fra2.
Kilde3.
Venstre museklik4.
Indtast5.
Fire retningsknapper/ 6.
Musekontrol
Kontakt7.
Gensynkroniser8.
Højre museklik9.
Laserviser10.
Side op11.
Lydstyrke +/-12.
Menu13.
Zoom14.
AV dæmp15.
Video 16.
3D17.
VGA18.
Side ned19.
Keystone +/-20.
Lysstyrke21.
HDMI22.
S-Video23.
Eco+24.
Taltastatur 25.
(til indtastning af ad-
gangskode)
Frys26.
Tilstand27.
Menu
2
18
26
24
23
5
22
25
20
3
13
6
19
14
10
1
7
8
4 9
12
17
16
15
21
11
Menu
27
12
Dansk
Installation
Tilslutning til computer/notebook
Forbinde fremviseren
 På grund af for-
skelle i program-
mer for hvert land
kan der være
nogle områder,
der har andet
tilbehør .
(*) Valgfrit ilbehør
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
1.......................................................................................................El-ledning
2.................................................................................................... *USB kabel
3............................................................................................*DVI/HDMI kabel
4......................................................................................................VGA kabel
5.................................................................................................*RS232 kabel
6....................................................................................... *Lydudgangskabela
7...............................................................................................*VGA-ud-kabel
8....................................................................................... *Lydudgangskabela
AUDIO-IN
AUDIO OUT
RS-232C
VGA-OUT
VGA2-IN/YPbPr
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
VGA1-IN/YPbPr/
MOUSE
(SERVICE)
m ol e x
MOLEX
E62405SP
R
1
2
3
LydudgangMonitor-output
4 5
7 8
Type A
6
13
Dansk
Installation
På grund af for-
skelle i program-
mer for hvert land
kan der være
nogle områder,
der har andet
tilbehør .
(*) Valgfrit ilbehør
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
1............................................................................................. *Netværkskabel
2...............................................................................................*VGA-ud-kabel
3....................................................................................... *Lydudgangskabela
4.......................................................................................................El-ledning
5.................................................................................................... *USB kabel
6............................................................................................*DVI/HDMI kabel
7.................................................................................................*RS232 kabel
8......................................................................................................VGA kabel
9....................................................................................... *Lydudgangskabela
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
molex
MOLEX
E62405SP
R
1
7
6
LydudgangMonitor-output
8
4
5
Type B
9
2 3
14
Dansk
Installation
AUDIO-IN
AUDIO OUT
RS-232C
VGA-OUT
VGA2-IN/YPbPr
HDMI
S-VIDEO
VIDEO
MOUSE
(SERVICE)
VGA1-IN/YPbPr/
E62405SP
R
Forbind til videokilder
1.......................................................................................................El-ledning
2...................................................................................................*HDMI kabel
3...........................................*15-stikben til 3 RCA komponent/HDTV adapter
4............................................................................... *3 RCA komponentkabel
5....................................................................................... *Lydudgangskabela
6....................................................................................*Komposit videokabel
7................................................................................................*S-Videokabel
8....................................................................................... *Lydudgangskabela
1
6
4
5
2
3
S-Video udgang
Komposit videoudgang
På grund af for-
skelle i program-
mer for hvert land
kan der være
nogle områder,
der har andet
tilbehør .
(*) Valgfrit ilbehør
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
Dvd-afspiller, dekoder,
HDTV modtager
Lydudgang
7
Type A
Dvd-afspiller, dekoder,
HDTV modtager
8
15
Dansk
Installation
1....................................................................................*Komposit videokabel
2....................................................................................... *Lydudgangskabela
3....................................................................................... *Lydudgangskabela
4.......................................................................................................El-ledning
5...................................................................................................*HDMI kabel
6...........................................*15-stikben til 3 RCA komponent/HDTV adapter
7............................................................................... *3 RCA komponentkabel
8...............................................................................................*Mikrofonkabel
På grund af for-
skelle i program-
mer for hvert land
kan der være
nogle områder,
der har andet
tilbehør.
(*) Valgfrit ilbehør
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
RJ-45
MOUSE
(SERVICE)
HDMI
VGA-OUT
RS-232C
VGA2-IN/YPbPr
VGA1-IN/YPbPr/
VIDEO
AUDIO1-IN
(VGA1/VGA2)
AUDIO2-IN
(VIDEO)
AUDIO-OUT
MIC
E62405SP
R
1
6
7
Lydudgang
2
4
5
Type B
8
2
3
Dvd-afspiller, dekoder,
HDTV modtager
Komposit videoudgang
16
Dansk
Installation
Sådan tændes/slukkes projektoren
Tænd først for
projektoren og
vælg derefter
signalkilderne.
Tænd for projektoren
1. Tag linselåget af. (Valgfrit)
2. Forbind el-ledningen og signalkablet. Når tilsluttet, lyser
STRØM/STANDBY LED gult.
3. Tænd for lampen ved at trykke på ” knappen øverst på
projektoren eller på fjernbetjeningen. STRØM/STANDBY
LED skifter nu til grønt.
Startskærmen ses i cirka 10 sekunder. Første gang du
bruger projektoren, vil du blive bedt om at vælge foretrukkent
sprog og energisparetilstand.
4. Tænd for og forbind kilden, som du ønsker skal ses på skær-
men (computer, notebook, videoafspiller osv.). Fremviseren
nder automatisk kilden. Hvis ikke, skal du trykke på menu
knappen og gå til ”MULIGHED”.
Kontroller, at ”Kildelås” står på ”AV”.
Hvis der er multiple kilder forbundet samtidigt, skal du trykke
på ”KILDE” knappen på kontrolpanelet eller på de direkte
knapper på fjernbetjeningen for at skifte mellem indgange.
Når Power Mode
(Stanby) er sat
til Eco (< 0.5 W),
vil VGA udgang,
Audio gennemløb
blive lukket ned,
når fremviseren
står på standby.
Linselåg (Valgfrit)
STRØM/STANDBY
2
/
/
1
17
Dansk
Installation

Kontakt det
nærmeste
servicecenter,
hvis projektoren
viser følgende
symptomer. Se
siderne 70-71
for yderligere
oplysninger.
Advarselsindikator
Når advarselsindikatorerne (se nedenfor) vises, slukker pro-
jektoren automatisk:
“LAMPE” LED indikatoren lyser rødt, og hvis “STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
”TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis ”STRØM/
STANDBY” , blinker indikatoren gult. Dette angiver, at
projektoren er overophedet. Under normale forhold kan der
tændes for projektoren igen.
“TEMP” LED indikatoren lyser rødt, og hvis “STRØM/
STANDBY”, blinker indikatoren gult.
Fjern el-ledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv
så igen. Hvis advarselsindikatoren stadig lyser, skal du kon-
takte det nærmeste servicecenter for hjælp.
Sluk for projektoren
1. Tryk på ” ” knappen på fjernbetjeningen eller på kontrol-
panelet for at slukke for projektoren. Følgende meddelelse
ses på skærmen.
Tryk på knappen ” ” igen for at bekræfte ellers vil med-
delelsen forsvinde efter 15 sekunder. Når du trykker på
knappen ” ” anden gang, vil blæseren begynde at afkøle
systemet og lukke ned.
2. Køleventilatorerne fortsætter med at køre i omkring 10
sekunder for kølecyklus, og STRØM/STANDBY LED blin-
ker grønt. Når STRØM/STANDBY LED lyser fast gult, er
projektoren gået i standby-tilstand.
Hvis du ønsker tænde for projektoren igen, skal du vente,
indtil projektoren har afsluttet afkølingen og er gået i
standby. Når den er i standby, skal du trykke på ” ” knap-
pen for at starte projektoren igen.
3. Fjern el-ledningen fra stikkontakten og fra fremviseren.
4. Tænd ikke for fremviseren straks efter, at den har været
slukket.
18
Dansk
Installation
Justering af Det Projicerede Billede
Indstilling af projektorens højde
Projektoren er udstyret med løftefødder til indstilling af
billedhøjden.
1. Find den indstillelige fod, som du ønsker at ændre, under
projektoren.
2. Drej den indstillelige ring med uret for at hæve projektoren
og mod uret for at sænke projektoren. Gentag det på de
øvrige fødder efter behov.
Fødder til indstilling af hældning
Ring til skråstilling
19
Dansk
Installation
Indstilling af projektorens/Fokus
For at fokusere billedet skal man rotere fokus ringen, indtil bil-
ledet er skarpt.
XGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 2,46 til
3,61 fod (0,75 og 1,10 meter).
WXGA serier: Projektoren fokuserer på afstande fra 2,56 til
3,70 fod (0,78 og 1,13 meter).
Indstilling af det projicerede billedes størrelse
XGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 59” to 86” (1,50
til 2,18 meter).
WXGA serier: Projektions Billed Størrelse fra 69” to 98” (1,75
til 2,49 meter).
Bredde
Højde
Diagonal
Top Vis
Side Vis
Fremvisnings Afstand (D)
Fremvisnings Afstand (D)
Billede
Billede
Billede (B)
Billede (H)
Offset (Hd)
Fokusring
20
Dansk
Installation
Diagonal læng-
de (tommer)
størrelse på
16:10 Skærm
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
Offset (Hd)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (tommer)
40,00 0,86 0,54 33,92 21,20 0,45 0,45 1,77 1,77 0,07 2,63
60,00 1,29 0,81 50,88 31,80 0,67 0,67 2,65 2,65 0,10 3,94
70,00 1,51 0,94 59,36 37,10 0,79 0,79 3,10 3,10 0,12 4,60
80,00 1,72 1,08 67,84 42,40 0,90 0,90 3,54 3,54 0,13 5,26
90,00 1,94 1,21 76,32 47,70 1,01 1,01 3,98 3,98 0,15 5,91
100,00 2,15 1,35 84,80 53,00 1,12 1,12 4,42 4,42 0,17 6,57
120,00 2,58 1,62 101,76 63,60 1,35 1,35 5,31 5,31 0,20 7,89
150,00 3,23 2,02 127,20 79,50 1,68 1,68 6,64 6,64 0,25 9,86
180,00 3,88 2,42 152,64 95,40 2,02 2,02 7,96 7,96 0,30 11,83
250,00 5,38 3,37 212,00 132,50 2,81 2,81 11,06 11,06 0,42 16,43
300,00 6,46 4,04 254,40 159,00 3,37 3,37 13,27 13,27 0,50 19,72
Denne tabel er kun til brugerens reference.
WXGA
XGA
Diagonal
længde (tom-
mer) størrelse
på 4:3 Skærm
Billedstørrelse B x H Fremvisnings Afstand (D)
Offset (Hd)
(m) (tommer) (m) (fod)
Bredde Højde Bredde Højde bred tele bred tele (m) (tommer)
40,00 0,81 0,61 32,00 24,00 0,51 0,51 1,67 1,67 0,09 3,60
60,00 1,22 0,91 48,00 36,00 0,76 0,76 2,50 2,50 0,14 5,40
70,00 1,42 1,07 56,00 42,00 0,89 0,89 2,92 2,92 0,16 6,30
80,00 1,63 1,22 64,00 48,00 1,02 1,02 3,34 3,34 0,18 7,20
90,00 1,83 1,37 72,00 54,00 1,14 1,14 3,76 3,76 0,21 8,10
100,00 2,03 1,52 80,00 60,00 1,27 1,27 4,17 4,17 0,23 9,00
120,00 2,44 1,83 96,00 72,00 1,53 1,53 5,01 5,01 0,27 10,80
150,00 3,05 2,29 120,00 90,00 1,91 1,91 6,26 6,26 0,34 13,50
180,00 3,66 2,74 144,00 108,00 2,29 2,29 7,51 7,51 0,41 16,20
250,00 5,08 3,81 200,00 150,00 3,18 3,18 10,43 10,43 0,57 22,50
300,00 6,10 4,57 240,00 180,00 3,82 3,82 12,52 12,52 0,69 27,00
21
Dansk
Betjeningsknapper
Kontrolpanel
Kontrolpanel og fjernbetjening
Brug af kontrolpanelet
Strøm
Se ”Tænd/sluk for projektoren” på siderne 16-17.
GENSYN-
KRONISER
Synkroniserer automatisk projektoren med indgangs-
kilden.
Enter/Hjælp
/
Bekræft det valgte punkt.
Hjælpemenu (kun tilgængelig når OSD menuen
ikke vises).
KILDE
Tryk på ”KILDE” for at vælge et indgangssignal.
Menu
Tryk på ”Menu” for at starte skærm- (OSD) menuen.
Luk for OSD ved at trykke på ”Menu” igen.
Fire retningsknapper
Brug til at vælge punkter eller til at justere
det valgte punkt.
Keystone
Brug til at justere for billedforvrængnin-
gen på grund af projektorens hældning. (¡Ó40
grader)
Lampefejl
LED
Angiver status for projektorens lampe.
Temperatur
LED
Angiver status for projektorens temperatur.
STRØM/
STANDBY
LED
Angiver projektorens status.
22
Dansk
Betjeningsknapper
Fjernbetjening
Brug af fjernbetjeningen
Strøm
Se ”Tænd/sluk for projektoren” på siderne
16-17.
V knap
Venstre museklik.
H knap
Højre museklik.
Side +
Brug denne knap til at gå en side op.
Side -
Brug denne knap til at gå en side ned.
Indtast
Bekræft det valgte punkt.
Kilde
Tryk på ”Kilde” for at vælge et indgangssig-
nal.
Gensynkroniser
Synkroniserer automatisk fremviseren med
indgangskilden.
Fire retningsknapper
Brug til at vælge punkter eller til
at justere det valgte punkt.
PC/musekontrol
Brug til emulering af USB-mus
via USB når du trykker på ”Switch”-knappen.
Keystone +/-
Juster for billedforvrængningen på grund af
projektorens hældning.
Lydstyrke +/-
Juster for at øge/reducere lydstyrken.
Lysstyrke
Justering af billedets lysstyrke
3D
Tryk ”3D” for at aktivere/deaktivere 3D OSD-
menuen.
Menu
Tryk på ”Menu” for at starte skærm- (OSD)
menuen. Luk for OSD ved at trykke på
”Menu” igen.
HDMI
Tryk på ”HDMI” for at vælge HDMI-kilde.
Menu
Interfacet afhæn-
ger af modellens
specikationer.
Menu
23
Dansk
Betjeningsknapper
Brug af fjernbetjeningen
Frys
Tryk på ”Frys” for at låse skærmbilledet fast.
Tryk igen for at oplåse det.
AV dæmp
Slår øjeblikkeligt lyd og video Til/Fra.
S-Video Tryk ”S-Video” for at vælge S-Videokilde.
VGA
Tryk på ”VGA” for at vælge VGA kilder.
Video
Tryk på ”Video” for at vælge komposit video-
kilde.
Kontakt
Kontakt for USB-mus.
Tilstand
Vælg display tilstand fra Præsentation,
Skarp, Film, sRGB, Blackboard, Klassevæ-
relse, Bruger og 3D.
Zoom
Zoom ind på et billede.
Tryk på knapperne for at ændre zoom.
Eco+
Når Eco+ funktionen er aktiveret registreres
indholdets lysstyrkeniveau automatisk, for
mærkbart at reducere lampens strømforbrug
(op til 70%) ved perioder med inaktivitet.
Menu

AV mute: For-
mindsk lampens
strømforbrug
med op til 70%
når AV mute er
slået til.
Menu
24
Dansk
Betjeningsknapper
Sådan bruge HJELP knappen
HJELP funktionen sikrer let opsætning og betjening.
Tryk på knappen ”?” på kontrolpanelet for åbne menuen
Hjælp.
/
/
25
Dansk
Betjeningsknapper
Se ”Fejln-
ding” afsnittet på
siderne 55-59 for
ere detaljer.
Hjelpemenu-knappen virker kun, når ingen indgangskilde er
fundet.
Hvis der ndes en indgangskilde, og der trykkes på hjelp-knap-
pen, ses de følgende sider for at hjælpe dig med at nde evt.
problemer.
26
Dansk
Betjeningsknapper
27
Dansk
Betjeningsknapper
Projektoren har ersprogede On-screen Display menuer, som
muliggør billedjustering og ændring af adskillige indstillinger.
Projektoren nder automatisk kilden.
Sådan bruges OSD menuen
1. For at åbne OSD menuen, skal du trykke på ”Meny” på fjernbetje-
ningen eller på projektorens tastatur.
2. Når skærmmenuen er åben, kan du bruge
knapperne til at
vælge et af menupunkterne. Når du har valgt et punkt på en given
side, skal du trykke på
eller ”Enter” for at åbne undermenuen.
3. Brug
knapperne til at vælge det ønskede punkt og juster
indstillingerne med
knappen.
4. Vælg det næste punkt, der skal justeres i undermenuen, og juster
som ovenfor anført.
5. Tryk på ”Enter” for at bekræfte, hvorefter vender tilbage til hoved-
menuen.
6. Luk for OSD ved at trykke på ”MENY” igen. OSD menuen lukker,
og projektoren gemmer automatisk de nye indstillinger.
OSD menuer
Hovedmenu
Undermenu
Indstillinger
28
Dansk
Betjeningsknapper
Menutræ
Main Menu Sub Menu
Skjermmodus Presentasjon / Lys / Film / sRGB /
Svart tavle / Bruker / 3D
Lysstyrke -50~50
Kontrast -50~50
Skarphet 1~15
#1
Farve -50~50
#1
Glød -50~50
Avansert Gamma Film / Video / Grafikker / Standard
1~10
Varm / Medium / Kald
Fargeinnstillinger Rød / Grønn / Blå
/
Cyan / Magneta /
Gul
Fargetone / Metning / Økning
Hvit R / G / B
Reset
Avslutt
Fargerom AUTO / RGB / YUV
#3
AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) /
YUV
#2
Signal Automatic På / AV
Fase (VGA) 0~31
Frekvens (VGA) -5~5
H. Posisjon (VGA) -5~5
V. Posisjon (VGA) -5~5
Avslutt
Avslutt
Reset
Format
#4
4:3 / 16:9 / Original / AUTO
#5
4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Original /
A
UTO
Kantmaske 0~10
Zoom -5~25 (80%~200%)
Image Shift -100~100
-100~100
V. Keystone -40~40
#5
Auto keystone På / AV
3D 3D modus AV / DLP-Link / IR
#6
AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame
Sequential
#6
På / AV
Avslutt
Språk English / Deutsch / Français / Italiano
/ Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /
Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar
/ ýeština / ̶γέΎϓ / ϲΑέϋ /
ᷕ㔯ġ/
ỻᷕġ/ 㛔婆!0ạ㛨ġ/ ࡎ࡙/
Türkçe / ViӋt / Bahasa Indonesia /
Română
Projeksjon
Menyplassering
#7
Skjermtype 16:10 / 16:9
Sikkerhet Sikkerhet På / AV
Måned / Dag / Timer
Endre Passord
ġ
Avslutt
BrilliantColor™
Fargetemperatur
3D synk. invert
3D-Format
V. Posisjon
H. Posisjon
Sikkerhetstidtaker
Settings
BILDE
SKJERM
OPPSETT
29
Dansk
Betjeningsknapper
Main Menu Sub Menu
Settings
Projektor ID 0~99
#5
På / AV
Demp På / AV
#5
Lydinngang Standard / AUDIO1 / AUDIO2
#5
Volum Lyd 0~10
Mikrofon 0~10
#4
Volum 0~10
Avansert Logo Standard / Nøytral
AV / CC1 / CC2
Avslutt
#5
LAN State
DHCP På / AV
IP-adresse
Nettverksmaske
Gateway
DNS
Bruk Ja / Nei
Avslutt
Inngangskilde
#4
VGA1 / VGA2 / S-Video / Video / HDMI
#5
VGA1 / VGA2 / Video / HDMI
Kildelås På / AV
High Altitude På / AV
Skjul Information På / AV
Lås tastatur På / AV
Testmønster None / Rutenett / Hvitt mønster
#5
IR Function På / AV
Bakgrunnsfarge Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvit
Avansert På / AV
0~180
0~990
På / AV
Aktiv / Eco
Avslutt
Lampeinnstillinger
På / AV
Lys / Eco / Eco+
Ja / Nei
Avslutt
#5
Ja / Nei
0~9999
AV / 300hr / 500hr / 800hr / 1000hr
Ja / Nei
Avslutt
Reset Ja / Nei
Optional Filter
Settings
Strømmodus (Hvilemodus)
Intern høyttaler
Lampenullstilling
Optional Filter Installed
Filter Usage Hours
Filter Reminder
LAN Settings
Lydinnstillinger
Undertekster
Direkte på
Lampetid
Lampepåminnelse
Lysstyrkemodus
OPPSETT
Muligheter
Skru av automatisk (min)
Sovtidtaker (min)
Quick Resume
Filter Reset
Vær venligst opmærksom på, at skærm display (OSD) menuer varierer i forhold til den
valgte type signal og den projektor model du anvender.
(#1) ”Farve” and ”Glød” De infrarøde alternativer kan variere fra model til model.
(#2) ”Signal” understøttes kun i forbindelse med analogt VGA (RGB)-signal.
(#3) Kun til HDMI kilde.
(#4) Kun til Type A-model.
(#5) Kun til Type B-model.
(#6) ”3D synk Invert” er kun tilgængelig når 3D er aktiveret og denne tilstand 3D er kun
for DLP link glas.
(#7) Kun til WXGA model.
30
Dansk
Betjeningsknapper
BILDE
Skjermmodus
Der er mange optimerede forvalg fra fabrikkens side for forskellige
billedtyper.
Presentasjon: Gode farver og lysstyrke fra pc-input.
Lys: Maksimal lysstyrke fra pc-input.
Film: Til hjemmebiograf.
sRGB: Standardiserede, nøjagtige farver.
Svart tavle: Denne skal vælges for at opnå optimale farveindstil-
linger ved projicering på en (grøn) tavle.
Bruger: Brugers indstilling.
3D: Anbefalet indstilling for 3D tilstand aktiveret. Alle brugerens
senere indstillinger i 3D gemmes i denne tilstand til senere brug.
Lysstyrke
Justering af billedets lysstyrke
Tryk på for at gøre billedet mørkt.
Tryk på for at gøre billedet lyst.
Kontrast
Knappen bruges til at regulere forskellen mellem billedets lyseste og
mørkeste områder.
Tryk på for at reducere kontrasten.
Tryk på for at øge kontrasten.
31
Dansk
Betjeningsknapper
Skarphet
Juster billedets skarphed.
Tryk på for at reducere skarpheden.
Tryk på for at øge skarpheden.
Farve
Indstil videobilledet fra sort/hvid til fuldt mættede farver.
Tryk på for at reducere billedets farvemæthed.
Tryk på for at øge billedets farvemæthed.
Glød
Indstil rød - og grøn- farvebalance.
Tryk på for øge mængden af grønt i billedet.
Tryk på for at øge mængden af rødt i billedet.
 ”Farve” og ”Glød”
funktionerne kan
kun bruges i video-
tilstand.
32
Dansk
Betjeningsknapper
BILDE | Avansert
Gamma
Her kan du vælge et degamma-table, som er blevet ntunet til at
give inputtet den bedste billedkvalitet.
Film: Til hjemmebiograf.
Video: Til video- eller tv-kilde.
Grakker: Til billedkilde.
Standard: Til pc- eller computer-kilde.
BrilliantColor™
Dette justerbare punkt udnytter en ny farvebehandlings-algoritme
og systemniveau-forbedringer til at opnå højere lysstyrke, mens
det giver billedet sande og mere livagtige farver. Skalaen går fra
”0” til ”10”. Hvis du ønsker et stærkere forbedret billedet, skal du
justere mod maksimumindstillingen. For et blødere og mere natur-
ligt billede skal du justere mod minimumindstillingen.
Fargetemperatur
Hvis sat til kold temperatur, vil billedet virke mere blåt. (koldt bil-
lede)
Hvis sat til varm temperatur, vil billedet virke mere rødt. (varmt
billede)
Fargeinnstillinger
Tryk ind i næste menu som nedenfor og benyt derefter
eller for at vælge item.
33
Dansk
Betjeningsknapper
Rød/Grøn/Blå/Cyan/Magneta/Gul: Brug eller til at vælge
Nuance, Mætning og Øg farve.
Hvid: Brug eller til at vælge Rød, Grøn og Blå farve.
Nulstilling: Vælg ”Ja” for at gå tilbage til fabriksindstilling for
farvejustering.
Fargerom
Vælg en passende farvematrixtype i AUTO, RGB, RGB (0-255)
(*)
,
RGB (16-235)
(*)
eller YUV.
Nulstilling
Vælg ”Ja” for at tilbagestille parametrene i alle menuerne til fa-
briksindstillingerne.
(*) Kun for HDMI.
34
Dansk
Betjeningsknapper
BILLEDE |
Avanceret | Signal
(RGB)
AUTO
Vælger automatisk signal. Hvis du anvender denne funktion,
Fasen, vil frekvens elementer forsvinde i gråt, og hvis Signal ikke
er automatisk, fasen, vil frekvens elementer dukke op, så bruger
manuelt kan tune og gemme i indstillinger efter det til næste gang,
projektoren bliver slukket og tændt igen.
Fase
Synkroniser skærmens signal-timing med grakkortet. Hvis billedet
er ustabilt eller imrer, kan det korrigeres med denne funktion.
Frekvens
Ændr skærmdatafrekvensen, så den passer med frekvensen på
computerens grakkort. Brug kun denne funktion, hvis billedet
imrer lodret.
H. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet til venstre.
Tryk på for at ytte billedet til højre.
V. Posisjon
Tryk på for at ytte billedet ned.
Tryk på for at ytte billedet op.
”Signal” understøt-
tes kun i forbindelse
med analogt VGA
(RGB)-signal.
35
Dansk
Betjeningsknapper
SKJERM
Format
Brug denne funktion til at vælge det ønskede størrelsesforhold.
XGA
4:3: Dette format er til 4 x 3 indgangskilder.
16:9: Dette format er til 16 x 9 indgangskilder såsom HDTV og
DVD udvidet til bredskærms-tv.
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen
skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat.
Auto
Inputsopløsning Auto/Scalér
H V H V
4:3
640 480 1024 768
800 600 1024 768
1024 768 1024 768
1280 1024 1024 768
1400 1050 1024 768
1600 1200 1024 768
Bred laptop
1280 720 1024 576
1280 768 1024 614
1280 800 1024 640
SDTV
720 576 1024 576
720 480 1024 576
HDTV
1280 720 1024 576
1920 1080 1024 576
36
Dansk
Betjeningsknapper
Størrelsesforhold
(kilde opdaget)
Ændre størrelse på billede (XGA)
4:3 1024 x 768 center
16:9 1024 x 576 center
Original
Ingen ændring af størrelsen på billede, 1:1 tilknytning
og centreret. Dette format viser det originale billede
uden skalering.
WXGA
4:3: Dette format er til 4 x 3 indgangskilder.
16:9: Dette format er til 16 x 9 indgangskilder såsom HDTV og
DVD udvidet til bredskærms-tv.
16:10: Dette format er til 16 x10 indgangskilder såsom bred-
skærms-bærbare computere.
LBX: Dette format er for ikke-16x9, letter-box kilder og for
brugere, der benytter en ekstern 16x9 linse til at vise 2.35:1 stør-
relsesforhold med fuld resolution.
Original: Dette format viser det originale billede uden nogen
skalering.
AUTO: Vælger automatisk det bedste skærmformat.
16:10 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Pc
4:3 1066 x 800 center
16:10 1280 x 800 center
LBX
1280 x 960 center, vælg derefter det centrale 1280 x 800
billede for fremvisning
Original
1:1 tilknytnings-
centreret.
1:1 tilknyt-
ning (960 x
540) fremvis-
ning 1280 x
800
1280 x 720
center
1:1 tilknyt-
ningscen-
treret.
16:9 Skærm 480i/p 576i/p 1080i/p 720p Pc
4:3 960 x 720 center
16:9 1280 x 720 center
LBX
1280 x 960 center, vælg derefter det centrale 1280 x 720
billede for fremvisning
Original
1:1 tilknytnings-
centreret.
1:1 tilknyt-
ning (960 x
540) fremvis-
ning 1280 x
720
1280 x 720
center
1:1 tilknyt-
ningscen-
treret.
16:9 eller 16:10
er afhængige af
”Skærmtype” indstil-
ling.
37
Dansk
Betjeningsknapper
Kantmaske
Kantmaske-funktionen fjerner støj i et videobillede. Kantmaske
billedet for at fjerne støj fra videokodningen ude i kanten af video-
kilden.
Zoom
Tryk på for at gøre et billede mindre.
Tryk på for at forstørre et billede på projiceringsskærmen.
Image Shift
Tryk ind i næste menu som nedenfor og benyt derefter
eller
for at vælge item.
H: Brug eller til at justere det projekterede billede horison-
talt.
V: Brug eller til at justere det projekterede billede vertikalt.
V. Keystone
Tryk på eller for at justere billedforvrængning vertikalt. Hvis
billedet er trapezformet, kan denne funktion bruges til at gøre bil-
ledet rkantet.
Auto keystone
(*)
Justerer automatisk billedforvrængning vertikalt.
Hver I/O har forskel-
lige indstilling af
”Kantmaske”.
 ”Kantmaske” og
”Zoom” kan ikke an-
vendes på samme
tid.
(*) Kun til Type B-
model.
38
Dansk
Betjeningsknapper
3D-modus
AV : Vælg ”Av” for at slukke for 3D indstillinger for 3D billeder.
DLP Link: Vælg ”DLP Link” for at anvende optimerede indstillin-
ger for DLP Link 3D billeder.
IR
(*)
: Vælg ”IR” for at anvende optimerede indstillinger for IR-
baserede 3D billeder.
3D-Format
Auto : Når et 3D-identikationssignal opdages, vælges 3D-
formatet automatisk.
SBS: Brug denne funktion til ”Side-om-side”-formateret 3D ind-
hold.
Top and Bottom: Brug denne funktion til ”Top and Bottom”-
formateret 3D indhold.
Frame Sequential: Brug denne funktion til ”Frame Sequential”-
formateret 3D indhold.
3D synk. invert
Tryk på ”På” for at spejlvende venstre og højre rammeindhold.
Tryk på ”AV” for standard rammeindhold.
”IR” valgmuligheder
kan variere i hen-
hold til modellen.
”3D synk Invert” er
kun tilgængelig når
3D er aktiveret og
denne tilstand 3D
er kun for DLP link
glas.
Kompatibel 3D
kilde, 3D indhold
og briller med aktiv
lukkemekanisme
er påkrævet for at
kunne se i 3D.
Se side 63 for
understøttede 3D-
formater.
(*) Kun til Type B-
model.
SKJERM | 3D
39
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT
Språk
(*)
Vælg den ersprogede OSD menu. Tryk på eller i underme-
nuen og brug derefter eller knappen til at vælge det fore-
trukne sprog. Tryk på ”Enter” for bekræfte valget.
Projeksjon
Front-desktop
Dette er standardvalget. Billedet projiceres lige på skærmen.
Bag-desktop
Når det vælges, ses billedet omvendt.
Forfra, loft
Når det vælges, ses billedet på hovedet.
Bag-loft
Når det vælges, ses billedet omvendt og på hovedet.
Til Bag-desktop og
Bag-loft skal der
bruges en gennem-
lyselig skærm.
(*) afhænger af
model.
40
Dansk
Betjeningsknapper
Menyplassering
Vælg, hvor menuen skal placeres på skærmen.
Skjermtype
Vælg skærmtype mellem 16:10 eller 16:9.
Projektor ID
Id-denition kan installeres med menu (område 0-99) og gør det
muligt for brugeren at styre en individuel projektor med RS232. Se
den fulde liste på side 65-68 med RS232 kommandoer.
”Skjermtype” er kun
for WXGA.
41
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
Sikkerhet
Sikkerhet
På: Vælg ”På” for at slå adgangskoden til, når projektoren star-
tes.
AV: Vælg ”AV” for at kunne tænde til projektoren uden brug af
adgangskode.
Sikkerhetstidtaker
Brug denne funktion for at indstille hvor længe (Måned/Dag/Time)
projektoren kan bruges. Når denne tid er udløbet, vil De blive bedt
om igen at indtaste kode.
Endre Passord
Ved første brug:
1. Tryk på ” ” for at indstille adgangskoden.
2. Adgangskoden skal have re cifre.
3. Indtast din nye adgangskode med talknapperne på
fjernbetjeningen og tryk derefter på ” ” for at bekræfte
adgangskoden.
Ændr adgangskode:
1. Tryk på ” ” for at indtaste den gamle adgangskode.
2. Indtast den nuværende adgangskode med talknapperne og
tryk derefter på ” ” for at bekræfte.
3. Indtast den nye adgangskode (re cifre) med talknapperne
på fjernbetjeningen og tryk derefter på ” ” for at
bekræfte.
Adgangskodens
standardværdi er
”1234” (første gang).
42
Dansk
Betjeningsknapper
4. Indtast den nye adgangskode igen og tryk på ” ” for at
bekræfte.
Hvis en forkert adgangskode indtastes tre gange, lukker pro-
jektoren automatisk.
Hvis du har glemt adgangskoden, skal du søge hjælp på det
lokale kontor.
43
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
Lydindstillinger
Intern høyttaler
(*)
Vælg ”Tændt” eller ”Slukket” for at tænde eller slukke den interne
højtaler.
Demp
Vælg ”Tændt” for at slå lyden fra.
Vælg ”Slukket” for at slå lyden fra.
Lydinngang
(*)
Standarlydindstillingerne foregår på projektorens bagpanel. Brug
denne funktion til at gentildele en af lydindgangene (1 eller 2) til
den nuværende billedkilde. Hver lydindgang kan tildeles til mere
end en videokilde.
Standard.
Lyd 1: VGA 1 og VGA 2.
Lyd 2: Video.
Volum
Justér volumen fra ”Audio”, ”MIC” forbindelsen.
(*)
Tryk på for at reducere lydstyrken.
Tryk på for at øge lydstyrken.
(*) Kun til Type B-
model.
44
Dansk
Betjeningsknapper
OPPSETT |
AVANSERT
Logo
Tryk på for straks at tage et billede af billedet, som i øjeblikket
vises på skærmen. Hvis ændringer foretages, vil de nde sted
effekt næste gang, fremviseren tændes.
Standard: Standard-startopskærmen.
Nøytral: Logo er ikke vist på opstartskærm.
Undertekster
Brug denne funktion til at indstille den ønskede startskærm.
Hvis der foretages ændringer, vil de træde i kraft næste gang
projektoren er tændt.
AV: Vælg ”AV” for at slå de skjulte undertekster fra.
CC1:CC1 sprog: Amerikansk engelsk.
CC2:CC2 sprog (afhænger af brugerens tv-kanal): Spansk,
fransk, portugisisk, tysk og dansk.
45
Dansk
Betjeningsknapper
OPSÆTNING |
LAN
LAN Status
Viser status for netværksforbindelse.
DHCP
Anvend denne funktion til at vælge den foretrukne startskærm.
Hvis der skiftes indstilling til et nyt skærmbillede, når skærmsty-
ringsmenuen forlades, skiftes der først skærmbillede, når program-
met startes på ny.
På: Tildeler automatisk en IP-adresse til projektoren fra en
ekstern DHCP server.
AV: Tildel en IP-adresse manuelt.
IP-adresse
Vis en IP-adresse.
Nettverksmaske
Display subnet mask number.
Gateway
Vis standardporten for netværket tilsluttet projektoren.
DNS
Vis DNS-nummer.
Bruk
Tryk på ” ” og vælg ”Ja” for at bruge valget.
 ”LAN” er kun til
Type B-model.
46
Dansk
Betjeningsknapper
1. Aktivér DHCP for automatisk at lade en
DHCP-server tildele en IP-adresse, eller
indtast manuelt den nødvendige net-
værksinformation.
2. Vælg derefter Anvend og tryk på ”
knappen for at fuldføre kongurations-
processen.
3. Åbn din browser og indtast IP-adressen
fra OSD LAN-skærmen, og hjemmesi-
den vil derefter vises som følger:
Sådan bruges web-browseren til at tjekke projektoren
Når du bruger projektorens IP-
adresse, kan du ikke forbinde til dit
servicecenter.
4. Baseret på netværk web-side for input
streng i [værktøjs] tab, ndes begræns-
ningen for Input længde i listen nedenfor
(”mellemrum” og andre tegnsætningsta-
ster inkluderet):
Kategori Element
Input længde
(tegn)
Crestron Control
IP Adresse 15
IP ID 2
Port 5
Fremviser
Fremviser Navn 10
Position 9
Tildelt 9
Netværk
Konguration
DHCP (Aktiveret) (N/A)
IP Adresse 15
Netværksmaske 15
Standard Port 15
DNS Server 15
Bruger Kode
Aktiveret (N/A)
Ny kode 15
Bekræft 15
Admin Kode
Aktiveret (N/A)
Ny kode 15
Bekræft 15
47
Dansk
Betjeningsknapper
Ved oprettelse af en direkte forbindelse mellem projektoren og computeren
Skridt 1: Find en IP-adresse (192.168.0.100) fra projektorens LAN-funktion.
Skridt 2: Vælg Bruk og tryk på Enter” for at fremsende funktion eller tryk på ”Meny” for
at lukke.
Skridt 3: For at åbne ”Netværksforbindel-
ser”, klik på
Start
, klik på
Kon-
trolpanelPanel
, klik på
Net-
værks- og internetforbindelser
og klik på
Netværksforbindel-
ser
. Klik på forbindelsen, du vil
kongurere, og derefter, under
Netværkjob
, klik
Ændr den-
ne forbindelses indstillinger
.
Skridt 4:
Generelt
fanen under
Denne
forbindelse bruger følgende
funktioner
skal du klikke på
Internet Protocol (TCP/IP)
og
derefter på ”Egenskaber.”
Skridt 5: Klik på
Brug den følgende IP-
adresse
og indstast følgende:
1) IP-adresse: 192.168.0.100
2) Nettverksmaske 255.255.255.0
3) Standard- gateway:
192.168.0.254
Skridt 6: For at åbne Internet-muligheder,
skal du klikke på IE web-brow-
ser, på Internet-muligheder, på
Forbindelser- fane
og på ”LAN-
indstillinger…”
Skridt 7:
Lokalt områdenetværk (LAN)
Indstilling
dialogboksen ses
.
I
Proxy-serverområde
annuller
Brug en proxy-server til dit
LAN afkrydsningsfelt
og klik
derefter to gange på ”OK” knap-
pen.
Skridt 8: Åbn din IE og indtast IP-adres-
sen 192.168.0.100 i URL. Tryk
derefter på ”Enter”.
48
Dansk
Betjeningsknapper
Crestron RoomView™ leverer en central overvågningsstation for
250+ kontrol systemer på et enkelt Ethernet netværk (ere er muligt,
antallet afhænger af kombinationen af IP ID og IP adresser). Crestron
RoomView overvåger hver projektor, inklusiv projektorens online sta-
tus, system strøm, lampens levetid, netværks indstilling og hardware
fejl, plus enhver særlig egenskab som deneret af Administratoren.
Administratoren kan tilføje, slette, eller redigere i værelse information,
kontakt information og begivenheder, som automatisk logges af soft-
ware for alle brugere. (Operation UI som følgende billede)
1. Hovedskærm
2. Rediger Rum
Crestron RoomView Kontrol Værktøj
Crestron Room-
View funktionssup-
port er afhængig af
modeller.
49
Dansk
Betjeningsknapper
3. Rediger Egenskab
4. Rediger Begivenhed
For mere information, gå ind på
http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
50
Dansk
Betjeningsknapper
Inngangskilde
Brug denne funktion til at aktivere/deaktivere indgangskilder. Tryk
for at gå til undermenuen og vælge den ønskede kilde. Tryk
på ”Enter” for bekræfte valget. Projektoren søger ikke efter ikke-
valgte indgange.
Kildelås
På: Projektoren vil kun søge nuværende indgangsforbindelse.
AV: Projektoren vil søge efter andre signaler, hvis det aktuelle
indgangssignal mistes.
High Altitude
Når der vælge ”På”, drejer ventilatorerne hurtigere. Denne funktion
er praktisk i højder, hvor luften er tynd.
Skjul Information
På: Vælg ”På” for at skjule informations-meddelelserne.
AV: Vælg ”AV” for at vise søgemeddelelsen.
Lås tastatur
Når tastaturlåsen er slået ”På”, er kontrolpanelet låst, men projek-
toren kan stadig betjenes med fjernbetjeningen. Ved at vælge ”AV”,
kan du bruge kontrolpanelet igen
Testmønster
Viser et Test mønster. Der er Gitterlinjer, Hvidt mønster og Intet.
Muligheter
51
Dansk
Betjeningsknapper
Bakgrunnsfarge
Brug denne funktion til at vise en ”Sort”, ”Rød”, ”Blå”, ”Grøn” eller
”Hvit”, skærm, når der ikke er noget signal.
IR Function
(*)
Når denne funktion er ”Tændt”, kan fremviseren styres af fjernkon-
trollen fra en IR-modtager. Ved at vælge ”Slukket”, vil du være i
stand til at benytte kontrolpanelets piletaster.
Reset
Vælg ”Ja” for at tilbagestille parametrene i alle menuerne til fa-
briksindstillingerne.
(*) Kun til Type B-
model.
52
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER |
Avansert
Direkte på
Vælg ”På” for at slå ”Direkte tænding” funktionen til. Herefter vil
projektoren automatisk tænde, når strømmen slås til, uden at det
er nødvendigt at trykke på ” ” knappen på kontrolpanelet eller på
fjernbetjeningen.
Skru av automatisk (min)
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter, så
snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker
automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
Sovtidtaker (min)
Her kan du indstille sleeptimeren. Nedtællingstimeren starter, så
snart projektoren ikke modtager noget signal. Projektoren slukker
automatisk, når nedtællingen er færdig (i minutter).
Quick Resume
På: Hvis projektoren utilsigtet slukkes, tillader denne funktion,
at projektoren tændes igen hvis ønsket, indenfor 100 se-
kunder.
AV: Blæseren vil starte afkølingssystemet med det samme når
brugeren slukker for projektoren.
Power Mode (Stanby)
Eco.: Vælg ”Eco.” for at spare yderligere strøm < 0,5 W.
Aktiv: Vælg ”Aktiv” for at vende tilbage til normal standby-
tilstand og VGA porten aktiveres.
Når Power Mode
(Stanby) er sat
til Eco (< 0.5 W),
vil VGA udgang,
Audio gennemløb
blive lukket ned, når
fremviseren står på
standby.
53
Dansk
Betjeningsknapper
ALTERNATIVER |
Lampeinnstillinger
Lampetid
Viser projiceringstid.
Lampepåmindelse
Vælg denne funktion for at vise eller skjule advarselsmeddelelsen,
når lampepåmindelsen vises.
Meddelelsen vises 30 timer, før det anbefales at udskifte pæren.
Lysstyrkemodus
LYS: Vælg ”LYS” for at øge lysstyrken.
Eco.: Vælg ”Eco.” for at dæmpe projektorlampen, hvilket sæn-
ker strømforbruget og forlænger lampens levetid.
Eco+: Når Eco+ funktionen er aktiveret registreres indholdets
lysstyrkeniveau automatisk, for mærkbart at reducere
lampens strømforbrug (op til 70%) ved perioder med
inaktivitet.
Lampenullstilling
Nulstil brændetimerne efter lampen er blevet skiftet.
 Når rumtemperatu-
ren er over 35°C ved
brug, vil projektoren
automatisk skife til
ECO.
54
Dansk
Betjeningsknapper
Muligheter |
Optional Filter
Settings
Optional Filter Installed
Vælg ”Ja” fot af vise advarselsbesked efter 500 timers brug. Vælg
”Nej” for at slå advarselsbesked fra.
Filter Usage Hours
Vis ltertiden.
Filter Reminder
Vælg denne funktion for at vise eller skjule advarselsbeskeden,
når beskeden for ændring af lter vises. (Fabriksindtillingen: 500
timer)
Filter Reset
Nulstil støvltertælleren efter udskiftning eller rensning af støvl-
tret.
”Optional Fil-
ter Settings” er
kun Type B-model.
55
Dansk
Bilag
Der ses ikke noget billede på skærmen
Kontroller, at alle kabler og strømstik er korrekt og ordentlig forbun-
det som beskrevet i afsnittet ”Installation”.
Kontroller, at stikbenene ikke er bøjede eller defekte.
Kontroller, at lampen indeni projektoren er korrekt anbragt. Se ven-
ligst afsnittet ”Sådan skiftes lampen” for yderligere oplysninger.
Kontrollér at linsedækslet (valgfrit) er fjernet, og at projektoren er
tændt.
Kontroller, at ”AV demp” funktionen ikke er aktiveret.
Billedet fremvises delvist, det ruller eller det fremvises ukor-
rekt
Tryk på ”Gensynkronisering” på fjernbetjeningen.
Når du bruger en pc skal du:
Til Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Åben ”Denne computer” og derefter ”Kontrolpanel” og dobbelt-
klik derefter på ”Skærm” ikonet.
2. Vælg fanebladet ”Indstillinger”.
3. Kontroller, at din skærmopløsning er lavere end eller lig med
UXGA (1600 x 1200).
4. Klik på knappen ”Avancerede egenskaber”.
Hvis projektoren stadig ikke viser hele billedet, skal du også ind-
stille den monitor, som du bruger. Gør følgende.
5. Bekræft, at skærmopløsningen er lavere end eller lig med UXGA
(1600 x 1200).
6. Klik på ”Ændre” knappen under fanebladet ”Skærm”.
Fejlnding
Hvis du oplever problemer med din projektor, se
da venligst følgende oplysninger. Hvis et problem
fortsætter, bedes du venligst kontakte din/dit lokale
forhandler eller servicecenter.
56
Dansk
Bilag
7. Klik på ”Vis alle enheder”. Dernæst skal du vælge ”Standard-
skærmtyper” i SP boksen. Vælg den nødvendige opløsning i
”Model” boksen.
8. Kontroller, at din skærmopløsning på monitoren er lavere end
eller lig med UXGA (1600 x 1200).
Når du bruger en notebook skal du:
1. Først følge trinene ovenfor for at justere opløsningen på com-
puteren.
2. Tryk på de pågældende, nedenstående knapper for din note-
book for at sende signal fra notebook til projektoren. Eksempel:
[Fn]+[F4]
Hvis du har problemer med at ændre din skærmopløsning, eller
din skærm går i stå, skal du genstarte alt udstyret inklusiv projek-
toren.
Skærmen på den bærbare computer eller PowerBook viser
ikke nogen præsentation
Når du bruger en notebook pc skal du
Nogle notebook pc¡¦er deaktiverer deres egne skærme, når en
anden skærmenhed bruges. Hver pc har en forskellig måde at
blive genaktiveret på. Se venligst i brugervejledningen til din com-
puter for yderligere informationer.
Billedet er ustabilt og imrer
Korriger det med ”Fase”. Se venligst side 34 for yderligere oplys-
ninger.
Ændre farveindstillingerne på din computerskærm.
Billedet har en vertikal blinkende stolpe
Juster med ”Frekvens”. Se venligst side 34 for yderligere oplys-
ninger.
Kontroller og genkongurer skærmindstillingen på dit grakkort for
at gøre det kompatibelt med projektoren.
Acer
[Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Gateway
[Fn]+[F4]
Mac Apple:
System Preference Display Arrangement Mirror
display
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
57
Dansk
Bilag
Billedet er ude af fokus
Kontrollér, at linsedækslet (valgfrit) er fjernet.
Juster projektorlinsens fokusring.
Kontroller, at projiceringsskærmen bender sig indenfor den nød-
vendige afstand. Se venligst side 19-20.
Billedet udstrækkes, når der afspilles en dvd titel i 16:9
Når du afspiller anamorske dvd¡¦er eller 16:9 dvd¡¦er, giver
projektoren det bedste billede, når skærmen er indstillet på 16:9 i
OSD.
Hvis du afspiller en dvd i 4:3 format, skal formatet ændre til 4:3 i
menuen på projektoren.
Hvis billedet stadig er udstrakt, er det også nødvendigt at justere
billedformatetpå følgende måde:
Sæt billedformatet på din dvd afspiller til 16:9 (bred).
Billedet er for lille eller for stort
Flyt projektoren tættere på eller længere væk fra skærmen.
Tryk på ”Menu (Meny)” knappen på fjernbetjeningen, gå til
”SKJERM
Format” og prøv dig frem med de forskellige indstil-
linger.
Billedet har skrå kanter
Hvis muligt, placer projektoren således at den er centreret hori-
sontalt på skærmen og bender sig under skærmens nederste
kant.
Tryk på ”Keystone +/-” knappen på fjernkontrollen eller tryk ” /
” på projektorpanelet, indtil siderne er vandrette.
Billedet er spejlvendt
Vælg ”OPPSETT
projicering” i OSD menuen og juster projice-
ringsretningen.
Brug af Keystone
ikke anbefalet.
58
Dansk
Bilag
Projektoren reagerer ikke på nogle af knapperne
Slukfor projektoren hvis muligt og træk herefter stikke ud af stik-
kontakten og vent mindst 60 sekunder, før der tilsluttes igen.
Tjek, at ”Lås tastatur” ikke er aktiveret ved at prøve at betjene pro-
jektoren med fjernbetjeningen.
Lampen sprænger eller giver en poppende lyd
Når lampens levetid er udløbet, udbrænder den, hvilket kan give et
stort knald. Sker dette, vil projektoren ikke kunne tændes igen, før
lampen er udskiftet. For vejledning om, hvordan lampen udskiftes,
se venligst afsnittet ”Udskiftning af lampen” på side 60-61.
LED lys meddelelse
Konstant lys
Ikke noget lys
Meddelelse
STRØM/STAND-
BY LED
Temp. LED Lamp. LED
(Grøn/Gul) (Rød) (Rød)
Standby-tilstand
(Input-strømkabel)
Gul
Power on (Warming)
(tænder/opvarmer)
Blinker
Grøn
Lampe lyser Grøn
Slå av (Køler af)
Blinker
Grøn
Quick Resume (100
sekunder)
Blinker
Grøn
Fejl (Overophedning)
Blinker
Gul
Fejl (lampefejl)
Blinker
Gul
Blinker
Fejl (lampefejl)
Blinker
Gul
POWER/STANDBY LED skal være på ON, når OSD kommer frem, på OFF når OSD
forsvinder.
59
Dansk
Bilag
Skærmmeddelelser
Temperaturadvarsel:
Ventilationsfejl:
Lampevarsel:
Utenfor skjermområdet:
Filter advarsel:
Hvis fjernbetjeningen ikke virker, skal du
Kontrollere, at fjernbetjeningens vinkel er indenfor ¡Ó15¢X vandret
og lodret i forhold til en af IR modtagerne på projektoren.
Forvisse dig om, at der ikke er nogen forhindringer mellem fjern
-betjeningen og projektoren. Sørge for, at du er indenfor 7 m
(¡Ó0¢X) af projektoren.
Sørge for, at batterierne er korrekt anbragt.
Udskifte batterierne, hvis de er udløbet.
60
Dansk
Bilag
Udskiftning af lampen
Projektoren udregner selv lampens levetid. Når lampen er ved
at nå afslutningen på sin levetid, viser projektoren en advar-
selsmeddelelse.
Når du ser denne meddelelse, skal du kontakte din lokale for-
handler eller servicecenter og få skiftet lampen hurtigst muligt.
Sørg for at projektoren har haft mindst 30 minutter til at køle
ned, før lampen skiftes.
Advarsel: Lamperummet kan være meget varmt! Lad det
køle ned, før du udskifter lampen!
Advarsel: For at minimere risikoen for personskade, skal
du undgå at tabe lampemodulet og røre ved selve lampen.
Lampen kan springe og medføre personskade, hvis den
tabes.
Advarsel: Hvis projektoren er loftmonteret, skal du være
yderst forsigtig, når du åbner til lampen. Du anbefales at
bruge sikkerhedsbriller, når du udskifter lampen på en lofts-
monteret projektor. ”Pas på, at der ikke falder løse dele ud
af projektoren”.
61
Dansk
Bilag
Skruerne på lampe-
dækslet og lampen
kan ikke fjernes.
Projektoren kan
ikke tændes, hvis
lampedækslet ikke
er genanbragt på
projektoren.
Rør ikke lampeglas-
set. Håndolie kan få
lampen til at splin-
tre. Hvis du kom til
at røre lampemodu-
let, skal du tørre det
af med en tør klud.
1
2
3
4
5
Sådan udskiftes lampen:
1. Sluk projektoren ved at trykke på ” ” knappen.
2. Lad projektoren køle ned i mindst 30 minutter.
3. Træk stikket ud af stikkontakten.
4. Skru de to skruer i dækslet ud. 1
5. Løft opad og fjern dækslet. 2
6. Skru de to skruer på lampemodulet ud. 3
7. Løft op i lampehåndtaget 4 og fjern lampemodulet langsomt og forsigtigt. 5
Følg vejledningerne bagfra, når lampemodulet skal sættes tilbage.
8. Tænd projektoren og nulstil lampetimeren.
Lampenulstilling: (i) Tryk på “Meny” (ii) Vælg “ALTERNATIVE” (iii) Vælg
“Lampeindstillinger”
(iv) Vælg “Lampenullstilling”
(v) Vælg
“Ja”.
62
Dansk
Bilag
For bredskærms-
opløsning
(WXGA), afhæn-
ger kompatibi-
litets støttenaf
notebook/pc
modeller.
Bemærk venligst,
at benyttelse af
andre resolutio-
ner end naturlige
1024 x 768 (XGA
model), 1280 x
800 (WXGA mo-
del) kan resultere
i tab af billedklar-
hed.
 (*1) Kun 1920 x
1200 @ 60 Hz
understøtter RB
(reduced blan-
king).
(*2) 3D-timing til
True 3D-projektor.
(*3) understøtter
ikke HDMI input-
signal til Mac.
(*4) er kun til
Type A modellen.
120 Hz indgangs-
signaler kan være
afhængige af
understøttelse af
graske kort.
Kompatibilitets-tilstand
Computer/Video/HDMI/Mac kompatibilitet
Signal Oplysning
Opdateringsrate
(Hz)
Video Analog HDMI Mac
NTSC 720 x 480 60 O - - -
PAL/SECAM 720 x 576 50 O - - -
VGA
640 x 480 60 - O O O
640 x 480 67 - O - -
640 x 480 72.8 - O - O
640 x 480 85 - O - O
SVGA
800 x 600 56.3 - O - -
800 x 600 60.3
(*2)
- O O O
800 x 600 72.2 - O O O
800 x 600 85.1 - O O O
800 x 600 120
(*2)
- O O -
XGA
1024 x 768 60
(*2)
- O O O
1024 x 768 70.1 - O O O
1024 x 768 75 - O O O
1024 x 768 85 - O O O
1024 x 768 120
(*2)
- O O -
WSVGA 1024 x 600 60 - - O O
HDTV (720p)
1280 x 720 50 O O O -
1280 x 720 60
(*2)
O O O O
1280 x 720 120
(*2)
- O O -
WXGA
1280 x 768 60 - O O O
(*3)
1280 x 768 75 - O O O
1280 x 768 85 - O O O
(*3)
1280 x 800 60 - O O O
1366 x 768 60
(*4)
- O O -
WXGA+ 1440 x 900 60
(*4)
- O O -
SXGA
1280 x 1024 60 - O O O
1280 x 1024 75 - O O O
1280 x 1024 85 - O O -
SXGA+ 1400 x 1050 60 - O O -
UXGA 1600 x 1200 60 - O O -
HDTV (1080p)
1920 x 1080 24 O O O -
1920 x 1080 30 - - O -
1920 x 1080 50 O O O -
1920 x 1080 60 O O O O
HDTV (1080i)
1920 x 1080 50 O - O -
1920 x 1080 60 O - O -
WUXGA 1920 x 1200 60
(*1)
- O O O
63
Dansk
Bilag
3D-input-videokompatibilitet
Signal Oplysning
Opdateringsrate
(Hz)
Video Analog HDMI Mac
SDTV (576i) 768 x 576 50 O - O -
SDTV (576p) 768 x 576 50 O - O -
SDTV (480i) 640 x 480 60 O - O -
SDTV (480p) 640 x 480 60 O - O -
Inputso-
pløsning
HDMI 1.4a 3D-
input
Inputstiming
1280 x 720p @ 50 Hz Top-og-Bund
1280 x 720p @ 60 Hz Top-og-Bund
1280 x 720p @ 50 Hz Rammepakning
1280 x 720p @ 60 Hz Rammepakning
1920 x 1080i @ 50 Hz Side-om-Side (halv)
1920 x 1080i @ 60 Hz Side-om-Side (halv)
1920 x 1080p @ 24 Hz Top-og-Bund
1920 x 1080p @ 24 Hz Rammepakning
HDMI 1.3 3D-
indhold
1920 x 1080i @ 50 Hz
Side-om-Side (halv)
Mens 3D-format er
”SBS”
1920 x 1080i @ 60 Hz
1280 x 720p @ 50 Hz
1280 x 720p @ 60 Hz
1920 x 1080i @ 50 Hz
Top-og-Bund
Mens 3D-format er
”Top og bund”
1920 x 1080i @ 60 Hz
1280 x 720p @ 50 Hz
1280 x 720p @ 60 Hz
480i HQFS
Mens 3D-format er
”Rammesekventiel”
64
Dansk
Bilag
Tildeling af RS232-stikbenene
RS232 Kommandoer og protokol
Funktionsliste
RS232 skal er i
forbindelse med
jorden.
Stikben
nr.
Specikation
(fra projektorside)
1 Ikke tilgængelig
2 RXD
3 TXD
4 Ikke tilgængelig
5 GND
6 Ikke tilgængelig
7 Ikke tilgængelig
8 Ikke tilgængelig
9 Ikke tilgængelig
12345
6789
65
Dansk
Bilag
RS232 protokol funktionsoversigt
Baud Rate: 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
1. Der er en <CR> efter
alle ASCII komman-
doer.
2. 0D er HEX koden for
<CR> i ASCII koden.
XX=00-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
Optoma X305ST/W305ST/X306ST/W306ST RS232 & Telnet Command
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
sdnammoc IICSA l la retfa > RC< a si erehT : eto N 0 0 6 9 : e t a R d u a B
edoc IIC S A ni > RC < rof edoc X EH eht si D 0 8 : s t i B a t a D
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
P : ) s s a P ( n r u t eR r o t c e j
o r P
Projector Return (Fail): F XX=01-99, projector's ID, XX=00 is for all projectors
Note : the ~XX must be set as ~00 when use on telnet command no matter what ID projector has. eg: telnet with ~0004 1 can execute Freeze function but ~3804 1 can't.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to projector (telnet supported)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
232 ASCII Code HEX Code Function Description
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX01 1 7E 30 30 30 31 20 31 0D Resync
~XX02 1 7E 30 30 30 32 20 31 0D AV Mute On
~XX02 0 7E 30 30 30 32 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX03 1 7E 30 30 30 33 20 31 0D Mute On
~XX03 0 7E 30 30 30 33 20 30 0D Off (0/2 for backward compatible)
~XX04 1 7E 30 30 30 34 20 31 0D Freeze
~XX04 0 7E 30 30 30 34 20 30 0D Unfreeze (0/2 for backward compatible)
~XX05 1 7E 30 30 30 35 20 31 0D Zoom Plus
~XX06 1 7E 30 30 30 36 20 31 0D Zoom Minus
(Type A : X305ST/W305ST)
~XX12 1 7E 30 30 31 32 20 31 0D HDMI
~XX12 5 7E 30 30 31 32 20 35 0D VGA 1
~XX12 6 7E 30 30 31 32 20 36 0D VGA 2
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D S-Video
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next source
(Type B : X306ST/W306ST)
~XX12 7 7E 30 30 31 32 20 37 0D VGA1 SCART
~XX12 8 7E 30 30 31 32 20 38 0D VGA1 Component
~XX12 9 7E 30 30 31 32 20 39 0D VGA2 Component
~XX12 10 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D Video
~XX100 3 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D Next source
~XX00 1 7E 30 30 30 30 20 31 0D Power ON
~XX00 0 7E 30 30 30 30 20 30 0D Power OFF (0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)
~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX34 n 7E 30 30 33 34 20 a 0D BrilliantColor
TM
n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX35 1 7E 30 30 33 35 20 31 0D Degamma Film
~XX35 2 7E 30 30 33 35 20 32 0D Video
~XX35 3 7E 30 30 33 35 20 33 0D Graphics
~XX35 4 7E 30 30 33 35 20 34 0D Standard
~XX36 1 7E 30 30 33 36 20 31 0D Color Temp. Warm
~XX36 2 7E 30 30 33 36 20 32 0D Medium
~XX36 3 7E 30 30 33 36 20 33 0D Cold
~XX20 1 7E 30 30 32 30 20 31 0D Display Mode Presentation
~XX20 2 7E 30 30 32 30 20 32 0D Bright
~XX20 3 7E 30 30 32 30 20 33 0D Movie
~XX20 4 7E 30 30 32 30 20 34 0D sRGB
~XX20 5 7E 30 30 32 30 20 35 0D User
~XX20 7 7E 30 30 32 30 20 37 0D Blackboard
~XX20 8 7E 30 30 32 30 20 39 0D 3D
~XX21 n 7E 30 30 32 31 20 a 0D Brightness n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n 7E 30 30 32 32 20 a 0D Contrast n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n 7E 30 30 32 33 20 a 0D Sharpness n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX170 n 7E 30 30 31 37 30 20 a 0D Color Settings Red Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX171 n 7E 30 30 31 37 31 20 a 0D Red Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX24 n 7E 30 30 32 34 20 a 0D Red Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX172 n 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D Green Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX173 n 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D Green Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX25 n 7E 30 30 32 35 20 a 0D Green Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX174 n 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D Blue Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX175 n 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D Blue Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX26 n 7E 30 30 32 36 20 a 0D Blue Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX176 n 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D Cyan Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX177 n 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D Cyan Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX30 n 7E 30 30 33 30 20 a 0D Cyan Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX180 n 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D Magenta Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX181 n 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D Magenta Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX32 n 7E 30 30 33 32 20 a 0D Magenta Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX178 n 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D Yellow Hue n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX179 n 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D Yellow Saturation n= -45 (a=2D 34 35)~ +45(a=34 35)
~XX31 n 7E 30 30 33 31 20 a 0D Yellow Gain n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX33 1 7E 30 30 33 33 20 31 0D Reset
72
Dansk
Bilag
Bestemmelser &
sikkerhedsbemærkninger
Dette bilag indeholder generelle bemærkninger vedrørende
projektoren.
FCC bemærkning
Dette apparat er blevet testet og ndes at møde grænserne
for klasse B digitalt udstyr i henhold til FCC reglernes afsnit
15. Disse grænser er fastsat for at yde rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i en husstandsinstallation. Dette apparat
genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, som,
hvis det ikke bruges i overensstemmelse med instruktionerne,
kan forårsage skadelig interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil opstå interfe-
rens i en given installation. Hvis apparatet forårsager skadelig
interferens på radio eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan af-
gøres ved at slukke og tænde for apparatet, foreslås brugeren
at prøve at korrigere interferensen på en eller ere af følgende
måder:
• Drej eller yt antennemodtageren.
• Øg afstanden mellem apparatet og modtageren.
• Forbind apparatet til en kontakt i et andet kredsløb end
det, modtageren er forbundet til.
• Søg hjælp hos din forhandler eller hos en erfaren radio/
tv teknikker.
Bemærkning: Afskærmede kabler
Alle tilslutninger til andre computerenheder skal gøres
med beskyttede kabler for at bevare overensstemmel-
sen med FCC bestemmelserne.
Forsigtig
Ændringer og modikationer, der ikke udtrykkeligt er
godkendt af fabrikanten, kan annullere brugerens rettig-
heder, som er givet af FCC, til at betjene denne projek-
tor.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Optoma X305ST wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Optoma X305ST

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Deutsch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Englisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Holländisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Französisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Italienisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Spanisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Polnisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Türkisch - 73 seiten

Optoma X305ST Bedienungsanleitung - Schwedisch - 73 seiten

Optoma X305ST Kurzanleitung - Alle Sprachen - 4 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info