Electronic Thermo-Hygrometer
Model: ETHG912
USER MANUAL
EN
INTRODUCTION
T h a n k y o u f o r p u r c h a s i n g t h e O r e g o n S c i e n t i f i c ™
thermo -hygro meter . This the rmo-hy gromet er has been designed
specifically with performance and ease-of-use in mind. As with
all Oregon Scientific products, this thermo-hygrometer is made
to the hig hes t qu al it y st an da rd s us in g pr ec is io n el ec tro ni c
components and should give you many years of trouble free
use.
Please read the User ’s Guide carefully before use to ensure you
get the best out of your new thermo-hygrometer .
INDOOR THERMOMETER WITH RELA TIVE
HUMIDITY READING
Th e th er mo -h yg ro me te r is spe ci al ly des ig ne d fo r ac cu ra te
reading of indoor temperature and relative humidity . It can help
you control humidity and your heating / cooling system, for an
ideal living environment.
FEA TURES
Easy Operation: Displays the temperature and relative humidity
reading automatically .
Error-free Reading: Digital display system ensures clear , error-
free reading at a glance.
T emperature compensation: Assures accurate relative humidity
measurement unaffected by temperature change.
Comfort indicator: The comfort indicator lets you know when
your environment is in the ideal range for both relative humidity
and temperature.
Mounting: T able or wall-mount option.
INST ALLING THE BA TTER Y
The the rm o-h yg ro me ter is po wer ed by on e pie ce UM- 4 or
AAA size battery. Follow the below steps to install or replace
the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the unit.
2. Insert the battery as indicated by the polarity symbols (+/-)
marked inside the battery compartment.
3. Replace the battery cover.
1. When you install or replace the battery , it takes time to reset
both the temperature and humidity data.
The display will show ‘---°C’ and ‘88%’ for 1 to 2 seconds,
t h en i t s h o w s t h e u p d a t e d t e m p e r a tu r e a n d h u m i d i t y
reading.
2. When the display becomes dim, replace the battery .
Indic ator on
the display
T emperature
Range
Humidity
Range
Shows the
current
environment
COM 20ºC to 25ºC
(68ºF to 77ºF)
40% RH to
70% RH
(Comfort)
Ideal range for
both relative
humidity and
temperature
WET 0ºC to 50ºC
(32ºF to 122ºF)
Over
70% RH
Contains excess
moisture.
(T oo wet)
DRY
0ºC to 50ºC
(32ºF to 122ºF)
Below
40% RH
Contains
inadequate
moisture.
(T oo dry)
S o m e en v i r o n m e n t s m a y e x c e e d t h e a b o v e
standa rds. When this happens, COM, WET or DR Y wi ll not
appear on the display .
USE OF SUPPLIED ST AND
Y ou can set your thermo-hygrometer on a table as follows:
1. Remove the plastic bracket.
2. Fli p out the built-in plastic stand on the back sid e of the
thermo-hygrometer .
MOUNTING THE THERMO-HYGROMETER
Follow these steps to mount the thermo-hygrometer:
1. The thermo-hygrometer has a plastic bracket with sticker
pad on the back side of the bracket.
Peel off the protective paper on the sticker pad for attaching
the bracket on a wall.
2. Slide the thermo-hygrometer down into the holder unit until
it locks into place.
Do not place the thermo-hygrometer in direct sunlight
or in area exposed to heavy saturation.
PRECAUTIONS
When handle d prope rly, th is unit is engine ered to give you
yea rs of sat isf ac tor y ser vi ce. Here are a few pro du ct ca re
instructions:
1. Do not immerse the unit in water . If the unit comes in contact
with water , dry it immediately with a soft lint-free cloth.
2. D o not clea n the uni t with alcoh ol con tai nin g dete rgen t,
abrasive or corrosive materials. Abrasive cleaning agents
may scra tch the plas tic parts and corrode the electro nic
circuit.
3. D o not sub ject the unit to exces siv e forc e, sho ck, dust,
te mp era tu re , or hum id it y . Suc h tr ea tm en t ma y re su lt in
malfu ncti on, a shorter elec tronic life span, damaged batteries ,
or distorted parts.
4. Do not tamper with the unit’s internal components. Doing so
will terminate the unit’s warranty and may cause damage.
The unit contains no user-serviceable parts.
5. Only use new batter ies as spec ified in this instructio n manual .
Do not mix new and old batteries as the old batteries may
leak.
6. Read this instruction manual thoroughly before operating t he
unit.
SPECIFICA TIONS
T emperature: 0°C to 50°C (32°F to 122°F)
Measuring Range
T emperature: 1°C (2°F)
Resolution Humidity: 25% RH to 95% RH
at 25°C (77°F)
Measuring Range Humidity: 1% RH
Resolution Power Source: One (1) UM4 (AAA) battery
Battery Life: Approx. 6 months
Dimension: 93 x 62 x 15 mm (H x W x D)
Weight: 80 g (without battery)
CAUTION
• The contents of this manual and the product specifications are
subject to change without further notice.
• T he technic al specific ation s of t his produc t are subject to
change without notice.
• The contents of this manual may not be reproduced without
the permission of the manufacturer .
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visi t our we bsi te (ww w.oreg ons cie nti fic .co m) to lea rn more
about Oregon Scientific products such as digital cameras; MP3
pla yers ; chil dren ’s elect ron ic lear nin g produ cts and games ;
projec tion clocks ; health and fitness gear; weather stations;
and digital and conference phones. The website also includes
contact information for our Customer Care department in case
you need to reach us, as well as frequently asked questions and
customer downloads.
We hope you will find all the informa tion you need on our website ,
however if you’re in the US and would like to contact the Oregon
Sc ien ti fic Cus to me r Car e de pa rt me nt dire ct ly, ple ase vis it :
www2.oregonscientific.com/service/support
OR
Call 1-800-853-8883.
For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international
EC-DECLARA TION OF CONFORMITY
H e r e b y, O r e g o n S c i e n t i f i c , d e c l a r e s t h a t t h is E l e c t r o n i c
Thermo -hygro meter
model ETHG9 12 is in compli ance with EMC
directive 89/336/CE and L VD directive 73/23/EC.
A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is
av a i la b l e o n re q u es t vi a ou r Or e g on S c ie n t if i c Cu s to m e r
Service.
Thermo-hygrométre Électronique
Modèlle: ETHG912
Mode D’Emploi
FR
INTRODUCTION
Me rci d’a vo ir ac he té la ma rqu e Or eg on Sc ie nt ific ™. Cet te
d e r n i è r e a é t é é l a b o r é e e n ga r d a n t e n p e r m a n e n c e à
l’ es p ri t l a p er fo r ma n ce et la fac i li té d’ u nt il i sa ti o n. Co mm e
pour tous les produits de la gamme O regon Scientific, ce tte
ther mo- hygr omét re a été conç ue pour suivre les standa rds
de qualité les plus élévés, et ceci en utilisant des composants
électro niques de grande précision. Il vous deonnera entière
satisfaction pendant des années.
V euillez s’il vous plaît lire avec attention le “gu ide de l’utilisateur”
avant de vous servir de cet appareil, de manière à vous assurer
un emploi optimal.
THERMOMETRE INTERIEUR A VEC
INDICA TEUR D’HUMIDITE RELA TIVE
Le t he r m o- H yg r o mè t r e e s t s p éc i a le m en t co n c u p o ur u ne
indication précise de la température intérieure et de l’humidité
r el a t i v e . I l v o u s a i d e à co n t r ô l e r le t a u x l ’ h u mi d i t é e t l a
climatisation afin d’assurer un environnement idéal.
CARACTERISTIQUES
Utilisation Facile: Affichage automatique de la température et
de l’humidité relative.
Lecture précise: L ’affichage digital permet une lecture claire et
rapid sans risque d’erreur .
C o m p e n s a t e u r d e : A s s u r e u n e i n d i c a t i o n p r é c i s e d e
température l’humidité relative quelque soit la température.
Indicateur de confort: Signale quand les conditions idéales le
température et l’humidité sont réunies.
Fixation: Sur socle ou murale.
INST ALLA TION ET REMPLACEMENT DE PILES
Le Thermo-Hygromètre utilise 1 pile type UM-4 ou AAA. Pour
installer ou remplacer la pile:
1. Ouvrir le compartiment à pile à l’arrière du boîtier.
2. I nsé rer la pil e sui van t les indi cat io ns de pola rit é (+/ -) à
l’intérieur du compartiment.
3. Refermer le compartiment.
1. A l’installation ou remplacement de la pile, on constate un
bref délai avant la remise à jour de l’affichage. Pendant 1 ou
2 secondes, l’écran ffic hera “…°C” et “ 88%” avant de s e
re me tt re à affi ch er la te mp ér at ur e et l’h um id it é re la ti ve
exactes.
2. Lorsque l’affichage devient faible, remplacer la pile.
LES INDICA TEURS DE CONFORT ET
D’HUMIDITE RELA TIVE
L a ma c h i n e a ff i c h e l’ h u m i d i t é r e l a t i v e in t é r i e u r e a v e c
co mpe ns at io n pa r ra ppo rt à la te mp ér at ur e amb ia nt e. Par
aill eurs, les indicat eurs de c onfo rt – COM , WET ou DR Y –
indiquent si le climat est idéal, trop humide ou trop sec.
Les indicateurs de confort s’afficheront lorsque les conditions
atmospheriques suivantes existent:
Affichage
A l’ecran
Amplitude
Thermique
V ariation
D’hu midite
Climat Actuel
A L ’interieur
COM 20ºC - 25ºC
(68ºF - 77ºF)
HR 40%
HR 70%
Humidité relative
et T empérature
idéales
(Confort)
WET 0ºC - 50ºC
(32ºF - 122ºF)
HR + 70% Humidité
excessive
(Trop Humide)
DRY
0ºC - 50ºC
(32ºF - 122ºF)
HR - 40% Humidité
Insuffisante
(Trop Sec)
Le c li ma t en v ir on na nt pe ut dép as s er les
normes ci-dessus. Dans ce cas, les indicateurs
COM, WET ou
DRY ne s’afficheront pas.
UTILISA TION DU SOCLE
L e T h e r m o - H y g r o m é t r e p e u t t r e p l a c e s u r u n e s u r f a c e
horizontale comme suit:
1. Retirer la console en plastique.
2. F ai re ba sc ul e r le br as en p la st iq u e si tu é à l’a r ri èr e d u
Thermo-Hygrométre.
FIXA TION DU THERMO-HYGOMETRE
Pour fixer le Thermo-Hygomètre:-
1. Le Thermo-Hygromètre disposed d’une console munie d’un
autocollant, permettant une fixation murale. Retirer le pro
tecteur et coller la console au mur .
2. Faire glisser à fond le thermo-hygromètre dans l’étui.
Placer le thermo-hygromètre à l’abri du soleil
et des sources d’humidité.
PRECAUTIONS
Ce produit a été conçu pour assurer un bon fonctionnement
pe n da n t pl us i e ur s an n ée s à c on d i ti o n d ’ en p re n dr e so i n.
Certaines précautions s’imposent:
1. Ne pas immerger l’appareil.
2. Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de produits abrasifs ou
corrosifs. Ces produits peuvent rayer les parties en plastique
et attaquer les circuits électroniques.
3. Ne pas exposer l’appareil aux chocs excessifs, ni aux excès
d e fo r c e , po u s s i è r e , c h a l e u r, f r o i d o u h u m i d i t é q u i
po u r r a ie n t r é su l t e r en u n m au v a i s fo n c t io n n e m en t , l e
raccourcissement de la vie de l’appareil, l’endommagement
des piles et la déformation des composants.
4. N e p as to uc he r les co mp o sa nt s int e rn es de l’ ap pa re i l.
Ceci rendra nul la garantie et peut causer des dommages.
L ’appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé
par l’utilisateur .
5. Utiliser uniquement des piles neuves du type préconisé dans
le manuel d’utilisation. Ne pas mélanger piles neuves et piles
usées afin d’éviter les fuites.
6. Lire soigneusement le manuel d’instructions avant de faire
fonctionner l’appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Plage de fonctionnement
thermique: De 0°C à +50°C (+23°F - +122°F)
Resolution Thermique: 1°C (2°F)
Plage de fonctionnement: HR 25% - 95% RH à 25°C (77°F)
Hygromètrique
Resolution Hygromètriqu: HR 1%
Dimensions: 93 x 62 x 15 mm
Poids: 80 g (sans Pile)
A TTENTION
• Le contenu de ce livret est susceptible de modifications sans
avis préalable.
• En raison des restrictions imposées par l’impression, les
affichages figurant dans ce livret peuvent différer de ceux du
produit.
• L e c o n t e n u de ce l i v r e t n e p e u t ê t r e r e p r o d u i t s a n s
l’autorisation du fabricant.
A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
En con su lt an t no tr e si te in te rn et (ww w.or eg on sc ie nt if ic .f r) ,
vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon
Sci ent ific: photo numér iqu e; lec teu rs MP3 ; produ its et jeux
éle ctr oni qu es édu cat ifs ; rév eil s; sp ort et bien -êt re; stati ons
météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre
notre service après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont
vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez
cont acte r le service client Oregon Scienti fic directem ent, allez s ur
le site www2.oreg onscient ific.com/s ervice/s upport ou appelez le
1-800-853-8883 aux US. Pour des demandes internationales,
re nde z vo us sur le si te : www 2. or eg on sc ien ti fic .c om /ab ou t/
international/default.asp
DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ
EUROPÉENNE
Pa r l a pr é s e n te O r e g on S c i e nt i f i c dé c l a re q u e l’ a p p a re i l
T h e r m o -h y g r o m é t r e É l e c t r o n i q u e m o d è l l e E T H G 9 1 2 e s t
conforme aux directives EMC 89/336/CE & L VD 73/23/EC.
Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est
disponible sur demande auprès de notre Service Client.
Eletronisches Thermo-Hygrometer
Modell: ETHG912
Bedienungsanleitung
DE
EINFÜHRUNG
Wi rf r eu en un s, da ss Si e ein Or eg o n S ci en t if ic ™ Th e rm o -
hyg rom ete r gek auft hab en. Bei der Ent wicklu ng dieses Pro duk tes
haben wir speziell auf einfachste Bedienung bei hoher Leistung
geac htet . Wie bei allen O regon Scie ntific Prod ukten wurd en auch
hier nur Präzisionsbauteile verwendet. Dadurch wird
ein hoher
Qua litä tss tand ard gewähr lei stet , der Ihn en ein jah rel ange s,
feh ler fre ies Funk tio nie ren des Ger äte s erl aub en wir d. Bi tte
lesen Sie unsere Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch ist auch der richtige
Einsatz sichergestellt.
INNENRAUM-THERMOMETER MIT
MESSMÖGLICHKEIT FÜR RELA TIVE
LUFTFEUCHTIGKEIT
D i e s e s T h e r m o - H y g r o m e t e r w u r d e s p e z i e l l f ü r d i e
g e n a u e M e s s u n g v o n I n n e n t e m p e r a t u r e n u n d r e l a t i v e n
Lu f tf e uc ht i gk e it s we r te n g e sc ha ff e n. Da s Ge rä t er mö g li c ht
Ih n en da d ur c h d ie Re g el u ng d er Lu f tf e uc h ti gk e it u nd de r
Raumtemperatur mittels Ihres
Heiz-/Kühl – Systems, so dass
Si e st e ts o pt i ma l e Be d in g un g en i n I h re r Wo hn u mg e b un g
genießen können.
FUNKTIONSMERKMALE
Einfache Bedienung: Zeigt automa tisch die Raumtemp eratur
sowie die relative Luftfuechtigkeit an .
Fe h l er f r e ie A b l e su n g : D i g it a l es
An z e ig e s y st e m ga r an t i e rt
fehlerfreies Ablesen auf einen Blick.
T e m p e r a t u r k o m p e n s a t i o n : G a r a n t i e r t g e n a u e
L u f t f e u c h t i g k e i t s m e s s u n g - u n a b h ä n g i g v o n
T emperaturschwankungen.
Ko m fo r t -A n ze i g e: Di e Ko m f or t -A n ze i g e z e ig t an , we n n i n
Ihrem Wohnraum id eale Luftfeuchtigkeits – und T e mperatur-
Bedingungen herrschen.
Aufstellung : Tischaufstellung oder W andaufhängung
EI NLE GEN U ND AUS WEC HSE LN DER
BA TT ER IE N
Dieses Thermo-Hygrometer wird durch eine Batterie des T yps
UM-4 oder “AAA” mit Strom versorgt.
Gehen Sie beim Einlegen oder Auswechseln der Batterien wie
nachfolgend beschrieben vor:
1. Ö f f n e n S i e d a s B a t t e r i e n f a c h a n d e r R ü c k s e i t e d e s
Gerätes.
2. Legen Sie die Batterien entsprechend den
Polarisierungs-
angaben
(+/-) ein, wie im Inneren des Batterienfachs ange-
geben
3. Schließen Sie das Batterienfach wieder.
1. N a c h d e m S i e d i e B a t t e r i e n e r s t m a l s e i n g e l e g t o d e r
ausgewechselt haben, benötigt das Gerät einige Zeit, um
eine Rückse tzung der
T emperat ur- und Luftfeucht igkeit s-
anzeige
zeige durchzuführen. In der Anzeige erscheint ca. 2
Sekunden lang “--°C” und “88%”. Anschließend erscheinen
die aktuellen T emperatur – und Luftfeuchtigkeitswerte.
2. Sobal d d ie A nzeige schwächer w ird, sollten die Batterien
ausgewechselt werden.
HINWEIS ZUM SCHUTZ UNSERER UMWEL T /
BA TTERIEENTSORGUNG
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als V erbraucher sind
Sie gesetzl ich verpflich tet, gebra uchte Batt erien zurü ckzugebe n.
Sie könn en Ihre alten Batteri en bei den öffentl ichen Sammels tel
-
len in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
ABLESEN DER LUFTFEUCHTIGKEIT UND DER
KOMFORT -ANZEIGE
D a s G e r ä t z e i g t I h n e n d i e t e m p e r a t u r - k o r r i g i e r t e n
Lu f t fe u c ht i g k ei t s we r t e a n . Zu g le i c h ve r a ns c h au l i ch e n di e
A n z e i g e n “C O M ” , “W E T ” o d e r “D RY ” , o b d i e ak t u e l l e n
Ra u mb ed i ng u ng en an g en eh m , z u f eu c ht od er zu tr o ch en
sind.
D i e K o m f o r t - A n z e i g e n er s c h e i n e n e n t s p r e c h e n d d e n
nachfolgend aufgeführten Messergebnissen in der Anzeige:
Anzeige
Indikator
T em per at ur -
Bereich
Luftfeuchtigkeits-
Bereich
Zeigt an, wie die
Raumtempera-
tur-und Luft-
feuchtigkeits-
bedingungen
einzuschätzen
sind:
COM 20ºC bis 25ºC
(68ºF bis 77ºF)
keit
40% - 70%
Relative
Luftfeuchtigkeit
Idealer Bereich
sowohl für relative
Luftfeuchtigkeit als
auch T emperaturen
WET 0ºC bis 50ºC
(32ºF bi s 122ºF )
Über 70%
Relative
Luftfeuchtigkeit
Luftfeuchtigkeit ist
zu hoch
DRY
0ºC bis 50ºC
(32ºF bi s 122ºF )
HR - 40% Luftfeuchtigkeit ist
niedrig
In eingen Räumen werden die oben aufgeführten
Grenzwerte über –
oder unterschritten, und die Anzeigen COM ,
WET oder DRY erscheinen in der Folge nicht.
DE R E INS A T Z DES M IT GEL IEF ER TE N
ST ÄND ERS
S i e k ö n n e n I h r T h e r m o - H y g r o m e t e r w i e n a c h f o l g e n d
beschrieben auf einem T isch aufstellen:
1. Nehmen Sie die Plastikklammer ab.
2. Klappen Sie den integrierten Plastiks tänder an der Rückseite
des Gerätes heraus.
W ANDAUFHÄNGUNG DES THERMO-
HYGROMETERS
Befolgen Sie die nachfolgend beschriebenen Schritte, um das
Gerät an der Wand aufzuhängen:
1. Das Thermo-H ygro meter ist mit einer H alteklam mer und eine r
Klebe fläche auf der Rückse ite der Klamm er vers ehen. Zieh en
Sie die Schutzfolie von der Klebefläche ab, bevor Sie die
Klammer an der Wand befestigen.
2. S ch ie be n Sie da s The rm o -H yg ro me te r abw är ts au f di e
Klammer , so
dass dieses einrastet.
Das Thermo -Hygrome ter sollte keiner direkten
Sonneneinstrahlung und Feuchtigkeit ausgesetzt sein.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Dieses Gerät wird Ihnen bei schonender Behandl ung viele Jahre
nützli ch sein. Beachten Sie dennoch die wenigen nachfol genden
V orsichtsmaßnahmen:
1. T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser .
2. R ei ni ge n Si e das Ger ät ni em al s mi t sc he ue r nd en ode r
s c h a r f e n Re i n i g e r n . D i e s e k ö n n t e n di e Pl a s t i k t e i l e
b e s c h ä d i g e n , u n d d i e e l e k t r o n i s c h e n S c h a l t k r e i s e
korrodieren.
3. Setzen Sie das Gerät nicht irgendwelcher Gewaltei nwirkung,
Er s c hü t te r u ng e n , S t au b , ex t re m en T e mp e r at u re n od e r
Feuchtigkeit aus, da dadurch Funktionsstörungen, kürzere
L e b e n s d a u e r u n d B a t t e r i e s c h ä d e n s o w i e
Gehäuseverformungen verursacht werden können.
4. Nehmen Sie keine Änderun gen an den inneren Komp onen ten
des Gerätes vor . Dadurch erlischt die Garantie für das Gerät
und es kön nen ande re Sc häd en veru rsa cht werd en. Im
Inn ere n des Ger ätes befind en sic h kein e T ei le, die vom
Benutzer selbst gewartet werden müssen.
5. V e r w e n d e n S i e n u r n e u e B a t t e r i e n d e s i n d e r
Be d ie n un g sa n le i tu n g a ng e g eb e ne n T y p s. Mi s ch e n S i e
niemals alte und neue Batterien, da alte Batterien auslaufen
können.
TECHNISCHE DA TEN
T emperatur- Messbereich: 0°C bis 50°C (32°F bis 122°F)
Auflösung der
T emperaturanzeige: 1°C (2°F)
Luftfeuchtigkeits-
Messbereich: 26% bis 95% Relative
Luftfeuchtigkeit bei 25°C (77°F)
Auflösung der
Luftfeuchtigkeitsanzeige: 1% Relative
Luftfeuchtigkeit
Abmessungen: 93 x 62 x 15mm (H x T x W )
Gewicht: 80 Gramm (ohne Batterie)
VORSICHT
• Aufgrund von Einschränkungen der Druckmöglichkeiten kann
die Darstellung der Anzeige in dieser Bedienungsanleitung
von der tatsächlichen Anzeige abweichen.
• D er Inhalt d ieser Bedienungsanl eitung darf nicht oh ne die
Zustimmung des Herstellers vervielfältigt werden.
• Änderungen vorbehalten
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte wie
zum Beispiel Wettersta tionen, Projektions- Funkuhren, Produkte
für Gesundh eit und Fitne ss, Digita lkameras , MP3- Player , DECT -/
Kon fer enz tel efo ne und ele ktroni sch e Ler nprodu kte für Kind er . Au f
der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie im
Bedarfs-
falle unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen
können. Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen auf
unserer Website finden. Für internationale Anfragen besuchen
Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
H i e r m i t e r k l ä r t O r e g o n S c i e n t i f i c , d a s
e l e k t r o n i s c h e Th e r m o - H y g r o m e t e r
M o d e l l E T H G 9 1 2 m i t
den grun dleg ende n Anf orde rung en und ande ren rele vant en
V orschriften der Richtlinien EMC 89/336/CE und L VD 73/23/EC
übereinstimmt.
E i n e K o p i e d e r u n t e r s c h r i e b e n e n u n d m i t D a t u m
versehene nKonform itätserkl ärung erhalt en Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientific Kundendienst.
T ermoigrometro elettronico
Modello: ETHG912
Manuale d’uso
IT
INTRODUZIONE
Gra zie per ave re acq uista to il termo igrom etro ETHG 912 di Oreg on
Scientific ™. Questo termoi grometro è stato progettato per offr ire
prestazioni ottimali e una
estrema facilità d’uso. Come tutti i
pro dot ti di Orego n Scient ific, quest o termoi gromet ro è confor me ai
miglio ri stan dard qualitativ i ed è costit uito dai migliori compone nti
elettronici di precisione per garantire anni di corretto utilizzo.
Le gge re att en ta me nte il ma nu al e
d’ uso pri ma del l’ us o per
ottenere il massimo risultato dal nuovo termoigrometro.
TERMOMETRO PER INTERNI CON LETTURA
DELL ’UMIDITÀ RELA TIV A
I l t e r m o i gr o m e t r o è s t a t o p r og e t t a t o pe r u n a r i le v a z i o n e
accurata della temperatura interna e dell’umidità relativa
per
un ambiente ideale.
FUNZIONI
Il termoigrometro rileva e visualizza automaticamente i valori
della temperatura e dell’umidità relativa.
Il pr od ott o è dot ato di un sist ema con disp lay dig ita le che
garantisce una lettura accurata e chiara delle informazioni.
Garantisce u n’accurata m isurazione dell’umid ità relativa non
influenzata dai cambiamenti di temperatura.
L ’ indicatore di benessere informa sul le condizioni ambientali
che rientrano nell’intervallo ideale per quanto riguarda umidità
relativa e temperatura.
Il term oi gr om et ro pu ò es se re util iz za to app ogg ia to su un a
superficie piana o appeso ad una parete.
INST ALLAZIONE DELLE BA TTERIA
Il termoigrometro è alimentato da una batteria UM-4 o AAA. Per
installare o sostituire la batteria, seguire i seguenti passaggi:
1. Aprire il coperchio del vano batteria sul retro dell’unità.
2. Inserire la batteria rispettando i simboli delle polarità (+/-)
riportati all’interno del vano batteria.
3. Riposizionare il coperchio del vano batteria.
1. D o p o l ’ i ns t a l la z i on e o la s o st i t u zi o n e d e l l a b a t te r i a, è
necessario attendere alcuni istanti per il ripristino dei dati
relativi alla temperatura e all’umidità.
Sul display verrà visualizzato: ºC’ e ‘88%’ per 1 o 2 secondi
e quindi i valori aggiornati della temperatura e dell’umidità.
2. Quando il display si affievolisce, sostituire la batteria.
Indicatore
sul display
Intervallo
temperatura
Intervallo
umidità
Condizione
ambientale
corrente
BEN Da 20ºC a 25ºC
(da 68 ºF a
77ºF)
Da 40% RH a
70% RH
(Benessere)
Intervallo ideale
per l’umidità
relativa e la
temperatura
UMIDO Da 0ºC a 50ºC
(da 32ºF a
122ºF)
Oltre 70% RH Molta umidità.
(Troppo umido)
SECCO Da 0ºC a 50ºC
(da 32ºF a
122ºF)
Inferiore a
40% RH
Scarsa umidità.
(Troppo secco)
Qu a n d o i v a l o r i r i l e v a t i n o n s o n o c o m p r e s i
negl i inte rval li sopr a ripo rtat i, il prod otto non ripo rta alc una
indicazione.
UTILIZZO DEL SUPPORT O FORNITO IN
DOT AZIONE
È po ssi bi le pos iz ion ar e il ter mo ig rom et ro su un tavo lo nel
modo seguente:
1. Rimuovere la graffa di plastica.
2. A p r ir e il s u pp o r to d i pl a s ti c a in c o rp o r a to s ul r e tr o d el
termoigrometro.
MONT AGGIO DEL TERMOIGROMETRO
Per montare il termoigrometro, seguire i passaggi seguenti:
1. Il termoigro metro è dot ato di un supporto di plastica che
presenta un cuscinetto adesivo sul retro. T ogliere il foglio
adesivo dal cuscinetto per fissare il supporto al muro.
2. Far scorrere il termoigrometro verso il basso all’interno del
supporto finché non scatta in posizione.
Non esporre il termoigrometro alla luce dirett a del sole
o in un ambiente troppo saturo.
PRECAUZIONI
Se manipo lata correttament e, questa unità è stata progettata per
offr ire anni di funzionamen to soddisf acente . Leggere le istruzion i
seguenti sulla manutenzione del prodotto:
1. Non immergere l’unità nell’acqua. Se l’unità entra in contatto
co n l’ ac qu a, asc iu ga rl a im me di at am en te co n un pan no
asciutto.
2. N o n pu l i r e l ’ u n i t à c o n
a l c o l , d e t e r g e n t i o m a t e r i a l i
abrasivi o corrosivi. Gli agenti abrasivi possono graffiare le
parti in plastica e corrodere il circuito elettronico.
3. Non sottop orre l’unit à a umidi tà, temperat ure, polver e, scos se
e sforzi eccessivi per evitare malfunzionamenti oppure per
non abbreviare la durata dei componenti elettronici, per non
danneggiare le batterie o deformare alcuna parte.
4. Non mano mettere i comp onenti intern i del l’un ità. Ciò potreb be
invalidare la garanzia e danneggiare il prodotto. L’unità non
contiene parti riparabili dall’utente.
5. Utilizzare solo batteri e nuove del tipo specific ato nel manuale
di i struzioni. Non mescolare batterie vecchie e nuove. Le
batterie vecchie potrebbero perdere liquidi.
6. Leggere atten tamen te il manual e di istr uzioni prim a di mettere
in funzione l’unità.
SPECIFICHE
Intervallo di misurazione
della temperatura: da 0 °C a 50 °C
(da 32 °F a 122 °F)
Risoluzione della
temperatura: 1 °C (2 °F)
Intervallo di misurazione
dell’umidità: da 25% RH a 95%
RH a 25 °C (77 °F)
Risoluzione dell’umidità: 1 % RH
Alimentazione: Una (1) batteria UM4 (AAA)
Dimensioni: 93 x 62 x 15 mm (A x L x P)
Peso: 80 g (senza batteria)
A TTENZIONE
• Il contenuto del manuale e le specifiche del prodotto sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
• Le spe cifiche tecniche del prodotto sono soggette a modifi che
senza preavviso.
• È vietato riprodurre il contenuto di questo manuale senza il
consenso del produttore.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ave re ma gg ior i in for ma zio ni sui nu ov i pro do tti Ore gon
Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer
didatt ici per raga zzi, gli orologi con proie zione dell’ora, le stazi oni
baromet riche, gli orologi da polso multif unzione , gli strument i per
la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro
sito internet www .oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare
il nostro servizio clienti, le r ispos te ad alcune doman de più
frequenti (F AQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui
hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro
Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.oregonscientific.
it oppure chiamare al numero 1991 12277. Per ricerche di tipo
internazionale puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.
com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
C o n l a p r e s e n t e O r e g o n S c i e n t i f i c d i c h i a r a c h e q u e s t o
T ermoigrometro elettronico modello ETHG912, è conforme alla
direttiva EMC 89/336/CE ed alla direttiva L VD 73/23/EC.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è
disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientific.