589176
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ES
CARACTERÍSTICAS DEL TERMÓMETRO DIGITAL
1. Pantalla digital LCD del termómetro en ˚C o ˚F.
2. Medición simultánea de temperatura interior / exterior.
3. La temperatura interior y exterior se muestra en la pantalla a
la vez.
4. Escala de medición de temperatura:
INTERIOR: -5˚C a +50˚C (+23˚F a +122˚F)
EXTERIOR: -50˚C a +70˚C (-58˚F a +158˚F)
Resolución (Interior / Exterior): 0.1˚C (0.1˚F)
5. Función de memoria de temperatura máxima y mínima.
6. Soporte de plástico incorporado para colocarlo sobre la mesa.
MEDICIÓN DE TEMPERATURA INTERIOR /
EXTERIOR
1. Este termómetro puede medir simultáneamente la
temperatura del interior del hogar y del exterior del mismo.
2. Coloque la sonda del sensor externo fuera de la ventana, y
la pantalla mostrará tanto la temperatura exterior como la
interior.
PARA CONSULTAR LA TEMPERATURA MÁXIMA
Y MÍNIMA
1. Pulse una vez el botón MIN y se mostrarán las temperaturas
mínimas de Interior y Exterior junto con los símbolos ‘MIN’ y
‘MEM’.Vuelva a pulsar el botón MIN y la pantalla volverá a
mostrar la medición de la temperatura ambiente.
2. Pulse una vez el botón MAX y se mostrarán las temperaturas
máximas de Interior y Exterior junto con los símbolos ‘MAX’
y ‘MEM’. Vuelva a pulsar el botón MAX y la pantalla volverá
a mostrar la medición de la temperatura ambiente.
FUNCIÓN DE BORRADO DE MEMORIA DE
TEMPERATURA MÁXIMA Y MÍNIMA.
Pulse una vez el botón RESET para borrar la memoria de
temperatura máxima y mínima a la vez. El segmento entero se
mostrará en pantalla durante 3 segundos.
USO DEL SOPORTE DE PLÁSTICO
Abra la pestaña del soporte de plástico que hay en el exterior de
la unidad para colocarla sobre la mesa.
CÓMO CAMBIAR LAS PILAS
Deslice la tapa del compartimiento para pilas hasta que quede
completamente separada de la caja. Retire la pila gastada e
introduzca una pila nueva de tamaño 1,5V UM3(AA) en el
compartimiento para pilas. Asegúrese de que los polos positivo
(+) y negativo (-) coincidan con la indicación que aparece en el
interior del compartimiento para pilas. Vuelva a colocar la tapa
del compartimiento de pilas.
NOTA La Garantía Quedará Anulada si se Corta el vable O se
Reduce su Longitud.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientific tales como:
Reproductores MP3, juegos y productos de aprendizaje
electrónico para niños, relojes de proyección, productos para la
salud y el deporte, estaciones meteorológicas y teléfonos digitales
y de conferencia. La página web también incluye información de
contacto de nuestro departamento de Atención al Cliente, en caso
de que necesite contactar con nosotros, a la vez que Preguntas
Frecuentes y Descargas de los programas y controladores
necesarios para nuestros productos.
Esperamos que encuentre toda la información que necesite
en nuestra página web. En cualquier caso, si necesita
contactar con el departamento de Atención al Cliente
directamente, por favor visite www.oregonscientific.es la
sección “Contáctenos” o llame al 902 338 368. Los residentes
en EEUU pueden visitar www2.oregonscientific.com/service/
support o llamar al 949-608-2848.
EC-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el
(clase de equipo) NTA888 cumple con los requisitos esenciales
y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE
SENSOR
EXTERNO
TAPA DEL
COMPARTIMIENTO
PARA PILAS
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RTTE
Todos los Países de la UE, Suiza
y Noruega
CH
N
CARACTERÍSTICAS DO TERMÔMETRO DIGITAL
1. Display de cristal líquido (LCD) do termômetro digital na faixa
de ˚C (ou ˚F).
2. Medição de temperatura interna/externa ao mesmo tempo.
3. As temperaturas interna e externa podem ser mostradas no
display simultaneamente.
4. Faixa de medição de temperatura:
INTERNA: -5 a +50˚C (+23 a +122˚F)
EXTERNA: -50 a +70˚C (-58 a +158˚F)
Resolução (Interna/Externa): 0.1˚C (0.1˚F)
5. Função de memória de temperatura máxima e mínima.
6. Base de plástico incluída para mesa.
MEDIÇÃO DE TEMPERATURA INTERNA E
EXTERNA
1. Este termômetro pode medir a temperatura dentro da casa,
bem como a temperatura externa simultaneamente.
2. Coloque a sonda de temperatura externa fora da janela, as
temperaturas externa e interna serão mostradas no display.
PARA LER A TEMPERATURA MÁXIMA E MÍNIMA
1. Pressione o botão MIN uma vez, a temperatura mínima para
ambientes Internos e Externos será mostrada no display
juntamente com os símbolos ‘MIN’ e ‘MEM’. Pressione o
botão MIN novamente, o display retomará as leituras de
temperatura ambiental.
2. Pressione o botão MAX uma vez, a temperatura máxima
para ambientes Internos e Externos será mostrada no
display juntamente com os símbolos ‘MIN’ e ‘MEM’.
Pressione o botão MÁX novamente, o display retomará
leituras de temperatura ambiental.
LIMPE A MEMÓRIA DAS TEMPERATURAS
MÁXIMA E MÍNIMA
Pressione o botão RESET uma vez para limpar a memória de
temperatura máxima e mínima. O segmento total será exibido
em 3 segundos.
UTILIZAÇÃO DA BASE DE PLÁSTICO
Retire a base de plástico na parte lateral posterior da unidade
para apoiá-la em mesa.
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA
Deslize a tampa da bateria até que se desprenda por completo
do gabinete. Remova a bateria vazia e coloque uma bateria do
tamanho 1.5V UM3(AA) no compartimento da bateria. Verifique
se as polaridades positiva (+) e negativa (-) estão correspondendo
com a indicação dentro do compartimento da bateria.
Reposicione a tampa da bateria.
OBSERVAÇÃO A Garantia Será Rescindida se O Cabo for
Cortado ou Reduzido.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender
mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais;
Produtos de Aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos
de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site
possui também dados para contato com nosso SAC, assim como
perguntas e respostas mais recentes e downloads.
Esperamos que você encontre todas as informações que
necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto
com nosso SAC, ligue para 55 11 2161-6180.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - EC
Oregon Scientific declara que este [tipo de equipamento]
NTA888 está conforme com os requisitos essenciais e outras
provisões da Directiva 1999/5/CE.
SENSOR
EXTERNO
TAMPA DA
BATERIA
PAÍSES SUJEITOS Á NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suíça
e Noruega
CH
N
POR
NL
EIGENSCHAPPEN DGITALE THERMOMETER
1. Digitale thermometer met LCD-scherm in ˚C (of ˚F) formaat.
2. Meet Binnen-/Buitentemperatuur tegelijkertijd.
3. Binnen- en Buitentemperatuur kunnen tegelijk worden
weergegeven.
4. Meetbereik van temperatuur:
BINNEN: -5˚C tot +50˚C (+23˚F tot +122˚F)
BUITEN: -50˚C tot +70˚C (-58˚F tot +158˚F)
Resolutie (Binnen/Buiten): 0,1˚F (0,1˚F)
5. Maximum- en Minimumtemperatuur geheugenfunctie.
6. Ingebouwde plastic tafelstandaard.
BINNEN- EN BUITENTEMPERATUURMETINGEN
1. Deze thermometer kan tegelijkertijd zowel de temperatuur in
het huis, als de buitentemperatuur meten.
2. Plaats de externe sensor buiten het raam; de buiten- en
binnentemperatuur worden weergegeven op het scherm.
OM DE MAXIMUM EN MINIMUM TEMPERATUUR
TE BEKIJKEN
1. Druk een maal op de MIN knop, de minimum binnen- en
buitentemperatuur worden weergegeven op het scherm,
samen met de ‘MIN’ en ‘MEM’ symbolen. Druk nogmaals op
de MIN knop, het scherm zal weer verder gaan met het meten
van de omgevingstemperatuur.
2. Druk een maal op de MAX knop, de maximum binnen- en
buitentemperatuur worden weergegeven op het scherm,
samen met de ‘MAX’ en ‘MEM’ symbolen. Druk nogmaals op
de MAX knop, het scherm zal weer verder gaan met het
meten van de omgevingstemperatuur.
MAXIMUM - EN MINIMUMTEMPERATUUR
GEHEUGEN WISSEN
Druk een maal op de RESET knop, om zowel het geheugen voor
maximum- als minimumtemperatuur tegelijkertijd te wissen. Het
hele scherm zal oplichten gedurende 3 seconden.
TAFELSTANDAARD GEBRUIKEN
Klap de tafelstandaard aan de achterkant van het apparaat uit
om het op de tafel te plaatsen.
DE BATTERY VERVANGEN
Schuif de batterijklep helemaal van het apparaat af. Verwijder
de lege batterij en plaats een nieuwe 1,5V UM3(AA) batterij in
het batterijvak. Zorg ervoor dat de batterijen met de positieve (+)
en negatieve (-) kant zijn geplaatst zoals aangegeven in het
batterijvak. Sluit het batterijvak.
OPMERKING
DE Garantie Zal Vervallen Als DE Kabel Verkort of
Afgeknipt is.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) om meer te
weten over uw nieuwe product en andere Oregon Scientific
producten zoals digitale fototoestellen, gezondheids- en
fitnessuitrusting en weerstations. Op deze website vindt u tevens
de informatie over onze klantendienst, voor het geval u ons wenst
te contacteren.
EG-VERKLARING VAN GELIJKVORMIGHEID
Hierbij verklaart Oregon Scientific dat het toestel [type van
toestel] NTA888 in overeenstemming is met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG
EXTERNE
SENSOR
BATTERIJKLEP
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EEG-landen, Zwitserland
en Noorwegen
CH
N
SWE
EXTERN
SENSOR
BATTERILUCKA
LÄNDER SOM OMFATTAS RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
och Norge
CH
N
EGENSKAPER DIGITAL TERMOMETER
1. Digital LCD-termometer med visning i ˚C (eller ˚F)
2. Inomhus/Utomhustemperatur samtidigt.
3. Inomhus och Utomhustemperatur kan visas på displayen
samtidigt.
4. Temperaturmätområde:
INOMHUS: -5 ˚C till +50 ˚C (+23 ˚F till +122 ˚F)
UTOMHUS: -50 ˚C till +70 ˚C (-58 ˚F till +158 ˚F)
Upplösning (Inomhus/Utomhus): 0.1 ˚C (0.1 ˚F)
5. Minne för max. & min. temperatur
6. Inbyggt plaststativ för bordsplacering.
INOMHUS & UTOMHUSTEMPERATUR
1. Denna termometer kan mäta temperaturen både inne i ett
hus och utomhus på en och samma gång.
2. Placera den externa givaren utanför ett fönster, utomhus och
inomhustemperaturer kommer att visas på displayen.
MAXIMUM OCH MINIMUM TEMPERATURER
1. Tryck in MIN knappen en gång, minimumtemperaturen för
ute och inne kommer att visas samtidigt med ‘MIN’ och ‘MEM’
symbolerna. Tryck in MIN knappen igen, displayen kommer
att återgå till aktuella mätvärden.
2. Tryck in MAX knappen en gång, maximumtemperaturen för
ute och inne kommer att visas samtidigt med ‘MAX’ och ‘MEM’
symbolerna. Tryck in MAX knappen igen, displayen kommer
att återgå till aktuella mätvärden.
NOLLSTÄLL MINNE FÖR MAX. & MIN.
TEMPERATUR
Tryck in RESET knappen för att nollställa alla minnen på samma
gång. Alla segment på displayen kommer att visas i 3 sekunder.
ANVÄNDNING AV DET MEDFÖLJANDE STATIVET
Fäll ut plaststativet på baksidan av enheten för bordsplacering.
BYTE AV BATTERI
Skjut batteriluckan tills den är separerad från enheten. Ta ur
tomma batterier och ersätt dem med ett nytt 1.5V UM3(AA) batteri.
Försäkra dig om att (+) och (-) polariteterna matchar indikeringarna
i batterifacket. Sätt tillbaka batteriluckan.
NOTERING Garantin Kommer att Upphöra om Kabeln Har
Förkortats Eller Klippts.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för att se mer av
våra produkter såsom digitalkameror; MP3 spelare;
projektionsklockor; hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner
och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också information
för våra kunder i de fall ni behöver ta kontakt med oss eller behöver
ladda ner information. Vi hoppas du hittar all information du
behöver på vår hemsida och om du vill komma i kontakt med
Oregon Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida
www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.com för att
finna telefonnummer till respektive supportavdelning.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna [utrustningstyp]
NTA888 står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår
av direktiv 1999/5/EG.
NTA888_manual_R5 ALL 03/14/2005, 10:072
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oregon Scientific NTA888 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info