796577
21
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/80
Nächste Seite
ES
3
1 2
97 8 10 11 126
3
4
5
13
RESET
KEY
UV SOLAR RAIN TH WIND
Figura 3 – Vista interna
1. Enchufe de la fuente de alimentación (opcional)
2. Canal de ajuste de interruptores corredizos (SW1)
3. Conector con códigos de color para conectar el
panel solar
4. Compartimento de pilas recargables
5. botón de RESET (REINICIO)
6. Botón de KEY (LLAVE): para calibrar la dirección
del viento
7. Base del sensor de UV (no está disponible)
8. Base del sensor SOLAR (no está disponible)
9. Base del sensor de Lluvia
10. Base TH (sensor de temperatura y humedad)
11. Base del sensor de WIND (VIENTO)
12. Interruptor corredizo de emparejamiento (SW4)
13. Luces LED (azul/verde/rojo)
SENSOR DE TEMPERATURA Y HUMEDAD
1
2
4
53
Figura 4
1. Tornillos (Tipo B)
2. Revestimiento del sensor
3. Sensor de temperatura y humedad
4. Tornillos (preinstalados)
5. Cable del sensor
INSTALACIÓN DEL SENSOR
Para una mejor instalación y una configuración más
sencilla, por favor descargue el manual de usuario del
WMR300/WMR300A desde el siguiente enlace:
http://weather.oregonscientific.com/products_wmr300.asp
Para instalar correctamente el sensor, necesitará
algunas herramientas, destornilladores, llaves y un
taladro eléctrico. Lo que necesita dependerá de cómo
monte el sensor.
La caja del transmisor es capaz de transmitir datos de
forma inalámbrica a un alcance aproximado de 300
metros (984 pies). La colocación idónea para el sensor
es cualquier lugar en el tejado de un edificio que esté en
un área abierta lejos de árboles u otras obstrucciones
que impidan una lectura precisa. Además, asegúrese
de que la caja del transmisor recibe la luz solar directa
para obtener la alimentación óptima del panel solar.
Dirección del panel
solar:
Si reside en:
Norte Hemisferio sur
Sur Hemisferio norte
NOTA
Asegúrese de que el
sensor de humedad del
termómetro esté situado al
menos a 1,5 metros sobre la
superficie del terreno para evitar
que la temperatura del suelo
afecte a la precisión del sensor
de humedad del termómetro.
CONFIGURACIÓN DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN
La caja de transmisión puede transmitir datos de
manera inalámbrica a la unidad principal.
Opción 1: Instalar la caja de transmisión en un polo
1.5MM
Ground
21

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Oregon Scientific THGN301 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info